bannerbanner
Квест. Омут. Книга-игра
Квест. Омут. Книга-игра

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Алиса Макарова

Квест. Омут. Книга-игра

Опасно ли в ночь на Ивана Купалу нырять в воды колдовского омута? Конечно, да! Но порой так скучно быть паинькой! Тайные русалочьи ритуалы и колдовские жемчужины, зловещие ведуньи и таинственные гроты, мостик над бездной, водовороты и неприступные скалы. Головокружительные приключения начинаются, и лишь от вас будет зависеть, как сложится эта ночь.

В каком настроении вы сегодня? Дерзкая строптивица, что не боится речных бесов и смело погружается в тёмные воды? Тихая особа, которая предпочитает не высовываться, а сперва просчитать и понаблюдать, затаившись в засаде меж кустов? А может, вам уже до чёртиков надоела вся эта рутина и вы желаете пощекотать себе нервы, выслеживая русалок и воруя их жемчужины?

Выбирайте свою историю и проживайте свою судьбу по-разному, а главное, помните: наш выбор всегда в наших руках!

Глава 1

Солнечный шар плывёт по раскалённому небу, не оставляя ни шанса на малейшую тень. Кажется, даже мягкий ковёр из трав под ногами пригорюнился и пожух. Кузнечики вяло стрекочут, козы не блеют, молча общипывая кленовые листья с низкорастущих веток, даже кот ленивым рыжим воротником растянулся поверх забора, блаженно подставив теплу мохнатое пузико.

«Чё-т боязно мне! – поёживаясь, повторяет Маришка, почёсывая голую ногу. – А коли водяного спугнём?»

«Эк, брякнула! – зычно басит Петро, с ногами забравшийся на завалинку. – Нет там никаких водяных. Бред всё это, бабские сплетни!»

«А Фокина кума сказывала, будто в то лето аккурат на Ивана Купалу Кузьмича на дно омута утащило! Не иначе как водяной бес али русалка!» – раскрасневшись от Петровых насмешек, жарко возражает Маришка.

«Кувшин браги его на дно утащил, а не русалка! – авторитетно сплёвывает Петро. – Упился вусмерть и полез в воду, а место-то там немелкое, омут, почитай, глубиной не мерян!»

«Ну а ты? – кивает он, оборачиваясь к тебе. – Тоже русалок боишься?»

Идти купаться на реку в самый глухой час ночи не кажется тебе самой разумной идеей, но и признаваться в своём опасении ты не желаешь.

«Да не боись, вон и Захар туда ходил, и ребята. Подальше от омута станем, выше берегом пройдём вдоль реки, там на повороте в кустах и занырнём! – видя, что ты колеблешься, уговаривает Петро. – А коли водяной какой или русалка из воды появится, так я их веслом так оглажу, что и думать забудут. Со мной не пропадёшь! Верну в целости и сохранности!»


«Чой-то боюсь? Ничего я не боюсь! Ты-то сам, поди, испугался, коль про весло вспомнил! – решив подначить Петро, строишь ты ему глазки, насмешливо взглядывая из-под ресниц. – Раз вызвался храбрецом, так и давай тогда в самом омуте купаться!»

Краем глаза ты замечаешь, как от твоего дерзкого предложения резко бледнеет лицо Маришки. Что ж, подругу, конечно, жаль, но, с другой стороны, нельзя быть такой зашуганной, да и весело будет посмотреть, как зарвавшийся Петро полезет в заколдованный омут. В конце концов, ночь на Ивана Купалу как никогда подходит для приключений, а русалок и прочей водной нечисти ты не боишься!

Смотри главу 12.


«Чой-то боюсь? Ничего я не боюсь! Ты-то сам, поди, испугался, коль про весло вспомнил! – решив подначить Петро, строишь ты ему глазки, насмешливо взглядывая из-под ресниц. – Раз вызвался храбрецом, так и давай тогда в самую полночь купаться!»

