
Полная версия
Säkeniä, Kokous runoelmia
Sama suruisa tunnelma esiintyy runoissa "Miksikä aina suret?" ja "Silloin saisi Tuoni tulla", joissa hän lausuu silloin haluavansa Tuonen lepoon, kuin koittaa aamu.
– jona sais tuhatvuotisen huolien itkun
Suomeni sammuttaa, uutt' elämist' alottaa,
taikka silloin,
Kuin näkisin näännyksistä Suomenmaani suoriavan. Kuin kuulisin Suomen kielen Suomen kaiken kansan suusta.Kun nälänkauhut Suomea kohtasivat, niin hän kevättalvella 1868 tuskaisin sydämin laulaa isänmaalle, äidilleen:
Ees laulan torjuks' tuonen Omalla kielelläs; Jos auttais: sydänsuonen' Puhkaisin mielellän'; Johtaisin suuhus johdon Sulinta vertani, Kuin tietäisin tään rohdon Sun saavan terveeksi!Mutta eipä hän kuitenkaan vain toivottomuuden säveliä virittänyt, hän uskalsi myös maansa tulevaisuutta toivoa:
Niinkuin säen pilvistä pudonnut, Sadettenkin alla sammumatta Kytemistään korvossa kytevi, Salaisesti sammalikon alla Kulkee mättähästä mättähäsen Puiden juuret poltellen ja viimein Ilmivalkeahan leimahtavi. Siitä siirtyy, kiihtyy, laajenevi, Yli maan ja taivaan liekki läikkyy, Salon hongat maahan horjahtavat, Kumohonpa kaatuu korpikuuset; — Tällä lailla Suomen Suomalaisuus Sydämestä syttyy sydämehen, Mielestä menevi toiseen mieleen, Kunne yksi toivo, yksi tunne Sydämessä kaiken kansan sykkää.Siihen kunnioitukseen, jota 1869 v: n maisterit osottivat hänelle valitsemalla hänet promotsioni-runoilijaksi, hän vastasi ihanalla runoelmalla, ensimäisellä suomalaisella promotsionirunolla, jolla hän toi Suomen runottaren "Suomen suureen oppisalihin" vaatien sille siellä emännän sijaa. Tässä runossaan hän ennusti:
– nuo Dafnen seppeleetkin – Suloisin Suomen sanoin painetahan Jo Suomen nuorukaisten kulmille.
Tämän ennustuksen hän itse seppelöitsijänä toteutti, hän samainen, joka yliopiston rehtorina on ensi kerran suomalaisella sanalla tervehtänyt yliopiston nuorisoa.
Lempirunoja ei Oksanen ole suurempaa määrää julkaissut eivätkä nekään, mitkä hän on kirjoittanut, ole hänen paraita tuotteitaan. Myöskään kertomarunoutta ei hän ole viljellyt; kertomarunouden ja lyriikan rajalla on kuitenkin hänen balladinsa "Koskenlaskijan morsiamet", joka on Oksasen runottaren ihanimpia luomia.
Niissä runoissa, jotka liikkuvat kodin piirissä tai jotka kuvaavat runoilijan oman sydämen mielialoja esiintyy usein surumielisyyttä, tyytymättömyyttä siihen, mitä oli aikaan saanut, niinkuin runoissa "Eräänä syntymäpäivänä", "Mun kesäni" ja "Kynälampi", monestipa syvää katkeruuttakin, niinkuin esim. runoissa: "Eräsnä katkerana hetkenä" tai "Lapsuuteni paikoilla". Ken on lukenut semmoiset runot kuin "Pikku Annan kuoltua" tai "Epäilijä" taikkapa "Sydämeni asukkaat" tietää, kuinka Oksasen koristelematon laulu oli omansa kuvaamaan miehekkään sydämen syvää tunnetta ja sen taisteluita. Hänen sydämensä ikäänkuin pakeni maailman hyörinästä etsimään rauhaa runon ihanteellisissa maailmoissa. Ja tämmöinen runneltu, puutteellisuuttaan tunteva ja tunnustava sydän se ohjasi Oksasen työtä, kun hän oli osallisena virsikirjan valmistamisessa Suomen kansalle.
