
Полная версия
Златокрылая Камелия
– Немного, а ты что здесь делаешь? – вру и с досадой смотрю на закуски. И как нашел меня? Неужели по запаху?
– Я забыл сказать, мой друг прибудет в поместье завтра утром, так что будь готова поприветствовать его, – спокойно сообщает супруг и вольготно располагается на стуле, на который должен был сесть Люсьен.
– С чего это я должна приветствовать его?
– С того, что мне нужно познакомить вас, а времени искать тебя по поместью у меня нет, – отмахнулся князь, хватая с подноса одну из шпажек. Давлю внутреннее возмущение и перевожу взгляд на Люсьена, который смотрит на Алана, нервно виляющего хвостом. Плохой знак?
– Я поняла, что-то еще?
– Нет, – задумчиво отвечает князь и тоже переводит взгляд на слугу, будто вспомнив о чем-то важном. – Мне пора, встретимся за обедом, – спешно вскакивает, хватает еще одну шпажку и вылетает из столовой быстрым шагом. Верный кот спешно следует за ним.
– Какой же он невыносимый! – раздраженно хлопаю по столу, привлекая внимание слуги.
– Что-то не так?
– Бегает тут, лезет ко всем, садится где хочет, берет что хочет, ведет себя будто…
– Будто хозяин здесь?
– Будто ничего не слышал о манерах!
– Кажется, вы хотели покормить меня, госпожа? Я все еще голоден, – понижает голос Люсьен, опуская ладонь на спинку стула.
– Да, садись, – отвечаю растерянно, снова раздраженная, задетая посторонним человеком.
Не успеваю моргнуть, как Люсьен отвлекает поцелуем. Вопросительно моргаю, когда он прижимается ко мне лбом и задумчиво смотрит вниз. Какая муха всех сегодня укусила? Почему сегодня все ведут себя так странно?
– Не отвлекайся на других, это злит.
Глава 67.
Пока я пребывала в шоке, Люсьен спокойно опустился на стул и взял одну из шпажек.
– Злость, зависть, ревность, жадность, похоть, голод – многие чувства для слуг под запретом, – заметил он, откусывая небольшой кусок мяса. – Но чем дольше сдерживаешь их внутри себя, тем сильнее они лезут наружу, когда снимаешь маску.
– Ты пытаешься напугать меня?
– Наверное… нам обоим будет проще, если ты скажешь, кем мне притворяться, – с безразличием отвечает слуга, продолжая поглощать содержимое шпажки.
– Неужели тебе хочется притворяться?
– Не слишком, но… так я хотя бы буду уверен в том, что ты не отвернешься от меня, что мое лицо в темноте не напугает тебя.
– Считаешь, что я не в состоянии принять тебя таким, какой ты есть?
– Ты избалованная госпожа, которая привыкла видеть вокруг лишь то, что хочется самой, которой нравится помыкать другими, включая меня. Таким, как ты, не нравятся нестабильные элементы в окружении. Или ты полагаешь, что я сниму маску лишь для того, чтобы ты могла немного поиграться, а потом надену обратно?
– Ты ведь понимаешь, что это невозможно, пока мы здесь.
– Играть роль перед князем и другими слугами это одно, но ты ведь и сама не хочешь, чтобы я менялся. Сама не готова набраться храбрости, чтобы принять меня другим. К тому же, из-за того, что я ношу статус твоего личного слуги, ты не сможешь так просто спрятаться от меня, если изменения тебя не устроят.
– Ладно, ты прав. Мне действительно немного страшно. Но заставлять тебя заботиться обо мне я тоже не хочу.
– Хочешь, чтобы я перестал заботиться о тебе?
– Нет, я не это имела в виду, – замахала я руками, чтобы убедительнее опровергнуть его слова.
– Знаю, мне просто нравится подшучивать над тобой, – улыбнулся Люсьен, но как-то иначе. Не так, как обычно.
– Я не хочу, чтобы ты заставлял себя заботиться обо мне. Если… если тебе это не нравится, мы можем подобрать тебе другую работу…
– Боюсь, что с тобой никто не управится, кроме меня, – усмехнулся слуга, беря еще одну шпажку.
