bannerbanner
Авантюристы
Авантюристы

Полная версия

Авантюристы

Язык: Русский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– Эй, Сэм! – громко крикнул он, подзывая технолога, – вот тут у тебя ошибка! – и он ткнул пальцем в карту, – исправь сейчас же, немедленно, а то шеф будет недоволен.

– Самое главное попасть туда, а там уж я не промахнусь! – думал он, втискиваясь на ходу в переполненный омнибус.

Время шло, и чем больше думал Джон о своём плане, тем больше он казался ему несбыточным и эфемерным. А как захватить эту машину времени? Ведь её наверняка охраняют? А как я буду там один? А как я вернусь оттуда? Нет, без помощников мне не обойтись! Но кто согласится на эту авантюру!?

Он осторожно вскользь пробовал заводить разговоры на эту тему, но люди занятые производством, поглощённые им абсолютно не понимали его.

– Жалкие, ничтожные людишки! – презрительно думал Джон, – их мысли заняты только одним – очередным повышением по службе, ради которого они не прочь подставить ножку своему ближнему или сделать гадости друг другу. А тут такое великое дело. Но где мне найти помощника?

Он пытался позвонить Фреду, переговорить с ним, но тот, опасаясь потерять работу, Чарльз Смит щедро платил своим охранникам, очень щедро, наотрез отказался с ним встречаться. А в ответ на его повторный звонок грубо посоветовал ему забыть номер его телефона. Призрачная птица счастья, помахав своими крыльями, опять ускользала из рук Джона.

Однажды вечером, придя с работы домой, он застал вместе с родителями уже немолодую женщину.

– Познакомься это тётя Магда, – сказала мать.

Женщина протянула руку для приветствия, большая красная она свидетельствовала о тяжёлой физической работе.

Ответив на приветствие, Джон развернул газету.

– Ну, и как ты жить с ним будешь? – долетел до него тихий голос матери, – ведь он у тебя сущий зверь, из-за пачки чая чуть не убил человека.

Джон прислушался.

– Разводись с ним, немедленно разводись.

– Да уж видно судьба моя такая, – тихо ответила женщина и пожала плечами, – жить мы в этом районе, конечно, не будем, переедем в другой, где его ещё не знают.

– Скоро узнают, – со вздохом произнёс отец Джона, – уж лучше бы он оттуда вовсе не возвращался, разведись ты с ним Магда, лучше разведись.

Женщина опять пожала плечами.

Вскоре Джона пригласили на новоселье. Там он впервые и встретился с Бобом. Низкорослый, свирепый, с большими волосатыми руками, он производил отталкивающее впечатление, которое ещё больше усиливало его большая лысая похожая на бильярдный шар голова.

– Боб, – отрывисто бросил он и протянул для пожатия свою большую волосатую руку.

– Джон – ответил Джон и в свою очередь протянул ладонь.

Пожимая руку, Боб быстро и зло взглянул на него.

– А он, пожалуй, подойдёт для моих планов! – лежа вечером в кровати, – размышлял Джон, – такой ни перед чем не остановится. Да и деньги любит. Но уж больно свиреп, да и обмануть может. С таким придётся держать ухо востро. Попробую поискать другую кандидатуру.

Но другие кандидаты настойчивой обработке Джона не поддавались. Одни шутливо посылали его к чёрту, другие уже серьёзно советовали ему заняться чем нибудь стоящим, третьи многозначительно крутили пальцем у виска.

Да и зачем терять даже малое, устремляясь в погоню за призрачной птицей счастья, ломая ради этого привычные устои, если оно малое у тебя уже есть?

– Делать нечего! – после очередной неудачной попытки думал Джон, – придётся обращаться к Бобу.

В воскресный день под благовидным предлогом он отправился к нему. Его он застал за лепкой пельменей. Он ловко скатывал мясные шарики, помещал их на кружочки из теста и необычайно быстро для своих толстых пальцев защипывал у них края. Магда, стоявшая рядом, вырезала из раскатанного теста другие белые кружочки опрокинутым стаканом. Они оживлённо о чём-то разговаривали.