Oksanen oli erinomainen taitaja runon muodon puhtaudessa ja klassillisessa kauneudessa. Hänen muodollinen etevyytensä tulee loistavasti esiin useissa käännöksissä, etenkin Schillerin "Laulussa kellosta", joka erittäin etevällä tavalla esittää suomeksi alkuteoksen moninaiset vaikeat runomitat. Hänen alkuperäisistä runoistaan tahdon muodollisena mestariteoksena erittäin huomauttaa runoa "Kerran viinikellarissa", joka muuten synkän humorinsa puolesta edustaa eri puolta Oksasen runoudessa. Muuten hänen humorinsa toisinaan, niinkuin "Kommissa", esiintyy pistävänä ivana ja satiirina.
Suorasanaista runoutta ei Ahlqvist ole sanottavasti viljellyt, vaikkapa kyllä hänen proosansa taiteellinen muoto, osuvat kuvat ja naulan kantaa tapaavat kansanomaiset käänteet aina todistavat runoilijan käsialaa. Mainitsemista ansaitsee hänen "Satunsa", tuo nuoren ylioppilaan liikuttava "kansatieteellinen unelma", jonka julkaisemista aikoinaan (Suomettaressa 1847) esim. Kellgren kirjeessänsä pitää äärettömänä varomattomuutena ja joka luultavasti ainoastaan sen vuoksi, ettei sensori sitä käsittänyt, pääsi julkisuuteen. Hänen jälkeenjääneistä papereistaan selviää, että hän nuoruudenpäivinään on kirjoittanut novellinkin, ensimäisen ja ainoan novellinsa "Kolme joulua", josta Z. Topelius v. 1847 on antanut lausunnon sen johdosta, että se oli annettu Savokarjalaiselle osakunnalle kilpakirjoituksena. Hän kiittää sitä, esittää sitä palkittavaksi, valittaen samalla ettei sitä milloinkaan voi painattaa. Arvattavasti syynä oli se, että novelli, niinkuin Topeliuksen lausunto osottaa, sisältää "knoppar af inhemsk satir – mot officerare och länsmän" (ivallisia letkauksia upseereja ja nimismiehiä vastaan)!
Oksasen runollisina opettajina ovat ensi sijassa olleet suomalaisen kansanrunouden ja Runebergin keskenään läheistä sukua olevat runottaret. Näiltä opittua nähtävästi on hänen selvä, puhdasluontoinen esitystapansa. Mutta itsenäinen runoilijahenki Oksanen sittenkin oli. Ei kuvausvoiman lento, ei näköalojen laajuus, ei kuvien loistavuus, ei ajatusten leimahtelevaisuus ole se, mikä on Oksasen runouden voimana, vaan sen voima on siinä, että hän on ihmissydämen, henkisesti rikkaan ihmissydämen runoilija. Todellisena, puhtaasti lyyrillisenä runoilijana hän on runoudessaan antanut lukijalle oman itsensä, oman ristiriitaisen sydämensä toiveet ja toivottomuuden, sen tunteet ja taistelut. Oksasen "Säkenet" eivät ole vain syttyneet ja sammuneet, vaan ne ovat myöskin sydämiä sytytelleet, saaneet
– laulun innon Uutta, tulta leimuamaan Sydämissä Suomalaisten Yli kaiken Suomenmaan.Hänen ikuinen ansionsa suomalaisena runoilijana on, että hän ensi iskulla kohotti suomalaisen laulun tositaiteelliselle asteelle, voimme sanoa: vanhemman ruotsalaisen laulun tasalle.
