bannerbanner
Мастер иллюзионной живописи
Мастер иллюзионной живописи

Полная версия

Мастер иллюзионной живописи

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

Благо, известия о взрывах, поджогах, убийствах, махинациях в особо крупных размерах, ограблениях и хищениях сыпались ежедневно, как из рога изобилия.


Отурок по-деловому оценивал ситуацию. Он решил воспользоваться сложившимся благоприятным положением в стране и в мире и постепенно подготавливал директора к предстоящим трагическим событиям, которые он лично намечал осуществить в ближайшее время, и извлечь из этих операций неплохие барыши.

На карту было поставлено всё!


*****


Отурок решил действовать по строго намеченному плану, осуществляя свои зловещие, корыстные замыслы. Терроризируя директора Музея и сам музей, а также страховые компании, заставляя их выплачивать огромные страховки за нанесённые разрушения.


В Музее работал дворником крепкий молодой человек, звали его Фокинс. Очень прилежный, добросовестный и исполнительный, Фокинс всегда чему-то глупо улыбался и готов был к любой услуге. Он был всегда приветливый, весёлый и добродушный.


Лишь только утреннее прохладное солнце начинало золотить верхушки деревьев, проворный Фокинс, без устали махал веником вокруг центрального Музея.


– Здравствуй, Фокинс! – весело приветствовали его прохожие.

– Здорово, братва! – радостно вторил весёлый дворник, расплываясь в добродушной улыбке, продолжая яростно орудовать своим незатейливым инструментом.

– Фокинс! Ты, наверное, уже слышал, что в городе опять прогремел взрыв!?

– Нет, Взрыва я не слышал! Но мне сообщил толстый Билли, что взрыв подготовили заморские террористы! И осуществили его женщины-смертницы в чёрных повязках! Их ещё пока что не поймали!

– Здорово, Фокинс! Что нового?

– Взрыв на «макаронке» – небрежно отвечал Фокинс, не поднимая головы – Ищут бандитов!


Отурок давно приметил этого весёлого мастера чистоты. Он ему чем-то сразу понравился. Но всё же Отурок решил его немного проверить.


– Хочешь выпить? – спросил как-то у подвыпившего Фокинса Отурок.

– Не откажусь!


Фокинс внимательно выслушал Отурка.


– Где прикажете осуществить задуманное?

– В Музее!


Через несколько минут, главный хранитель Музея и дворник, чинно шагали по великолепным, блистательно убранным залам, мимо прекрасных творений великих художников, мастеров резца и кисти.


Отурок, одетый в свой белоснежный, с иголочки костюм, с незажженной сигарой во рту, чинно шагал мимо услужливых смотрителей Музея. На их почтительные приветствия он лишь самодовольно улыбался, а шагающий рядом с ним Фокинс глупо и растерянно глядел на полотна великих мастеров и радостно приговаривал, то и дело, тыча пальцем в какую-нибудь картину:


– Я, конечно, не разбираюсь в живописи, но мне нравится!


Затем они вдвоём с дворником спустились в греческий зал, который находился в подвале. При тусклом освещении тяжёлые каменные плиты, напоминали древний саркофаг. Ещё немного и стены заговорят с пришельцами.


– Ну что, дорогой Фокинс, – добродушно улыбаясь, произнёс Отурок. – Пришло время для серьёзных свершений?

– В чём дело? Где обещанная водка?!


Отурок внимательно разглядывал выражение лица Фокинса. Затем немного помедлил и, отодвигая каменную плиту саркофага, хрипло промычал прямо в лицо Фокинсу:


– Есть дело! Но, не для трусов, а для людей мужественных с сильной и крепкой волей… – Отурок выдержал небольшую паузу и решительно и громко добавил – Таких как ты!


Фокинс непонимающе молчал. Отурок запустил руку в каменное отверстие саркофага и достал оттуда огромную бутылку Степной водки. Затем извлёк на свет божий и поставил на гранитную плиту два огромных помпейских кубка и, наливая водку, весело поглядывая на дворника, стал нараспев читать своего любимого Хайяма:

Сей мир, в котором ты живёшь,

– мираж не боле,

Так стоит ли роптать и

жаждать лучшей доли?

Кубки наполнились до краёв. Отурок взял один из них, и кивком головы предложил Фокинсу сделать то же самое. Когда Фокинс в нерешительности протянул руку, чтобы овладеть кубком, Отурок продолжил:

С мученьем примирись! И с роком не воюй!


Главный хранитель Музея погрозил Фокинсу пальцем и закончил, медленно поднимая свой бокал:


Начертанное Им стереть мы в силах что ли!?


Он залпом осушил бокал. Фокинс последовал его примеру.


Через несколько минут, когда горячительный напиток начал действовать, Отурок дружелюбно обратился к Фокинсу:


– Ты способен на ратный подвиг?


Фокинс слегка улыбнулся, прикоснулся к своему пустому кубку, ласково посмотрев на Отурка не спеша произнёс:


– А почему бы и нет.


Отурок наполнил бокалы и, когда Фокинс собрался было опустошить очередной кубок, Отурок жестом показал, что торопиться не надо.


– Послушай, что я тебе скажу. Годы летят, за мгновеньем мгновенье и жизнь пролетит. Что ты, сделал в этой жизни, хорошего? А я предлагаю тебе стать героем!


Отурок гордо вскинул голову и с пафосом посмотрел на Фокинса. Тот от удивления раскрыл рот и застыл в радостном ожидании.


– Нужно обезвредить бандитов, которые решили взорвать наш любимый Музей…


Фокинс от неожиданности вскрикнул и даже всплеснул руками.


– Спокойно! – с улыбкой произнёс главный хранитель Музея – На этот раз у них ничего не выйдет! Я лично обеспечу безопасность всех ценностей. Но мне необходима твоя помощь…

– Я готов беспрекословно выполнить любой ваш приказ! – тут же выпалил Фокинс. – Скажите, что я должен сделать?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5