Протянув руку, всю белую в муке, он вопросительно взглянул на Джона. Джон замялся.

– Да я хотел бы поговорить с тобой, Боб.

– Говори, у нас секретов нет.

– Да я хотел бы поговорить наедине, – чувствуя, как из него уходит вся решимость, нетвердо сказал Джон.

Боб опять быстро взглянул на него.

– Иди, иди, Магда! – вдруг резко и быстро сказал он, – ты устала, отдохни.

– Да я и не очень то устала Боб, – нерешительно сказала она, – да и пельмени надо ещё доделать.

– Иди, отдохни, я тебе сказал, почеши язык со своими кумушками! – и он грубо чуть ли не насильно выпроводил её за дверь.

За окном в июньской синеве неба весело чирикали воробьи.

– Пельмени будишь, – быстро спросил он у Джона.

– Буду, – радостно ответил тот, чувствуя, как решимость вновь входит в него.

Поев, Боб закурил.

– Ну, говори, Джон, зачем ты пришёл?

На секунду Джон замер собираясь с мыслями, а затем не нашёл ничего лучшего, как быстро сказать

– Ты деньги любишь, Боб?

– По—моему, деньги не любят только младенцы и идиоты, – задумчиво сказал он, – первые потому, что они любят только молоко, а вторым они просто не нужны. Ну, ты не крути. Говори прямо!

Путаясь и запинаясь, Джон рассказал о встрече с Фредом и о своих планах.

Боб задумчиво курил дешёвую папиросу. Выслушав Джона, он внимательно посмотрел ему в глаза.

– Откуда ты знаешь Фреда?

– Так, – замялся Джон, – он мой школьный товарищ.

– Адрес и телефон у тебя, его есть?

– Есть, но он в нашем деле не помощник, – и Джон беспомощно развёл руками.

– Давай! – Боб, чуть ли не рывком выхватил записную книжку из рук Джона, которую он предусмотрительно захватил, – звони!

В трубке долго раздавались длинные телефонные гудки, пока, наконец, ленивый мужской голос не протянул

– Слу-шаю.

– Здравствуй Фред! – обрадовано заговорил Джон, – это я Джон.

– Я же сказал тебе, больше не звони! – грубым голосом начал он…

Боб вырвал у Джона трубку и быстро заговорил громким злым голосом.

– Слушай, парень, ты у нас на крючке!

– Кто это говорит! – быстро спросил тот.

– Неважно! – отвечал Боб, – если хочешь чтобы всё оставалось шито крыто, то подъезжай к шести часам, и он назвал место.

– А если я не подъеду! – был ответ.

– Тогда рапорт о твоём проступке завтра ляжет на стол твоего начальства, – ответил Боб и бросил телефонную трубку.

– Да не подъедет он, – начал Джон.

Но Боб оборвал его.

– Быстро собирайся, у нас мало времени!

К шести часам вечера они были в небольшом тенистом сквере. Фреда ещё не было.

– Я же говорил тебе, что он не подъедет, – начал Джон.

– Да замолчи, ты! – грубо оборвал его Боб.

Сам он заметно волновался и крутил в руках газету.

Наконец, через полчаса показался серебристый форд Фреда.

Он вылез из машины, и не спеша, вразвалочку, направился к Джону и Бобу.

Они напряжённо ожидали его. Боб закурил папиросу.

– Имейте, ввиду, ребята! – быстро заговорил Фред, не дойдя до них несколько шагов, – больше я вам ничего не скажу!

И он бросил злобный взгляд на Джона.

– Да не кипятись ты, парень, – добродушно проговорил Боб, – мы хотим взять тебя в дело. Правда, Джон?

Джон растерянно кивнул головой.