Краем глаза ты замечаешь, как от твоего дерзкого предложения резко бледнеет лицо Маришки. Что ж, подругу, конечно, жаль. Вот же трусиха! Смилостивившись, ты соглашаешься пройти выше берегом и занырнуть уже на повороте. В конце концов, ночь на Ивана Купалу как никогда подходит для приключений, и, хоть русалок и прочей водной нечисти ты не боишься, в тёмные воды заколдованного омута лезть и у тебя мало охоты.

Смотри главу 50.


«Чой-то боюсь? Ничего я не боюсь! Ты-то сам, поди, испугался, коль про весло вспомнил! – решив подначить Петро, строишь ты ему глазки, насмешливо взглядывая из-под ресниц. – Раз вызвался храбрецом, так и давай тогда в самом омуте первый искупайся!»

Краем глаза ты замечаешь, как от твоего дерзкого предложения резко бледнеет лицо Маришки. Вот же трусиха! В голове у тебя уже созрел хитрый план, и, исподтишка подмигивая Маришке, чтоб молчала, ты на спор предлагаешь Петро ровно в полночь в одиночку окунуться в заколдованный омут. В конце концов, ночь на Ивана Купалу как никогда подходит для розыгрышей и забав, и, хоть русалок и прочей водной нечисти ты не боишься, в тёмных водах Петро может ждать приготовленный тобою сюрприз.

Смотри главу 62.

Глава 2

Едва импровизированное копьё гладко входит в воду, как речной каньон оглашает пронзительный вопль. Тень под водой вздымается вверх, на миг подставляя лунному свету белоснежную спину, опускается обратно и замирает, распластавшись под поверхностью, словно скат. В сиянии полнолуния тебе хорошо видно небольшое светлое облачко, будто по капле просачивающееся наружу из поверженного тела. Разрастаясь, оно поднимается бесформенной пеленой и начинает играть перламутровым блеском, покрывая поверхность реки тонкой плёнкой.

Завороженная, ты ловишь глазами мельчайшие переливы радуги, и кажется, что магическое пятно приходит в движение и начинает плавно перетекать в сторону скал. Вот его подкидывает на набежавшей волне и накрывает белоснежной шапкой кипящей прибрежной пены. Но схлынувшим волнам не под силу увлечь его за собой. Тонкой струйкой оно опускается на полметра под воду и потихоньку просачивается прямо под камень в том месте, где гранитное подножье скалы разбивает стихию.

«Должно быть, подводное течение!» – догадываешься ты. Плыть в самую гущу бурлящей пены опасно, но тебя так и манит почти исчезнувший перламутровый след.


Не в силах усмирить зудящее внутри любопытство, ты выжидаешь момент, когда очередная волна откатит от прибрежных скал, и, ловко ввинтившись в воду, изо всех сил загребаешь руками, подныривая под низкий каменный потолок.

Смотри главу 55.


Изо всех сил усмиряя зудящее внутри любопытство, ты выжидаешь момент, когда очередная волна откатит от прибрежных скал, и, ловко ввинтившись в воду на другом боку, изо всех сил загребаешь руками, стремясь отплыть как можно дальше от опасного берега.

Смотри главу 82.

Глава 3

«Идём, милая! – ласково шепчет незнакомец, не переставая поглаживать рукой твои волосы. – Идём, красавица!»

Он заводит тебя в воду, но не останавливается, продолжая увлекать тебя дальше от берега. Тёмная гладь воды заливает бёдра, доходит до талии, поднимается по грудь. Не задерживаясь, он тащит тебя всё глубже, но лишь только ты притормаживаешь, ласковые руки вдруг становятся жёсткими, впиваясь в мягкую кожу. Течение охватывает тебя по шею, и, едва холодная струя заливается тебе в ухо, ты словно выходишь из оцепенения.

«Пусти!» – пытаешься отбиться ты, но тонкие полупрозрачные пальцы вдруг скрючиваются в огромных размеров когти, покрытые наростами и нарывами, их бугристая поверхность намертво запутывается в твоих кудрях, и ты чувствуешь, как мёртвая хватка загибает твою голову назад, заставляя обнажить белое беззащитное горло.