– Что значит «не справится»? По-твоему я плохая госпожа?
– Ты достаточно истерична и часто идешь против воли своего покровителя. К тебе нужен… «особый подход». Меня наняли не просто так.
– Не просто так? Разве ты не должен был ограничивать мое общение с мужчинами до свадьбы?
– Да, это было одной из моих обязанностей, как и привести тебя под венец с князем. Любым. Изменять твое восприятие так, чтобы тебе казалось, что ты сама принимаешь те решения, которые нужны твоим покровителям. Таких, как я, нанимают, чтобы укрощать строптивых девиц – таких, как ты. Забавно, не правда ли?
Ощущаю, как Люсьена переполняет злость. Она льется наружу через его глаза и рот. Через позу и жесты. Слова, слетающие с его языка переполнены ей. Почему же он так сильно злится?
– И какое же решение тебе приказал вбить в мою голову князь?
– Ты знаешь какое, – улыбается Люсьен.
Поджимаю губы. С самого начала он прямо говорил мне о желании Феликса и объяснял причины. Даже не пытался скрывать это.
– А если бы ты мог заставить меня сделать что угодно, что бы это было?
– Раньше и правда я выполнял любые приказы, но в последнее время я заставляю тебя что-то делать только если сам хочу этого. Точнее… мне постоянно приходится идти на компромиссы. Это бесит, но теперь, когда ты носишь ребенка Златокрылого, других вариантов не остается.
– Так чего же… ты действительно хочешь?
Люсьен загадочно улыбается и прикрывает глаза. Легкий ветерок из окна снова проносится мимо, беспорядочно разбрасывая его мягкие локоны. Уходит от прямого ответа. Почему? Почему он не может сказать, что хочет быть со мной?
– Если расскажу, будет не так интересно.
Глава 68.
После обеда князь привлек Люсьена к решению своих бесконечных проблем, так что оставшийся день я провела в одиночестве. Наконец-то у меня появилось достаточно времени, чтобы начать неспешно изучать новые владения.
Перехватить своего слугу я смогла лишь после ужина. Слишком уж сильно хотелось задать вопрос, который мучал весь день.
– Сегодня ночью ты снова придешь спать ко мне? – шепотом спрашиваю, с беспокойством озираясь по сторонам. Слуга выглядит запыхавшимся и уставшим. Чем князь заставляет его заниматься?
– Если удастся. Незаметно пробраться в твои покои не так просто, да и князь с меня глаз не сводит, – негромко выдыхает Люсьен и поправляет волосы, бросая короткий взгляд в сторону Феликса.
Готовлюсь ко сну в тишине то и дело переводя глаза на окно. Без постоянной болтовни слуги так непривычно. Служанки, которых определил ко мне супруг, такие тихие и пугливые. Хотя за спиной наверняка судачат. Интересно, они говорят обо мне и Феликсе или о Люсьене?
Укладываюсь в постель лицом к окну. Хоть я и не видела, каким образом сюда попал слуга прошлой ночью, но отчего-то казалось, что он пробрался снаружи. Еще слишком светло, он не придет так рано, но мне уже хочется спать. Может, я и не замечу его появления? Будет обидно, хотя скоро князь уедет. Станет ли нам проще?
Сплю чутко, просыпаясь от каждого шороха. В очередной раз ощущаю, как кто-то касается моих волос. Пришел! Радостно оборачиваюсь и застываю. Князь?! Будто знает, что я кого-то жду. Будто снова насмехается над моими безобидными шалостями.
– Что ты здесь делаешь? – давлю возмущение, пытаясь распознать мотивы на его уставшем, но довольном лице.
– Моя дорогая княжна, мне удалось закончить со всеми делами. Завтра утром я вернусь на фронт, – с мягкой улыбкой сообщает супруг.
– Эм, ладно, – растерянно отвечаю, все еще не понимая, зачем было будить меня.
– Мне жаль, что я совсем не уделял тебе внимания, а теперь уезжаю. Ты обижена?
– Нет, а как долго тебя не будет?
