bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 15

Диту нужно было действовать именно сейчас – вождь селения обрек девочку по имени Эмили еще на одну неделю жизни в яме. Дит мог похитить ее без необходимости тайком пробираться в дом вождя.

Чтобы войти в селение и покинуть его, требовалось проскользнуть мимо часового, выставленного на случай ночного набега соседних племен. Часовой заснул на посту, и Дит неслышно пробрался мимо. Держась самых темных мест, он подобрался к хижине вождя.

Яму накрывала крышка из натянутой на деревянную раму шкуры. Дит убрал прижимавшие ее камни и отодвинул крышку в сторону.

– Эмили! – прошептал он, лежа на животе. – Пора.

Внизу ничего не было видно, но он знал, что она не спит. Слышалось ее испуганное дыхание.

Неподалеку послышалось ворчание прирученного в селении зверя. Он почувствовал Дита, но поднимать шум не стал.

– Эмили! Идем! Это я, Дит. – Ответа не последовало. – Идем!

Шло время. Он не мог его тратить впустую на перепуганную рабыню. Опустив руку, он попытался схватить девочку за волосы, но не достал.

– Идем. Дай мне руку. Нужно уходить.

Она всхлипнула.

Дит знал, что ей пришлось страдать, но вряд ли больше, чем ему самому. Что с ней такое? Неужели дух этих животных так легко сломить?

– Дай руку! – бросил он и потянулся снова.

Ощутив, как она схватилась за его руку, он напрягся и потащил девчонку наверх. Извиваясь и скуля, вся голая, она выбралась из ямы.

«И что дальше?» – подумал Дит. Не будет же она бежать без одежды по холодному лесу! Кусты исхлестают ее до крови.

– Найди какую-нибудь одежду, – приказал он, показывая на хижину вождя.

Эмили покачала головой.

– Давай! – рявкнул Дит.

Она снова покачала головой.

– Проклятье, да иди же!

Он щелкнул пальцами по ее холодным голым ягодицам. Тихо взвизгнув, она скрылась в доме.

Закусив губу, Дит присел возле хижины, глядя на очертания холмов в предрассветных сумерках. Что, если их с Эмили кто-то услышал?

Животное продолжало вопросительно ворчать, но не могло выбраться из загона, чтобы выяснить, в чем дело. Из леса доносились уханье, вой и крики ночных обитателей.

Кем они могли быть? Дит не слышал о крупных хищниках, но это не означало, что их не существовало. О Префактле он знал лишь то, что видел сам. А Джексон не позволял ему увидеть слишком многое.

Девочка вернулась, одетая в шкуры.

– Это вещи Юлоа, – прошептала она.

Она украла их у сына вождя.

– Лучше пойдем поскорее, – нервно усмехнулся Дит. – Скоро взойдет солнце.

– Куда мы идем?

Дит сам не знал. У него не было никаких планов, кроме как вытащить ее из ямы. Он слишком мало знал об этом мире.

– Назад на станцию, – ответил он и двинулся вперед, прежде чем она успела возразить.

Нужно было куда-то идти, лишь бы убраться отсюда. Поколебавшись, она последовала за ним.

Часовой сменился, но снова спал. Они осторожно прошли мимо.

Еще через сотню ярдов Дит остановился. Он не знал, куда идти. Ему было известно лишь направление, но не дорога.

Гордость не позволяла ему признаться в собственном невежестве животному, и он двинулся дальше, не дожидаясь вопросов Эмили.

Час спустя, когда они пробирались сквозь кусты на крутом склоне, она спросила:

– Почему бы нам не пойти по тропе? Она совсем рядом. – Тяжело дыша, она добавила: – Так у нас уйдет куча времени. Скоро за нами погонятся.

Дит нахмурился. Она что, собирается постоянно донимать его вопросами?

С другой стороны, смысл в ее словах имелся. И при этом она не пыталась с ним спорить.

– Может, ты и права.

Направившись в указанную ею сторону, они вышли на узкую тропу. Идти стало легче. К тому времени, когда рассвет окрасил облака цвета индиго алыми и золотыми полосами, они уже добрались до края леса.

– Отдохнем здесь, – сказал Дит.

Он сел, прислонившись к стволу огромного дерева, два гигантских корня стали подлокотниками его импровизированного трона.

