
Полная версия
Lost in the Jungle; Narrated for Young People
With a heavy heart I entered my canoe, but not before giving a bunch of beads to the Bakalai who had told me the story of the untimely death of poor Querlaouen.
We ascended the river silently, I thinking of the frailty of human life, and that perhaps a day might come when some elephant would trample upon me, or some ferocious leopard carry me away in his jaws, or some gorilla would, with one blow of his powerful hand, cut my body in two. Perhaps fever might kill me. I might encounter an unfriendly tribe and be murdered.
I raised a silent prayer to the Great Ruler of the universe to protect me, and said, "God, thou knowest that I am guided only by the love of discovering the wonders of thy creation, so that I may tell to my fellow-creatures all that I have seen. I am but a worm; there is no strength in me. What am I in this great forest?" Oh how helpless I felt. The news of Querlaouen's death had very much depressed my spirits, casting a heavy gloom over me.
To this day I love to think of friend Querlaouen, of his family, and of his children, and of the great hunts we have had together.
We finally approached Obindji's town, and soon were landed on the shore, where his little village was built with the bark of trees.
I need not say what a welcome we received. But lo! what do I see? Querlaouen's wife! She had come here on a visit. As is customary in that country for friends who have not seen each other for a long time, we embraced.
The good woman was so glad to see me. She still wore the marks of her widowhood. Her hair was shorn, she wore no ornament whatever, and did not even wash.
She spent the evening with me, telling me all her troubles, and that, as soon as her season of widowhood was finished, she was to become the wife of Querlaouen's youngest brother. "But," added she, "I will never love any one as I loved Querlaouen." She was to live in the mountains of the Ashankolo.
This was probably the last time I was to see the wife of my good friend Querlaouen, the Bakalai hunter, and all the friendship I ever had for her husband was now hers; so I went quietly to one of my chests, and, taking a necklace of large beads, fixed it round her neck; then put my hand on the top of her head, and gave her a bongo (a law), which was, that she must never part with these beads, and that, as years would roll by, she must say, "These beads came from Chally, Querlaouen's friend."
The old woman was so much touched that she trembled, and tears stood in her eyes.
After keeping the necklace for two or three minutes round her neck, she took it off, for a woman in mourning can not wear any ornaments. She said she would keep the beads till she died, and then they should be buried with her. I gave her some other presents, which she hid, "for," said she, "if the people knew I had such nice things, they might bewitch me in order to obtain them. Chally, the country is full of aniemba." These last words she uttered in a very low voice.
Obindji told me that he had heard Malaouen had gone on some trading expedition. I had, therefore, only to regret not being able to see him or Gambo, who had returned to his own country.
I missed them dreadfully, and I left word with Obindji to tell them to come to the Ashira country after me.
I could not possibly remain, and all the entreaties of friend Obindji could not make me stay. I must go to the Ashira country.
In the mean time, a new comer is to be one of the chiefs of the party. Okendjo, an Ashira man, with Adouma, is going to lead us. Adouma received very positive orders from the king to follow me to the Ashira country. Wherever I go, he must not return without me.
With Bakalai and Goumbi people, amounting to thirty-two men all told, I left the morning after my arrival for the Ashira land.
Okendjo was in his glory; he had conceived the brilliant idea of taking the first moguizi into his country.
CHAPTER XXI
LEAVE FOR ASHIRA LAND. – IN A SWAMP. – CROSS THE MOUNTAINS. – A LEOPARD AFTER US. – REACH THE ASHIRA COUNTRY.
Early on that morning of my departure for the Ashira Land we were awakened by the voice of friend Obindji, who was recommending Okendjo to take great care of his "white man," and see that nothing should hurt him.
We were soon under way, and, leaving the Ovenga, ascended the Ofoubou River for three miles and a half, when we unloaded our canoes. Then we struck off due east.
We had very great trouble in getting through the marshy lands which border the river, for they were overflowed to the very foot of the hills.
This was about as hard a piece of traveling as I ever had in my life. The water was so yellow that I could not see to the bottom, which was slimy clay, covering the roots of trees.