Oksasen runous sallii meidän luoda katsauksen ihmissieluun, jonka olennossa esiintyy äärettömän paljo viehättävää. Hän on itse laulanut:
Yks' perkele. Yks' enkeli Asuvat sydämessäni: Ne taistelee Ja kamppailee, Yks' toistaan voittaa koittelee.Ja tämä epäilemättä sisältää täyttä totta. Ahlqvist oli vastakohtien mies. Hänessä oli ikäänkuin kaksi olentoa, toinen karkea, kärtyisä, jokapäiväinen, toinen hienotunteinen ja hellä. Pinta, ulko-olento oli kova ja karkea, luotaan työntävä, mutta ken kerrankin sai luoda silmäyksen siihen lämpimään, suomalaiseen, vilpittömään sydämeen, joka piili kuoren alla, ei voinut olla tätä miestä kohtaan tuntematta kunnioituksen, jopa rakkauden tunteita. Hänellä oli voimakkaita intohimoja, joita hän ei aina kyennyt hillitsemään. Jokainen saattoi jo ensi kerran häntä nähdessään havaita, ettei hän ollut mikään jokapäiväinen henkilö. Harvoille oli suotu päästä häntä lähelle, mutta vieraampikin saattoi huomata hänen lujaa oikeudentuntoaan, hänen tarmokasta ja itsenäistä luonnettansa, jokaisen täytyi sanalla sanoen tunnustaa, että hän oli "kokonansa mies, mies kerrallansa".
Tunnettu on, että Ahlqvist ensi ylioppilasvuosistaan alkaen oli suomalaisuuden innokkaimpia taistelijoita, niin myöskin että hän joksikin aikaa, kokonaan erkani muista, jotka suomalaisuuden hyväksi työskentelivät. Epäilemättä tähän eroon oli monta syytä, joita emme nykyään edes voi täydelleen arvostella. August Ahlqvist ei ollut varsinaisesti valtiollinen henkilö, ja hänen luonteensa oli siksi itsenäinen ja kulmikas, ettei hän suinkaan sopinut puoluemieheksi, puoluekuria noudattamaan, muiden mukaan taipumaan, vaan hän mielemmin jätti muut ja kulki omaa tietänsä. Hän itse sanoo:
"Hänen suurin vikansa on se, ett'ei hän ole antautunut tuon mainitun lipun [s.o. puoluelipun] alaiseksi. Vaan tätä hän ei ole parhaallakaan tahdollansa voinut. Hänen luonteessansa on ne, luultavasti moitteen-alaiset, omaisuudet, että hän pitää vähäisen kirjallisen toimintonsa täytenä todentekona eikä voi sitä antaa kenenkään aikeiden välikappaleeksi, ja että hän lausuu ajatuksensa suoraan ulos. Ilman sitä on hän aina pitänyt Suomen kielen asiata niin korkeana, että kaikki muu keinoileminen sen eteen kuin uskollinen ja hiljainen työnteko, joka paraiten sujuu, kuin sitä tekee yksinänsä ja oman vakuutuksensa mukaan, tuntuu hänestä sekä lapsekkaalta että irstaiselta. Huono lippukuntalainen, mokoma mies!"
