bannerbanner
Нил – река большого приключения
Нил – река большого приключения

Полная версия

Нил – река большого приключения

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

Когда наконец были обсуждены последние подробности экспедиции, определено необходимое количество запасов продуктов питания, приборов, инструмента, а также складных клеток для зверей – хозяева судна попрощались с капитаном и вместе с детьми прошли на тенистую веранду здания клуба. Команда «Нефертити» запустила в движение машины, корабль дрогнул, дал предупредительный сигнал и, легко отчалив от мола, поплыл к своей пристани на правом берегу реки, оставляя за собой борозду вспененной воды.

В течение нескольких последующих дней, Яцек жил как в лихорадке. Он неустанно кружил между двумя районами города, а точнее говоря, между отцовским домом, бунгало пана Равича и пристанью, к которой была пришвартована «Нефертити». Он то помогал отцу в упаковке оружия и фотографического снаряжения, то снова ехал с Мохаммедом за покупками в Омдурман или же притворялся, что помогает в работах на «Нефертити». Тем временем, однако, он чаще посиживал в маленькой каюте, которая во время экспедиции предназначена была ему для проживания. Яцек повесил на стене свою малокалиберную винтовку, охотничью сумку, полную патронов и приспособлений для чистки ружья, а рядом фотоаппарат. Маленькую же кинокамеру, которую подарил ему пан Равич в день рождения, он поместил вместе с запасной киноплёнкой в стальной водонепроницаемый ящик. В два других, значительно больших, стальных герметически закрываемых чемодана он сложил бельё, туалетные приборы, коробки для бабочек и снаряжение для ловли и консервирования насекомых.

На судне он часто встречал Дзику, которая хозяйничала здесь, как у себя дома. Яцек вынужден был признаться себе в душе, что справлялась она с хозяйственными делами, как опытная женщина.

«Нефертити», как известно, была построена как туристическое судно, следовательно, в палубной надстройке на корме24 находилось несколько кают, порядочная столовая и курительная комната, не говоря уже о ванной комнате и даже отлично обустроенном фотокабинете. Железные лесенки вели на крышу надстройки, откуда было удобно наблюдать обширное ландшафтное пространство Нила.

На «Нефертити» всегда заботились об идеальной чистоте помещений и комфорте для туристов, поэтому команда в этом плане не имела дополнительных хлопот при подготовке судна к экспедиции. Окна и двери всех кают были снабжены сетками, предохраняющими от попадания в каюты комаров и всевозможных назойливых мух. Однако Дзика настояла, чтобы у коек обоих ловцов и в каюте Яцека были закреплены москитные сетки.

На палубу внесли кинокамеры, треноги, герметичные стальные коробки с несколькими тысячами метров цветной киноплёнки, охотничьи ружья, коробки с патронами, химикаты для проявления фото- и киноплёнки, а также коробки и ящики различной величины. Всё это нужно было разместить и сложить так, чтобы каждый предмет было легко найти, но в то же время он не мешал в повседневной жизни.

После всего этого пан Равич принёс помповые (воздушные) ружья, служащие для стрельбы усыпляющими зарядами. Двое людей несли за ним довольно большую коробку, наполненную цветными ампулами. На крышке коробки была наклеена инструкция, в которой для каждой определённой группы зверей предназначалась ампула своего цвета, которая содержала такое количество снотворного вещества, которого было достаточно для усыпления зверя соответствующей группы на время, необходимое для помещения добычи в клетку или для обезопасивания зверя.

Следующим необычным грузом был полуторатонный грузовик, приспособленный для езды в условиях бездорожья на территориях суданской саванны и степи. Грузовик должен был оказать громадную помощь при охоте на канну, самую большую африканскую антилопу, некогда очень распространённую, теперь же чудовищно истреблённую на Африканском континенте.

Когда наконец были закончены все работы, связанные с подготовкой «Нефертити» к дальней экспедиции, когда вся команда – состоящая, кроме капитана и штурвального, из механика и его помощника, двух кочегаров, четырёх матросов, повара с помощником, а также юнги для услуг – заняла свои места на судне, приблизилась минута расставания.