«Не хочешь, красивая?» – повизгивая, внезапным фальцетом подвывает парень, его ровный нос вытягивается огромной уродливой горбинкой, а растянутый в улыбке рот с мелким рядом жемчужно-белых, как на подбор, зубов внезапно оказывается в опасной близости от бьющейся на твоей шее жилки.

«Зря не остереглась воды! – едко шипит он, с каждым новым витком наматывая на ладонь длину твоих волос. – Жаль губить такую красоту!»

Почти уложенная навзничь, ты ощущаешь, как речная вода потоком хлещет в ушную раковину, намотанные волосы тянут твой затылок всё ниже, кромка влаги ползёт по щеке, ты хватаешь незнакомца за руки, пытаясь расцепить его пальцы, но он держит крепко.

Расширенными от ужаса глазами ты видишь, как его губы быстро шевелятся, искривлённые безумной ухмылкой, но скрывшиеся под водой уши уже не различают слов, бурлящие пузыри от взбитой пены начинают заливать тебе глаза, ты пытаешься сморгнуть их, на миг закрыв, вновь открываешь и видишь, что вместо таинственного парня на тебя сверху глядит лицо Маришки.

Конопатый нос, знакомый прищур, только её волосы вдруг вытянулись и стали белее снега. Длинными серебристыми нитями переливаются они в свете луны ярким перламутром, и вся она как-то светится холодной неземной красотой. Улыбка её не двигается, словно замерла в хищном оскале. В предвкушении она пробегает влажным языком по губам, чёрная гладь реки смыкается у тебя перед глазами, и сквозь толщу воды ты интуитивно различаешь далёкий, словно подавленный, победный вопль русалки.

Глава 4

Стоя прямо по центру лодки, ты лихорадочно вертишь головой, оглядываясь вокруг. Вернувшиеся тёмные тени лихо проносятся за бортом, и от их резких движений хлипкую посудину начинает раскачивать на волнах.

Стремясь сохранить равновесие, ты пошире расставляешь ноги и, скрючившись в полуприседе, вслепую шаришь по дну, не сводя глаз с тёмных очертаний под водой.

«Да где ж оно? – мысленно молишься ты. – Ну, попадись же, скорей!»

Острый обломок весла расщепившимся концом вонзается тебе в палец, но ты не замечаешь занозу. Хватаясь за единственное доступное оружие, ты готовишься дать отпор непрошенным гостям. Однако они не торопятся атаковать снова, всё так же мельтеша вокруг лодки.

В недоумении ты следуешь за ними глазами, выписывая немыслимые зигзаги, и тут тонкий свист бьёт тебе в уши, рассекая воздух. Белая шёлковая лента, появившись прямо из-под речной глади, прицельно падает на борт и, зацепившись за корму, затягивается на ней тугим узлом. В то же мгновение один из силуэтов, словно устав от хаотичного метания, начинает стремительно удаляться против течения, твоя лодка вздрагивает, её разворачивает кормой вперёд и тащит вслед за удаляющейся подводной тенью.

Едва не упав, ты хватаешься за борт, и, чуть не задохнувшись от залпа водяных брызг, вздымаемых ускоренным скольжением лодки, пробираешься на корму и силишься развязать узел. Тонкое лассо, метко наброшенное на лодку, оказывается сплетённым из мягких шелковистых прядей, и как ты ни пытаешься их разорвать, они лишь растягиваются в длину да мягко проскальзывают сквозь пальцы.

Тем временем посудина набирает ход, приближаясь к противоположному берегу. Сосновый бор здесь уже кончился, и на смену ему пришли суровые прибрежные скалы. Загадочная тень, что игривый подводный дельфин, несётся на всех парах, нацеливаясь прямо на выросший у самой воды серый отвесный пик, окружённый у подножья белыми пенными бурунами.

