bannerbanner
The Modern Vikings
The Modern Vikings

Полная версия

The Modern Vikings

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 5

Hjalmar Hjorth Boyesen

The Modern Vikings Stories of Life and Sport in the Norseland

TO THE THREE VIKINGS:HJALMAR, ALGERNON, AND BAYARDThree little lovely VikingsCame sailing over the sea,From a fair and distant country,And put into port with me.The first – how well I remember —Sir Hjalmar was he hight.With a lusty Norseland war-whoop,He came in the dead of night.He met my respectful greetingWith a kick and a threatening frown;He pressed all the house in his service,And turned it upside-down.He thrust, when I meekly objected,A clinched little fist in my face;I had no choice but surrender,And give him charge of the place.He heeded no creature’s pleasure;But oft, with a conqueror’s right,He sang in the small hours of morning,And dined in the middle of night.And oft, to amuse his Highness —For naught we feared as his frowns —We bleated and barked and bellowed,And danced like circus-clowns.Then crowed with delight our despot;So well he liked his home,He summoned his brother, Algie,From the realm beyond the foam.And he is a laughing tyrant,With dimples and golden curls;He stole a march on our heart-gates,And made us his subjects and churls.He rules us gayly and lightly,With smiles and cajoling arts;He went into winter-quartersIn the innermost nooks of our hearts.And Bayard, the last of my Vikings,As chivalrous as your name!With your sturdy and quaint little figure,What havoc you wrought when you came!There’s a chieftain in you – a leaderOf men in some glorious path —For dauntless you are, and imperious,And dignified in your wrath.You vain and stubborn and tenderFair son of the valiant North,With a voice like the storm and the north-wind,When it sweeps from the glaciers forth.With the tawny sheen in your ringlets,And the Norseland light in your eyes,Where oft, when my tale is mournful,The tears unbidden arise.For my Vikings love song and saga,Like their conquering fathers of old;And these are some of the storiesTo the three little tyrants I told.

THARALD’S OTTER

Tharald and his brother Anders were bathing one day in the lake. The water was deliciously warm, and the two boys lay quietly floating on their backs, paddling gently with their hands. All of a sudden Tharald gave a scream. A big trout leaped into the air, and almost in the same instant a black, shiny head rose out of the water right between his knees. The trout, in its descent, gave him a slap of its slimy tail across his face. The black head stared out at him, for a moment, with an air of surprise, then dived noiselessly into the deep.

Anders hurried to shore as rapidly as arms and legs would propel him.

“It was the sea-serpent,” said he.

He was so frightened that he grew almost numb; his breath stuck in his throat, and the blood throbbed in his ears.

“Oh, you sillibub!” shouted his brother after him, “it was an otter chasing a salmon-trout. The trout will always leap, when chased.”

He had scarcely spoken when, but a few rods from Anders, appeared the black, shiny head again, this time with the trout in its mouth.

“He has his lair somewhere around here,” said Tharald; “let us watch him, and see where he is going.”

The otter was nearing the shore. He swam rapidly, with a slightly undulating motion of the body, so that, at a distance, he might well have been mistaken for a large water-snake. When he had reached the shore, he dragged the fish up on the sand, spied cautiously about him, to see if he was watched, and again seizing the trout, slid into the underbrush. There was something so delightfully wild and wary about it that the boys felt the hunter’s passion aroused in them, and they could scarcely take the time to fling on their clothes before starting in pursuit. Like Indians, they crept on hands and feet over the mossy ground, bent aside the bushes, and peered cautiously between the leaves.

“Sh – sh – sh! we are on the track,” whispered Tharald, stooping to smell the moss. “He has been here within a minute.”

“Here is a drop of fish-blood,” answered Anders, pointing to a twig, over which the fish had evidently been dragged.

“Serves him right, the rascal,” murmured his elder brother.

“If we haven’t got him now, my name is not Anders,” whispered the younger.

They had advanced about fifty rods from the water, when their attention was arrested by two faint tracks among the stones – so faint, indeed, that no eyes but those of a hunter would have discovered them. A strange pungent odor, as of something wild, pervaded the air; the whirring of the crickets in the tree-tops seemed hushed and timid, and little silent birds hopped about in the elder-bushes as if afraid to make a noise.