На помосте пристани собралась порядочная группа, в большинстве состоящая из семей членов команды. Мужчины были одеты в широкие белые ширвалы25 и такие же джалабии26, на головах же имели обмотанные белые тюрбаны – имма. Женщины для этого торжественного момента сменили свои повседневные одежды на праздничные белые одеяния. Приоделись они, таким образом, в широкие синьтян27, а также вышитые золотом кафтаны28, на которые набросили длинные абайи29.

На ноги надели чулки, а ступни их сидели в красных сафьяновых кивкав, что означает в туфлях с поднятыми вверх носками. Освежили они также свои причёски, которые согласно действующему в Омдурмане обычаю сооружаются из очень многих искусно сплетённых косичек, с золотыми украшениями, искусно воткнутыми в волосы. Их шеи и уши были украшены ожерельями и серьгами, также изготовленными из золота. Почти все женщины имели на пальцах множество перстней, а на сгибах рук и лодыжках обеих ног – тяжёлые серебряные браслеты. Никто видимо не удивлялся этой выставке драгоценностей, поскольку старый обычай в Судане предписывает мужчинам помещать свои сбережения именно в такого рода украшения, которые жена обязана носить на себе и таким образом создавать имидж богатства для своего мужа. В случае необходимости такие драгоценности легко продать, потому что золото и серебро имеет на рынке установленную цену и всегда найдутся желающие купить их.

Кучка детей, трогательно прижимающихся к коленям матерей, также была одета в праздничные хлопчатобумажные худум30. Большинство мальчиков имело на головах фезы31 или тюрбаны; причёски девочек ничем не отличались от причёсок их матерей, только на коричневых детских личиках более отчётливо проступали широкие шрамы племенных знаков.

Члены команды и собравшиеся на помосте провожающие обменивались между собой последними прощаниями, пожеланиями счастливой дороги и быстрого возвращения, когда внезапно раздался басовый рёв сирены. Пан Равич с Дзикой, находившиеся на палубе «Нефертити», быстро попрощались с паном Гораем и Яцеком и покинули корабль.

Рёв сирены раздался во второй и третий раз. В мгновение, когда матросы втягивали трап на палубу, Яцек что-то вдруг вспомнил. Он ринулся в свою каюту и вскоре вернулся, неся в руках африканский наплечник, искусно сплетённый из грубых волос слоновьего хвоста, который он ловко бросил прямо в руки стоящей на помосте Дзики и воскликнул:

– Это тебе, Дзика! Чтобы у тебя было меньше сожалений, что ты не с нами! Покажи себя молодчиной в Каире!

Он не услышал ответа девочки, так как «Нефертити» вздрогнула, в ее внутренностях заскрежетали и запыхтели машины, а под лопатками колеса, расположенного за кормой, запенилась вода. Освобожденный от швартовых, корабль отчалил от помоста пристани и, провожаемый возгласами с берега, направился нижним рукавом, разветвляющегося здесь Голубого Нила прямо на запад.

Достигнув мыса Хартум32, где Голубой Нил соединяется с Белым Нилом, судно миновало, находящийся в бассейне обеих рек, остров Дакин, который производил впечатление заботливо ухоженного сада, после чего, направив свой нос на юг, выплыло на широкие воды реки Бахр-эль-Абьяд, в глубине души названной Яцеком «Рекой Большого приключения».

3

В самом начале Бахр-эль-Абьяд широко разливается и напоминает более всего огромный пруд с плоскими берегами, на которых тут и там вырисовывались контуры зонтичных акаций или видны сакийе33, достигающие в диаметре восьми метров, деревянные колёса оросительных сооружений, обслуживающих тянущиеся вдоль берегов старательно возделываемые искусственно орошаемые поля ячменя и проса, а также овощные огороды, обеспечивающие столицу свежими овощами. А дальше на скудных выжженных солнцем пастбищах паслись стада горбатого крупного рогатого скота, верблюдов и коз под надзором конных арабских пастухов, закутанных от палящего солнца в белые хлопчатобумажные бурнусы34.

Потом река разделялась на два или больше узких рукава, охватывающих возникающие из волн многочисленные острова, поросшие травой или колючими кустами. На взволнованных сильным северным ветром водах начинали появляться одиночные островки травы и тростников, приносимые течением откуда-то с юга. У берегов тянулись теперь уже узкие языки камыша, контрастирующие своей светлой зеленью с тёмным фоном всё более густых рощ деревьев акации и мимозы, обволакивающих берега и заслоняющих вид на равнину. Но за этим занавесом пульсировала жизнь, так как время от времени в местах, очищенных от камыша, было видно то цветасто одетых женщин, стирающих в реке свои хлопчатобумажные платки, то мужчин, приведших на водопой скот, верблюдов, коней и осликов.