– Полагаю, не меньше месяца. Я постараюсь поскорее вернуться, чтобы не нагружать тебя делами поместья.
– Вернуться, чтобы завершить дела и снова уехать?
– Верно. К сожалению, моя работа предполагает постоянные разъезды, так что дома я бываю редко, а когда бываю слишком занят, чтобы… Надеюсь, теперь тебе лучше понятны причины, по которым я позволил Люсьену остаться.
– Я поняла, что-то еще?
– Мы так долго не увидимся, пожалуйста, позволь мне немного полежать рядом с тобой, – спокойно просит супруг.
Вздрагиваю. Нельзя позволять этого. Люсьен может прийти в любую минуту. Но если откажу, князь может что-то заподозрить. Если откажу, он все равно правдами-неправдами останется здесь. К чему эти бессмысленные споры? Чем быстрее ляжет, тем быстрее встанет.
– Ладно, только немного, – настороженно разрешаю, опускаясь обратно на кровать.
– Не беспокойся, княжна, мне еще собираться в дорогу, так что надолго я здесь не задержусь, – мягко уверяет Феликс, опускаясь на одеяло рядом.
Глава 69.
Просыпаюсь от яркого света, ударившего в глаза. Слышится громкий шум штор. Комната наполняется солнцем. Протираю глаза и вижу Люсьена, как и всегда рядом с окнами. В привычной одежде. Но его взгляд, кажется, сейчас прожжет дыру в постели.
– Что ты делаешь? – слышится недовольный сонный голос из-за плеча.
– Я всегда бужу госпожу в это время, – спокойно реагирует слуга. – А вам, ваша светлость, разве не пора встречать своего друга? – холоднее добавляет он. Князь?!
– Мы поняли, иди отсюда! – повысил голос Феликс и опустился обратно на кровать.
– Как прикажете, – эхом отозвался Люсьен и вышел из комнаты, напоследок окатив меня холодным взглядом.
– Что ты здесь делаешь?! Я ведь разрешила прилечь лишь ненадолго! – тут же подскочила я.
– Я просто заснул…
– И где твоя рубашка?!
– Видимо, скинул ночью…
– И почему ты под моим одеялом?!
– Наверное, стало холодно. Почему ты так злишься?
Упираюсь во взгляд супруга, как в каменную стену. Злюсь, потому что хотела провести ночь с другим человеком. Не со своим мужем. Хотя прекрасно знаю, что это неправильно. Хотя знаю ситуацию. Знаю, что он сегодня уезжает.
Голова быстро пустеет, и я решаю вновь отступить. Уступить мужчине, которому клялась в верности перед лицом Бога.
Князь ведь прекрасно знает о наших отношениях с Люсьеном. Знает, какого ему… видеть это. Но все же делает вид, будто ни о чем не догадывается. Притворяется хорошим мужем. Смеется надо мной. К чему весь этот спектакль? Решусь ли я когда-нибудь спросить об этом?
– Ничего, я просто…
– Прости, что обманул. Я знал, что ты не позволишь остаться, но мне так хотелось… – зловеще улыбается Феликс, забирая выбившиеся пряди за ухо.
Будто бросает мне вызов. Ну давай. Попробуй возразить своему мужу. Попробуй сказать, что хотела провести эту ночь с другим. Увидишь, что будет.
Знает ведь, что я ничего не смогу поделать с его ложью. Со своим положением. Рядом с ним я так явственно ощущаю себя пленницей.
– Ничего, – сдержанно отвечаю и отворачиваюсь.
– Не злись, – с приторной нежностью касается он моего плеча.
– Ты ведь обещал! – дергаю плечом, но не слишком резво.
– Знаю, обещал, но игнорировать все свои желания ради твоих прихотей я не стану.
– Что?
– Я приготовлю что-нибудь вкусненькое, а ты спокойно умывайся и спускайся в малую столовую. Поедим сегодня вдвоем.
Глава 70.
После утренних процедур и одевания выскакиваю из покоев, ожидая увидеть мрачный взгляд слуги. Люсьена нет. Коридор пуст. Куда все подевались? Неужели князь снова отправил всех разрешать свои проблемы. Сколько можно?