The boys lay down flat on the ground, and following the two tracks, discovered that they converged toward a frowsy-looking juniper-bush which grew among the roots of a big old pine. Very cautiously they bent the bush aside.

What was that? There stood the old otter, tearing away at his trout, and three of the prettiest little black things your eyes ever fell upon were gambolling about him, picking up bits of the fish, and slinging them about in their efforts to swallow.

The boys gave a cry of delight. But the otter – what do you think he did? He showed a set of very ugly teeth, and spat like an angry cat. It was evidently not advisable to molest him with bare hands.

In hot haste Tharald and Anders by their united weight broke off a young elder-tree and stripped off the leaves. Now they could venture a battle. Eagerly they pulled aside the juniper. But alas, Mr. Otter was gone, and had taken his family with him.

To track him through the tangled underbrush, where he probably knew a hundred hiding-places, would be a hopeless task. The boys were about to return, baffled and disappointed, to the lake, when it occurred to Tharald to explore the den.

There was a hole under the tree-root, just big enough to put a fist through, and, without thought of harm, the boy flung himself down and thrust his arm in to the very elbow. He fumbled about for a moment – ah, what was that? – something soft and hairy, that slipped through his fingers. Tharald made a bold grab for it – then with a yell of pain pulled out his hand. The soft thing followed, but its teeth were not soft. As Tharald rose to his feet, there hung a tiny otter with its teeth locked through the fleshy part of his hand, at the base of the thumb.

“Look here, now,” cried his brother; “sit down quietly, and I will soon rid you of the little beast.”

Tharald, clinching his teeth, sat down on a bowlder. Anders drew his knife.

“No, I thank you,” shouted Tharald, as he saw the knife, “I can do that myself. I don’t want you to harm him.”

“I don’t intend to harm him,” said Anders. “I only want to force his mouth open.”

To this Tharald submitted. The knife was carefully inserted at the corner of the little monster’s mouth, when lo! he let the hand go, and snapped after the knife-blade. Anders quickly threw his hat over him, and held it down with his knees, while he tore a piece off the lining of his coat to bandage his brother’s wound. Then they trudged home together with the otter imprisoned in the hat.

You would scarcely have thought that “Mons” – for that became the otter’s name – would have made a pleasant companion; but strange as it may seem, he improved much, as soon as he got into civilized society. He soon learned that it was not good-manners to snarl and show his teeth when politely addressed, and if occasionally he forgot himself, he got a little tap on the nose which quickened his memory. He was scarcely six inches long when he was caught, not reckoning the tail; and so sleek and nimble and glossy, that it was a delight to handle him His fur was of a very dark brown, and when it was wet looked black. It was so dense that you could not, by pulling the hair apart, get the slightest glimpse of the skin. But the most remarkable things about Mons were the webs he had between his toes, and his long glossy whiskers. Of the latter he was particularly proud; he would allow no one to touch them.

Tharald taught him a number of tricks, which Mons learned with astonishing ease. He was so intelligent that Sultan, the bull-terrier, grew quite jealous of him.

Inquisitiveness seemed to be the strongest trait in Mons’s character. His curiosity amounted to an overmastering passion. There was no crevice that he did not feel called upon to investigate, no hole which he did not suspect of hiding some interesting secret. Again and again he made explorations in the flour-barrel, and came out as white as a miller. Once, for the sake of variety, he put his nose into the inkstand, and in attempting to withdraw it, poured the contents over his head.

In the part of Norway where Tharald’s father lived, the people added largely to their income by salmon-fishing. Nay, those who had no land made their living entirely by fishing and shooting. Every spring the salmon migrated from the sea into the rivers, to deposit their spawn; you could see their young darting in large schools over the pebbles in the shallows of the streams, pursued by the big fishes that preyed upon them. Then the perch and the trout grew fat, and the pike and the pickerel made royal meals out of the perch and trout. All along the coast lay English schooners, ready to buy up the salmon and carry it on ice to London. Everywhere there was life and traffic; everybody felt prosperous and in good-humor.

It was during this season that Tharald one day walked down to the lake to try his luck with a fly. It had been raining during the night; and the trees along the shore shivered and shook down showers of raindrops. The only trouble was that the water was so clear that you could see the bottom, which sloped gently outward for fifty or a hundred feet. Mons, who was now a year old, was sitting in his usual place on Tharald’s shoulder, and was gazing contentedly upon the smiling world which surrounded him. He was so fond of his master, now, that he followed him like a dog, and could not bear to be long away from him.

