
Полная версия
Пленница лунного эльфа
Застыв в ступоре, генерал дико озирался на представшую перед ним сцену: растрёпанная и замотанная в одеяло счастливая жена, притихшая у кровати пантера и взволнованный правитель всей Ксантарии, стоявший на коленях перед недавно приобретённым рабом Дином.
– Я, император Лисантиил Первый, прошу принца Олдина принять мою метку, стать моим сыном и унаследовать мой трон, – в звенящей тишине торжественно провозгласил правитель этого мира.
Думаю, эта картинка врезалась мне в память навечно: округлившиеся глаза Кая, отвисшая челюсть Дина и слёзы на глазах у Ли.
– Я… я принимаю вашу метку… отец… – отозвался пребывающий в шоке Олдин и тоже опустился, практически рухнул, на колени.
Из руки Лисантиила вылетел красный огненный шар размером с теннисный мячик, который проник под рубашку Дина в области спины, под левой лопаткой, и у меня не было ни капли сомнений, что теперь на коже эльфа появилась татуировка в виде короны.
Моё сердце разрывалось от счастья и осознания того, насколько грандиозное событие здесь сейчас происходит. А от вида того, как эти двое мужчин обнялись, сдерживая рыдания, у меня у самой по щекам покатились слёзы радости и умиления.
Глава 51. Новости для генерала
Решив, что теперь-то уж точно Дину и Ли нужно побыть наедине – чтобы справиться с эмоциями и поговорить, я мягко взяла Кая под руку и повела его на выход. Генерал был настолько ошарашен происходящим, что безропотно пошёл за мной. А вслед за нами в коридор просочился и Рокси.
Сидевший на стуле в ожидании моего появления Теодор вскочил и с изумлением наблюдал, как взволнованная пантера сделала вокруг нас пару неровных зигзагов и рванула куда-то в неизвестном направлении, а ко мне повернулся бледный, до сих пор не пришедший в себя муж.
– Лекси, я что, случайно попал в иное измерение? Что за странности творятся в нашей спальне? – потрясённо спросил Кай.
– Ты разве не понял? – улыбнулась я. – Мир только что обрёл нового императора. Скоро об этом дне будут слагать легенды.
– Но как? – Кай продолжал изумлённо хлопать своими синими глазищами.
– Ну-у-у, Ли посетовал, что ему срочно нужен наследник, ибо ему уже тяжело выносить бремя магического щита этого мира. Он признался, что ищет молодого эльфа с королевской кровью, у которого мало родственников и стойкое неприятие рабства и кертингов. И я сказала, что у меня есть один такой на примете. Дин, – с невинным видом пожала я плечами, замечая, как округляются глаза у Теодора.
– Но это невозможно: он же раб! – потрясённо воскликнул генерал. – Ты вытащила его с невольничьего рынка! Аристократы, а уж тем более принцы, не могут быть рабами!
– Как оказалось, могут, – вздохнула я. – Особенно без метки. Настоящее имя Дина – наследный принц Олдин, сын Трейна Второго. Отец отрёкся от него несколько лет назад и собственноручно вырезал у него со спины символ королевской власти, заточил в подземелье и объявил всем, что принц умер. Его освободила армия Лисантиила, когда Ли стёр с лица земли его королевство.
– Я участвовал в этом походе на Торансию… – Кай пребывал в полном шоке. Стоявший за его спиной Теодор тоже. – Я видел, как император убил безумца Трейна. А теперь он усыновил его сына… Почему ты не сказала мне, кто он? – Кай поднял на меня пристальный взгляд васильковых глаз. – Неужели ты настолько мне не доверяешь?
– Дело не в этом, – возразила я. – Я считаю, что это не моя тайна, а Дина. А он не хотел афишировать своё происхождение и называл себя просто Олдином из Южных земель. И, если бы он захотел, то сам бы тебе во всём признался. Но, допустим, я всё же сказала бы тебе о том, что наш новый раб – это на самом деле наследный принц без метки. Ты бы поверил? Выделил ему отдельные покои, обращался бы к нему «ваше королевское высочество», кланялся при встрече?