I hardly entered the swamp before down I seated myself in a manner I did not like at all. I barely saved my gun from going to the bottom. My foot had slipped on a root. Then I went tottering along, getting hold of all the branches or trees I could reach, at the same time saying to myself that I did not see the use of such a country.
I was in water from my knees to my waist; below my knees I was in mud. I felt warm enough, for at every step I would go deeper into the sticky mud, and it was difficult to get my feet out again. I took good care to have Okendjo and two or three fellows go ahead of me. They had no clothes, and if they tumbled into the water I did not care; they were not long in drying off.
Finally we got through, and stood at the foot of a mountain ridge along which, we may say, lay the route leading to Ashira Land. Here we gave three cheers, and with cheery hopes I started once more for a terra incognita.
We are lost in the jungle. Under the tall trees a dense jungle covers the ground; lianas hang gracefully from the limbs and trunks of trees. Many of them are covered with flowers. Now and then, huge blocks of quartz rocks are met with. We go along slowly, for we are tired.
Okendjo says that soon we shall reach the promised land, where goats, fowls, plantain, and palm wine are plentiful.
Mountain after mountain had to be ascended. Oh, how hard we worked! How we panted after reaching the summit of a hill. How beautiful were the rivulets, they were so pure, so cool, so nice; their crystalline water rolled in every direction, tumbling over the rocks in foaming cascades, or purling along in a bed of white pebbles. Oh how much they reminded me of the hill-streams and trout-brooks of home; for if the trees I saw had not the foliage of our trees at home, the stones were the same. The quartz was similar. Nature there, at least, was alike. The rocks were of the same formation.
I felt well and happy. I was on my way to discover new lands, new rivers, new mountains, and new beasts and birds. I was to see new tribes of men whom I had never seen before.
So I trotted along, Okendjo, Adouma, and I leading the way. By-and-by the country became still more rugged. The blocks of quartz we met were of larger size, and soon our path led us in the midst of huge masses of stones. How queer and small we looked as our caravan filed, one by one, between the ponderous blocks! We looked exactly like pigmies alongside of the huge boulders.
Quite near us were some large ebony-trees; how beautiful their foliage looked, contrasting with the blocks of quartz and granite, some of which were covered with mosses, and others perfectly bare. What could have brought these huge boulders on those mountains? I should not wonder if glaciers had accomplished it in ages that are past. The more rocky the soil, the better ebony-trees appeared to flourish.
How hard the walking was! In many places the rains had washed away the soil from the immense and wide-spreading roots, which ran along the ground like huge serpents – indeed, many of them were just like big boa constrictors.
My feet were so sore by walking on those roots, or rather by stepping from one to another, for I was obliged to wear thin-soled shoes, so that I might bend my feet to seize the roots. If I had worn thick shoes I should have tumbled down at the first jump.
Just before sunset we stopped, and I ordered the camp to be built, the fire-wood to be collected for the night. There were no large leaves to be found, so we all hoped that no rain or tornado would come that night.
We all made beds of such leaves as were to be found; for myself, I put two mats on the top, and lighted, as usual, four fires round me to keep off the wild beasts.
The Bakalai built a camp for themselves, the Ashira built another, and my own was between the two. I lay down, feeling very tired, and prayed to God to take care of me. For a pillow I used the belt which held my revolvers, and taking one of my guns in my arms, I went to sleep.
Toward one o'clock in the morning I was awakened by the loud roaring of a leopard which was prowling round our camp. He had smelled human flesh; probably he had tasted it before, but he dared not approach very close, for the fires were bright and the men awake. He was afraid of the bright light, and his howls testified how enraged he was. He was, no doubt, hungry, but his cowardice kept him back. I ordered some guns to be fired at random in the direction where we heard his growls.
For a while the forest became silent, and the leopard went off. We thought we had frightened him; but, just as we were on the point of going to sleep once more, suddenly the roaring began again, and this time the beast had come nearer. He wanted, no doubt, to make his breakfast upon one of us; but his desires were not to be gratified. I felt mad, as I wanted to sleep, for the next day was to be one of hard traveling.
If I had dared, I would have ventured into the forest after the beast; but the risk was too great, it was so dark. The leopard would have done, no doubt, as cats do, lain flat on the ground and waited for his prey, and pounced upon me as the smaller animal would do upon a mouse. So, as the roars of the beast continued, we concluded to keep awake, first putting more wood on our fires.
