bannerbanner
Больше чем счастье. Японская философия благополучия
Больше чем счастье. Японская философия благополучия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Сёдаку;

дзю ю;

сийи;

ниндзю;

гокаку;

укейреру.

Сёдаку подразумевает принятие приглашения; дзю ю – принятие подарка; сийи – принятие идеи или мысли; ниндзю – принятие трудностей; гокаку – принятие человека, а укейреру – принятие реальности».

В итоге моим фаворитом стало слово укейреру, имеющее следующие значения: «мягкий способ убеждения при общении матери с ребенком; постижение своего “я”, чтобы изменить себя в лучшую сторону; принятие реальности».

Что значит проживать каждый день, вдохновляясь укейреру? Что мы можем делать? Что мы можем говорить? Какими видами деятельности мы можем заниматься, чтобы ощутить то самое благополучие, которое дает принятие?

Укейреру означает нечто гораздо большее, чем принятие себя. Оно означает принятие наших отношений с родными, коллегами и окружением. Оно означает принятие других людей. Оно означает принятие реальности и создание контекстов, расширяющих нашу узкую, ограниченную и вымученную Я-концепцию.

Олицетворяя быстротечность и несовершенство бытия, укейреру привносит в современную жизнь японцев принципы дзен-буддизма и синтоизма для обретения душевного благополучия и удовлетворения. В этом проявляется традиционный японский подход к общему эстетическому восприятию мира, который применялся и оттачивался веками. Это искусство формирования общественного мировоззрения. Скажем, религиозные институты, идя на поводу у верхушки феодалов, в корне меняли существующие взгляды на тяготы и лишения, что, в принципе, было несложно ввиду невежества населения. Вместо отчаяния по поводу суровых жизненных условий эстетика культивировала принятие тягот и лишений как смысл жизни.

Цель такого подхода – создание привычного психологического состояния с достаточной степенью осознанности и уверенности. Вы принимаете жизненные обстоятельства. Вы осознаете свою неразрывную связь с природой и обществом. И вы стремитесь к единству с окружающим миром.

Наше общество ориентировано на личность и делает целью счастье, а если подобные вещи дорого обходятся другим – это их личные трудности.

«Победи или отправляйся домой».

«Не нравится – скатертью дорога!»

«Что мне от этого?»

Укейреру же укрепляет отношения и дает силы для осуществления изменений – как личных, так и структурных.

Чтобы что-либо изменить, будь то системная дискриминация или плохой клиентский сервис, вы должны находиться в спокойном, сосредоточенном состоянии ума и хорошенько все продумать. Вам нужен план.

План по принятию себя, своих родных, друзей, коллег и окружения. Тогда вы сможете понять другие точки зрения.

Если у вас низкое самосознание и вы не способны находиться в спокойном, осознанном состоянии, вы не сможете ничего изменить, особенно обстоятельства, вызвавшие или усугубившие ваш стресс.

Создайте благополучие, а потом, если хотите, занимайтесь проблемами, связанными с вашей изоляцией, беспокойством и унынием. Для этого не нужно воевать с мельницами. Выпейте горячего зеленого чаю, примите ванну, вздремните, а потом отправляйтесь на улицу. Но при желании можете направить появившуюся энергию на создание необходимых изменений.

Практика обычаев, ритуалов и стилей поведения, которые ассоциируются с японской культурой, помогает мне быть более внимательным, наблюдательным, собранным и осознанным. Время словно замедляется – я не всегда думаю о будущем, и я не всегда думаю о прошлом. Укейреру создает своеобразное базовое состояние «здесь и сейчас» – пребывания в настоящем моменте.

Восприятие и более глубокое осмысление ситуации с точки зрения человека, с которым мы повздорили, позволяет мне признать, что многие вещи, которые меня расстраивали или злили, что называется, не стоят и выеденного яйца. Я также стараюсь не реагировать на чьи-то выходки сгоряча, а иногда и вообще не реагировать. Ведь почему нас что-то злит или расстраивает? Потому что мы придаем этому значение. Пройдут месяцы, не говоря уже про годы, – и то, что казалось важным, будет казаться неважным и даже смешным. Правда, к тому времени мы найдем новый повод для беспокойства или уныния.

А если что-то действительно имеет значение, если существует реальная проблема, вызывающая стресс и требующая решения, то принятие ситуации – вместо бурной гневной реакции – дает время остыть, собраться с мыслями и подумать, что можно предпринять.

Теперь я лучше способен понять, что какие-то обидные или досадные вещи больше имеют отношение к тому, кто меня расстраивает, чем ко мне. Люди, изливающие на других негатив, просто переполнены этим негативом, и им приходится с ним жить. Так что в каком-то смысле им можно только посочувствовать.

Если вы считаете кого-то сущим кошмаром – поверьте, они и для себя сущий кошмар. Как говорят, самодур – он и в Африке самодур.