Кай задумался.
– Вряд ли, – признал мой генерал. – Без метки любой проходимец может назвать себя принцем.
– Потому и не сказала, – поставила я точку в этом вопросе.
Я умолчала о том, что у меня была ещё одна причина сохранять эту тайну: я помнила слова Микаэля о ревности Кая ко всем, кто не ниже его по положению. И мне хотелось избежать негатива Кая по отношению к принцу, который должен был одевать меня по утрам и раздевать вечерами, ведь, несмотря на статус раба, в венах этого мужчины текла королевская кровь.
Ой, теперь мне снова придётся искать личного слугу… Теодор наверняка не справится с моими причёсками, к тому же он не обладает магией, чтобы быстро высушивать волосы, а Лонгерин жутко занят. Хоть конкурс на это место открывай…
– Я наорал на нового императора всей Ксантарии и побил его на спарринге… – озадаченно потёр переносицу муж.
– А ещё – ты спас его сестру, – улыбнулась я. – И он сказал тебе, что теперь является твоим должником навеки!
– Это ты уговорила меня спасти её, – во взгляде Кая светились удивление, восхищение и благодарность. – Ты просто невероятная женщина! Подумать только: благодаря твоим действиям на императорский трон взойдёт монарх, который принёс тебе магическую клятву верности! Он выполнит любую твою просьбу, ты это понимаешь? Он будет управлять империей, а ты будешь управлять им…
– Правда? – сильно удивилась я. – Прикольно… – задумалась я над таким поворотом.
В голове тут же созрел хитрый план попросить Дина сделать герцогами Лонгерина и Тео и наделить их замками, и я решила, что со временем обязательно это осуществлю. Если у меня есть возможность сделать моих друзей счастливыми – почему бы и нет? И тот, и другой будут преданно служить империи и никогда не подведут Олдина, и он сможет рассчитывать на них в любой ситуации.
– Давай я тебя одену и приведу твою причёску в порядок, – Кай потихоньку начал приходить в себя.
Подхватив на руки, он понёс меня в мои личные покои, где находился огромный шкаф с шикарными платьями и другой одеждой.
– Генерал! Госпожа! – уже у входа в комнату нас догнал Лонгерин. – Приказ выполнен: одно из подвальных помещений переоборудовано по вашей заявке, туда поставлена удобная широкая кровать, и в стену вмонтированы прочные цепи из хромированной стали, которые удержат любого, кого вы решите связать, – отчитался запыхавшийся рыжик.
– Не понял, – опешил Кай.
– Э-э-э, ну, понимаешь, милый, вечером я буду кормить императора своей кровью. А цепи нужны для подстраховки, чтобы он никого не убил, – вывалила я на мужа очередные новости.
– Да вы издеваетесь! – возмутился мой генерал.
– Кормить кровью? – потрясённо воскликнул Лонгерин. – Но я думал, цепи вам для… – стушевался он под очами генерала, метающими синие молнии, – для другого…
– Ты мне скажи, эти звенья смогут удержать императора, если что-то пойдёт не так? – дотошно уточнила я у рыжика.
– Да, думаю да! – быстро закивал он. – Но я настаиваю на своём присутствии там как врача! – решительно заявил он.
Кто бы сомневался. Интересно же!
– Никакого присутствия не будет! – жёстко отрезал генерал. – И кормления тоже! Я не позволю своей любимой женщине, у которой недавно был обморок, подвергаться опасности!
– А давай мы обсудим этот момент наедине, милый, – спокойно обратилась я к мужу.
Лонгерин уже понял, что последнее слово всё равно останется за мной, поэтому ободряюще мне подмигнул и вместе с Теодором быстро слинял подальше от наших разборок. А пышущий праведным гневом Кай занёс меня в мою комнату и одним пинком захлопнул дверь.