На первый ночлег «Нефертити» остановилась на западном берегу, в Эд-Дуэйм. Несмотря на поздний вечер на пристани было заметно оживлённое движение, так как Эд-Дуэйм был большим городом, куда сбегаются многочисленные дорожки и тропки, пути верблюжьих караванов и автомобильные дороги Кордофана, громадной провинции Судана, растянувшейся вдоль левого берега Бахр-эль-Абьяд. Город населён главным образом двумя арабскими племенами: Данангла и Хассание, хотя и нет в нём недостатка в нубийцах, а время от времени появляются даже группки африканцев из племён Шиллук, Нуэр и Динка или осевших значительно южнее племён Диур и Бонго. Живёт здесь достаточно много греческих и сирийских купцов, а также государственных чиновников, потому что Эд-Дуэйм является столицей округа Белого Нила, а также одним из важнейших торговых пунктов этой громадной провинции.

На базар этого города из глубины страны привозятся ячмень, просо, пшеница, лук, шкуры, слоновая кость, дубильная кора, однако главным образом аравийская камедь, которая получается из нескольких разновидностей акации, растущей в большом количестве в Кордофане.

На пристани, почти загромождённой ящиками, бочками, мешками с зерном и хлопком, грудами ужасно пахнущих шкур и банками оливкового масла, «Нефертити» погрузила в один из своих грузовых трюмов большой запас топлива и на рассвете двинулась в дальнейшую дорогу.

Яцек хорошо знал, что на отрезке между Эд-Дуэйм и Кости, городом, расположенным в 100 км в южном направлении, находится известный во всём мире рай перелётных птиц, поэтому он приготовил камеру, чтобы произвести киносъёмку как можно большего количества сцен из жизни крылатых гостей, прибывающих сюда с Севера на зиму. Уже между Хартумом и Эд-Дуэйм расположилось на воде и в прибрежных зарослях довольно много птиц, но, к сожалению, на этом отрезке реки пришельцев пугают многочисленные курсирующие по реке фелуки и пароходы, беспокоят стада скота, переплывающие с одного берега на другой, а также охотники из столицы, стреляющие в любую птицу, появляющуюся в поле зрения.

Надежды Яцека оправдались, так как острова, речные заливы и песчаные дюны, рядом с которыми проплывала «Нефертити», просто кишели всякого рода гусями, утками, лысухами, гагарами, корморанами, змеешейками35, цаплями, аистами, журавлями, бекасами и сотнями других видов птичьего сообщества. Всё это плескалось в реке или отдыхало на песке в полном согласии. Однако подросток сразу заметил, что здесь не было местных птиц почти совсем, а марабу36, змееяды37 и ходулочники38 держались вдали от пришельцев. Шум, свист и трепыхание крыльев, крик гусей и уток, клекотание аистов, глухие ухания выпей, крик цапель, печальный крик крачек – создавали такой ужасный гомон и шум, что в сравнении с этим даже шум омдурманского базара мог показаться только шёпотом. Этому гомону решающим образом способствовало щебетание орланов-крикунов (лат. Haliaeetus vocifer), посматривающих на сборище посторонних птиц с высоких стволов прибрежных акаций, а также щебетание мелких птиц, поселяющихся огромными стаями во всё более расширяющихся прибрежных лугах тростников и камышей.

Яцек бегал разгоряченный от одного борта к другому, наводил визир своей шестнадцатимиллиметровой «Baby», отыскивал наиболее живописные группки птиц и, нажимая пружину камеры, хватал их на киноленту.

На верхней палубе «Нефертити», отлично затенённой брезентовым козырьком, у стола с разбросанными картами сидел руководитель экспедиции пан Станислав Горай, плечистый, мускулистый мужчина, в полной силе своего возраста. Погружённый в изучение карт, он не обращал ни малейшего внимания на то, что делалось вокруг него. Не услышал он также быстрых шагов на лестницах, идущих с нижней палубы, и очнулся только, когда тут же рядом с ним раздался запыхавшийся голос:

– Папа! Смотри, смотри!

