bannerbanner
Romantic legends of Spain
Romantic legends of Spainполная версия

Полная версия

Romantic legends of Spain

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
14 из 21

Now at this juncture one of the company, who, it would seem, had heard of the ill grace with which the young officer had resigned himself to quartering his troop in the abandoned church, said to him with an air of raillery:

“And speaking of lodgings, what sort of a night did you have in yours?”

“We lacked for nothing,” answered the captain, “and if it is the truth that I slept but little, the cause of my insomnia is well worth the pains of wakefulness. A vigil in the society of a charming woman is surely not the worst of evils.”

“A woman!” repeated his interlocutor, as if wondering at the good fortune of the new arrival. “This is what they call ending the pilgrimage and kissing the saint.”

“Perhaps it is some old flame of the Capital who follows him to Madrid to make his exile more endurable,” added another of the circle.

“Oh, no!” exclaimed the captain, “nothing of the sort. I swear to you, on the word of a gentleman, I had never seen her before, nor had I dreamed of finding so gracious a hostess in so bad a hostelry. It is altogether what one might call a genuine adventure.”

“Tell it! tell it!” chorused the officers who surrounded the captain, and as he proceeded so to do, all lent the most eager attention, while he began his story thus:

“I was sleeping last night the sleep of a man who carries in his body the effects of a thirteen-league ride, when, look you, in the best of my slumber I was startled wide-awake, – springing up and leaning on my elbows, – by a horrible uproar, such an uproar that it deafened me for an instant and left my ears, a full minute after, humming as if a horse-fly were singing on my cheek.

“As you will have guessed, the cause of my alarm was the first stroke which I heard of that diabolical campana gorda, a sort of bronze chorister, which the canons of Toledo have placed in their cathedral for the praiseworthy object of killing the weary with wrath.

“Cursing between my teeth both bell and bell-ringer, I disposed myself, as soon as that strange and frightful noise had ceased, to take up anew the thread of my broken dream, when there befell, to pique my imagination and challenge my senses, a thing of wonder. By the uncertain moonlight which entered the church through the narrow Moorish window of the chancel wall, I saw a woman kneeling at the altar.”

The officers exchanged glances of mingled astonishment and incredulity; the captain, without heeding the impression his narrative was making, continued as follows:

“It could not enter into man’s heart to conceive that nocturnal, phantasmal vision, vaguely outlined in the twilight of the chapel, like those virgins painted in colored glass that you have sometimes seen, from afar off, stand out, white and luminous, across the shadowy stretch of the cathedrals.

“Her oval face, on which one saw stamped the seal, delicate and spiritual, of emaciation, her harmonious features full of a gentle, melancholy sweetness, her intense pallor, the perfect lines of her slender figure, her reposeful, noble posture, her robe of flowing white, brought to my memory the women of whom I used to dream when I was still little more than a child. Chaste, celestial images, illusive objects of the wandering love of youth!

“I believed myself the sport of an hallucination and not withdrawing my eyes from her for an instant, I scarcely dared breathe, fearing that a breath might dissolve the enchantment.

“She remained motionless.

“The fancy crossed my mind, on seeing her so shining, so transparent, that this was no creature of the earth, but a spirit, that, once more assuming for an instant the veil of human form, had descended in the moonbeam, leaving in the air behind it the azure track which slanted from the high window to the foot of the opposite wall, breaking the deep gloom of that dusky, mysterious recess.”

“But – ” interrupted his former schoolmate, who, inclined at the outset to make fun of the story, had at last grown closely attentive – “how came that woman there? Did you not speak to her? Did she not explain to you her presence in that place?”

“I decided not to address her, because I was sure that she would not answer me, nor see me, nor hear me.”

“Was she deaf?”

“Was she blind?”

“Was she dumb?” exclaimed simultaneously three or four of those who were listening to the story.

“She was all at once,” finally declared the captain after a moment’s pause, “for she was – marble.”

On hearing this remarkable dénouement of so strange an adventure, the bystanders burst into a noisy peal of laughter, while one of them said to the narrator of this curious experience, who alone remained quiet and of grave deportment:

“We will make a complete thing of it. As for this sort of ladies, I have more than a thousand, a regular seraglio, in San Juan de los Reyes, a seraglio which from this time on I put quite at your service, since, it would seem, a woman of stone is the same to you as a woman of flesh.”