– Я всегда понимал, что семейная жизнь – это сложно, но чтобы настолько! – проворчал он, усаживая меня рядом с собой на диван. – Я никому не позволю подвергать тебя опасности, ты слышишь? – он прижал меня к себе с такой силой, словно боялся, что, если ослабит захват – я исчезну.
– Кай… – сдавленно пискнула я, и железные тиски чуточку разжались.
– Пусть его кормит кто-нибудь другой! – никак не мог успокоиться мой генерал. – И в другом месте! А свою жену на съедение я не отдам!
– Не надо так драматизировать! Ничего плохого не случится, – я принялась нежно поглаживать этого упрямца по затылку, одновременно балдея от того, насколько мягкие и приятные на ощупь у него волосы. – К тому же иного выхода нет, Кай! Ли очень болен, и без человеческой крови он скоро умрёт, – я сочла необходимым выдать мужу императорский секрет. – Появление наследника и возможность передать трон и скинуть со своих плеч магический щит всего мира ему, конечно же, помогут. Но для исцеления ему нужна кровь, Кай, настоящая, не животных!
– Откуда ты знаешь, что он умирает? – сильно удивился мой генерал.
– Ли сегодня сказал мне об этом. И он показал мне своё лицо без морока. Я была в шоке, Кай, ему реально плохо. А когда я заявила ему, что буду кормить его своей кровью, он с трудом согласился, но с условием, что ты будешь контролировать этот процесс. Он доверяет тебе, Кай. Нам обоим. Вспомни, сколько всего хорошего он для тебя сделал! Это он нашёл тебя в библиотеке, когда твои родители погибли, и это он пристроил тебя – трёхлетнего малыша – в казарму, когда все от тебя отказались! Он присматривал за тобой всё время, пока ты рос, и сделал тебя генералом своей армии! И он всегда исцеляет других, делится своей кровью, так неужели сейчас мы ему не поможем? – попыталась я воззвать к эльфийской совести.
Кажется, сработало. Взгляд Кая смягчился и стал задумчивым, а стальной захват вокруг моей спины и талии ещё немного ослаб.
– Давай тогда я сам покормлю его, – предложил он. – Или Олдин. Лисантиил ведь теперь его отец, вот пускай приносит пользу родителю.
– Нельзя, Кай, – я с наслаждением продолжала зарываться пальцами в шелковистые волосы, и видела, что Каю очень нравятся мои ласки.
Вот погладишь эльфа по голове – и сразу таким покладистым становится. Надо почаще применять этот коварный приём.
– Почему? – чуть ли не промурлыкал он, прикрывая глаза. Всё ясно, прибалдел. Оно и понятно: я тоже гладить умею. У меня на Мурзике рука натренирована.
– Дину сейчас нужны все силы, а потеря крови его ослабит. Кто знает, с какими врагами ему ещё предстоит встретиться во дворце. А всех остальных, кроме меня и Дина, Ли убьёт. Нечаянно, конечно, но всё же. Так что остаюсь только я. Он не сможет причинить мне вред, я это точно знаю, Кай. Интуиция. Так надо, понимаешь? Мне ничего не угрожает. И я не собираюсь вливать в вампира свою кровь литрами! Понемногу, по чуть-чуть. Думаю, этого будет достаточно, чтобы укрепить его здоровье. Спеленаем императора прочными цепями, и ты будешь рядом со мной! А когда ты рядом – мне ничего не страшно! – польстила я ему.
– Ты из меня верёвки вьёшь… – капитулировал Кай с тяжёлым вздохом.
– Исключительно любя, – просияла я и кинулась его зацеловывать.
– Ой, как тут у вас весело! – воскликнул вошедший в комнату без стука Ли. За ним последовал Дин – всё ещё потрясённый, но с ярко сияющими глазами.