Sitä paitsi hän epäilemättä toivoi, että suomalaisuuden asian ajaminen olisi voinut käydä ilman niin katkerata taistelua, kuin mikä oli alkanut. Hänestä jotkut suomalaiset taisteluinnossaan eivät kylliksi tunnustaneet sitä etua, joka suomalaisilla oli ollut heidän yhteydestään ruotsalaisten kanssa. "Kyykäärmeet" kuiskivat eripuraisuuden sanoja Suomen kansalle, sen sijaan että ystävyyden pitäisi vallita suomalaisen ja ruotsalaisen välillä (runo "Valtiollista"). Runossaan "Päivä koittaa" hän huomauttaa:
"Katsokaa, kuin kaakkosesta uhkajaa Paksu pilvi päivän rannan sammuttaa. Päivän voittaa. Meill' on vielä kesken paljo puhdetöitä, Siksi älkää sammuttako kynttilöitä."Tämä käsitys, että ruotsalainen sivistys, jota hän näillä "kynttilöillä" tarkoittaa, oli meille äärettömän tärkeä, tämä käsitys oli häneen juurtunut etenkin hänen laajoilla matkoillaan, joilla hän oli nähnyt heimokansojemme kansallista kurjuutta – sen hän on monesti lausunut ilmi, muun muassa promotsionirunossaan (vrt. myös runoa "Meidän vieraissa-käynnit"). Ja tämän sivistyksen hän katsoi velvoittavan suomalaisia kiitollisuudenvelkaan ruotsalaisia kohtaan, jota hän erittäin terotti mieleen Savonlinnan riemujuhlassa 1875 pitämässään puheessa. "Kiitollisuudenvelka" oli siihen aikaan valtiollinen mahtisana, jota käytettiin aivan toisessa mielessä, kuin mitä Ahlqvist tarkoitti, ja sen käyttäminen saattoi helposti sekä suomen- että ruotsinmieliset väärin ymmärtämään hänen kantaansa. Ahlqvist on kuitenkin samalla nimenomaan lausunut, että tämä "kiitollisuuden-velka on suoritettava vain siten, että ruotsalaisille osotetaan rahtunen ystävyyttä ja kunnioitusta", lisäten että "nämät tunteet eivät estä meitä tekemästä työtä oman kielen ja kansamme kehkeyttämiseksi" (Uusi Suometar 1876, N: o 23). Tulee myöskin muistaa, että Ahlqvist oli kielimies ja että hänen nurjamielisyyteensä epäilemättä on vaikuttanut sekin, että suomalaisuuden johtajien käyttämä suomenkieli ei häntä tyydyttänyt, ja sen tähden hän katsoi heidän toimintansa kielen kehkeymiselle vaaralliseksi ja tahtoi "pelastaa kielen ja kirjallisuuden kelvottomien viljelijäin käsiin joutumasta". Tuskin on epäiltävää, että hänen erkanemiseensa myöskin vaikutti jonkinlainen syrjäyttämisen tunne, joka saattoi hänen valtavat intohimonsa kuohuksiin.
Oli miten olikin, meillä ei ole mitään syytä epäillä Ahlqvistin vilpitöntä, horjumatonta rakkautta isänmaata ja äidinkieltä kohtaan. Hänen toivojensa määränä pysyi aina viimeiseen hengenvetoon saakka se aika, jolloin
Yksi mieli … yhdistävi Henget keskenään nyt kiistäväiset Yhdeksi lujaksi, sitkeäksi, Sopusointuisaksi Suomenmaaksi.* * * * *Eräänä syksyisenä päivänä istui runoilija työpöytänsä ääressä tehdäkseen viimeisiä korjauksia runoelmaan, jonka hän tahtoi lähettää sävelillä siivitettäväksi. Se runoelma oli "Punkaharjun laulutytön laulu", yksi niitä uusia runoja, joita tämä Säkenien painos sisältää, runo, joka osottaa että runotar pysyi Oksasen ystävänä aina viime hetkeen saakka.
Juuri kuin runoilijan henki väikkyi ihanteiden maailmassa, juuri kuin Suomen ihanan luonnon sävelet kaikuivat hänen sielussaan, juuri silloin painoi Tuonen impi kylmän suutelonsa hänen otsallensa. Hän tunsi kuolonväristykset ruumiissaan, ja viiden päivän kuluttua, 20 p. marrask. 1889, oli henki jättänyt maallisen majansa ja kiitänyt ikuisiin avaruuksiin.
August Ahlqvist, A. Oksanen muutti pois keskuudestamme, – mutta hän ei kuitenkaan ole kuollut, sillä hänen työnsä elää, hänen muistonsa elää. Ja hänen muistonsa on semmoinen muisto, joka meitä kaikkia velvoittaa. Me kaikki Suomi-äidin pojat ja tyttäret yhdymme hänen Castrénista lausumiinsa sanoihin, jotka on häneen itseensä sovitettu:
Hälle patsaan nostamme, kuin lupaamme: Miehuudella lempiä synnyinmaata, Helleydelläpä hoitaa äidinkieltä, Kuin teki Ahlqvist.E. N. Setälä.