Пан Горай поднял голову и взглянул на сына своими тёмно-синими, легко прищуренными глазами, в которых таился лукавый блеск, придающий сухому, энергичному, гладко выбритому, загорелому до тёмно-коричневого цвета лицу, удивительно молодой вид, ни сколько не гармонирующий с сединой, видимой на висках.

– Что случилось, Яцек? – спросил он, глядя на зарумянившееся от бега лицо подростка и его взлохмаченные волосы.

– Взгляни, папа, что вытворяют эти пеликаны! – воскликнул мальчик и, ухватив за руку, потянул его к верёвочной сетке, окаймляющей верхнюю палубу.

Пан Горай перегнулся через релинг39 и с любопытством взглянул в указанном направлении. На расстоянии полусотни шагов от плывущей свободно «Нефертити» он заметил перед большой песчаной отмелью несколько десятков розовых пеликанов (лат. Pelecanus onocrotalus), выстроившихся в длинную, полукруглую линию, напоминающую развёрнутую цель. Птицы, находящиеся в полукруге, медленно устремились к мели, ударяя по воде крыльями и гоня перед собой уплывающую в панике рыбу, а пеликаны, стоящие по бокам – как на страже, – зорко следили, чтобы ни одна рыба не прорвалась через кордон. Испуганные рыбы, оказавшись на мелком месте, выскакивали из воды и падали на песок дюны или, схваченные в воздухе птицами, исчезали в их обширных зобах. Шеренга продвигалась вперёд в образцовом порядке, не давая возможности ускользнуть из западни ни одной рыбе. А после того как уже вся добыча находилась на песке, пеликаны замкнули кольцо и начали пир. Каждый из них хватал рыбу концом клюва, подбрасывал ее вверх и позволял ей упасть прямо в широко раскрытую глотку.

– Вот перед тобой, Яцек, отличный пример целеустремлённого усилия массы для общего блага, – произнёс отец шутливо, когда «Нефертити», двигаясь вперёд, оставила пеликанов за кормой.

– Ох, как жаль, что Дзика этого не видела! – вздохнул мальчик. – Как бы она обрадовалась!

Разговор внезапно прервали несколько выстрелов, после которых раздался просто жуткий шум крыльев и оглушительный крик птиц. Подросток как можно скорее спустился на нижнюю палубу и увидел, что команда туристического судна, плывущего на север, вылавливает из реки несколько убитых гусей и уток. Тысячи, а может быть, сотни тысяч всполошённых птиц кружили в воздухе, искали спасения в бегстве на более дальние, недосягаемые для людей острова или же прятались в камыши и тростники.

Медленно стихал шум и хлопот крыльев, птицы снова садились на мелях и песчаных дюнах, только стаи гусей и уток со свистом пролетали над «Нефертити», как бы изучая, может ли это плывущее чудовище принадлежать к спокойным чудовищам или же несёт смерть и уничтожение.

Чем ближе к Кости, тем более расширялись прибрежные луга тростников, тем более появлялось на реке плывущих островов, созданных из островков травы и камышей, оторванных от берегов. Многие из них создавали впечатление громадных корзин с цветами – так буйно они были окутаны голубыми вьюнками и водными растениями, обсыпанными разноцветными цветами. Всё чаще тихие заливы, маленькие пруды и узкие рукава также почти полностью покрывали водяные лилии или ряска. Здесь и там выступали из воды широко разросшиеся купы, создающие сомкнутые заторы, через которые не только корабли и фелуки, но даже лёгкие африканские лодки, выдолбленные из ствола тамариндового дерева40, не могли бы пробиться.

Эти кусты неимоверно заинтересовали Яцека, поэтому он спросил у проходящего рядом капитана, знает ли он, откуда берутся они в таких больших количествах на Ниле.

Мохаммед улыбнулся, и, указывая на русло, полностью закрытое гущей сплетённых ветками кустов, объяснил.