– Ваше величество, ваше королевское высочество! – поднявшись с дивана, склонился перед ними генерал.
– Ли, Дин, я так за вас рада! – вскочив, я кинулась с радостными обнимашками и поцелуем в щёку сначала к Ли, потом к Олдину. – Поздравляю! Вас обоих!
– Спасибо, Лекси… – дрогнувшим голосом прошептал мне на ухо Дин, обняв так сильно, что с меня едва не слетело одеяло. Наверное, оказаться в платье мне сегодня вообще не судьба.
– Ты этого достоин, дружочек, и ты будешь отличным правителем! – отозвалась я, отстраняясь от него, заметив, как сильно напрягся сейчас Кай – наверняка наш с Дином поцелуй вспоминает. – Мне нужно написать тебе какую-нибудь бумагу, освободить из рабства, например? – спросила я, не зная местных юридических тонкостей.
– Нет, ты что, ничего не надо, – рассмеялся Дин. – Те, у кого есть метка, не могут быть рабами, и все прежние договоры по моей купле-продаже и передаче для нужд армии уже автоматически утратили силу. Смотри! – развернувшись ко мне спиной, он задрал рубашку до плеч, и я увидела у него под левой лопаткой большую метку в виде короны – в три раза больше, чем у Кая, насыщенного винно-бордового цвета.
– Как здорово! – восхитилась я, удержав при себе желание потрогать эту красоту. – И что теперь? – посмотрела я на Ли.
– Я забираю своего сына во дворец – буду знакомить его с придворными, передавать дела и готовить к коронации. Не волнуйся, вечером я заскочу к вам и даже позволю заковать себя в цепи! – мягко улыбнулся он, глядя на меня с огромным обожанием. – А ты – пиши письмо маме! – подмигнул он мне.
– Ура! – мне, как ребёнку, хотелось прыгать от восторга. – Ой, а что будет с Иви? – вспомнила вдруг я о наличии в нашем замке принцессы. – Вы заберёте её с собой?
– Да, но не сейчас. Со временем, – переглянувшись с отцом, ответил мне Дин. – Здесь ей будет гораздо спокойнее и безопаснее. Если вы не возражаете, генерал, – обратился он к Каю, – моя сестра поживёт под вашим присмотром ещё какое-то время.
– Конечно, без проблем, – не стал возражать мой муж. – Я сегодня оформлю ей вольную.
– А она всё ещё рабыня? – удивилась я, полагая, что, когда брат Иви стал наследником трона, то и она автоматически обрела свободу. – И, кстати, а как её вообще могли продать? Она же принцесса! Ведь ваш отец вроде не вырезал у неё никаких меток? – озадаченно спросила я Дина.
– У женщин не бывает меток, Лекси, и оказаться на невольничьем рынке может любая из аристократок. Поэтому мужчины в этом мире очень бдительно оберегают своих жён и дочерей, – пояснил Олдин.
– Ох, жесть… – тяжело вздохнула я. – Дорогие императоры – нынешний и будущий! – внезапно заявила я, приосанившись, словно римский консул в тоге, вставший за трибуну. – Я требую от вас срочной отмены рабства во всём мире! – мой решительный голос повис в звенящей тишине.
Глава 52. Борьба с рабством
– Лекси, малышка, это пока невозможно, – мягко, как к неразумному ребёнку, обратился ко мне Лисантиил. – Мне жаль, – с горечью покачал он головой.
– Ответ не принимается! – твёрдо парировала я. – Вы обязаны это сделать, и точка!
– Я пытался трижды, – помрачнел Ли. – Последний раз – пятьсот лет назад. Меня чуть не сместили с трона, Лекси! Я едва удержал власть. Проблема в том, что рабство выгодно не только кертингам, но и аристократии – всей, без исключения! Это многовековые традиции, бесплатная рабочая сила и бесправные наложницы в любом количестве. Знаешь, сколько в этом мире было невольничьих рынков, когда я взошёл на трон?