The loads we had carried since leaving Obindji had been very heavy, and the sore backs of the men began to show that they had hard work. I was loaded as well as any of them, with powder, shot, my own food, bullets for my gun and my revolvers, which I carried in my belt, an extra pair of pantaloons, shoes, etc., etc.
Resuming our journey next morning, I discovered that the fellows had either been eating lots of plantains, or perhaps slyly throwing away a quantity of them, in order to be relieved of the burden. I warned them that if we were short of food they would have to starve first.
They replied, "There are plenty of nuts in the forest – there are plenty of berries in the forest; we can stand being a day without food!"
Toward the evening of that day we began to see signs of a change in the face of the country. Now and then we would pass immense plantations of plantains, the trees loaded with fruit. We came at last to one which gorillas had visited and made short work of, having demolished lots of trees, which lay scattered right and left. Elephants had also made sad havoc in some of the plantations. Then we came across patches of sugar-cane. These plantations were scattered in the great forest, and grew in the midst of innumerable trunks and dead branches of trees that had been cut down.
The soil became more clayey, and at last we emerged from the immense forest. I saw, spread out before me, a new country, the like of which I had not seen since I had been lost in the great equatorial jungle. It was Ashira Land. The prairies were dotted plentifully with villages, which looked in the distance like ant-hills.
CHAPTER XXII
GREAT MOUNTAINS. – ASHIRA LAND IS BEAUTIFUL. – THE PEOPLE ARE AFRAID. – REACH AKOONGA'S VILLAGE. – KING OLENDA SENDS MESSENGERS AND PRESENTS. – I REACH OLENDA'S VILLAGE.
What a beautiful country! How lovely the grass seemed to me! How sweet it was to see an open space!
"Where are we?" cried I to my Okendjo men.
They answered, in Ashira Land – Otobi (prairie). It seemed to me that they should have replied in Fairyland, as I had been so long shut up in the dark forest.
I stood for a long time on a bluff just on the border of the forest. On the left, in the far distance, loomed up mountains higher than any I had yet seen. They looked very beautiful against the blue sky. These mountains were called Nkoumou-Nabouali. No one had ever been on their summit. On the right, in the distance also, were mountains, but not so lofty, called Ofoubou-Orèrè and Andelè, and in front of my position were still other mountains called Okoukoué.
All over the prairies villages were scattered, and the hills and valleys were streaked with ribbon-like paths, while here and there my eye caught the silver sheen of a brook winding along through the undulating land. I could also see groves of banana and plantain trees, with their leaves so large and beautiful. There were likewise plantations of cassada and peanuts.
The setting sun shone over the landscape, and the tall green grass reminded me of home, and my heart at once went over the sea. Do not think that I was without feeling because I went to Africa and left civilization – that I never thought of friends. There were girls and boys of whom I thought almost every day, and whom I loved dearly.
"Fire a gun," said Okendjo; "fire, Moguizi, so that my people may know you by the thunder you carry in your hand, and that Okendjo brings them a moguizi."
The good fellow was in a high state of excitement. Adouma was nowhere. I loaded my guns with heavy charges, and fired, bang! bang! bang! Immediately I could see the people running out of their villages; they seemed in the distance like pigmies; they shouted, and were, perhaps, just a little frightened as they ran to and fro. They had seen the smoke and heard the noise, and soon they saw me. Okendjo had sent guides to tell the people not to be afraid; besides, my fame had gone before me, for many of the Ashira had seen me.
We did not long remain motionless, for it was almost dark, and we must hurry. Soon every hill-top was covered with people, but as we passed by they ran away.
Okendjo walked ahead of me, shouting "Ashira! I have brought to you a great and mighty spirit! He is good, and does no harm! Ashira! I am Okendjo."
The crowd shouted in reply, "The ntangani has come! The moguizi has come to see our land – our land which he never saw before. Moguizi, we will give you plenty to eat! Moguizi, do us no harm! Oh, Moguizi!" Then they sung songs, and the idols were brought out, so that they might see the moguizi that had come. The drums beat, but, as I have said, when I came near, the people ran away, leaving their idols behind to look at me.