Перед ним простиралась равнина, которую расчистили Норбоны сразу же после прибытия на Префактл. Теперь она была полностью безжизненной, не считая немногих диких травоядных и гонявшихся за насекомыми утренних птиц. Там, где стоял комплекс Норбонов, остались одни руины. Даже главный дом, строившийся как крепость, сровняли с землей, и его обугленные останки покрывали трава и мох.

От других сооружений осталось еще меньше. Люди-космопехотинцы поработали на славу.

А потом они ушли, даже не оставив сторожевых постов. Выжженная площадка, где совершили посадку штурмовые корабли, скрылась под новой растительностью.

Дит задумчиво смотрел на равнину. Здесь ему больше нечего делать. Позади только мучения и смерть. Нужно двигаться дальше.

Но куда? Любые встреченные ими животные вряд ли отнесутся к ним лучше, чем те, кого они уже знали. А если они доберутся до территории, находящейся во власти людей Конфедерации? Девчонка наверняка его выдаст.

Но все это – завтрашний день, а сегодня нужно решать проблемы по мере их возникновения. Сейчас следовало идти дальше.

– Дит? Может, не стоит тут задерживаться? Они наверняка уже знают, что я сбежала.

Поднявшись, Дит направился к руинам. Может, там найдется что-нибудь полезное.

Когда они добрались до развалин, солнце уже поднялось над горизонтом. По пути им попадались десятки скелетов. Некоторые растащили падальщики. На большинстве сохранились лохмотья одежды сангари. Дит нашел маленький скелетик в ярких праздничных панталонах Дхарвона в’Пью, с расколотым черепом.

Дит немного постоял над старым врагом. Не слишком достойная смерть для наследника.

Он поискал кухню. Если что-то полезное и могло найтись, то именно там.

Через час он понял, что усилия тщетны. Руины были обглоданы столь же дочиста, как и кости сангари. Эмили сказала, что после того, как улетела космопехота, здесь побывали жители всех близлежащих селений.

Отыскав помятую алюминиевую кружку и мясницкий нож без ручки, он отдал их Эмили. Сам же удовлетворился острым осколком стеклостали длиной в фут. Возможно, удастся закрепить его на какой-нибудь рукоятке или древке. Он направился туда, где был арсенал, надеясь найти оружие, но грабители постарались на славу. Он обнаружил лишь бутылку охладителя для лазерных пистолетов, которую можно было опустошить и использовать в качестве фляжки.

Дит выливал содержимое бутылки, когда послышался крик девочки, показывавшей на небо. С высоты доносился едва различимый рокот.

На юг двигался корабль вспомогательной службы Конфедерации. С трудом пробравшись среди обломков, Дит сбил Эмили с ног. Она закричала, пытаясь его пнуть.

Патруль скрылся вдали. Оба посмотрели ему вслед. Дит помог Эмили встать.

– Зачем? – спросила она. – Они могли нам помочь. Да и вообще… я могла бы с ними улететь.

– Ты – имущество Норбонов.

Дит повернулся к ней спиной и начал пинками разбрасывать обломки, вспоминая прошлое.

Он провел на Префактле всего неделю, когда появились налетчики. Но этого ему вполне хватило, чтобы полюбить станцию и ее персонал. Это было первое его путешествие за пределы Родины. Все казалось романтичным, особенно старый Рхафу.

Что стало с зоотехником? Он был настоящим бойцом. И вероятно, забрал с собой несколько зверей.

– Пора идти, Эмили, – сказал Дит. – Нужно уйти с равнины, прежде чем нас выследят.

Он двинулся следом за вертолетом. Идти было некуда, кроме как на юг.

Дит не был готов противостоять завоевателям Префактла, но хотел оказаться поближе к их главной базе. Он предполагал, что их штаб-квартирой стали владения Сексонов – самые большие на планете, лучше всего защищенные и с лучшей системой связи. Они могли стать идеальным плацдармом для дальнейшей оккупации, находясь поблизости от главного космопорта планеты, способного принимать самые тяжелые грузовые корабли.

Именно туда и следовало идти. Только там у него была возможность бежать с планеты.

Имелась лишь одна маленькая проблема. Чтобы добраться до владений Сексонов, требовалось преодолеть путь в тысячу с лишним миль.

Путешествие заняло три года, перемежавшихся периодами рабства, столь же мрачными, как и самый первый. Невзгоды крепко сплотили обоих, превратив в единое целое, стремящееся выжить любой ценой.

У Эмили больше не возникало желания сбежать от Дита или предать его.