SÄKENET
_Syksyn kolkko, synkkä iltaKattaa kaupungin ja maan,Raskahasti rannan aaltoVastaa kuusten huminaan.Kuusten alla seisoo suojus,Sepä kattotorvestaanSukkelasti suitsuttaviSäkeniä ilmahan.Säkenet ne säihkyellenTuulen kanssa tanssivat,Heloittavat hetken aian,Tuikahtavat, – sammuvat.Lämmintä ei niistä lähde,Valkene ei valju yö,Mut ne kertoo, kuinka sielläAhkera on alla työ.Kaikuvalla kalkkehellaSeppä rautaa kuonnuttaa,Painavilla palkehillaTaaskin tulta tupruuttaa.Säkeniä uusi sarjaLentää yöhön sankeaan,Kylän lapset seisottavatNoita tuossa katsomaan.Säkenell' ei pitkä kaariOle ilmamatkoaan,Tulen vaan saa syttymähänKäyden tulta-ottavaan.Näinpä, lauluni, sä lennäSäkenenä säihkyten,Nuorten mieltä miellytellen,Sytytellen, sammuen.Ehkä saisit laulun innonUutta tulta leimuumaanSydämissä SuomalaistenYli kaiken Suomenmaan._I
Savolaisen laulu
Mun muistuu mieleheni nyt Suloinen Savonmaa, Sen kansa kaikki kärsinyt Ja onnehensa tyytynyt, Tää armas, kallis maa! Kuin korkeat sen kukkulat, Kuin vaarat loistoiset! Ja laaksot kuinka rauhaisat, Ja lehdot kuinka vilppahat, Kuin tummat siimehet! Sen salot kuin siniset on, Puut kuinka tuuheat, Ja kuin humina hongikon Syv' on ja jylhä, ponneton, Ja tuulet lauhkeat! Ja kussa tähdet tuikkavat Kovalla talvella, Ja kussa Pohjan valkeat Suloisemmasti suihkavat Kuin Savon taivaalla? Tok' yhtä vielä muistelen, Sen suihke armaampi, Se silmä on Savottaren, Johonka taivas loistehen Ja sinens' yhdisti. Me emme liioin kerskuko, Sanomme kumminkin: Muu Suomi, ellys ilkkuko, Jos meill' on hoikka kukkaro, Jos köyhiks' keksittiin. Useinpa pelto kultainen Se sulla kellerti, Kuin meidän vaivan, viljehen Kumohon löi vihoillinen Ja poltti tuhkaksi. Ja monta kertaa sattui niin, Kuin meitä vainot löit, Kuin vaimot, lapset kaadettiin Ja miehet sortui sotihin, Sä rauhan leipää söit. Jos kielin voisi kertoa Näkönsä vanhat puut, Ja meidän vaarat virkkoa, Ja meidän laaksot lausua, Sanella salmensuut; Niin niistäpä useampi Hyv' ois todistamaan: "Täss' Savon joukko tappeli, Ja joka kynsi kylmeni Edestä Suomenmaan!" Siis maat' en muuta tietää voi Savoa kalliimpaa, Ja mulle ei mikään niin soi Kaikesta, minkä Luoja loi, Kuin: "armas Savonmaa!"Suomen valta
Nonse, riennä, Suomen kieli, Korkealle kaikumaan! Suomen kieli, Suomen mieli, Niiss' on suoja Suomenmaan: Yksi mieli, yksi kieli Väinön kansan soinnuttaa. Nouse, riennä, Suomen kieli, Korkealle kaikumaan! Suomalaisen kuokka, aura Kyntäneet on Suomenmaan; Kasvoi vehnä taikka kaura, Maa on meidän perkamaa. Kelläs täss' ois äänen vuoro Meidän maata johdattaa? Nouse siis sä, Suomen kieli, Korkealle kaikumaan! Suomalainen yksin kesti Ruton, näljän aikana, Yksin miekallansa esti Vihoillisen maastansa; Suomalain' siis yksin käyköön Käsin ohjiin onnensa. Nouse, nouse, Suomen kieli, Korkealle kaikumaan! Äänisjärvi, Pohjanlahti, Auranrannat, Vienansuu, Siin' on, Suomalainen, mahti, Jok' ei oo kenenkään muun, Sillä maalla sie oot vahti; Älä ääntäs halveksu! Nouse, riennä, Suomen kieli, Korkealle kaikumaan!Sotamarssi