* * *

Мне нравится применять идею мимолетности и скоротечности вещей к повседневной жизни.

Кроме того, признание стресса и избавление от гнева помогают избегать этих напастей. После вспышки гнева мало кто пребывает в прекрасном расположении духа: как правило, люди в этом состоянии испытывают стресс, и чтобы снять его – «выпустить пар» – снова заводятся. Какой порочный замкнутый круг, какая трата времени и сил!

Зная об этом, я всячески стараюсь исключать из своей жизни не только ситуации, вызывающие стресс, но и токсичных индивидов. (Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.) И, соответственно, фокусироваться на позитивных вещах и людях.

Укейреру никоим образом не подразумевает принятие деструктивных условий, насилия или унижения. Оно больше, чем что-либо, подразумевает понимание того, что каждый из нас в значительной степени формируется своим окружением, и что отношения, в которых мы состоим, неизбежно отражаются на нашем душевном состоянии.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

19 декабря 2019 года переименована в Нубиан-сквер. (Здесь и далее – прим. авт.)

2

«Искусство видеть» (Ways of Seeing) – книга писателя и критика Джона Берджера (1926–2017) о восприятии мира в искусстве.

3

В своей замечательной книге «Что наполняет жизнь смыслом? Как осознают свой мир японцы и американцы» (What Makes Life Worth Living? How Japanese and Americans Make Sense of Their Worlds) Гордон Мэтьюз, антрополог из Китайского университета Гонконга, пишет: «Главные элементы икигай – это иттаикан («приверженность группе») и дзито дзицуген («самореализация»). Суть этой концепции в том, что самореализация происходит через положительный опыт социального взаимодействия.

Издание Japan Times в рецензии на книгу Эктора Гарсиа и Франсеска Миральеса «Икигай. Японские секреты долгой и счастливой жизни» называет икигай «идеей о том, что ключом к счастью является смысл жизни». Обозреватель пишет: «Решив узнать, существует ли связь между икигай и долголетием, инженер-программист Эктор Гарсиа и писатель, переводчик Франсеск Миральес отправились в японскую деревушку Охими на острове Окинава, известную как поселение долгожителей. В результате на свет появилась книга, утверждающая, что икигай – это «японский секрет долгой и счастливой жизни». Данное утверждение не находит должного и убедительного обоснования. Книга представляет собой набор банальных советов о правильном питании и физической активности вперемежку с историями долгожителей и дискуссиями о трендах в психотерапии. Вывод авторов взят с потолка, а их творение – не более чем пособие по самопомощи под маркой псевдофилософии». В последние годы появилось достаточно много книг, популяризирующих концепцию икигай как залог жизненного благополучия. Это не совсем так.

4

В книге «Что наполняет жизнь смыслом?» Мэтьюз описывает важность сюдан сэйкацу, или «групповой атмосферы», в развитии эмпатических качеств. Он приводит цитату из замечательной, ставшей классикой книги Томаса Ролена «Старшие школы Японии» (Japan’s High Schools): «Если мы внимательно взглянем на цикл развития личности, то увидим, что на каждом его этапе, от детского сада до начала профессиональной карьеры, воспроизводятся одни и те же основные действия и повторяются одни и те же социальные сценарии. Распределение домашних обязанностей, дресс-коды, групповые обсуждения, порядок проведения собраний… все это регламентируется и закрепляется на каждом новом жизненном рубеже… Упор всегда делается на стандартизацию базовых практик и понимание их нравственной ценности в контексте сюдан сэйкацу».

5

Единственный вид саке, который подают в известном ресторане Манхэттена NOBU, производится в пивоварне на острове Садо, входящем в префектуру Ниигата. Это не скрытая реклама (хотя я ничего не имею против), и когда мы отмечали в NOBU восемнадцатилетие моего сына Ника, то рассчитывались на общих основаниях.

6

Ночлежки, или шелтеры, предоставляющие безопасное временное жилье бездомным лицам с детьми.

7

Ролан Барт в своей книге о Японии «Империя знаков» отмечал, что японский язык характеризуется размытостью понятий и многозначностью слов, что придает сообщениям глубину. Его понимание чаще сводится к процессу интерпретации, а не буквального толкования. Возможно, поэтому доверие в деловых отношениях котируется у японцев выше содержания договоренностей. Его намного сложнее формулировать и интерпретировать: вы или доверяете человеку, или нет.

8

Юко – писательница, а также редактор фундаментального труда Теодора Бестора «Цукидзи: рыбный рынок мира» (переводчики: Синити Фукуока и Масако Ванами). Бестор – выдающийся антрополог, профессор Гарвардского университета, чьи работы обязательно стоит прочесть, если вы хотите больше узнать о Японии.

9

Киёми – большая поклонница творчества Майлза Дэвиса, особенно его композиции Someday My Prince Will Come.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2