После того как они добрались до цели, прошли годы. Им приходилось нищенствовать и скитаться по приютам, браться за любую работу. Эмили устроилась уборщицей в корпорации Префактла. Они выжили. И Дит почти забыл о наказе, который дал перед расставанием отец.

Им было по шестнадцать лет, когда случилось невероятное – Эмили забеременела.

Мир для Дита перевернулся, и он начал по-другому смотреть на происходящее. Будучи сангари, он не мог сам воспитывать ребенка, но был в долгу перед младенцем, хотелось ему этого или нет.

Работа Эмили свела ее с президентом корпорации. Девушка ему понравилась, и он постоянно обихаживал ее, даря небольшие подарки.

Дит не находил себе места. Он немало размышлял, и мысли эти причиняли ему боль. Ухажер Эмили был тем самым человеком, который возглавил атаку на его семью. Именно по его приказу погибли все на станции Норбонов. Этот человек стал заклятым врагом Дита – и единственной реальной надеждой для его неродившегося ребенка.

Сангари гордились своим прагматизмом.

– Иди к нему, – сказал Дит Эмили. – Стань его женой. Не спорь. Именно он – тот, кто тебе нужен. С прошлым покончено. Завтра мы начинаем жить по-новому.

Она отказывалась, сопротивлялась, плакала.

Дит выгнал ее из хижины и не пускал назад, пока она не ушла. А потом сел, прислонившись спиной к двери, и зарыдал.

27. Год 3031

Братья Дарксворд походили на полковых делопроизводителей. На их лицах застыло ошеломленное выражение невинного, которому реальность постоянно дает по морде. Они были чародеями хранилищ данных и легкой добычей для чудовищ в человеческих джунглях.

Невысокие и худощавые, с водянистыми глазами, бледной кожей и жесткими редкими каштановыми волосами, они казались представителями некоего вымирающего вида. Гельмут носил пенсне. Более смелый Вульф сделал себе хирургическую коррекцию зрения.

Они не могли спокойно устоять на месте. Посторонние воспринимали их как нервных, постоянно чего-то боящихся коротышек. Казалось, даже мелкие проблемы повергали их в ужас, какой могла бы пережить вовлеченная в оргию старая дева.

Все это была игра, которую они вели столь долго, что сами в нее поверили.

Льда и железа в них было не меньше, чем в Кассии или Шторме. Если бы Шторм потребовал, они убили бы чиновника корпорации без колебаний. Само понятие непослушания было им чуждо.

Идеальная пара старых жилистых убийц.

Их жизнь, чувства и преданность уже двести сорок лет сосредоточивались лишь на одном. Они последовали за Борисом Штормом еще мальчиками, в старом Директорате Палисарии. Вместе с ним они поступили в военное училище, вместе с ним пошли служить во Флот Конфедерации и вместе с ним стали частью корпорации Префактла. Вместе с ним они вернулись на службу после нападения Уланта, а затем помогали ему создавать Железный Легион. После смерти Бориса они остались столь же преданы его сыну.

Они родились на Старой Земле и попали в Директорат в юности. Родной мир преподал им немало суровых уроков в худших трущобах Европы.

Лишь две вещи всегда имели значение – вступить в банду, где больше всего оружия, и служить ей с абсолютной преданностью, пока она столь же преданно служит в ответ.

За прошедшие столетия эти истины слегка изменились. Братья уже не могли покинуть Легион, сколько бы ни было там оружия. Иногда они напоминали друг другу, что пора бы уйти, но ничего не предпринимали. Они продолжали служить Гнею Шторму с неумолимостью законов природы.

Шторм оставил их заправлять крепостью. Сам факт его отсутствия, как утверждал Вульф, стал для них достаточной проблемой, чтобы вынудить святого заключить сделку с дьяволом.

Дарксворды были странными людьми еще в одном отношении. Они принадлежали к редкой породе истинно верующих, живущих в эпоху неверных. И только они отдавали себе отчет в том, насколько соответствовали их поступки моральным требованиям христианской веры.

Майкл Ди вел себя подобно живчику, появляясь то тут, то там. Полианна, в отсутствие способного урезонить ее Люцифера, похоже, поставила себе задачу оприходовать всех мужчин в крепости. Она уже превратилась в ходячий непристойный анекдот.

Всего через два дня после отлета Люцифера она снова заманила Бенджамина к себе в постель, причем столь открыто, что в крепости об этом знали все. Фрида походила на вулкан, готовый извергнуться в любую минуту.