Спускаюсь, ощущая, как недовольство внутри быстро нарастает. Нужно успокоиться. Он уедет уже сегодня. Нельзя вызывать подозрения или гнев. Пусть проваливает со спокойной душой и не вспоминает обо мне ближайший год.
Этажом ниже слуг тоже не обнаруживается. Как странно. Толкаю дверь и вхожу в небольшую светлую столовую. С порога окутывает приятный аромат свежих блинчиков. Супруг стоит рядом с окном и задумчиво вглядывается в горизонт. Ждет своего друга?
Молча подхожу к столу и опускаюсь на стул. На красивых тарелках из белоснежного фарфора разложены небольшие пышные блинчики, щедро посыпанные ягодами. Беру приборы и снова перевожу взгляд на золотистые волосы хозяина поместья. Как же не хочется разговаривать с ним. Находится в одной комнате. Жить в одном доме. Уезжай поскорее!
– А, княжна, – внезапно оборачивается Феликс. От неожиданности я чуть не подавилась.
– Да? – все же заставляю себя с достоинством ответить.
– Вкусно? – с довольным видом смотрит он в мою тарелку. Подавляю желание спрятать еду и отвожу взгляд.
– Я и не сомневалась в твоих кулинарных навыках.
– Жаль, что у меня совсем не было времени научить тебя готовить, но ты такая ленивая соня, что я уже начинаю сомневаться в том, что когда-нибудь смогу попробовать твое блюдо, – с мягкой усмешкой замечает Феликс. Снова дразнит меня? Чего добивается? Хочет конфликта напоследок?
– Жаль, что разочаровала вас, – равнодушно отвечаю, отрезая еще один кусок блинчика.
– Ничего, со своей основной функцией ты пока справляешься, – улыбается князь, опускаясь на стул рядом. Как же злит то, что тебя это радует. – Ничего, у тебя еще есть время научиться приносить пользу.
– Хочешь, чтобы я разрешала дела поместья самостоятельно?
– Было бы неплохо.
– Тогда ты не будешь возвращаться сюда?
Князь на секунду замер в удивлении, явно не ожидая от меня такой дерзости. На его лице мимолетно отобразилась внутренняя борьба с желанием прикусить мой язык.
– Что за глупость? Конечно, буду. Вечно торчать на службе я не планирую. Так что придется тебе научиться мириться с моим присутствием.
– Ты много ждешь от меня.
– Надеюсь, ты сможешь оправдать мои ожидания, и я не ошибся с выбором супруги.
– Разве ты выбирал супругу? Я была уверена, что размер приданого. Кстати, что с ним?
– Как ты остра на язык сегодня, неужели все еще злишься? – без тени беспокойства поинтересовался князь, отрезая себе кусочек.
– Я не злюсь, – упрямо отвечаю, продолжая прятать глаза.
– Вот, возьми еще блинчик и не смотри на меня так сурово, – улыбается Феликс, подкладывая мне в тарелку еще порцию. Что бы я ни говорила, он ведет себя так, будто просто играется со мной. Как же раздражает.
Глава 71.
Пока я допивала чай, князь отправился седлать свою лошадь в дорогу. Кладу последнюю ягоду в рот и слышу стук копыт, быстро приближающийся к поместью. Поднимаюсь и с интересом выглядываю в окно.
По дороге неспешно трусят две лошади. Светлая с князем и угольно черная с незнакомым наездником. Они мило беседуют. Наверное, это и есть тот самый «друг»? У него смуглая кожа и темные волосы, забранные в хвост. Кажется, какая-то восточная помесь кровей.
– Я хочу взять с собой своего слугу. Хочу сбежать со своим слугой. Я влюблена в своего слугу.
Тихий голос Люсьена за спиной заставляет вздрогнуть и развернуться. Несмотря на опасения он выглядит достаточно спокойным, но немного печальным.
– Я вложил в твою голову так много мыслей, что уже сомневаюсь в том, какие решения ты действительно принимала сама.