(Porrassalmen tappelun muistoksi.) Syttynyt on sota julma, Vihan liekki leimuaa; Punainen on Pohjan kulma, Verta, tulta ennustaa. Rientäkäämme, Savolaiset, Sekä poijat Pohjolaiset, Myös sä, kansa Karjalan, Vihollista vastahan! Meidän hurraa kankaat kaikuu, Niinkuin tuhat ääntä ois, Vaarat virkkaa, rannat raikuu: Väkivalta täältä pois! Laukku selkään, miekka vyölle, Tulikeihäs olalle! Vihurina veren työlle Rientäkäämme rajalle! Rientäkäämme j.n.e. Meidän tääll' on niityt, pellot, Meidän lehdot, laaksot, puut; Meidän karjain kuuluu kellot: Meidän maata ei saa muut. Rientäkäämme j.n.e. Kas, kuin sotalippu liehuu, Entäin kohti etelää! Kohta kyllä rauta riehuu, Verivirrat höyryää. Rientäkäämme j.n.e. Marssi päälle, Pohjan poika, Vihollista varsin luo! Hakkaa päälle, Pohjan poika! Luoja sulle voiton suo. Rientäkäämme Savolaiset, Sekä poijat Pohjolaiset, Myös sä, kansa Karjalan, Vihollista vastahan! Meidän hurraa kankaat kaikuu, Niinkuin tuhat ääntä ois, Vaarat virkkaa, rannat raikuu: Väkivalta täältä pois!Unelmia
Kuin monta unta kullaista On, kurja Suomi, sulle nähty, Ja toivotusta harrasta Kuin monta, mont' on sulle tehty! Pois aavaan maahan Aasian Sä täältä toivottiin takaisin, Sun ratsus polki hiekkahan, Ja tuuli jälkesi lakasi. Siell' istuit luona karjaisi Ja mietit huopasuojan alla, Ja lapsesi ne viihdytti Sua soittain, laulain, tanssimalla. Ja toisen kerran lohkaistiin Sä entisiltä juuriltasi, Ja merten keskeen heitettiin Näin nauttimahan onneasi. Min suloisena saarena Kohosit siellä lainehesta, Ja palmut peitti varjollaan Sua kuuman päivän polttehesta. Omana siellä kansanas Olostit tyytyväisin mielin, Ei estetty siell' onneas Ei miekoin, eikä vierain kielin. Ja laajat lahtes ahtausi Kaupungin, kansoin, laivoin ylpein, Ja niin sun siell' ol' ollasi Kuin neidon tyyntä merta kylpein. Taas toisen kerran toivottiin Sä kaukaisehen lännen maahan, Ja palstat laajat lohkottiin Kylvääsi korpeen viljavahan. Sä maata läksit perkkaamaan Vapautuneella voimallasi; Maa siellä antoi antiaan Sataisen viljan vaivastasi. Näin hyödyit, kasvoit laajensit Sä valtaas, maitas, mantereitas, Ja suuret laulun sankarit Sun helkyttävät kanteleitas. Sun kuulus kulki maailmaan, Ja onnen oksia sä taitoit; Maan toista puolta ohjaamaan Myös miehen suomalaisen laitoit.* * * Näin, Suomeni, on moni mies Jo uniansa sulle nähnyt, Ja toivotusta, ken ne ties, Kuin monta onnellesi tehnyt. Et koskaan näiden nähdä saa Hourauksien totehen käyvän, Tää köyhä maasi antamaan On suotu sulle onnes päivän. Tääll' olet vahvaks' varttuva, Tääll' elos kauniiks' muutettava, Tääll' on sun kieles karttuva, Vapautes, valos voitettava.Miksikä aina suret?