– Не надо мне от вас никаких дел! – быстро проговорил Фред, – лучше отстаньте от меня по хорошему, а не то! – и он принял угрожающую позу.

– Полегче, на поворотах, парень! – грубо осадил его Боб, – я же говорил тебе, что ты у нас на крючке. Так что лучше не дёргайся, чтобы не сделать себе больно.

Поняв, что просто так от Боба не отделаться, Фред, нехотя, подошёл к нему поближе.

– Только покороче, – быстро сказал он, – а то у меня мало времени.

– А мы и не будем отнимать у тебя его, парень, – с ленивой усмешкой на губах проговорил Боб, – завтра тебе позвонит Джон. В три часа тебя устроит? – быстро спросил он у Фреда.

– Устроит, – и Фред кивнул головой.

– Вот и молодец, парень! А сейчас иди домой к своей мамочке и ешь там манную кашку! – и Боб грубо расхохотался.

Ничего не сказав, Фред круто повернулся на каблуках и направился к машине. Зло хлопнула дверца, и форд растаял в облаке пыли.

– Упр-ям! – медленно проговорил Боб, сплёвывая окурок, – но ничего и не таких обламывали. Завтра ты позвонишь ему в три часа и всё разузнаешь об этой машине. Мне пока не звони. Мне нужно будет смотаться к приятелям в Нью-Йорк. Через неделю он позвонил Джону и коротко сказал. Собирайся, поедешь ко мне.

Джон тяжело заворочался на постели. Болела голова, за окном медленно вставал серый рассвет. Кое-как скинув обувь, он не раздеваясь, залез под одеяло и тут же заснул.

Глава 2

Проснувшись, Джон с ужасом взглянул на часы – «десять часов». Торопливо достав из кармана пиджака радиотелефон, он набрал номер.

– Здравствуй Боб это я Джон, – неуверенно начал он.

– Ты где пропадал! – прорычал Боб, – я весь вечер был как на иголках!

– Но я очень сильно устал, Боб! – начал оправдываться Джон.

– Дисциплина! Дисциплина! И ещё раз дисциплина! – уже подобревшим голосом продолжил он, – иначе у нас с тобой ничего не получится. По пустякам меня не беспокой, но если будет что-то важное, немедленно позвони.

Немного поговорив с Джоном, он положил трубку. Умывшись, Джон вышел на кухню.

– Долго ты спал, сынок, – приветливо сказала старушка.

– Устал я сильно в дороге, да и воздух у вас тут свежий, не то, что у нас в городе ответил он.

Старушка поставила перед ним большую тарелку только что сваренной картошки, от которой шёл ароматный пар, налила в стакан холодного молока и положила большой кусок свиного мяса. Не долго думая, Джон накинулся на всё это лакомство. Поев, он поблагодарил старушку, достал из кармана бумажник, отсчитал двести долларов и протянул их старушке.

– Это вам, бабушка, – чувствуя приятную тяжесть в желудке, – сказал он.

– Спасибо, сынок, – тихо сказала она, – а зачем ты пожаловал в наши края?

Джон весело взглянул на неё. Ему не хотелось врать. Но запороть всё дело из-за какой-то старушки!

– Да вот приехал немного подлечиться, бабушка! – громко сказал он, – врачи приписали мне свежий воздух и покой. А у вас тут этого добра навалом! – и он указал рукой на зеленеющую вдали за окном кромку леса.

– А у нас то лес, сынок, не простой, а особенный, – сказала старушка и посмотрела на Джона своими васильковыми глазами, – иногда попадаются грибы величиной с человеческую голову, – и старушка развела в стороны свои маленькие сухонькие руки, – ягоды какие-то диковинные растут, названия которых я и сама не знаю. А совсем недавно посреди ночи люди видели огромный огненный столб, а пожара от него не было. Не иначе в лесу живёт сам чёрт или его слуга.

– Не соврал Фред, – с улыбкой подумал Джон, внимательно слушавший старушку, – химичат они там, и не только машину времени изготовляют.