– Что?
– Может быть, мои эгоистичные желания подстроили все это? Может, я всего лишь помеха между тобой и твоим мужем? Может, я просто удерживаю тебя против воли?
– Нет, я… – пытаюсь успокоить, утешить его, но все слова вдруг исчезают. Остается лишь растерянность и смутное недоверие самой себе.
– Поцелуй меня, – делает шаг вперед слуга. Отступаю, ощущая стекло спиной. Там князь и его «друг». Они ведь все увидят.
– Княжна, – окликает супруг с улицы, спасая от неловкости ситуации. – Поскорее спускайся к нам.
– Прости, я… я должна идти, – скомкано извиняюсь, подбираю юбку и пробегаю мимо.
Убегаю от собственного слуги. Оставляю его в одиночестве. Наедине со своими пугающими мыслями.
На улице меня ждут двое мужчин. Черную лошадь уже увели в стойло, а светлая стоит поодаль, ожидая своего хозяина.
– А вот и моя княжна, Камелия, – заметил меня Феликс.
– Здравствуйте, – скромно здороваюсь и перевожу взгляд на гостя.
Его темные суровые глаза смотрят на меня строго, изучающе, без капли сострадания. Теперь мне придется жить в одном доме с этим человеком? Не хочу. Отступаю, наталкиваюсь на Люсьена и инстинктивно прячусь за него.
– Да, моя супруга немного боится мужчин. Ей потребуется время, чтобы привыкнуть к тебе…
– А это кто? – переводит гость взгляд на моего защитника.
– Это Люсьен. Всего лишь ее слуга. Не удивляйся тому, что большую часть времени они проводят вдвоем.
– Приветствую, господин, – коротко кланяется Люсьен.
– А это мой друг, Запфир. Мы вместе выполнили немало заданий, он надежный человек, – похлопал князь по плечу гостя. Откуда-то сверху тут же донесся клекот, и через мгновение на руку Запфира опустился довольно внушительный ястреб.
– Ого, вы что, охотитесь? – не смогла я сдержать удивления.
– Да, на людей, – мрачно ответил гость, которого пребывание здесь явно не радовало.
Глава 72.
– Запфир занимается разведкой, поэтому так шутит, не обращайте внимания, – пытается сгладить ситуацию князь, видя шок на моем лице, и тут же пихает гостя локтем в бок.
– Прошу прощения, что напугал, княжна. Уверяю, я вас не побеспокою. Я здесь лишь для вашей защиты, – нехотя извиняется «друг» с неизменной серьезностью.
– Ты можешь пока располагаться, слуги проводят тебя в покои. Скоро прибудет врач, нужно будет его разместить, а затем проследить, чтобы княжна пообедала, – быстро начал проговаривать последние инструкции Феликс.
– Разберусь, – коротко отмахнулся Запфир и направился внутрь.
– Не мог бы ты нас ненадолго оставить, Люсьен, – ласково обратился князь к слуге.
– Как прикажете, ваша светлость, – кивает тот и идет внутрь вслед за гостем. Похоже, у супруга хорошее настроение. Не терпится вернуться к работе? Я же топчусь на месте, начиная все сильнее беспокоиться о том, как мы будем сосуществовать здесь втроем.
– Моя дорогая княжна, – взял мои руки супруг, привлекая к себе внимание.
– Да, мой князь? – равнодушно отвечаю, продолжая мельком поглядывать назад.
– Не знаю, как донести всю важность твоего положения. Прошу лишь заботиться о себе и с вниманием прислушиваться к любой потребности. Прости, что я назвал тебя ленивой утром, ленись сколько захочешь.
– Спасибо за разрешение.
– Я буду писать тебе письма. Пожалуйста, постарайся отвечать на них как можно скорее, чтобы я не волновался.
– Я постараюсь.
– Запфир замкнутый и не очень общительный, но человек он надежный и к работе подходит со всей серьезностью, так что, пожалуйста, не волнуйся из-за его присутствия.
– Попробую, – отвечаю с неохотой. Уезжай уже поскорее, чего прицепился?