– Это препятствие, которое ты здесь видишь, возникло благодаря амбачу (водному растению). Это дерево, вырастающее из илистого дна реки. Ствол его растёт очень быстро, потому что должен как можно быстрее выбраться на поверхность воды, чтобы выпустить листья, а затем ветви, создавая кустистую крону. Его ствол устроен неимоверно интересно, имеет форму веретена, то есть наибольшая толщина ствола находится посредине и суживается в верхней и нижней частях. Древесина амбача губчатая, а после высыхания становится более лёгкой, чем пробка. Шиллуки делают из него лодки и плоты, такие лёгкие, что один человек может переносить их с места на место, и несмотря на это, такой плот легко удерживает на поверхности воды тяжесть нескольких людей.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

Бахр-эль-Джебель (араб. Bahr el-Gebel) – Верхняя (Горная) Река; Верхний Нил, название Нила между озером Альберта и озером Но, в котором Верхний Нил сливается с Бахр-эль-Газаль, приобретая название Бахр-эль-Абьяд или Белый Нил, который сначала течёт в глубоком русле, но уже с 5° северной широты начинает разливаться и создаёт болота, которые между 6° и 8° северной широты превращаются в топи, заросшие густой чащей папирусов высотой до 6 м. Многочисленные плавающие острова создают здесь заграждения, невозможные для прохождения кораблей и парусных лодок. Главный фарватер реки постоянно очищается от водорослей и плавающих островов, и это делает реку судоходной на всём ее протяжении. Длина Верхнего Нила достигает на территории Судана – 700 км, на территории Уганды – 400 км. (Звук «h» в слове Bahr выговаривается твёрдо и отчётливо. В суданском арабском наречии слово «Гебель» выговаривается мягко: «Гьебель» или «Дьебель». Употребляемое у нас название «Джебель» является произношением, популярным среди египтян и англичан, и в этом случае является неправильным).

2

Бахр-эль-Газаль (араб. Bahr el-Gazzal) – река Газаль; Западное русло Нила возникло из многочисленных ручьёв и речек, которые создают громадные топи Бахр-эль-Газаль. Длина реки достигает 230 км.

3

Китоглав, или королевская цапля (араб. abu-markub; лат. Balaeniceps rex) – одна из самых больших болотных птиц; живёт только в Африке в топях Бахр-эль-Джебель и Бахр-эль-Газаль, а также на нескольких небольших островах северного берега системы озёр Виктория и на топях в верховьях реки Конго.

4

Эланд, или канна (лат. Taurotragus oryx) – самая большая африканская антилопа, представляющая звено между антилопами и одомашненным скотом. Африканцы из племени Динка называют это животное «голгуал», африканцы из племени Диур – «одиер».

5

Динка – длинноногое африканское племя, происхождение которого не известно достаточно хорошо. Динка прибыли в Судан, вероятно, с юга, с великих озер, но не большой и сплошной массой, а отдельными родами, из которых самыми важными являются: Агар, Кич, Бор, Элиаб, Рек и Гок. В Судане они поселились на громадном пространстве между Бахр-эль-Газаль, и рекой Собат, а также на правом берегу Бахр-эль-Абьяд. Динка являются одним из самых многочисленных африканских племен в Южном Судане. Они занимаются разведением скота и примитивным земледелием. В прошлом мужчины ходили совершенно нагие, зато женщины носят до настоящего времени установленные обычаем фартучки «рахад». Динка кроме тёмно-коричневого цвета кожи имеют мало африканских черт в лицах и более походят на европеоидный тип носом, губами, черепом.

6

Озеро Но (араб. Magren el-Bahur; рус. Устье рек) – мелкое болотистое озеро, заросшее главным образом водяными лилиями, папирусом и разнообразными водяными растениями. Оно является местом, где происходит слияние рек Бахр-эль-Джебель и Бахр-эль-Газаль, а образовавшаяся река дальше течет в восточном направлении под названием Бахр-эль-Абьяд.

7

Бахр-эль-Азрак (араб. Bahr-el-Azrak) – Голубая Река или Голубой Нил, восточное русло Нила, берущее начало как река Абай с Абиссинской возвышенности (2800 м над уровнем моря), прорезает глубокий каньон в горной долине Абиссинской провинции Годшам, собирая по пути множество горных речек. Рядом с поселением Бумбод эта река покидает территорию Абиссинии и попадает на земли Судана. Длина его неимоверно извилистого русла от Бумбоди до Хартума – где он сливается с Бахр-эль-Абьяд, – достигает около 900 км. Бурные и мутные воды Бахр-эль-Азрак заметно отличаются от чистых вод Бахр-эль-Абьяд даже значительно ниже места слияния обеих рек. Река в настоящее время судоходна от Сенар, а при высоком уровне воды – от Эр-Розьер. Скалистые пороги за этим городом (пока что) не позволяют вести дальнейшее плавание в верховья реки.