– А я и не буду далеко забираться, бабушка! – сказал он, не буду забираться в самую чащобу, так поброжу маленько, грибочки пособираю, глядишь, к вечеру что-нибудь и притащу, – и он весело взглянул на старушку.

– Ну, иди, иди, – вздохнула старушка, – а я тебе чего нибудь соберу в дорогу.

Пройдя, в комнату Джон начал собираться. Сильный цейсовский бинокль он положил на дно корзины, рядом с ним легли подслушивающее устройство, компас и электрический фонарь, пистолет после недолгих колебаний, он тоже положил на дно корзины, прикрыв всё это мотком плотной веревки, он положил сверху непромокаемый плащ и вышел из комнаты.

Сняв с багажника машины велосипед, он прикрепил к нему корзину и выехал за ворота. Какая то маленькая плюгавенькая собачонка, очевидно, привлечённая блеском спиц с лаем бросилась на него.

– Пошла прочь! – грубо проговорил он и пнул её ногой. Собачонка отстала.

Выехав из деревни, Джон повернул по просёлочной дороге и направился к лесу. Проехав километров пять, он остановился около густого кустарника, росшего на самой опушке леса. Загнав велосипед в кустарник, и тщательно замаскировав его, он, осматриваясь, вышел оттуда. Теперь даже самый придирчивый глаз не смог бы его отличить от грибника, которые каждое лето тысячами бродят в лесу, надеясь полакомиться дарами природы.

С наслаждением, вдыхая свежий лесной воздух и слушая беззаботное пение птиц, он, расстелив плащ, уселся на нём. Достав из корзины пакет, положенный заботливой рукой старушки, он развернул его.

– Пирог с капустой! – с благодарностью подумал он, – совсем как у мамы. Если бы знала его мама, чем он сейчас занимается, – и Джон печально вздохнул. Но ничего если всё получится, как он задумал, то он купит ей норковую шубу, такую же, как у великосветских красавиц с пустыми глазами из мыльных сериалов, которые так любила смотреть его мама.

Джон положил остатки пирога себе в карман и направился вглубь леса. Однако никаких странных ягод, тем более грибов величиной с человеческую голову, он так и не встретил.

– Видно я не там иду, – с улыбкой подумал он, и взглянул на стрелку компаса, проверяя направление своего движения. Через два часа он был у цели.

В этом месте лес был аккуратно вырублен и метрах в пятнадцати от него протянулся высокий бетонный забор, опоясанный наверху колючей проволокой. На смотровых вышках примерно, через каждые пятьдесят метров стояли часовые. Джон затаился и стал терпеливо ждать.

Через три часа произошла смена караула, однако он сменился только на одной вышке, на других часовые по-прежнему зорко наблюдали за лесом.

Джон тихо выругался: «Что ж мне теперь здесь торчать до самой темноты! – со злобой подумал он, – хотя и темнота мне не поможет, они, наверняка, включат прожекторы, и тогда я стану для них удобной мишенью.»

Помог ему случай. Небольшая тучка, купавшаяся в синем небе, вдруг наплыла на солнце, быстро стала темнеть и набухать, сделалась тёмно-лиловой, и пошёл дождь. Дождь был холодный и крупный, и часовые, как испуганные воробьи, быстро попрятались в свои будки.

– Пора! – решил Джон. Скользя ногами по раскисшей от дождя земле, он быстро добежал до забора, достал из кармана подслушивающее устройство и прикрепил его внизу. На обратном пути он споткнулся и очень сильно перепачкался в грязи, но это его уже не огорчило.

– Теперь пусть попробуют найти его! – и Джон довольно улыбнулся, сидя под развесистым деревом, слушая шум дождя. Подслушивающее устройство ничем не отличалось от одного из тех камней, что в изобилии валяются на дороге, поэтому обнаружить его было практически невозможно.