“Oh, no!” responded the captain, not nettled in the slightest by the laughter of his companions. “I am sure that they cannot be like mine. Mine is a true Castilian dame of high degree, who by a miracle of sculpture appears not to have been buried in a sepulchre, but still, body and soul, to kneel upon the lid of her own tomb, motionless, with hands joined in attitude of prayer, drowned in an ecstasy of mystic love.”

“You are so plausible that you will end by making us believe in the fable of Galatea.”

“For my part, I admit that I had always supposed it nonsense, but since last night I begin to comprehend the passion of the Greek sculptor.”

“Considering the peculiar circumstances of your new lady, I presume you would have no objection to presenting us. As for me, I vow that already I am dead with longing to behold this paragon. But – what the devil! – one would say that you do not wish to introduce us. Ha, ha, ha! It would be a joke indeed if we should find you jealous.”

“Jealous!” the captain hastened to reply. “Jealous – of men, no; but yet see to what lengths my madness reaches. Close beside the image of this woman is a warrior, also of marble, an august figure, as lifelike as herself, – her husband, without doubt. Well, then! I am going to make a clean breast of it, jeer at my folly as you may, – if I had not feared being taken for a lunatic, I believe I should have broken him to pieces a hundred times over.”

A fresh and yet more riotous outburst of laughter from the officers greeted this original revelation on the part of the eccentric lover of the marble lady.

“We will take no refusal. We must see her,” cried some.

“Yes, yes, we must know if the object of such devotion is as unique as the passion itself,” added others.

“When shall we come together to take a drink in the church where you lodge?” demanded the rest.

“Whenever you please; this very evening, if you like,” replied the young captain, regaining his usual debonair expression, dispelled for an instant by that flash of jealousy. “By the way, along with the baggage I have brought as many as two dozen bottles of champagne, genuine champagne, what was left over from a present given to our brigadier-general, who, as you know, is a distant relative of mine.”

“Bravo! Bravo!” shouted the officers with one voice, breaking into gleeful exclamations.

“We will drink the wine of our native land!”

“And we will sing one of Ronsard’s songs!”

“And we will talk of women, apropos of the lady of our host.”

“And so – good-bye till evening!”

“Till evening!”

III

It was now a good hour since the peaceful inhabitants of Toledo had secured with key and bolt the massive doors of their ancient mansions; the campana gorda of the cathedral was ringing curfew, and from the summit of the palace, now converted into barracks, was sounding the last bugle-call for silence, when ten or twelve officers, who had been gradually assembling in the Zocodover, took the road leading thence to the monastery where the captain was lodged, impelled more by hope of draining the promised bottles than by eagerness to make acquaintance with the marvellous piece of sculpture.

The night had shut down dark and threatening; the sky was covered with leaden clouds; the wind, whistling along the imprisoning channels of the narrow, tortuous streets, was shaking the dying flames of the shielded lamps before the shrines, or making the iron weather-vanes of the towers whirl about with a shrill creaking.

Scarcely had the officers caught sight of the square where stood the monastery which served as quarters for their new friend, than he, who was impatiently looking out for their arrival, sallied forth to meet them, and after the exchange of a few low-toned sentences, all together entered the church, within whose dim enclosure the faint gleam of a lantern was struggling at hopeless odds with the black and heavy shadows.

“ ‘Pon my honor!” exclaimed one of the guests, peering about him. “If this isn’t the last place in the world for a revel!”

“True enough!” said another. “You bring us here to meet a lady, and scarcely can a man see his hand before his face.”

“And worst of all, it’s so icy cold that we might as well be in Siberia,” added a third, hugging the folds of his cloak about him.

“Patience, gentlemen, patience!” interposed the host. “A little patience will set all to rights. Here, my lad!” he continued, addressing one of his men. “Hunt us up a bit of fuel and kindle a rousing bonfire in the chancel.”

The orderly, obeying his captain’s directions, commenced to rain swinging blows on the carven stalls of the choir, and after he had thus collected a goodly supply of wood, which was heaped up at the foot of the chancel steps, he took the lantern and proceeded to make an auto de fe of those fragments carved in richest designs. Among them might be seen here a portion of a spiral column, there the effigy of a holy abbot, the torso of a woman, or the misshapen head of a griffin peeping through foliage.