Традиционная мораль мало что значила в Железной крепости, но излишних неприятностей все же старались избегать.

Полианне, казалось, было все равно. Поведение ее выглядело самоубийственным, причем сознательно.

Ставки были сделаны. Вернется ли Люцифер столь разгневанным, что вновь попытается ее прибить? Решит ли наконец жена Бенджамина, что с нее хватит, и отрежет ему яйца? Столь напряженную ситуацию мог разрешить лишь кто-то вроде Майкла Ди.

Подготовка к Черномиру затягивалась. У Легиона не было тяжелого снаряжения, рассчитанного на безвоздушное пространство. В ядовитой атмосфере – да. Но – не без атмосферы вообще.

Но по крайней мере Ричард Хоксблад столкнулся с той же проблемой.

Страсть Фриды к оккультизму превратилась в навязчивую идею. Она многие часы проводила наедине с мадам Эндор. У нее не вызывали сомнений пророчества, якобы содержавшиеся в кошмарах Бенджамина, и она прилагала все усилия, чтобы его защитить. По десять раз в день проверяла, носит ли сын защитную броню, которую она стребовала с оружейников.

Времяпровождение с Полианной стало для него единственной возможностью сбежать от несносной мамаши и бросить ей вызов.

Среди войск возникали распри, которые можно было объяснить лишь присутствием Майкла Ди. По казармам ходили всевозможные слухи. Случались драки на кулаках и ножах. Вражда между ротами и батальонами нисколько не походила на здоровую, оттачивающую опыт конкуренцию.

Шторм отсутствовал десять дней. Его влияния, способного разрядить напряжение, сильно недоставало.

Отчаявшись, Вульф и Гельмут приказали всем не занятым на службе явиться в спортзал для интенсивных тренировок и установили круглосуточный график. У вымотавшихся легионеров оставалось намного меньше энергии на ссоры.

– Эта сволочь ничего не делает и только мутит воду! – прорычал Вульф, входя следом за Гельмутом в спортзал и яростно глядя на Майкла Ди. – Только взгляни на этого чертового смутьяна. Сидит себе весь такой из себя, будто Соломон на троне.

Гельмут согласно буркнул:

– Кто-нибудь будет против, если мы вышвырнем его из шлюза?

– Только после возвращения полковника. О, смотри-ка – Полианна. Не хочешь мне помочь?

Полианна стояла в дверях, глядя на собравшихся вокруг Ди. Ее наивный, словно у лани, взгляд был устремлен на Майкла.

И взгляд этот пылал ненавистью.

От Бенджамина ни на шаг не отходили Гомер и Фрида. Фрида вызывающе смотрела на Полианну – мол, только попробуй подойти. Сам Бенджамин руководил тренировкой солдат, не проявлявших особого энтузиазма.

Майкл молча наблюдал за происходящим, не замечая Полианны. На губах его играла задумчивая улыбка.

– Разберись с ней сам, – сказал Гельмут. – Я беру на себя Бенджамина и Ди.

В голосе его чувствовалось отвращение. С тем же успехом Вульф мог предложить ему искупаться в выгребной яме. Увидев идущего к ней Вульфа, Полианна залилась румянцем. Ему это понравилось. Он надеялся, что она видит бушующую в его душе грозу.

Единственным, кого обычно боялась Полианна, был Кассий, походивший голосом и равнодушием на компьютер. Казалось, ее не мог напугать никто, побывавший в ее постели.

Она делала недвусмысленные намеки обоим Дарксвордам, но те никак не отзывались. Так что их она тоже могла бояться. Вульф попытался придать себе столь же мрачный вид, какой мог быть у пилота-самоубийцы. То, что он собирался сделать, требовало не меньшей решимости. Аморальность Полианны ошеломляла его и вместе с тем пугала.

– Идем! – бросил он, хватая ее за руку. Полианна вздрогнула. Вульф был сильнее, чем казался, и хотел произвести на нее впечатление. – Тебе многому предстоит научиться! – прорычал он, таща ее за собой по коридору. – Лишь Майклу Ди позволено играть здесь в игры, и ему ничего за это не будет. У него охранная грамота от Шторма. У тебя же ничего нет. Ты всего лишь очередная невестка.

Полианна злобно зашипела. Ярость Вульфа обрушилась на нее словно сокрушительная волна, потопив под собой все, что она собиралась сказать.