“Mons,” said Tharald, after having vainly thrown the alluring fly a dozen times into the river, “I think this is a bad day for fishing; or what do you think?”

At that very instant a big salmon-trout – a six-pounder at the very least – leaped for the fly, and with a splash of its tail sent a shower of spray shoreward. The line flew with a hum from the reel, and Tharald braced himself to “play” the fish, until he should tire him sufficiently to land him.

But the trout was evidently of a different mind. He sprang out of the water, and his beautiful spotted sides gleamed in the sun.

That was a sight for Mons! Before his master could prevent him, he plunged from his shoulder into the lake, and shot through the clear tide like a black arrow. The trout saw him coming, and made a desperate leap!

The line snapped; the trout was free!

Free! It was delightful to see Mons’s supple body as it glided through the water, bending upward, downward, sideward, with amazing swiftness and ease. His two big eyes (which were conveniently situated so near the tip of his nose that he could see in every direction with scarcely a turn of the head) peered watchfully through the transparent tide, keeping ever in the wake of the fleeing fish. If the latter had had the sense to keep straight ahead, he might have made good his escape. But he relied upon strategy, and in this he was no match for Mons. He leaped out of the water, darted to the right and to the left, and made all sorts of foolish and flurried manœuvres. But with the calmness of a Von Moltke, Mons outgeneralled him. He headed him off whenever he turned, and finally by a brisk turn plunged his teeth into the trout’s neck, and brought him to land.

I need not tell you that Tharald made a hero of him. He hugged him and patted him and called him pet names, until Mons grew quite bashful. But this exploit of Mons’s gave Tharald an idea. He determined to train him as a salmon-fisher.

It was in the spring of 1880, when Mons was two years old and fully grown, that he landed his first salmon. And when he had landed the first, it cost him little trouble to secure the second and the third. Tharald felt like a rich man that day, as he carried home in his basket three silvery beauties, worth, at the very least, a dollar and a half apiece. He made haste to dispose of them to an English yachtsman at that figure, and went home in a radiant humor, dreaming of “gold and forests green,” as the Norwegians say.

“Now, Mons,” he said to his friend, whom he was leading after him by a chain, “if we do as well every day as we have done to-day, we shall soon be rich enough to go to school. What do you think of that, Mons?”

One day a big fish-tail splashed out of an eddy, and a black furry head and back rose for an instant and were whirled out of sight.

“Oh, dear, dear,” cried Tharald, “he will die! He will drown! How often have I told you, Mons,” he shouted, “that you shouldn’t attack fishes that are bigger than yourself.”

“Whom are you talking to?” asked a fisherman named John Bamle, who had come to look after his traps.

“To Mons,” answered the boy, anxiously.

“You don’t mean to say your brother is out there in the water!” shouted John Bamle, in amazement.

“Yes, Mons, my otter,” cried Tharald, piteously.

“Mons, your brother!” yelled the man, and seizing a boat-hook, he ran out on the beams from which the traps were suspended. The roar of the waters was so loud that it was next to impossible to distinguish words, and “Mons, my otter,” and “Mons, my brother,” sounded so much alike that it was not wonderful that John mistook the former for the latter. For awhile he balanced himself by means of the boat-hook on the slippery beams, peering all the while anxiously into the rapids.

Suddenly he saw something struggling in the water; showers of spray whirled upward. Could it be possible that a fish had attacked the drowning child? Full of pity, he stretched himself forward, extending the boat-hook before him, when lo! he lost his balance, and tumbled headlong into the cataract.

Half a dozen other fishermen who were sauntering down the hill-sides saw their comrade fall, and rushed into the water to rescue him.

One man, bolder than the rest, sat astride a floating log and rode out into the seething current. Now he was thrown off; now he scrambled up again; at last, as his drowning comrade appeared for the third time, with an arm extended out of a whirling eddy, he caught him deftly with his boat-hook, and pulled him up toward the log.

As John Bamle lay there, more dead than alive, upon the bank, emitting streams of water through mouth and nostrils, the question was asked how he came to endanger his life in such a reckless manner. At that very instant the head of a black otter was seen emerging from the water, dragging a huge salmon up among the stones.