In a few minutes, a great light which suddenly streamed out through all the compass of the church announced to the officers that the hour for the carousal had arrived.

The captain, who did the honors of his lodging with the same punctiliousness which he would have observed in his own house, turned to his guests and said:

“We will, if you please, pass to the refreshment room.”

His comrades, affecting the utmost gravity, responded to the invitation with absurdly profound bows and took their way to the chancel preceded by the lord of the revel, who, on reaching the stone steps, paused an instant, and extending his hand in the direction of the tomb, said to them with the most exquisite courtesy:

“I have the pleasure of presenting you to the lady of my dreams. I am sure you will grant that I have not exaggerated her beauty.”

The officers turned their eyes toward the point which their friend designated, and exclamations of astonishment broke involuntarily from the lips of all.

In the depths of a sepulchral arch lined with black marbles, they saw, in fact, kneeling before a prayer-stool, with folded palms and face turned toward the altar, the image of a woman so beautiful that never did her equal come from sculptor’s hands, nor could desire paint her in imagination more supremely lovely.

“In truth, an angel!” murmured one.

“A pity that she is marble!” added another.

“Well might – illusion though it be – the neighborhood of such a woman suffice to keep one from closing eye the whole night through.”

“And you do not know who she is?” others of the group, contemplating the statue, asked of the captain, who stood smiling, satisfied with his triumph.

“Recalling a little of the Latin which I learned in my boyhood, I have been able, at no small pains, to decipher the inscription on the stone,” he answered, “and by what I have managed to make out, it is the tomb of a Castilian noble, a famous warrior who fought under the Great Captain. His name I have forgotten, but his wife, on whom you look, is called Doña Elvira de Castañeda, and by my hopes of salvation, if the copy resembles the original, this should be the most notable woman of her time.”

After these brief explanations, the guests, who did not lose sight of the principal object of the gathering, proceeded to uncork some of the bottles and, seating themselves around the bonfire, began to pass the wine from hand to hand.

In proportion as their libations became more copious and frequent, and the fumes of the foaming champagne commenced to cloud their brains, the animation, the uproar and the merriment of the young Frenchmen rose to such a pitch that some of them threw the broken necks of the empty bottles at the granite monks carved against the pillars, and others trolled at the tops of their voices scandalous drinking-songs, while the rest burst into roars of laughter, clapped their hands in applause or quarrelled among themselves with angry words and oaths.

The captain sat drinking in silence, like a man distraught, without moving his eyes from the statue of Doña Elvira.

Illumed by the ruddy splendor of the bonfire, and seen across the misty veil which wine had drawn before his vision, the marble image sometimes seemed to him to be changing into an actual woman; it seemed to him that her lips parted, as if murmuring a prayer, that her breast heaved as if with stifled sobs, that her palms were pressed together with more energy, and finally, that rosy color crept into her cheeks, as if she were blushing before that sacrilegious and repugnant scene.

The officers, noting the gloomy silence of their comrade, roused him from the trance into which he had fallen, and thrusting a cup into his hands, exclaimed in noisy chorus:

“Come, give us a toast, you, the only man that has failed of it to-night!”

The young host took the cup, rose and, lifting it on high, turned to face the statue of the warrior kneeling beside Doña Elvira and said:

“I drink to the Emperor, and I drink to the success of his arms, thanks to which we have been able to penetrate even to the heart of Castile and to court, at his own tomb, the wife of a conqueror of Cerñiola.”

The officers drank the toast with a storm of applause, and the captain, keeping his balance with some difficulty, took a few steps toward the sepulchre.

“No,” he continued, always addressing, with the stupid smile of intoxication, the statue of the warrior. “Don’t suppose that I have a grudge against you for being my rival. On the contrary, old lad, I admire you for a patient husband, an example of meekness and long suffering, and, for my part, I wish to be generous, too. You should be a tippler, since you are a soldier, and it shall not be said that I left you to die of thirst in the sight of twenty empty bottles. Drink!”

And with these words he raised the cup to his lips and, after wetting them with the liquor which it contained, flung the rest into the marble face, bursting into a boisterous peal of laughter to see how the wine splashed down over the tomb from the carven beard of the motionless warrior.