Immyt ainoseni, joka toivoni tähtenä tuikat, Suomeni, miksikä niin suret ain', mitä silmäsi aina Kylpevi kyynellen, virtana vuotavi vaan? Miksikä mustin huntuisin sinä poskesi peität. Silmäsi myös sulon et loistaa ilmahan suo? Miksikä kuitenkin pimeälläkin yöllä mä aina Kaipaus virsiä sun kuulen soittavasi? – Surkea kohtalonen omp' armahaselleni luotu, Riemu sen riutunut on, toivo on vaipunut myös. Voipas, kuink' usehin kovan ankarat kuormat, Luoja, Lapsilleis latelet, vienot he pois menehtyy! Vienot he pois menehtyy, vaan vaipuinkin kätösensä Nostavat taivohon päin, sielt' apuaan anoen. — Jos rakkauteni kyllä vaan ois, niin kohtapa kaihot, Piikani, poskiltais pilvinä pois pakeneis: Jos vaan toivot nuo toteneisivat lämpimät, armaat, Kohtapa kuultava ois sullekin aurinkonen; Ei suinkaan idän ankarat tuulet pääsisi sulta Kukkia kaatelemaan, ruusuja ryöstelemään, Ei suinkaan suruvirtesi silloin särkisi syöntäin, Lounas lauhkeasuu laulasi lempeä vaan. — – Turhaan taidan toivoa, tyhjäpä tuskani lienee, Uskoni pilveen käy, sammuu rakkauskin Koitar oi, joka oot tulevaisien aikojen neito, Virkko'os vienollen, lausuos, lempeä, nyt: Onkopa sun sen armahan aamun poskia käsky Kullin kultailla, käsky rusoin punata, Aamun sen, jona sais tuhatvuotisen huolien itkun Suomeni sammuttaa, uutt' elämist' alottaa, Päivän sen, jona tyttöni tuskia-huokuva rinta Pääsisi kerrankaan riemua laulelemaan? Jos päivyt tämä valkenev' ois, niin kylläpä silloin Maaliman hämmästäis Suomeni suur' sulosuus, Hämmästäis ihanuus, ja se kullaistan' kumarrellen Painusi polvilleen, sammusi sen sätehiin. Mies polonen minäkin, jopa varmaan saattasi silloin Riemuksi muuttauta mieleni murheet kai, Pannen pois surusoittoni voisin ma huoleta huutaa: "Laske, Luojani, nyt lapsesi pois lepohon!"Suomalainen sonetti
Ei tainnut vanha Väinämöinen luulla, Ett' oisi kenkään laulajoista meillä Soveltuva sonettien siteillä Runon tekoon Kalevalaisten kuulla. Ei istukaan käkömme mandelpuulla, Ei Laurat meitä kohtaa kirkkoteillä; — Ei ihme siis, jos Pohjolan rämeillä Ei soi sonetti Arnolaisen suulla. Suloneinen kuulla kuitenkin tuo oisi, Ja siitä Suomalainen toivojensa Tulelle uutta kiihoitusta toisi, Jos kautta näiden lanlukahlettensa Sen kieli, halvaksi havaittu, voisi Siteistä muista päästä irrallensa.Silloin saisi Tuoni tulla
Milloin saisi Tuoni tulla, Mua kuolema kohata? Silloin saisi Tuoni tulla, Sulo kuolema kohata, Kuin tuo tyttö suuta soisi. Ja silloin saisi Tuoni tulla, Kova kuolema kohata, Kuin loppuisi laulaminen, Väsähtäisi virren virta. Ja silloin saisi Tuoni tulla, Armas kuolema kohata, Kuin näkisin näännyksistä Suomenmaani suoriavan, Kuin kuulisin Suomen kielen Suomen kaiken kansan suusta.Tuopa tuopi tuiman tunnon
