
Полная версия
Златокрылая Камелия
– Думаю, после мы могли бы… – начал князь, приближаясь ко мне, но был прерван вбежавшим в комнату мужчиной, который тут же активно зашептал что-то ему на ухо. – Прости, неотложные дела, встретимся за обедом, – раздосадовано сообщил супруг и быстро удалился.
Я улыбнулась. В дверь вошел Люсьен. Они с Феликсом снова обменялись взглядами, значение которых осталось за пределами моего понимания.
– Вот и все. Платье скоро будет готово, ваша светлость, – убрал от меня руки портной.
– Благодарю, – сдержано ответила я. Почему-то в его присутствии совсем не хочется приближаться к слуге. Доложит ведь все тетушке, а та явно не станет разбираться в наших отношениях.
Провожаю мужчину глазами и останавливаюсь на Люсьене. Теперь мы одни в комнате, но его взгляд говорит: «нельзя». Узнал ли князь о его ночном визите?
– Госпожа, – на этот раз неспешно приблизился ко мне слуга. Теперь он выглядит спокойным. Неужели утром я выглядела настолько пугающе?
– Люсьен?
Мы остановились друг напротив друга в нерешительности. Между нами вновь выросла прочная невидимая стена шириной в целый шаг. Взгляд слуги вновь стал непроницаемым. Следов страсти или любви там не нашел бы самый опытный сыщик. Люсьен ведь обещал, что не станет прежним, так что же случилось?
– У нас есть немного времени, хотите посмотреть свой новый сад? – тихо предложил он. Из-за облаков выглянуло солнце, освещая его силуэт в простом сером костюме.
– Хочу, – коротко отвечаю. Пытаюсь сделать шаг вперед и коснуться его руки. Но стоит приблизиться, как он снова отдаляется, сохраняя дистанцию. Увлекает за собой в сумрак коридоров.
Нас окружают внимательные изучающие взгляды слуг. Но все они видят лишь то, что Люсьен готов показать им. На меня, осторожно ступающую за ним, почти не обращают внимания. Только сейчас замечаю интерес во взглядах девушек. Так было всегда? Почему раньше я не видела этого?
Наконец, мы выходим на свежий воздух. Повсюду яркая зелень. Деревья, кусты, цветы, аккуратные газоны и грядки. Слуга уверенно идет по одной из неприметных тропинок, а я безропотно следую за ним. Он хочет что-то показать мне?
На улице народу гораздо больше. Обрабатывают землю, поливают, убирают сорняки, собирают урожай, прибираются… Похоже, большинство продуктов действительно производят прямо здесь. Наверняка, тут есть и домашний скот.
– Ты что, решил похитить меня? – с улыбкой обращаюсь к слуге, когда мы уже сильно отдаляемся от дворца.
– Ваши новые владения куда больше, чем кажутся, – бросает на меня взгляд из-за плеча Люсьен. – Хочешь, чтобы я похитил тебя? – намного тише добавляет он.
– Хоть князь и пугает, знаю, что ты все равно не станешь делать этого.
– Желанное приходит к тем, кто умеет ждать. Поторопившись, можно навсегда лишиться возможности, – туманно замечает Люсьен, останавливаясь рядом с красивыми деревянными качелями в виде скамьи, подвешенной к каркасу.
Глава 48.
– Я нашел это место, когда пытался скрыться от твоего голоса ночью, – спокойно сообщает Люсьен, помогая мне сесть.
– Ты слышал? Прости, – смущаюсь, вновь вспоминая о ночи.
– Я привык подрываться и бежать на твой крик, но никак не сидеть и ждать, – с беспечной улыбкой пожаловался Люсьен. – К тому же, тебе не за что извиняться. Полагаю, князь хотел что-то этим сказать… кому-то.
– Тебе?
– Либо мне, либо всем жителям дворца.
– И что же он хотел сказать?
– Не знаю, может, что ты принадлежишь ему, что сделал тебя своей, что ребенок в твоем животе будет от него… или просто хотел указать мне свое место, – неспешно перечислил слуга без особых эмоций.
– У него получилось? – напряженно спросила я, наблюдая за ровной фигурой Люсьена, стоящего рядом с качелью.
– Он не впечатлил меня. Полагаю, тебя тоже, – усмехнулся в ответ слуга. Я выдохнула. Отчего-то на душе полегчало.
– Присядь рядом. Почему ты был так холоден сегодня? – похлопала я по месту рядом.
– Князь попросил не порождать сплетни, а это непросто, когда вокруг так много глаз и ушей, – объяснил Люсьен, опускаясь на скамью в нескольких сантиметрах от меня.