“Captain,” exclaimed at that point one of his comrades in a tone of raillery, “take heed what you do. Bear in mind that these jests with the stone people are apt to cost dear. Remember what happened to the Fifth Hussars in the monastery of Poblet. The story goes that the warriors of the cloister laid hand to their granite swords one night and gave plenty of occupation to those merry fellows who had amused themselves by adorning them with charcoal mustaches.”

The young revellers received this report with roars of laughter, but the captain, heedless of their mirth, continued, his mind fixed ever on the same idea.

“Do you think that I would have given him the wine, had I not known that he would swallow at least as much as fell upon his mouth? Oh, no! I do not believe like you that these statues are mere blocks of marble as inert to-day as when hewed from the quarry. Undoubtedly the artist, who is always a god, gives to his work a breath of life which is not powerful enough to make the figure move and walk, but which inspires it with a strange, incomprehensible life, a life which I do not fully explain to myself, but which I feel, especially when I am a little drunk.”

“Magnificent!” exclaimed his comrades. “Drink and continue!”

The officer drank and, fixing his eyes upon the image of Doña Elvira, went on with mounting excitement:

“Look at her! Look at her! Do you not note those changing flushes of her soft, transparent flesh? Does it not seem that beneath this delicate alabaster skin, azure-veined and tender, circulates a fluid of rose-colored light? Would you wish more life, more reality?”

“Oh, but yes, by all means,” said one of those who was listening. “We would have her of flesh and bone.”

“Flesh and bone! Misery and corruption!” exclaimed the captain. “I have felt in the course of an orgy my lips burn, and my head. I have felt that fire which runs boiling through the veins like the lava of a volcano, that fire whose dim vapors trouble and confuse the brain and conjure up strange visions. Then the kiss of these material women burned me like a red-hot iron, and I thrust them from me with displeasure, with horror and with loathing; for then, as now, I needed for my fevered forehead a breath of the sea-breeze, to drink ice and to kiss snow, snow tinted by mellow light, snow illumined by a golden ray of sunshine, – a woman white, beautiful and cold, like this woman of stone who seems to allure me with her ethereal grace, to sway like a flame – who challenges me with parted lips, offering me a wealth of love. Oh, yes, a kiss! Only a kiss of thine can calm the fire which is consuming me.”

“Captain!” exclaimed some of the officers, on seeing him start toward the statue as if beside himself, his gaze wild and his steps reeling. “What mad foolery would you commit? Enough of jesting! Leave the dead in peace.”

The young host did not even hear the warnings of his friends; staggering, groping his way, he reached the tomb and approached the statue of Doña Elvira, but as he stretched out his arms to clasp it, a cry of horror resounded through the temple. With blood gushing from eyes, mouth and nostrils, he had fallen prone, his face crushed in, at the foot of the sepulchre.

The officers, hushed and terrified, dared not take one step forward to his aid.

At the moment when their comrade strove to touch his burning lips to those of Doña Elvira, they had seen the marble warrior lift its hand and, with a frightful blow of the stone gauntlet, strike him down.

THE SPIRITS’ MOUNTAIN

ON All Souls’ Night I was awakened, I knew not at what hour, by the tolling of bells; their monotonous, unceasing sound brought to mind this tradition which I heard a short time ago in Soria.

I tried to sleep again. Impossible! The imagination, once roused, is a horse that runs wild and cannot be reined in. To pass the time, I decided to write the story out, and so in fact I did.

I had heard it in the very place where it originated and, as I wrote, I sometimes glanced behind me with sudden fear, when, smitten by the cold night air, the glass of my balcony crackled.

Make of it what you will, – here it goes loose, like the mounted horseman in a Spanish pack of cards.

I

“Leash the dogs! Blow the horns to call the hunters together, and let us return to the city. Night is at hand, – the Night of All Souls, and we are on the Spirits’ Mountain.”

“So soon!”

“Were it any day but this, I would not give up till I had made an end of that pack of wolves which the snows of the Moncayo have driven from their dens; but to-day it is impossible. Very soon the Angelus will sound in the monastery of the Knights Templars, and the souls of the dead will commence to toll their bell in the chapel on the mountain.”

“In that ruined chapel! Bah! Would you frighten me?”