«Да мы же сейчас разобьёмся!» – в страхе зажмуриваешься ты.


Словно оцепенев, стоишь ты на корме, не видя пути к спасению. Прыгнуть из лодки – верная смерть, ещё мгновение – и она в щепки разлетится о камни.

Смотри главу 9.


Словно оцепенев, стоишь ты на корме, не видя пути к спасению. Прыгнуть из лодки – верная смерть, ещё мгновение – и она в щепки разлетится о камни. И всё же это лучше, чем молча мчаться навстречу скале. Не помня себя от страха, ты зажмуриваешь глаза и сигаешь в воду, стараясь отпрыгнуть как можно дальше от коварных бурунов.

Смотри главу 82.

Глава 5

Едва густая ивовая поросль расступается перед тобой, ты сразу же примечаешь уже знакомый силуэт, переместившийся чуть подальше.

За кустами слышится тихое завывание испуганной Маришки, и, желая поскорей разобраться с сорванцом, ты продираешься дальше, преследуя загадочную фигуру. На удивление, чёрный силуэт не ломится прочь, но вновь отступает, скользя.

«Может, думает, что мне надоест его искать?» – строишь ты догадки, и тут же упрямо кидаешься вслед за беглецом.

За спиной слышится хруст ветки.

Вздрогнув, ты оборачиваешься и пристально всматриваешься в густую листву, но там тихо. Вероятно, Маришка, не желая оставаться одна на пустынном пляже, со страху двинулась за тобой?

«Ай, Маришка! Вот же глупая! – не зная, злиться или смеяться, думаешь ты. Решаешь поискать её, но, вернувшись на несколько метров назад, никого не обнаруживаешь и, простояв пару минут, вновь отправляешься отлавливать скрытную тень.

«Не буду я тебя ждать, сама выберешься!» – ворчишь ты на Маришку, что сбила тебе все планы.

Как ни в чём не бывало продолжая преследовать упрямого хулигана, прошагиваешь к соседним кустам, змейкой юркаешь под раскидистую крону, торопясь откручиваешь ловкими пальцами тонкий прут с нависшими листьями и, затаив дыхание, крадёшься к предпололагаемой засаде.

А вот и тёмный силуэт на корточках.

«Вот я тебе покажу!» – злорадствуешь ты, с кратким воплем наскакиваешь на неудавшегося шпиона и веткой хлещешь его по спине.

«Ай!» – чуть слышно взвизгивает женский голос, и твоя рука с занесённым ивовым прутом застывает в воздухе, так и не довершив начатое.

Вся съёжившись, словно выпавший из гнезда птенец, Маришка сидит на корточках, обхватив себя руками. «Да она же совсем голая!» – вдруг осеняет тебя. Вот так да…

«Слушай, Мариш, я думала, мальчишка какой подсмотреть пришёл! А ты тут откуда? И почему…» – не совсем зная, как сформулировать предмет, ты предусмотрительно замолкаешь.

Не поднимая головы, Маришка молчит, пряча лицо под распущенными локонами. Кудрявые завитки бегут по её плечам, наполовину прикрывая плечи и грудь, лишь в свете луны отчётливо белеет тонкая девичья спина.

«Да ладно тебе, Маришка, не обижайся!» – примирительно шепчешь ты, протягивая ей руку.

«Вставай, Маришка!»

Сменив гнев на милость, она послушно кивает головой, откидывает свесившиеся на лицо пряди волос и, крепко ухватив тебя за запястье, легко поднимается.

Довольная, что подружка не сердится, ты улыбаешься ей, думая, как бы ещё загладить свою вину. «Может, подарить ей завтра ленты? Ну те, мои, кумачовые, на которые она всё время заглядывается?» – проносится у тебя в мозгу, в то время как в голове вдруг начинает верещать противный предупредительный жучок.

«Ой, ладно! – продолжаешь мысленно рассуждать ты, пытаясь понять, что не так, и поскорее усмирить душевную сигнализацию. – Что, мне для подружки жалко, что ли?»