– Разве только его не заденут своими копытами коровы! – подумал он, – но коров здесь вроде не пасут, – и он опять улыбнулся.

Дождь прекратился так же внезапно, как и начался. Вновь выглянуло солнце. Под его лучами крупные капли засверкали, словно великолепные бриллианты. На небе появилась радуга. Можно было приступать ко второй части операции. Выбрав дерево потолще, Джон прикрепил к нему приёмник сигналов и тщательно закидал его мхом. – Послушаем, о чём вы говорите, ребята! – довольный сказал он.

Возвратился он уже поздно.

– Небось, много грибов нашёл, сынок, – участливо спросила его старушка.

– Ни одного, бабушка! – искренне ответил Джон, – уж, где я только их не искал, даже измазался весь и Джон показал ей свой грязный костюм.

– А ты не торопись, сынок, и не шуми, – строго сказала старушка, – грибы они тишину любят. Идёшь себе, тихонько идёшь, а тут, глядь, грибок, глядь второй. Вот и соберёшь полную корзину.

– Завтра так и сделаю, бабушка, – весело пообещал Джон и в самом довольном расположении духа отправился спать.

Назавтра, захватив корзину, он отправился на прежнее место. Сила и азарт так и распирали его, и он решился на рискованный шаг. В нём не было никакой необходимости. Будь осторожным, – наставлял его Боб, не высовывайся, ничем не выдавай себя, иначе можешь погубить всё дело.

Но сейчас рекомендации Боба были забыты, и Джон решил ещё и понаблюдать за тем, что происходит за забором. Выбрав дерево повыше, он, надев на шею бинокль, сталь взбираться на него. Достигнув самой высокой ветки, он уселся на неё. Ветка негромко хрустнула.

– Этак, я себе и шею сверну, – подумал Джон и спустился пониже. Жизнь за забором поразила его своим однообразием. Вернее и жизни то никакой не было. Примерно два раза в час появлялся крепкий парень в военной форме, проходил в серое одноэтажное здание и всё. Через некоторое время он выходил из него.

– Одно из двух, – подумал Джон, – или Фред всё-таки наврал, или действительно здесь ведутся тщательно замаскированные работы! – он перевёл взгляд на другое серебристое здание, находящееся неподалёку, – наверное, в этом ангаре и ведутся работы, – размышлял Джон, но как проникнуть туда? Устроившись поудобнее, он стал наблюдать.

Он настолько слился с деревом в своей неподвижности, что какая-то рыжая белочка совсем безбоязненно пробежала около его руки и замерла в неподвижности. Маленький зверёк смело смотрел на него своими глазами бусинками. Джон осторожно чтобы не спугнуть её полез в карман.

– На, ешь, – и он положил рядом с ней остатки пирога. Смешно оскалив свою маленькую мордочку, зверёк быстро взял его своими маленькими лапками и рыжей молнией перелетел на другую ветку. Наверное, у неё, где-то поблизости гнездо, – подумал он. Между тем, высокая массивная дверь ангара открылась, и из неё вышел полный человек в штатском.

Постояв несколько секунд в задумчивости, он быстро направился к серому зданию.

– Эге! Да это видать важная птица! – подумал Джон, – возможно, это и есть изобретатель машины времени. Но не буду спешить с выводами, – решил Джон, лучше я ещё немного понаблюдаю. Но сколько он не наблюдал за серым зданием и ангаром больше из него так никто и не вышел.

Злой и разочарованный он возвратился назад.

– Да не убивайся, ты так, сынок, – заметив его огорчённое лицо, утешала его старушка, – найдёшь ты ещё этих грибов. Вон Ганс вчера из леса притащил целую корзину. Всё у тебя ещё наладится.

– Будем надеяться, – ответил Джон.

Однако последующие наблюдения так ничего и не дали. Жизнь за забором прекратилась совсем. Даже дежурные перестали лениво ходить. Джон всё больше мрачнел. Послушать, что ли их разговоры решил он и нажал на кнопку записывающего устройства.