Я молча пожала плечами.
– Две тысячи четыреста семьдесят девять! – озвучил цифру Ли. – А знаешь, сколько их сейчас?
Я снова пожала плечами.
– Пять! – просветил меня Ли. – За время своего правления я смог добиться, чтобы осталось всего пять рынков, где продают людей. А ещё – меня предали мои самые близкие советники и едва не убили, когда я отменил детское рабство, Лекси. Ты была на рынке и видела два ряда – из мужчин и женщин. А недавно был ещё и третий ряд – с детьми! Ты можешь представить себе эту картину?
У меня в душе всё похолодело, и я с ужасом уставилась на императора.
– Десять лет назад я смог ввести закон, по которому все существа до совершеннолетия считаются свободными – независимо от того, кем были их родители. Но подпольная торговля детьми существует до сих пор, и ты не представляешь, сколько людей и сил я уже положил, чтобы покончить с этим безобразием. И если Олдин попытается уничтожить рабство в ближайшее время – его попросту свергнут или убьют. Сейчас аристократы всё больше склоняются к тому, чтобы подписать мирный договор с кертингами и получать отчисления от работорговли в собственные карманы и немного – в казну. Их это устраивает, ты понимаешь? – во взгляде Ли была боль на грани отчаяния.
– Это не устраивает меня, – вскинула я голову. – Я должна вернуть в этот мир красоту, но пока в нём существует рабство – я не стану этого делать. К красивым рабыням будут выстраиваться очереди за километр – в палатках для пробы товара, и я не могу этого допустить! Вспомни, что ты мне рассказывал о проклятии, Ли. Ты говорил, что Олаф перед смертью проклял весь этот мир – с его рабством, похотливыми мужчинами и садистками-женщинами. Первое место в этом списке занимает рабство! И пока вы его не отмените – так и будете жить со своими страхолюдинками. Как вы думаете, что для вашей знати важнее – возвращение красоты их жён и дочерей или обладание рабами?
Вижу, что моя пламенная речь возымела нужный эффект, и оба мои императора призадумались. А Кай просто стоял молча, потрясённо хлопая на меня своими синими глазищами, словно впервые видел перед собой такое чудо природы.
– Если на коронации я объявлю всем, что красота в этот мир скоро вернётся, но лишь после отмены рабства – я думаю, что большинство меня поддержит, – озадаченно отметил Олдин.
– А тех, кто будет против, – придушат подушками собственные жёны, – улыбнулась я.
– Лекси, ты гений! – восхищённый взгляд небесно-голубых глаз Лисантиила прожигал меня насквозь. – Но тебе нужно будет постараться, чтобы на самом деле снять заклятие. Потеряв рабов и не обретя красоту для своих женщин, аристократы скоро поднимут восстание, и Олдину будет подписан смертный приговор, – отметил он.
– Я не подведу вас, ребята, – очень серьёзно кивнула я. – Обещаю!
– Вопрос в том, какую цену тебе придётся за это заплатить… – с сочувствием посмотрел на меня Дин.
– Ничего, разберёмся! – оптимистично махнула я рукой. – Кстати, Ли, мне нужно твоё разрешение на посещение главного помещения во дворце!
– Моя спальня всегда открыта для тебя, малышка, – провокационно улыбнулся вампир, игнорируя потемневший взгляд генерала.
– Я про библиотеку! – весело фыркнула я.
– А я-то думал… – с показной скорбью вздохнул император. – Надень подаренный мною браслет, лапонька, и можешь посещать что угодно и когда угодно, тебя никто не остановит, – пояснил он.
– Отлично, – ответ Ли меня обрадовал. – Если муж не будет против, я планирую добраться до королевской библиотеки уже завтра, – выжидательно посмотрела я на Кая, и тот сдержанно кивнул.