Indeed, the Ashira Land was a strange country.
We soon came to a village, the chief of which was Okendjo's brother; his name was Akoonga. He was at the gate of the village, and trembled with fear, but he had come to welcome me.
"Am I tipsy with plantain wine? Do tell me, Okendjo, if I see aright, or is it a hallucination of my mind? Have I not before me the spirit who makes the guns, the beads, the brass rods, and the copper rings?
"Do I see aright when I see that his hair is long, and as black as that of the mondi? when I see that his legs are black, and that he has no toes (I had boots on)? that his face is of a color I never saw? Do tell me – tell me quick, Okendjo, am I drunk?"
Okendjo replied, "He is the spirit of whom you have heard so much, who came into the Bakalai country. He comes from the spirit land to visit us." The people then shouted, "How queer the spirit looks!" My hair was long, very long, and excited their wonder.
Akoonga soon gave me a house. There the chief came, followed by ten of his wives, each bearing two bunches of plantains, which, with fear and trembling, they brought to my feet. Then came four goats, twenty fowls, several baskets of ground-nuts, and many bunches of sugar-cane.
The chief told Okendjo to say to me that he was glad I was to spend the night in his village, and that I was the master of every thing in it.
When night came Okendjo walked from one end of the village to the other, and I heard him say to his people, "Be silent; do not trouble the spirit; do not speak, lest you awake him, and he might awake in anger, and smite you, and make the people of our village die. Neither our forefathers nor ourselves ever saw such a wonder as this."
Next morning immense crowds surrounded the village. They shouted and shouted, and, not to disappoint them, I walked through the street from time to time.
Olenda, the king or head chief of the Ashiras, for whose place I was bound, sent presents of goats and plantains for the spirit by two messengers, and wanted to know if the arrival of the moguizi was true. The king also sent word that I should be carried; for why should the moguizi walk if he is tired?
The messengers went and reported to their king that it was so – a good moguizi had come. Then a great number of men were sent back to carry my baggage, and we left Akoonga's village. The men shouted, and from time to time sung wild songs celebrating my arrival among them. After a walk of ten miles I reached the village of Olenda. Olenda was the great king of the Ashira tribe.
CHAPTER XXIII
KING OLENDA COMES TO RECEIVE ME. – HE IS VERY OLD. – NEVER SAW A MAN SO OLD BEFORE. – HE BEATS HIS KENDO. – HE SALUTES ME WITH HIS KOMBO. – KINGS ALONE CAN WEAR THE KENDO.
Olenda village was situated at the top of a high hill. The people, with the exception of a few, had fled. All were afraid to see the moguizi close by them.
"How could King Olenda run off, when his great friend Quengueza sent him a moguizi?" shouted Okendjo; "the people will return when they see Olenda facing you."
I was led to the onandja, and had scarcely seated myself on a native stool when I heard the sound of the kendo – the king was coming. The kendo was ringing, and no one can possess or ring a kendo but a king. So, at every step the king made the kendo rang, and at last Olenda stood before me.
Never in my life had I seen a man so old; never did I dream that a man could be so old, and I wondered not that his fame had spread far and wide on account of his age. He was a man with wool as white as snow, and his face was a mass of wrinkles. Every rib could be seen, for the skin was like parchment. His body was bent almost double with age, and the legs and arms were like sticks, apparently not bigger than broom-handles. His cheeks were so hollow that the skin seemed to cling to the bones. He had painted with the chalk of the Alumbi his haggard old face, red on one side and white on the other, in streaks, and, as he stood before me, I wondered as much at his appearance as he did at mine. He carried a long stick or cane to support himself. The like I had never seen. He seemed the apparition of some man who had lived in our world a couple of hundred years.
When we had gazed at each other (he looking at me with deep little eyes for at least five minutes, and beating his kendo all the time with his palsied hand), he suddenly spoke and said, "I have no bowels; I am like the Ovenga River – I can not be cut in two. I am also like the Niembai and Ovenga Rivers, which unite together. Thus my body is united, and nothing can divide it."
This gibberish had some deep mystic significance. It was the regular and invariable salutation of the Ashira kings, Olenda's predecessors, time out of mind. Each chief and important person has such a salutation, which they call kombo.