– Я могу посадить тебя под замок. И я это сделаю, если не начнешь вести монашеский образ жизни. Держись подальше от Бенджамина. И Гомера. Я видел, как ты его оценивала. Если уж захочешь перед кем-то задрать юбку, то лучше перед Люцифером. Поняла? Хочешь поиграть – найди себе колоду карт. А в твои игры мы все играли еще до того, как твоя бабушка впервые нагадила в пеленки.

Они дошли до комнат Полианны, и Вульф втолкнул ее внутрь. Она расслабилась, и он это почувствовал.

– Думаешь, ты его хорошо знаешь? Тебе остается только молиться. Для него на первом месте всегда Легион. Тот, кому приходилось убивать собственных детей, не поколеблется перед тем, чтобы отправить несмышленыша Ди на Мир Хельги, точно так же как он поступил с тем рудокопом.

Его вера в собственного командира была столь сильной, что Полианне ничего не оставалось, как признать его правоту. Когда он уходил, она вся дрожала и, как он надеялся, ругала себя за то, что связалась со столь ужасными людьми.


Гельмут подошел к группе наблюдавших за тренировкой. Вид у него был лишь чуть менее угрожающий, чем у брата. Улыбка Ди стала неуверенной. Окружавшая Бенджамина обаятельная аура куда-то улетучилась. Гомер зловеще уставился на Гельмута невидящими глазами, похожими на глазницы смерти. Фрида не сводила с него подозрительного взгляда.

Худощавая, с жесткими светлыми волосами, она напоминала своего отца, хотя ей и недоставало самоуверенности Кассия. Ее встревожила целеустремленная походка Гельмута. В отличие от Шторма и ее отца, намерения которых она могла понять, Дарксворды оставались непостижимой загадкой.

Именно такое впечатление братьям нравилось производить на других. С размаху рухнув в пустое кресло, Гельмут яростно уставился на собравшихся:

– Капитан Цейслак, остаетесь за главного. Бенджамин, у меня есть для тебя работа. Будешь руководить тренировками в вакууме. Начнешь завтра же после утреннего построения. Свяжись с Вонгом. Он введет тебя в курс дела.

Бенджамин сразу же понял, что его собираются убрать подальше от соблазна. Чтобы прогнать через тренировки в вакууме весь Легион, потребуется несколько недель.

«Когда ты наедине с собой в скафандре, можно о многом поразмышлять», – подумал Гельмут.

– Но он же может… – начала Фрида.

– Пострадать? – резко, будто ударом дубинкой, оборвал ее Гельмут. – Чушь. Снаружи он будет в большей безопасности. Он же не склонен к самоубийству?

Гельмут взглянул на неприятно ухмылявшегося Майкла Ди.

Бенджамин покраснел.

– Бывает всякое! Несчастные случаи, и все такое…

– Забота о благополучии сына превратилась для Фриды в навязчивую идею.

– Успокойся, мама, – язвительно заметил Гомер. – У тебя в любом случае есть я, так что всегда будет с кем нянчиться.

Фрида натянуто улыбнулась, залившись виноватым румянцем.

Гомер уставился мертвым взглядом в пол. Он знал, что даже от матери проявлений любви приходится добиваться силой.

– Да, бывает, – задумчиво проговорил Гельмут, снова улыбнувшись Ди. – Я тут немного поразмыслил о несчастных случаях. Они в чем-то похожи на мутации – иногда какой-то может пойти только на пользу. Мы с Вульфом недавно обсуждали подобную возможность.

Улыбка исчезла с лица Ди. Майкл понял смысл слов Гельмута. Пора было стать осмотрительнее. Гельмут заявил, пусть и не прямо, что больше не считает интересы Гнея Юлия Шторма и интересы Легиона полностью совпадающими. Намек на то, что они с братом готовы расправиться с Ди, означал революционные перемены, которые могли охватить всю организацию. Когда старые верные псы вдруг встают на задние лапы и рычат…

Гельмут сидел и улыбался, словно читая каждую мысль Майкла.

Фрида продолжала донимать Гельмута, пока тот наконец не взорвался:

– Оспариваете мой приказ, мадам? Можете жаловаться полковнику, когда он вернется. А пока что попридержите язык.

Он никогда еще столь резко не разговаривал с женщинами. Фрида заткнулась. Шторм всегда поддерживал тех, кого наделил властью проконсула.

Сообщив все, что хотел, Гельмут отправился будить Торстона Шторма. Торстон избавлял его от многих забот. Поначалу единственная задача Торстона заключалась в том, чтобы следить за Майклом, но по мере того, как росла напряженность, Дарксвордам пришлось взвалить на него часть собственного бремени. Он работали шестнадцатичасовыми сменами – пока один спал, остальные двое не давали воцариться хаосу.