– Я буду тебя сопровождать, – заявил мой ревнивец. – А то боюсь уже тебя одну оставлять: стоит мне ненадолго отлучиться, как ты на меня такие новости вываливаешь – хоть стой, хоть падай.
– Хорошо, – согласилась я. Почему бы и нет? – Дин, а ты уже говорил с Иви? Она в курсе, что стала сестрой будущего императора? – спросила я у наследника престола.
– Нет, она не спала всю ночь: приходила в себя после пережитого стресса, и только недавно уснула. Мы с генералом появились на рынке вовремя и не позволили отвести её в палатку для пробы товара, но за день до этого кертинг, который её пленил, изнасиловал её, – Дин сжал кулаки так, что они побелели, а во взгляде Ли промелькнули багровые молнии. Было ясно, что долго этот насильник не проживёт.
– Ужас… – потрясённо воскликнула я.
– Ивинтиэль сказала, что он старался не причинять ей особого вреда: был довольно осторожен, не бил, не уродовал и не принял звериную ипостась, хотя ему очень этого хотелось. Решил не портить товар. Но от случившегося она всё равно в шоке. Лонгерин по моей просьбе исцелил её тело, а на врачевание психической травмы понадобится время. Так что пускай она сейчас отдохнёт, я расскажу ей последние новости вечером, когда мы с отцом вернёмся в ваш замок, – пояснил Дин.
– Ясно… – пробормотала я, думая о том, что мне надо поскорее познакомиться с этой Иви, поговорить с ней, поддержать как женщина женщину. Ведь моё появление в этом мире тоже началось с насилия, и я понимала её как никто другой в этом замке.
Я заметила, что губы Кая превратились в тонкую ниточку, и он отвернулся в сторону, не в силах поднять на меня взгляд. Ну совсем как пристыженный кот, застуканный на месте преступления. Видимо, он всё же чувствует свою вину за произошедшее на поляне.
– Да что там у вас происходит? – внезапно встрепенулся Ли и быстро подошёл к окну.
Разумеется, я, Кай и Дин тут же последовали за ним.
Выглянув на улицу и увидев там кучу народа, я не могла сдержать потрясённого возгласа:
– Ух ты!
Вся площадка перед замком была устлана огромными красными цветами в виде слова «Спасибо» на эльфийском языке, рунах оборотней и языке людей из Торанны.
– Твои слуги так императору радуются? – Ли удивлённо посмотрел на Кая. – Надо же, даже «спасибо» за посещение замка говорят! – вампир был явно озадачен. – Ой, это не мне, а Лекси! – прочитал он развернувшееся только что на золотом полотнище имя «Александра». – А ты пользуешься популярностью у простого народа, – с улыбкой отметил он.
– Офигеть… – потрясённо прошептала я, когда толпа, увидев меня в окне, начала скандировать моё имя.
– Они хотят выразить тебе свою благодарность за комнаты, – улыбнувшись, пояснил Дин.
– Разошлись, быстро! – распахнув окно, рявкнул на них Кай с высоты третьего этажа, и слуги быстро ретировались по своим делам, опасаясь вызвать гнев хозяина и лишиться обретённой жилплощади.
Глава 53. Проблема
– Вот бы и меня подданные обожали так же, как и тебя, – вздохнул Ли, разглядывая алеющие цветы на опустевшем дворе. – Кстати, о народной любви, – повернулся он к генералу. – Что там с заговорщиками, Лайтинерис? Как прошли аресты?
– Всё случилось так, как мы планировали, ваше величество: двадцать пять эльфов, три вампира и семь оборотней взяты под арест. Сейчас с ними занимаются дознаватели, – по-военному чётко отчитался Кай.
– Вот и чудно, – задумчиво кивнул Ли. – Я хочу поговорить с каждым из них, лично.
– Но ты же вечером придёшь к нам? – заволновалась я, прикинув, что разговор по душам с тридцатью пятью заговорщиками может растянуться на очень долгое время.