I will explain Olenda's kombo to you. If you had before you a map of the countries I have explored in Equatorial Africa, which are published in my larger works, you would see on it the River Ovenga. Olenda means, when he says that he can not be cut in two and is like the River Ovenga, that his body can not be divided any more than the River Ovenga can be cut in twain. The Niembai and Ovenga unite together and form one river, called Rembo; so, if his body was cut in two, it could not be separated, for, as the two rivers unite and form one, so the two parts of his body would reunite again and form one.
Then he continued, beating his kendo from time to time, "You, the spirit, have come to see Olenda; you, the spirit, have put your feet where none like you have ever been. You are welcome."
Here the old king's son, also a very old negro, with white wool on his head, handed over to the king two slaves, which his majesty formally presented to me, together with three goats, twenty bunches of plantains, twenty fowls, five baskets of ground-nuts, and several bunches of sugar-cane.
"This," said he, "is to salute you. Whatever else you want, tell me. I am the king of this country; I am older than any tree you see around you."
I replied that slaves I did not want, but the food and other presents I would take.
Then more of the old man's children came, all old, and wrinkled, and white-headed men. They stood before me, regarding me with wonder and awe, while the people, of whom thousands were gathered from all the villages of the plain, had returned while their old king was speaking to me. They looked on in silence, and expressed their surprise in whispers.
At last the old king turned to his people and said, "I have seen many things in my life – many wonderful things; but now I am ready to die, for I have received the moguizi spirit, from whom we receive all things. It will always be said in our nation, by those coming after us, that in the time of Olenda the spirit first appeared and dwelt among us. You are welcome (turning to me). Keep this spirit well (to his people); he will do us good."
I was amazed; my eyes could not keep away from Olenda. I knew not that men could become so old.
Then Olenda began to beat his kendo again, invoking the spirits of his ancestors to be with him and his, and, with big body bent double, and supported by his cane, he returned to his hut, ejaculating "Ma-mo, ma-mo, ma-mo!"
The kendo is the symbol of royalty in most of the tribes of this part of the interior of Africa. It is a rude bell of iron, furnished with a long handle, also of iron, and of the same piece, as shown in the engraving. The sound, which at home announces the vicinity of a herd of cows or sheep, in Africa precedes the advent of the sovereign, who uses the kendo only when on visits of state or on business of importance. When not beating it they wear it on the shoulder. The bell may vary from six to eight inches in length, and the handle from twelve to fifteen inches. When they wear the kendo they fill it with a skin, generally of an oshengui, which contains monda, or charms, to keep away the aniemba.
A nice little hut was given to me, and I was soon safely housed in it. One of the chickens given to me by Olenda was killed, and a soup made with it. It was excellent, and did me good.
CHAPTER XXIV
THEY ALL COME TO SEE ME. – THEY SAY I HAVE AN EVIL EYE. – ASHIRA VILLAGES. – OLENDA GIVES A GREAT BALL IN MY HONOR. – BEER-HOUSES. – GOATS COMING OUT OF A MOUNTAIN ALIVE.
Several days have elapsed since my arrival at Olenda. From more than one hundred and fifty villages of the plain, the people streamed to Olenda's town to see "the spirit." They came in the night, slept on the ground outside the town, and in the morning crowded about me, wondering at my hair, at my clothes, at my shoes; declaring that my feet were like elephant's feet, for they did not see the toes; and they would try to get a glance at my eyes. The moment I looked at them they ran off screaming, and especially the women and children. The Africans had a great dread of my look. They believe in the evil eye, and often, when I would look steadily at them, my best friends, with a shudder, would beg me not to do it.
So I may say that since my arrival the time has been devoted to seeing and being seen. And I assure you it was no joke to hear that uproarious crowd and their wild shouts – to have always in my sight a crowd of people yelling at every movement I made.
I had a Yankee clock, which was an object of constant wonder to them. They thought that there was a kind of spirit inside that made the noise, and that watched over me. Its constant ticking, day and night, was noticed, and they had an idea that the noise could never stop. At night of course the sound is louder, and this frightened them, and not one dared to come close to my hut.