“No, fair cousin; but you are not aware of all that happens hereabout, for it is not yet a year since you came hither from a distant part of Spain. Rein in your mare; I will keep mine at the same pace and tell you this story on the way.”

The pages gathered together in merry, boisterous groups; the Counts of Bórges and Alcudiel mounted their noble steeds, and the whole company followed after the son and daughter of those great houses, Alonso and Beatriz, who rode at some little distance in advance of the company.

As they went, Alonso related in these words the promised tradition:

“This mountain, which is now called the Spirits’ Mountain, belonged to the Knights Templars, whose monastery you see yonder on the river bank. The Templars were both monks and warriors. After Soria had been wrested from the Moors, the King summoned the Templars here from foreign lands to defend the city on the side next to the bridge, thus giving deep offense to his Castilian nobles, who, as they had won Soria alone, would alone have been able to defend it.

“Between the knights of the new and powerful Order and the nobles of the city there fermented for some years an animosity which finally developed into a deadly hatred. The Templars claimed for their own this mountain, where they reserved an abundance of game to satisfy their needs and contribute to their pleasures; the nobles determined to organize a great hunt within the bounds notwithstanding the rigorous prohibitions of the clergy with spurs, as their enemies called them.

“The news of the projected invasion spread fast, and nothing availed to check the rage for the hunt on the one side, and the determination to break it up on the other. The proposed expedition came off. The wild beasts did not remember it; but it was never to be forgotten by the many mothers mourning for their sons. That was not a hunting-trip, but a frightful battle; the mountain was strewn with corpses, and the wolves, whose extermination was the end in view, had a bloody feast. Finally the authority of the King was brought to bear; the mountain, the accursed cause of so many bereavements, was declared abandoned, and the chapel of the Templars, situated on this same wild steep, friends and enemies buried together in its cloister, began to fall into ruins.

“They say that ever since, on All Souls’ Night, the chapel bell is heard tolling all alone, and the spirits of the dead, wrapt in the tatters of their shrouds, run as in a fantastic chase through the bushes and brambles. The deer trumpet in terror, wolves howl, snakes hiss horribly, and on the following morning there have been seen clearly marked in the snow the prints of the fleshless feet of the skeletons. This is why we call it in Soria the Spirits’ Mountain, and this is why I wished to leave it before nightfall.”

Alonso’s story was finished just as the two young people arrived at the end of the bridge which admits to the city from that side. There they waited for the rest of the company to join them, and then the whole cavalcade was lost to sight in the dim and narrow streets of Soria.

II

The servants had just cleared the tables; the high Gothic fireplace of the palace of the Counts of Alcudiel was shedding a vivid glow over the groups of lords and ladies who were chatting in friendly fashion, gathered about the blaze; and the wind shook the leaded glass of the ogive windows.

Two persons only seemed to hold aloof from the general conversation, – Beatriz and Alonso. Beatriz, absorbed in a vague revery, followed with her eyes the capricious dance of the flames. Alonso watched the reflection of the fire sparkling in the blue eyes of Beatriz.

Both maintained for some time an unbroken silence.

The duennas were telling gruesome stories, appropriate to the Night of All Souls, – stories in which ghosts and spectres played the principal rôles, and the church bells of Soria were tolling in the distance with a monotonous and mournful sound.

“Fair cousin,” finally exclaimed Alonso, breaking the long silence between them. “Soon we are to separate, perhaps forever. I know you do not like the arid plains of Castile, its rough, soldier customs, its simple, patriarchal ways. At various times I have heard you sigh, perhaps for some lover in your far-away demesne.”

Beatriz made a gesture of cold indifference; the whole character of the woman was revealed in that disdainful contraction of her delicate lips.

“Or perhaps for the grandeur and gaiety of the French capital, where you have lived hitherto,” the young man hastened to add. “In one way or another, I foresee that I shall lose you before long. When we part, I would like to have you carry hence a remembrance of me. Do you recollect the time when we went to church to give thanks to God for having granted you that restoration to health which was your object in coming to this region? The jewel that fastened the plume of my cap attracted your attention. How well it would look clasping a veil over your dark hair! It has already been the adornment of a bride. My father gave it to my mother, and she wore it to the altar. Would you like it?”

На страницу:
14 из 21