Nurmell' on jo nukka päällä, Päällä kaunis peittehensä, Peittehellä päivän immet, Aurinkoisen armahaiset, Kukat kaikilla keoilla, Lehti täysi jo lehoissa. Jopa lammin lämmin laine Likistävi rantaansa, Iltavirttä veisoavi, Kullallensa kuiskuttavi, Kunne kulta nukkunevi, Kaunis maa makaelevi, Kunne itsekin ihana Armas aaltonen nukahti, Kullan vierehen väsähti. Jopa linnut laulelevat, Käköset kukahtelevat; Mitä linnun laulaminen, Mikä käellä kukunta? – Toivon tult' on rinta täysi, Lemmen liekkiä povensa, Toivo kultansa tuloa, Armahan alenemista, Mieli muiskujen mehua, Suloisuutta suuta-saannin. Kaikki on riemu, kaikki rakkaus, Kaikki kultien kujerrus, Kaikki autuas ilonen, Taivahan tulen palanta; Missä toivo, siinä täyttö, Missä laulu, siinä vastaus. Tuota kuuntelin ja katsoin, Katsoin kurja kaiken yötä, Iloni alas aleni, Aleni kuin allin mieli Uiessa vilua vettä, Toivoni tuli tukehtui, Sammuivat suloiset suonnat, Mieleni matala mustui, Syämeni surkastihen, Silmästä vetonen vieri, Kyynel kulki kasvoilleni. Mikä toi sen tuiman tunnon, Mikä mustan mielialani? Tuopa tuopi tuiman tunnon, Tuo ainakin mustan mielen: Milloinhan sulavi Suomi, Milloin Suomessa syämet, Konsahan kevät tulevi, Konsa hanget lähtenevi Suomen poikien povista, Verestä viluisen kansan!Uunna vuonna 1853
Voi, kuinka usmat raskaat, summat Nyt kaiken ilman täyttävät! Voi, kuink' on taivaan tähdet tummat, Ja pilvet päivän peittävät! Näin Maa salaisten huoliensa Sumuja huokuu yksinään, Ja paljoutta vaivojensa Välistä ratkee itkemään. Juur' tällä lailla ihmisyyden Nyt surun sumut peittelee. Ken näiden arvannee syvyyden, Luvun ja määrän laskenee! Pimeyden valt' on joukkoinensa Lihan ja muodon ottanut, Pahuuden herra istuimensa Isosti ilmi nostanut. Sen istuimensa alaiseksi Hän ihmisyyden kahlitsee, Ja jalkojensa astuimeksi Valosi, Herra, vangitsee. Kuitenkin tiedän tarkoillehen Ja toivon turvallisesti: Et unhota unohduksehen Ikuiseen ihmisyyttäsi. Sä muistat kaikki kyyneleemme, Kuin koston päivä valkenee, Ja juotat ne vihoilliseemme, Ken niille nyt myhähtelee. Ja muistat, kuinka monta kertaa Hän meihin miekan syösnyt on, Ja vaikk' ei aina näykään verta, Sydän se tyhjäks' juosnut on. Kuin liian suuren huolten painon Sä päällemme näät karttuvan, Ja kuin vihoillistemme vainon Näät meitä liioin sortavan; Juur' silloin, silloin, Herra, Sulta Jo loppuu pitkämielisyys; Kovasti silloin isket tulta, Ei kestä konnain ilkeys. Kumohon silloin kaikki kaatuu Valois pyhän vihoilliset, Ja niiden neuvot maaksi maatuu, Jos olkoot kuinka loistoiset. Tät' aikaa meidän ootellessa Sä meihin nöyrä mieli luo! Ja maalla myrskyin raivotessa Sä rauha Suomellesi suo!