– Не сказал бы, что сегодня он чересчур дружелюбен, – заметил Майкл, глядя вслед уходящему Гельмуту. – Он даже на свадьбу навел бы уныние. Заставил бы жениха работать до начала празднества.

Хитрость Майкла удалась – Бенджамин клюнул на приманку:

– Празднество… А что, это мысль, Майкл. Нужно как-то оживить здешнюю атмосферу. Устроим вечеринку!

Майкл улыбнулся и кивнул.

Благодаря усилиям Бенджамина вечеринка перестала казаться натужной и превратилась в настоящее веселье. После нескольких порций выпивки молодежь забыла о столь быстро и загадочно возникшей напряженности. То и дело раздавались неуверенные взрывы смеха.

Мать Бенджамина держалась в стороне, мрачная, будто старая карга. Она с самого начала была против вечеринки, чисто интуитивно, но ей не удалось поколебать Бенджамина. Мадам Эндор оказалась бессильна. Он взбунтовался против материнской опеки и ни за что не позволил бы себя спасти.

Порой он был столь же упрям, как и его отец.

«Где мой муж и отец?» – подумала Фрида. Крепость катилась в преисподнюю, а они были одному Богу ведомо где, гоняясь за какими-то женщинами.

Ди наблюдал за веселящимися с презрительно-насмешливой улыбкой.

На них из-за двери смотрел Торстон Шторм, угрюмый мускулистый рыжеволосый великан, выглядевший чересчур простодушным даже для самых очевидных хитростей. Но внешность была лишь иллюзией – этот человек был крайне опасен.

Торстона возмущало, что его не включили в список гостей, сочтя чересчур буйным. Ему не приходило в голову, что он мог бы на время забыть о своих обязанностях и присоединиться к остальным, никого не спрашивая. Он просто стоял, скрестив руки на груди и сжимая в правой ладони крошечный по сравнению с кулаком игломет, который следил за Майклом Ди, будто управляемый компьютером.

Торстон озадачивал всех. Он казался пустой оболочкой, лишь видимостью человека, напоминая в этом отношении Полианну Эйт. Его «маски» порой конфликтовали друг с другом. Иногда он выглядел отражением собственного отца. Но в основном производил впечатление большого туповатого веселого парня, который пил так, будто впереди не было будущего, ел за целую компанию, шумно хвастался и скандалил, прокладывая кулаками путь в жизни. Гора мускулов, лишенная мозга, который мог бы ею управлять.

Вульф ушел с вечеринки, сославшись на занятость. Полианна хандрила у себя в комнатах. Гельмут спал. Все остальные были здесь.

Бенджамин красовался в форме собственного покроя, чересчур цветастой и пышной для Легиона. Отец бы этого не одобрил. Форма не нравилась и ему самому, но – защитная броня сглаживала производимый ею эффект.

Броня эта была лучшей из лучших. Ее силовые поля поглощали энергию любого оружия, и от них отразился бы любой движущийся с высокой скоростью объект. Эти поля могли захватить и оттолкнуть металл клинка убийцы. Оказавшись в по-настоящему враждебной среде, Бенджамин мог полностью застегнуться и выжить за счет собственного запаса воздуха, воды и питательного супа. К нему невозможно было притронуться. Его мать хвасталась неуязвимостью сына, хотя и боялась, что он все же умудрится погибнуть, несмотря на всю защиту.

Бенджамин придумал игру, заставив друзей стрелять в него, рубить саблями и пронзать ножами. Они изорвали форму в клочья, но не причинили ему ни малейшего вреда. Он хохотал до упаду.

Цель его заключалась в том, чтобы досадить матери.

Гомер, которого все сторонились из-за уродства, сидел в одиночестве, погруженный в мрачные мысли. Очередная вечеринка, где звенел смех женщин, которых привлек Легион. Неужели они снова над ним насмехались? Женщины всегда смеялись над ним, даже сумасшедшая Полианна. Наверняка она соблазняла его лишь затем, чтобы поиздеваться. И Фрида, эта сука, заявлявшая, будто она его мать… Она бы с радостью куда-нибудь его отправила, чтобы не смущал ее своим присутствием. Как бы она ни притворялась, от проблесков пси-способностей не скрыться.

На страницу:
9 из 15