– Эй, Билл! – дальше шла нецензурная брань. Джон поморщился и вновь нажал кнопку. Опять послышалась грубая брань. Он немного подождал и вновь нажал кнопку. Пустые ничего не значащие разговоры охранников, что ели, с кем спали, окончательно вывели его из себя, и он уже собирался выключить устройство.

– Почему не застёгнут китель! – услышал он твёрдый мужской голос.

– Извините, полковник! – был торопливый ответ.

– Найдите мне Хъюза и пришлите его ко мне! – услышал он опять тот же голос.

– Слушаюсь полковник!

И Джон услышал торопливые шаги охранника.

– Так вот, наверное, как зовут человека в штатском Хъюз! – понял он, – а главный у охранников, скорее всего, этот полковник.

А в это время Хъюз сидел в кабинете у Чарльза Смита.

– Ну, поймите же меня, Хъюз! – мягко, но твёрдо говорил он ему, – никак я не могу сейчас дать на модернизацию вашей машины денег. Их у меня просто нет.

Смит врал – совсем недавно от удачной биржевой операции, связанной с продажей ценных бумаг он получил свыше ста миллионов долларов.

Хъюз задумчиво потёр себе лоб.

– Но вы же ведь сами хотели совершить путешествие во времени ещё раз!

– Хотел, – сказал Смит.

– Так вот я придумал ещё кое-какое новшество.

– Вечно на уме у него всякие новшества! – подумал Смит, – а почему бы и в самом деле не совершить ещё раз прыжок во времени? Денег у него хватит. А в случае успеха его имя Чарльза Смита будет вписано золотыми буквами в историю человечества.

О Хъюзе Смит даже не подумал.

– Выкладываете, что вы ещё там придумали Хъюз!

– Пока об этом рано говорить, мистер Смит, идея должна окончательно оформиться в голове, и я должен сделать несколько экспериментальных, усовершенствованных узлов машины времени. Но для начала мне нужен новый ангар. А то в старом, знаете ли, тесновато.

– Только и всего! – рассмеялся Смит, – вот что Хъюз, совсем неподалёку отсюда, километрах в двадцати, есть огромный оптовый склад, когда-то я хотел его забить дешёвыми товарами и сбывать их в развивающиеся страны. Но проект лопнул, а склад остался. Поезжайте дружище посмотрите его, и если он Вам подойдёт, забирайте.

– А вы не врёте мистер Смит? – и Хъюз пристально посмотрел на него.

– Ну, разве я когда нибудь Вам врал! – и Смит широко улыбнулся.

Через два часа Хъюз докладывал Смиту.

– Ангар вполне подходит, правда, немного темновато, да и плесенью всё порядком покрылось.

– Вы хотите сказать, что там живут крысы! – и Смит вздохнул, – знаю, знаю Хъюз, но природа не терпит пустоты. А для наведения там порядка, можете взять охрану, которая и так слоняется без дела по моей территории, или даже нанять какую-нибудь строительную фирму, расходы я оплачу.

– Я бы хотел, чтоб об этом знало как можно меньше людей, – сказал Хъюз.

– Почему Хъюз? – удивился Смит, – мы же ведь не говорим, что мы будем туда помещать машину времени. Впрочем, дело ваше, расходы я всё равно оплачу! И нажав кнопку внутренней связи, он громко проговорил: «Полковника Джеймса ко мне срочно!»

На следующий день Джон увидел, как батальон охранников во главе с полковником погрузился в машины и быстро уехал.

– Начинается! – лихорадочно подумал он, – но куда они поехали?

Прослушивание разговоров ничего не дало. На следующее утро к воротам ангара подъехал огромный трейлер. И из него были выгружены большие деревянные ящики. Ящики немного постояли около ангара, а затем исчезли в его чреве.

Это ещё больше заинтриговало Джона, но, сколько он не наблюдал, сколько не прослушивал разговоры, больше узнать ему так и не удалось.