8

Мыльное дерево (араб. el-heglig) – дерево, обычное в Судане; отвар из его коры обладает качествами мыла и используется суданцами для стирки. Съедобные, похожие на сливу, орехи известны на суданских рынках под названием «лалуб».

9

Бунгало (англ. bungalow) – одноэтажный дом легкой конструкции с верандами и выступающей крышей: распространен в Индии, Восточной Азии и Африке, используется главным образом европейцами.

10

Бедуины (араб. badawī) – кочевые жители Аравии и Северной Африки, занимающиеся разведением верблюдов, коз, овец и коней. Прекрасные наездники.

11

Хадендоа – один из родов арабского племени Бишар, известный в Судане самыми лучшими наездниками.

12

Фелука (араб.) – небольшое парусное судно, используемое на Средиземном, Черном и Каспийском морях.

13

Дахабийе (араб.) – парусная лодка, используемая на Ниле для перевозки людей и товаров.

14

Йолка (нем.) – двухвесельная корабельная лодка, служащая для разных мелких занятий, связанных с ежедневной работой на корабле (ремонт, чистка, покраска судна).

15

Кунжут, или Сезам – однолетнее растение, растущее в Индии, Африке, Китае и Японии, маслянистые семена которого используются на Востоке в качестве пищи, лекарства и косметики.

16

Гуммиарабик – продукт дерева Acacia senegal, растущего в Африке, Аравии и Индии, используется как лекарство (аравийская камедь), для изготовления клея и красок, набивных тканей.

17

Сорго – пищевое растение до 4,5 метров высоты, зерна которого в жаркой и сухой части Африки становятся пропитанием для миллионов людей. Из молотого зерна готовят кашу, оладьи, булочки или сладкие пироги, а также пиво, называемое в Судане «мериса». В Судане возделывается несколько видов сорго.

18

Гезира – остров, пространство земель между Белым и Голубым Нилом. Часть этой территории площадью 400 000 га была обводнена благодаря сооружению в 1925 г. земляной дамбы на Голубом Ниле в окрестностях города Сеннар. Здесь выращиваются хлопчатник, сорго, сезам, овощи и технические культуры. Власть Суданской Республики планирует значительно увеличить площадь орошаемых земель путём строительства новой плотины в окрестностях Эр-Розьер. Гезира станет житницей и сокровищницей Судана и станет землёй, «молоком и мёдом текущей», когда произойдёт ее полное орошение.

19

Барка (прим. пер.) – большое несамоходное грузовое плоскодонное судно.

20

Сук-эль-Харим (араб. Suk-el-Harim) – знаменитый базар, торговая площадь в Омдурмане, где некогда торговали исключительно женщины (араб. Suk – рынок, базар).

21

Бахр-эль-Абьяд (араб. Bahr el-Abjad) – Белая река, Белый Нил; это название носит река Нил на территории Судана, на протяжении около 965 км, от озера Но до слияния с Голубым Нилом под Хартумом. Судоходна на всём протяжении.

22

Бахр-эль-Зераф (араб. Bahr el-Zeraf) – река Зераф; она, собственно говоря, является правым рукавом Бахр-эль-Джебель. В прошлом Бахр-эль-Зераф была естественным стоком для громадного количества вод Бахр-эль-Джебель, задержанных в болотах и топях в многочисленных преградах. Ее русло начиналось на расстоянии нескольких километров на север от Шамбе. В 1913 г. были выкопаны два канала, отводящие избыток воды из болот к Бахр-эль-Зераф. Эта река течёт глубоким руслом, заключённым в берега, высота которых на два метра превышает берега Бахр-эль-Джебель, и впадает в Бахр-эль-Абьяд на расстоянии 80 км на восток от озера Но. В настоящее время разработан и утверждён проект строительства Канала Джонглей, который свяжет русло Бахр-эль-Джебель с Бахр-эль-Абьяд в месте устья реки Собат. Это позволит осушить значительную площадь болот и залитых территорий, а также создаст возможность орошения огромных пространств не используемой в земледелии саванны.

На страницу:
2 из 3