– Даю слово! – торжественно пообещал император. – Как я могу пропустить этот визит, если меня заманивают человеческой кровью? – подмигнул он мне.
– Ли… – вдруг озадаченно посмотрела я на него, поскольку в голову прилетела одна интересная мысль. – Ты можешь сейчас активировать полог тишины для нас двоих? Я тебе один вопрос хочу задать. Он касается твоего здоровья, – пояснила я, заметив, как напрягся Кай.
– Звучит интригующе, – бархатным голосом промурлыкал император.
Приобняв за талию, Ли отвёл меня в сторонку от Кая и Дина, и вокруг нас с вампиром сразу заискрился едва видимый магический купол.
– Спрашивай, малышка, – выжидательно посмотрел он на меня.
– Помнишь, ты сказал мне, что я могу не бояться забеременеть от тебя, потому что ты бесплоден? – удивила я его.
– Ну и?.. – вздёрнул идеальную бровь вампир.
– Это из-за неправильного питания, магического груза на плечах и истощения? – предположила я. – Когда я поделюсь с тобой своей кровью и Дин возьмёт магическое бремя этого мира на себя, то, может, ты снова будешь способен заделать ребёночка?
Император несколько секунд ошарашенно смотрел на меня, а потом расхохотался, решив свести всё к шутке:
– Неужели тебе так нужен малыш от меня, Лекси, ты же замужняя дама! – Ли заключил меня в объятия и чмокнул куда-то в висок. – Тебе об эльфятах от Лайтинериса надо думать, а не о вампирятах от меня! – пристыдил он меня, но в его взгляде плескалось обожание.
– Я не имею в виду себя, – фыркнула я. – Я говорю гипотетически. Было бы здорово, если бы у тебя был не только приёмный сын, но и родной!
– Это невозможно, маленькая, – уже очень серьёзно признался он. – Ещё до того, как стать вампиром, в пятилетнем возрасте я переболел очень тяжёлой болезнью, которая сделала меня бесплодным. Исправить уже ничего нельзя, увы. Но благодаря тебе у меня уже есть сын – Олдин. Моё тело приняло его как родного на генетическом уровне, и наши с ним клетки… как бы это сказать… синхронизировались друг с другом так, как это бывает только у родственников. Вдобавок он очень близок мне по духу, и мне не терпится подарить ему весь этот мир. И ты не представляешь, как сильно я тебе за него благодарен! Теперь я понимаю, почему Син называет тебя ангелом. Ты хрупкая женщина, не обладающая магией или какими-нибудь сверхспособностями, но всего за пять дней ты спасла кучу жизней, включая мою, моего сына и его сестры! Я не знаю, что будет с нами дальше, Лекси, но клянусь, что буду любить тебя и защищать до конца своих дней! – его голос мягкой пушистой варежкой ласкал мою душу.
– Спасибо, Ли, – с неохотой высвободилась я из его тёплых надёжных объятий, чувствуя, как мою спину прожигает взглядом один синеглазый ревнивец.
– Ещё вопросы будут? – улыбнулся вампир.
– Пока нет, – покачала я головой. – Жду тебя вечером! Цепи готовы.
– Звучит заманчиво, – улыбка Ли стала ещё шире. – Не волнуйся, я буду! – пообещал он.
Когда силуэты Ли и Дина растворились в серебристом портале, Кай подошёл ко мне и первым делом обнял собственническим жестом, с нотками ревности.
– Я не хочу делить тебя ни с кем, – сдавленно выдохнул он мне на ухо, разогнав по коже щекотные мурашки, и впился в рот поцелуем – жёстким, требовательным, жадным.
Я расслабилась в сильных руках мужа, подчиняясь его воле и понимая, что ему сейчас необходимо выплеснуть из себя яд ревности и тревоги, ослабить сжатую пружину нервов. Такой яростный напор со стороны моего сдержанного методичного эльфа был непривычен, будоражил и сладко пугал, но в то же время очень сильно меня завёл.