– Значит, нам снова придется придерживаться правил?
– Придется, если не хочешь ослушаться супруга.
– Но ты увел меня сюда, подальше от посторонних глаз… зачем?
– Заинтригована? – понизил голос Люсьен, наклоняясь ближе. Сглатываю и медленно поднимаю руку. Будто боюсь спугнуть дикого зверя. Но он не уходит. Позволяет коснуться своего лица. Так близко при свете дня я еще никогда его не видела.
– Я знаю тебя. Ты явно хотел что-то сказать, – остановила я саму себя. Люсьен закрывает глаза и улыбается.
– Я хотел убедиться, что ты в порядке, – отвечает и берет мою руку, прижимает к своей груди. Несмотря на внешнее спокойствие его сердце колотится, как сумасшедшее.
Сжимаю подол платья. Так близко, но я ничем не могу ему помочь. Никак не могу утешить его боль.
Глава 49.
– Я нервничаю не из-за князя, – будто прочитал мои мысли Люсьен. – Я признался тебе, а ты так ничего и не ответила, – немного смущенно сообщил он. Я сморгнула. Из-за этого он позвал меня сюда?
– Прости, я думала, что мои чувства очевидны, – попыталась я спрятать взгляд.
– Неважно, насколько они очевидны. Я хочу, чтобы ты ответила, глядя мне в глаза, – коснулся моего подбородка слуга.
Чувства? Кого-то все еще интересуют мои чувства? Да и какой толк от этих чувств? Я уже связана узами брака с малознакомым мужчиной. Я уже связана обязательствами перед ним. Так почему…
Поднимаю глаза и вздрагиваю. Натыкаюсь на серьезный взгляд Люсьена. Он так близко. Почему для него так важны мои чувства? Для него одного.
– Я… – пытаюсь ответить, но губы дрожат. Люсьен касается моей ладони и по телу растекается тепло. – Люблю тебя.
Люсьен ничего не отвечает. Он закрывает глаза и улыбается. Затем наклоняет голову и с нежностью касается моих губ. Его кожа горячая. От этого перед глазами начинает все кружиться. В голове мелькают фразы, брошенные утром Феликсом.
– Я не понимаю, – останавливаю его. – Ты ведь мог выбрать любую другую девушку, зачем оставаться здесь, если я для тебя недоступна?
– Думаешь, я не пробовал? – с грустью усмехнулся Люсьен. – Сколько бы ни пытался, выкинуть тебя из головы не выходит. Ты определенно слишком избаловала меня.
– Что?
– Твоя кожа, волосы, речь, осанка, походка, манеры – всего этого мне не найти в обычных девушках. На меньшее, чем княжна, я больше не поведусь, – осторожно коснулся моей щеки слуга.
– Но ведь… – начала я, но Люсьен приложил палец к моим губам. Эти отношения нам обоим принесут лишь боль.
– Ты правда думаешь, что я поехал бы сюда, если бы ты была так уж недоступна для меня? – с таинственной улыбкой поинтересовался слуга.
– Мы не можем, если у меня будет ребенок от тебя, князь… – попыталась возразить я, но Люсьен снова прервал меня.
– Какая же ты шумная, – мягко, но печально прокомментировал он.
– Но…
– Условием моего попадания сюда было лишение возможности иметь детей, – спокойно сообщил Люсьен.
– Чего? Зачем ты согласился на это? Мог ведь…
– Мог остаться и завести семью с девушкой, которую никогда не полюблю. А мог согласиться и получить доступ к тебе.
– Я не понимаю, зачем это князю? Зачем брать тебя с собой?
– Я объясню, – отклонился Люсьен обратно на спинку скамьи. – Златокрылый военный, его могут убить в любой момент, поэтому он так спешит с наследником. Большую часть времени князь проводит на фронте. Дома не бывает месяцами, а ты останешься здесь совсем одна. Молодая жена без присмотра, без защиты. Допустить этого он никак не может.
– И он решил взять тебя…
– Я сказал, что уложу тебя в его постель, но ему придется делиться. Он сказал, что поделится, если это не заденет репутацию.
Глава 50.
– Значит, ты…
– Чтобы получить что-то, сначала нужно что-то отдать. Я отдал тебя, чтобы получить, – спокойно выхватил и произнес слуга фразу, что витала в воздухе.
Так вот о чем они с князем договорились. Вот какой союз заключили. Феликс, сад и охранник. Должна ли я теперь злиться? Наверное. Только вот злости совсем не ощущаю. Люсьену пришлось отказаться от всего, включая собственное будущее. Все, ради того, чтобы быть здесь со мной.