И тут вдруг понимаешь, что жадность тут ни при чём. Просто вцепившаяся тебе в руку обнажённая девушка – не Маришка.

Смотри главу 75.

Глава 6

Направившись вдоль русла в противоположную сторону, ты на всякий случай обламываешь раскидистую ветку. Пусть она и не поможет тебе отбиться от речного монстра, но возможность отхлестать его по лицу (рылу или что там у него) придаёт тебе уверенности. На этот раз ты не спускаешься к самой воде, а, бесшумно огибая окрестные кусты, следуешь по травяной подстилке, которая заглушает твои шаги. Вода мерно журчит, успокаивая напряжённые нервы. Вот вдали ухает филин, из-под ног ему вторит запоздалый луговой сверчок. Вот фыркает в кустах ночная птица.

Да птица ли это? Фыркание повторяется громче, и, прислушавшись, ты явственно различаешь, как метрах в трёх справа от тебя кто-то пыхтит. Впериваешь глаза в темноту – так и есть, нижние ветви колышатся, будто кто-то крупный и неповоротливый медленно перекатывается под ракитой с боку на бок.


Перехватив поудобнее ветку, ты всё же решаешь сперва проверить и, не выдвигаясь вперёд, негромко зовёшь: «Маришка!»

Смотри главу 51.


Перехватив поудобнее ветку, ты всё же решаешь, что твой главный козырь сейчас – внезапность, быстро просчитываешь до трёх и с диким воплем прыгаешь под ракиту, что есть силы молотя хлёсткой веткой по движущемуся корпусу.

Смотри главу 58.

Глава 7

Украденная жемчужина жжёт тебе руку, а может, это лишь разыгралось твоё воображение, подогреваемое чувством стыда за содеянное. Свернув на тропинку, ты мчишься вдоль сосновых рядов, стремясь поскорей достичь берега. Мягкая травяная стёжка стелется под ногами, ты лихо огибаешь проросшие на тропе корни и перепрыгиваешь через редкие пни. Вон вдали уже виден просвет. Бор редеет, деревья расступаются, и, выбежав на поляну, ты утыкаешься носом в тычущий в лицо п-образный выступ.

Так, стоп! Что-то уж слишком знакомые очертания у этих корявых корней. Замедлив бег, обходишь толстый ствол дерева и… прямо перед собой видишь уже знакомую приземистую дверцу.

«Как же так? – силишься разгадать ты. – Неужто тропа обогнула круг и привела меня обратно?»

Холодный перламутр в ладони вдруг начинает жечь сильнее. «Просто чудится!» – уговариваешь ты себя, стараясь не обращать внимания, но гладкая поверхность начинает натурально разъедать тебе кожу и, вскрикнув, ты разжимаешь ладонь, глядя, как круглый белый шарик стремительно катится прочь по траве.

Не желая упускать драгоценную добычу, ты кидаешься на колени и начинаешь руками раздвигать траву, горя стремлением скорее отыскать утерянный дар.

Смотри главу 24.

Глава 8

Белая как полотно Маришка расширенными от жути глазами наблюдает с берега, пока вы с Петро, заливисто хохоча, плещетесь в омуте, обдавая друг друга фонтанами брызг.

«Эй, Маришка! Айда к нам!» – бодро кричишь ты, высунув руки из воды, и призывно машешь ей ладонью.

«Потише бы! – дрожащим голоском тонко выводит Маришка. – Ещё разозлите русалок!»

«Ха-ха-ха!» – катится со смеху Петро, нагоняя своей огромной лапой крутую волну, направив её прямо в лицо Маришке. Завизжав, та отскакивает подальше.

«Да чего их бояться-то, русалок твоих? А хочешь, в омут нырну?» – внезапно загорается он.

«Не-ет!» – в ужасе стонет Маришка, страдальчески протягивая к нему руки.