Трясущимися от волнения руками, Джон набрал номер телефона Боба.

– Боб у них, что-то начинается! – проговорил он, – но что, я понять не могу.

– Свяжись с Фредом! – тут же отреагировал он.

– Но Боб я не могу, неудобно как-то, – промямлил Джон.

– Слюнтяй! – прорычал Боб, – и зачем я только с тобой связался, – неудобно знаешь что делать, – и Боб грязно выругался, – давай мне номер его телефона.

– Обманет он меня, непременно обманет! – почему-то вновь подумал Джон.

В каптёрке раздался длинный звонок телефона.

– Слушаю! – по военному чётко ответил Фред.

– Здравствуй Фред! – прохрипел Боб, – тут у вас что-то готовится, не мог бы ты рассказать об этом подробнее, парень!

Фред быстро оглянулся по сторонам.

– Ничего не знаю! – быстро проговорил он.

– Погоди не клади трубку! – прохрипел Боб, – ты уже втянулся с нами в темную игру, так что постарайся разузнать об этом деле получше, звонить тебе больше никуда не надо, просто подойдёшь к восточной стороне забора и скажешь… учти нам с Джоном терять нечего, а тебе.… в случае чего.… – и Боб повесил трубку.

Последующие три дня показались для Джона сплошным кошмаром. Нервничающий Боб звонил через каждые два часа.

– Докладывай! – коротко говорил он.

– Ничего пока нет, Боб, – виновато отвечал он и Боб разражался громкой нецензурной бранью.

Джон совсем спал с лица. Старушка, по своему истолковывая его огорчение, как могла успокаивала его.

А однажды вечером, когда он пришёл уставший и злой, поставила перед ним тарелку супа, от него исходил густой грибной дух.

– Это и есть ваши грибы бабушка? – удивлённо спросил Джон.

– Они самые, сынок, – тихо ответила старушка, – поешь немного тебе и полегчает.

Поев супа, Джон рассеянно поблагодарил старушку.

Ничего у нас не выйдет! – думал он, куря сигарету, – Фред ничего не сообщит и… Но он ошибся. Прослушивая очередной раз запись, и почти уже не во что, не веря, он, услышал громкий голос Фреда.

– Через два дня машину повезут, и он назвал номер дороги, по которой поедет трейлер. Сердце Джона учащённо заколотилось. Набрав телефон Боба, он радостно проговорил.

– Боб, через два дня, машину будут перевозить, так что у нас появился шанс!

К его удивлению реакция Боба была совсем противоположной.

– Идиот! – зло проговорил он, – ты не мог мне сообщить об этом раньше.

– Но я и сам только, что об этом узнал! – ответил Джон.

– Два дня, два дня! – повторил Боб, не слушая его, – у нас с тобой осталось всего два дня. По какой дороге ты говоришь, повезут её?

– Джон назвал номер дороги.

– Куда?

Джон ответил.

– Ты, кажется, говорил, что на ней полно копов?

– Да! – ответил Джон.

– А другая дорога есть?

– Есть! – подтвердил Джон, – но для чего тебе это Боб.

Боб замолчал. Слышалось лишь только его тяжёлое сопение.

– Вот что Джон, – через несколько секунд произнёс он, – мне надо подумать. Вечером позвони, – и Боб положил трубку.

Закончив разговаривать с Джоном, Боб тут же позвонил Фреду, намереваясь проверить информацию Джона. Никто не отвечал. Он позвонил ещё раз другой и третий. Результат был тот же самый. Откуда ему было знать, что полковник Джеймс, готовясь к перевозке машины времени, и опасаясь утечки информации, запретил вообще все сношения с городом. Охранникам он строго настрого запретил покидать территорию объекта, и теперь они, проклиная и Джеймса и машину времени и Чарльза Смита, вынуждены были ночевать в казарме.

На страницу:
2 из 3