– Если почувствуешь себя плохо, не затягивай, сразу обращайся к врачу, пожалуйста.
– Ладно.
– Если что-то будет нужно, обратись к Запфиру.
– Хорошо.
– За Аланом я тоже попросил присмотреть Запфира, так что не беспокойся о нем.
– Ладно.
– Мне жаль, что приходится покинуть тебя. Надеюсь, беременность пройдет гладко и не доставит неудобств.
Князь поднимает мою руку и касается ее щекой. Пока что неудобства доставляешь здесь только ты. Отпусти меня и уезжай уже.
– Хотел бы я поцеловать тебя напоследок или хотя бы обнять, но знаю, тебе это не по нраву. Я уважаю твои желания.
– Спасибо.
– Моя дорогая княжна, надеюсь, скоро свидимся, до встречи, – князь коротко целует мои пальцы, кланяется и вскакивает на лошадь.
– Удачи, – в растерянности машу рукой, не зная, что еще сказать на прощание. Каждый раз ощущаю неловкость, когда он так прилежно ведет себя. Выставляет меня плохой женой.
Глава 73.
– Какое сдержанное прощание с тем, кто уходит на возможную смерть, – послышалось со стороны входа. Оборачиваюсь с удивлением. Почему он до сих пор здесь?
– Разве вы не ушли разбирать вещи в свои покои? – сдержанно отвечаю, стараясь сохранять дистанцию.
– Следить за людьми – моя специальность, – продолжает изучающе рассматривать меня гость.
– Вы ведь обещали не доставлять неудобств.
– Вас беспокоит мой комментарий?
– Наши отношения с князем – наше личное дело, – начинаю злиться я.
– Я не могу выполнять работу, если не понимаю, что здесь происходит.
– Мы знакомы неделю. Этот брак был заключен по расчету. Ему были нужны лишь деньги моей семьи. Я здесь пленница, а теперь еще и детей ему рожать! – топаю ногой, не выдерживая напряжения.
– Понятно, – равнодушно реагирует Запфир, провожая взглядом Люсьена, который спешит встать за моей спиной. – Не удивляйся тому, что большую часть времени моя жена проводит с другим мужчиной… какая интересная формулировка, – выдает очередной комментарий он.
Ощущаю, как Люсьен позади напрягается, а щеки заливает краска. Да чего пристал к нам? Нужно что-то сказать. Но могу ли я открыто говорить о наших отношениях? Князь ведь просил не афишировать их. Нужно успокоиться. Он явно пытается сыграть на моих эмоциях.
– Этот слуга со мной уже много лет. Не вижу в этом ничего странного, – заставляю себя сдержано ответить.
– Не стоит пытаться лгать мне.
– Что?
– Искать людей, следить за людьми, выпытывать правду – вот то, чем я обычно занимаюсь. Так что ввести меня в заблуждение весьма непросто, – спокойно сообщает Запфир. По спине пробежал холодок. Не поверил?
– Вы угрожаете мне?
– Вовсе нет. Лишь предупреждаю, – дружелюбно отвечает гость. – Вы умная девушка, так что скоро поймете, зачем я здесь.
Запфир разворачивается и уходит. Демонстративно. Будто дает нам возможность обдумать дальнейшие действия. Час от часу не легче в этом чертовом поместье. Зачем князю понадобилось приставлять ко мне этого жуткого человека?
– Госпожа, вы в порядке? – с заботой окликает меня Люсьен.
– Д-да, все в порядке, – растерянно отвечаю, оборачиваясь.
– Я принес для вас зонт, не стоит так долго оставаться на солнце, – мягко сообщил он, раскрывая его над моей головой.
– Спасибо, – слабо улыбаюсь, наконец, полностью переключая на него внимание. Слуга выглядит спокойным. Даже довольным. Заинтересованным. Его тоже увлек наш новый гость?
– Что думаешь о Запфире? Он помешает нам? – поворачиваюсь и спрашиваю в полголоса. Люсьен переводит взгляд на меня и улыбается. В его глазах проскакивает озорная искра.
– Он хочет поиграть с нами. Мы поиграем с ним.