Петро лишь пуще хохочет и, хлопнув ртом очередную порцию воздуха, без малейших колебаний ныряет вниз головой. Вот сверкнули в свете луны белёсые пятки, и его след скрылся под поверхностью.

«Куда-а!» – не унимается Маришка, и, обозлившись, ты цыкаешь на неё, хотя у тебя у самой отчего-то гулко заколотилось сердце в груди.

«Где же он? До дна, что ль, достать задумал? – навязчиво думаешь ты, отгоняя от себя панические думы. – Уж и вынырнуть пора!»

Словно услышав твои мысли, Петро рыбкой выскакивает из-под воды и хлопает по речной глади ладонью. Вторую руку не показывает, прячет за спину.

«Гляди, чего достал на дне!» – хвастается он, подставляя свету раскрытую ладонь, и ты ахаешь от того, как переливаются лунные блики на перламутровом глянце. Ровнёхонькая идеально круглая жемчужина контрастной белизной выделяется на смуглой мужской коже.

«Ничего себе! – пришёптывает Маришка, позабыв о своих страхах. – А ещё там есть?»

«А как же! – уверенно басит Петро, откидывая со лба мокрые пряди. – Я несколько нащупал, да вот одну только откопал. Песком они присыпаны, видать, донным течением нанесло!»

«Ой, подари мне!» – тут же оживает Маришка, игриво косясь на Петро.

«Э, нет! – не обращая внимания на бесхитростные женские чары, мотает головой тот. – Я красавице моей отнесу!»

Молва уж прошла по деревне, что Петро собрался свататься в соседнее село к Олеське, поповской дочке.

«Тогда достань мне такую же!» – вворачиваешь ты, страстно желая заполучить жемчужину.

«Сама вот и нырни! – бурчит Петро. – Совсем вы, девки, стыд потеряли, то вам принеси, то достань, то разыщи. Да не бойся, там не глубоко вовсе!»

«Олеська меня прибьёт, коли дознается, что я вторую такую достал, да ей не отнёс!» – извиняющимся тоном продолжает он, оборачиваясь к тебе.


Блеск жемчужины так и манит, в мыслях ты уже представляешь, какую роскошную кружевную оправу выкует для неё твой жених, местный кузнец. Ни у кого из девчат во всей округе и близко не будет такой броши! Задержав дыхание, ты бросаешься в воду и сильными гребками опускаешься на дно омута.

Смотри главу 20.


Блеск жемчужины так и манит, в мыслях ты уже представляешь, какую роскошную кружевную оправу выкует для неё твой жених, местный кузнец. Ни у кого из девчат во всей округе и близко не будет такой броши! Задержав дыхание, ты что-то просчитываешь в голове, затем обращаешься к Маришке: «Нырни, Мариш, за меня, а я тебе новый сарафан отдам, что батя на ярмарке купил!»

Смотри главу 41.


Блеск жемчужины так и манит, в мыслях ты уже представляешь, какую роскошную кружевную оправу выкует для неё твой жених, местный кузнец. Ни у кого из девчат во всей округе и близко не будет такой броши! Задержав дыхание, ты что-то просчитываешь в голове, затем елейно обращаешься к Петро: «А ты всё ж нырни, Петро, а уж я тебя потом отблагодарю!»

Смотри главу 52.

Глава 9

Зажмурившись, ты обхватываешь руками колени, стараясь сгруппироваться, и съёживаешься, каждую секунду ожидая удара. Однако столкновения не происходит. Вместо этого утлая посудина целиком погружается в воду, словно подныривая под утёс, и, ведомая тонким тросом, проскальзывает мимо подножья, вновь всплывая уже по ту сторону каменных стен.

Полная до краёв лодка не держится на поверхности и начинает тонуть, но ты успеваешь выпрыгнуть и теперь распластываешься на воде, осматривая загадочное место, в котором невольно очутилась.