“Look, the otter, the otter!” cried the men; and a shower of stones hailed down upon the bowlder upon which Mons had sought refuge.

“Let him alone, I tell you!” screamed Tharald; “he is mine.”

And with three leaps he was at Mons’s side, wringing wet from top to toe, but happy to have his friend once more in safety. He seized him in his arms, and would have borne him ashore, if the enormous salmon had not demanded all his strength.

As they again reached the bank, the fishermen gathered about them; but Mons slunk cautiously at his master’s heels. He understood the growling comments, as one man after the other lifted the big salmon and estimated its weight. John Bamle had now so far regained consciousness that he could speak, and he stared with no friendly eye at the boy who had come near causing his death.

“Come, now, Mons,” said Tharald, “come, and let us hurry home to breakfast.”

“Mons!” repeated John Bamle; “is that your Mons?”

“Yes, that is my Mons,” answered Tharald, innocently.

“Then you just wait till I am strong enough to stand on my legs, and I’ll promise to give you a thrashing that you’ll remember to your dying day,” said John, and shook his big fist.

Tharald was not anxious to wait under such circumstances, but betook himself homeward as rapidly as his legs would carry him.

During the next week Tharald did his best to avoid the fishermen. And yet, try as he might, he could not help meeting them on the road, or on the river-bank, as he carried home his heavy load of salmon.

“Hallo! How is your brother Mons?” they jeered, when they saw him.

Occasionally they stopped and glanced into his basket; and Tharald noticed that they glowered unpleasantly at him, whenever he had caught a fine fish. The fact was, he had had extraordinary luck this week; for Mons was getting to be such an expert, that he scarcely ever dived without bringing something or other ashore.

He had almost money enough now to pay for a year’s schooling, and he could scarcely sleep for joy when he thought of the bright future that stretched out before him. He saw himself in all manner of delightful situations. Mons, in the meanwhile, who was not troubled with this kind of ambition, snoozed peacefully in his box, at the foot of his master’s bed. He did not dream what a rude awakening was in store for him.

It had been a very bad week for John Bamle and his comrades. Morning after morning their traps were empty, or one solitary fish lay sprawling at the bottom of the box.

“I tell you, boys,” said John, spitting into his fist, and shaking it threateningly against the sky, “I am bewitched; that’s what I am. And so are you, boys – every mother’s son of you. It is that Gimlehaug boy that has bewitched us. Are you fools enough to suppose that it is a natural beast – that black thing – that trots at his heels, and empties the river of its fish for his benefit? Not by a jugful, lads – not by a big jugful! The devil it is – the black Satan himself – or my name is not John Bamle. You never saw a beast act like that before, plunging into the yellow whirlpools, and coming back unscathed every time, and with a fish as big as himself dangling after him. Now, shall we stand that any longer, boys? We have wives and babies at home, crying for food! And here we come daily, and find empty traps. Now wake up, lads, and be men! There has come a day of reckoning for him who has sold himself to the devil. I, for my part, am just mad enough to venture on a tussle with old Nick himself.”

Every word that John uttered fell like a firebrand into the men’s hearts. They shouted wildly, shook their fists, and swung their long boat-hooks.

“We’ll kill him, the thief,” they cried, “the scoundrel! He has sold himself to the devil.”

Up they rushed from the river-bank, up the green hillsides, up the rocky slope, until they reached the gate at Gimlehaug. It was but a small turf-thatched cottage, with tiny lead-framed window-panes and a rude stone chimney. The father was out working by the day, and the two boys were at home alone. Tharald, who was sitting at the window reading, felt suddenly a paw tapping him on the cheek. It was Mons. In the same instant an angry murmur of many voices reached his ear, and he saw a crowd of excited fishermen, with boat-hooks in their hands, thronging through the gate. There were twenty or thirty of them at the very least. Tharald sprang forward and bolted the door. He knew why they had come. Then he snatched Mons up in his arms, and hugged him tightly.

“Let them do their worst, Mons,” he said; “whatever happens, you and I will stand by each other.”

Anders, Tharald’s brother, came rushing in by the back door. He, too, had seen the men coming.

“Hide yourself, hide yourself, Tharald!” he cried in alarm; “it is you they are after.”

Hide yourself! That was more easily said than done. The hut was now surrounded, and there was no escape.

“Climb up the chimney,” begged Anders; “hurry, hurry! you have no time to lose.”

Happily there was no fire on the hearth, and Tharald, still hugging Mons tightly, allowed himself to be pushed by his brother up the sooty tunnel. Scarcely was Anders again out on the floor, when there was a tremendous thump at the door, so that the hut trembled.

“Open the door, I say!” shouted John Bamle without.

Anders, knowing how easily he could force the door, if he wished, drew the bolt and opened.

“I want the salmon-fisher,” said John, fiercely.

“Yes, we want the salmon-fisher,” echoed the crowd, wildly.

“What salmon-fisher?” asked Anders, with feigned surprise.

“Don’t you try your tricks on me, you rascal,” yelled John, furiously; and seizing the boy by the collar, flung him out through the door. The crowd stormed in after him. They tore up the beds, and scattered the straw over the floor; upset the furniture, ransacked drawers and boxes. But no trace did they find of him whom they sought. Then finally it occurred to someone to look up the chimney, and a long boat-hook was thrust up to bring down whatever there might be hidden there. Tharald felt the sharp point in his thigh, and he knew that he was discovered. With the strength of despair he tore himself loose, leaving part of his trousers on the hook, and, climbing upward, sprang out upon the roof. His thigh was bleeding, but he scarcely noticed it. His eyes and hair were full of soot, and his face was as black as a chimney-sweep’s. The men, when they saw him, jeered and yelled with derisive laughter.

“Hand us down your devilish beast there, and we won’t hurt you!” cried John Bamle.

“No, I won’t,” answered Tharald.

“By the heavens, lad, if you don’t mind, it will go hard with you.”

“I am not afraid,” said Tharald.

“Then we’ll make you, you beastly brat,” yelled a furious voice in the crowd; and instantly a stone whistled past the boy’s ear, and fell with a thump on the turf below.

“Now, will you give up your beast?”

Tharald hesitated a moment. Should he give up Mons, who had been his friend and playmate for two years, and see him stoned to death by the cruel men? Mons fixed his black, liquid eyes upon him as if he would ask him that very question. No, no, he could not forsake Mons. A second stone, bigger than the first, flew past him, and he had to dodge quickly behind the chimney, as the third and fourth followed.

“Tharald, Tharald!” cried Anders, imploringly; “do let the otter go, or they will kill both you and him.”

Before Tharald could answer, a shower of stones fell about him. One hit him in the forehead; the sparks danced before his eyes. A warm current rushed down his face; dizziness seized him; he fell, he did not know where or how. John Bamle with a yell sprang forward, climbed up the low wall to the roof, and saw the boy lying, as if dead, behind the chimney. He turned to call for his boat-hook, when suddenly something black shot toward him from the chimney-top, and a set of terrible teeth buried themselves in his throat. The mere force of the leap made him lose his balance, and he tumbled backward into the yard.

In the same instant Mons bounded forward, lighted on somebody’s shoulder, and made for the woods. Before anybody had time to think, he was out of sight.

Thus ended the famous battle of Gimlehaug, of which the salmon-fishers yet speak in the valley. Or rather, I should say, it did not end there, for John Bamle lay ill for several weeks, and had to have his wound sewed up by the doctor.

As for Tharald, he got well within a few days. But a strange uneasiness came over him, and he roamed through the woods early and late, seeking his lost friend. At the end of a week, as he was sitting, one night, on the rocks at the river, he suddenly felt something hairy rubbing against his nose. He looked up, and with a scream of joy clasped Mons in his arms. Then he hurried home, and had a long talk with his father. And the end of it was, that with the money which Mons had earned by his salmon-fishing, tickets were bought for New York for the entire family. About a month later they landed at Castle Garden.

Tharald and Mons are now doing a large fish-business, without fear of harm, in one of the great lakes of Wisconsin. Some day, he hopes yet, it may lead to a parsonage. Since he learned that some of the apostles were fishermen, he feels that he is on the right road to the goal of his ambition.

BETWEEN SEA AND SKY

I

“Iceland is the most beautiful land the sun doth shine upon,” said Sigurd Sigurdson to his two sons.

На страницу:
1 из 5