Низкие скальные своды нависают над подземным озером полукруглыми арками. Насколько хватает взгляда, вдаль уходят каменные анфилады. Вокруг царит полумрак, но сгустки длинных тягучих водорослей, собравшихся на поверхности воды тёмными спиралями, издают слабый люминесцентный свет, окрашивающий стены подземного грота в причудливые зелёно-жёлтые тона.

Затонувшая лодка уже скрылась из глаз, и, не обнаруживая вокруг ничего подозрительного, ты решаешь плыть к ближайшей стене. Едва ты успеваешь сделать пару гребков, как из-под воды начинает проявляться странное серебристое свечение.

Заполняя собой всё подводное пространство, оно разливается лунным светом, вот только никакой луны в нём, естественно, нет. Заинтригованная, ты колеблешься, не зная, стоит ли посмотреть поближе. Воды озера спокойны, а белое сияние так и манит, и в уши закрадывается шепчущий голосок: «Быть может, там русалочьи сокровища?»

Почему бы и нет? Все знают легенду про цветущий папоротник, который в ночь на Ивана Купалу приведёт искателя прямиком к богатству. Вдруг это какой-то подводный папоротник, и укажет он тебе на сокрытый на дне озера клад!

Любопытство пересиливает страх, и, погрузившись с головой в воду, ты начинаешь мерно грести в эпицентр света.

Смотри главу 20.

Глава 10

Ставшее грозным оружием в твоих руках весло входит во что-то мягкое, будто раздвигая тягучее желе. Плотная тень, отпрянув, резко уходит прочь от лодки, и сострясавшие борта страшные удары прекращаются. Всё затихает. Не опуская руки, ты возвышаешься над водой, напрягая все мышцы, но ничто не колышет больше сонную гладь. Нет ни шевеления теней в глубине, ни всплесков.

Кряхтя, Петро таки умудряется повторно перебросить ногу в лодку и, уперевшись коленом в деревянное дно, поднимается, вытягивая на руках своё тело.

«Это что было-то… – начинает он с расширенными от шока глазами, как вдруг хлёсткая плеть выбрасывается из реки и двойным витком ложится вокруг его шеи. Петро хрипит, в недоумении пытаясь сорвать с себя удушающую петлю, ты кидаешься ему на помощь и, прикоснувшись к верёвке, понимаешь, что плётка эта – не что иное как волосы, ловко сплетённые в канат. Пытаешься разорвать липкие на ощупь волокна, но заляпанная тиной прядь проскальзывает у тебя меж пальцев, с невероятной скоростью уходя под воду, и полузадушенный Петро, словно подсечённый рыбаком окунь, в очередной раз валится с ног вниз головой, в мгновение ока исчезнув за бортом.

«Петро! – кричишь ты, переполошив всех окрестных уток. – Петро!»

Речная поверхность на пару мгновений вспучивается бурлящими пузырями, как будто поток воздуха бьёт фонтаном прямо из-под воды, после чего всё затихает, и тёмная гладь вновь начинает с ленцой продвигать лодку вдоль заросшего берега.

Последние облака сбегают с поверхности луны, и ты наконец-то можешь хорошенько рассмотреть течение в ясном сиянии. Ни одной тени не видно, как впрочем и твоего спутника. Не решившись задерживаться посередине реки одна, а более всего опасаясь, что кровожадные тени вернутся и за тобой, ты хватаешь весло и начинаешь лихорадочно выгребать поперёк течения.

В первые мгновения тебе кажется, что лодка стоит на месте, и в отчаянии ты удваиваешь усилия. «Давай же, давай, ну! – уговариваешь ты то ли строптивую посудину, то ли саму себя, и вот, наконец, нос чуть вздрагивает, и тёмный бор на противоположном берегу начинает медленно, словно нехотя, приближаться.

Ещё пять минут интенсивного выгребания – и, не выдержав напряжения, охваченная ужасом, ты прыгаешь за борт и пускаешься вплавь, оставляя опустевшую лодку на волю течения.

Смотри главу 47.

Глава 11

На страницу:
1 из 3