– Прости, тебе пришлось пережить столько боли из-за меня, – опустила я взгляд. Глаза слезились от обиды. Все это они провернули за моей спиной. Я ничего не смогла сделать. Почему я такая бесполезная?
– Ты жалеешь меня? Это так мило, – с легкостью снова улыбнулся Люсьен.
– Но ведь…
– Скоро князь уедет, и мы останемся вдвоем, – притягивает меня к себе слуга, который явно старается не зацикливаться на собственной жертве.
– Здесь останется много слуг, – скромно напоминаю, опуская голову на его плечо.
– Ничего, что-нибудь придумаем. У меня есть пара идей.
– Каких же?
– Узнаешь, когда придет время, а сейчас время обеда. Тебе нужно возвращаться за стол, а мне забрать платье у портного.
– Но мы ведь только что пришли…
– Нельзя надолго пропадать из виду. Это может вызвать подозрения.
– Значит, нам придется постоянно скрываться и быть настороже, – опустила я взгляд. Через сколько еще сложностей нам нужно пройти, чтобы стать свободными? Возможно ли это вообще?
– Мне нравится чувство опасности, – касается моей руки Люсьен. – Оно придает особую ценность моментам близости.
Слуга заговорщицки улыбается, его пальцы скользят вверх по моему плечу и касаются шеи. Он снова приближается и мне кажется, что ему хочется поцеловать меня.
– Нужно идти, – шепчет он, касаясь моего лба.
Мы поднимаемся и молча двигаемся в сторону поместья. Я оглядываюсь. Красивая резная качель скрывается за бурной растительностью. Похоже, эта часть территории заброшена. С чего бы?
Люсьен доводит меня до обеденного зала и уходит за платьем. Я остаюсь в большой комнате наедине с незнакомыми слугами.
Глава 51.
С удивлением смотрю на сельдерей со сливочным пюре из белой рыбы. Прошло уже несколько минут, но Феликс так и не появляется. Он ведь обещал прийти к обеду. Что случилось? Слуги молча стоят на своих местах, ожидая моего решения.
В зал спешно входит Люсьен и встает за моей спиной. Видимо, платье ожидает моего возвращения в покоях. Медлить больше нельзя. Так можно и опоздать.
Под напряженными взглядами уверенно беру вилку. К столу тут же подбегает еще один слуга.
– Ваша светлость, князь просит передать свои глубочайшие извинения. Он не сможет прийти к обеду, будет ожидать вас в карете. Очень просит вас поторопиться с кушаньем и подготовкой к празднику, – оттараторивает так, будто слова вот-вот высыпятся из его головы.
– Спасибо, ступай, – машу незадачливому посыльному и продолжаю трапезу. Поторопиться это, конечно, можно. Интересно, какие наряды приготовила для нас его тетушка. Надеюсь, она не станет очередной проблемой.
После обеда мы с Люсьеном направились в покои. Непривычно перемещаться по поместью без Феликса. Но так куда лучше. Судя по рассказу слуги, князь здесь редко будет появляться, так что можно смело привыкать к его отсутствию.
– Что думаешь о моем платье? – спокойно завожу с Люсьеном непринужденную беседу, чтобы немного отвлечься. Скоро нам предстоит бал. Надеюсь, новых проблем не возникнет.
– Белое, атласное, с золотыми узорами, без тебя не понятно, насколько оно красиво, – пожал плечами слуга, которого одежда не особо заботила.
Белое? Почему белое? Как свадебное платье? Так я буду сильно выделяться. Точно, ведь праздник в честь нашего барака. Наверное, нужно будет принимать поздравления от людей, близких к царскому двору.
– Дальше прохода нет!
Служанки, высыпавшие ко входу в покои князя отвлекли от размышлений о предстоящем празднике.
– Что? – удивилась я.
– Князь запретил пускать посторонних в свои покои, особенно его, – указала одна из девушек на Люсьена. Запретил? Неужели узнал?
– Ничего страшного, госпожа, я подожду вас здесь, – тут же мягко отреагировал слуга.
– Но…
– Вам нужно переодеться и подготовиться к празднику, поспешите, – кивнул он мне.
Платье действительно было белым, но из-за фактуры сильно отличалось от подаренного Феликсом. Атласная ткань переливалась на свету от слепяще-белоснежного до приглушенного фиолетового. Спину украшали искусные кружева из золотых нитей, формирующие семейный герб Златокрылых.
Терпеливо дожидаюсь окончания всех подготовительных процедур и думаю о том, как бы поскорее вернуться с праздника. Может, князь вообще не сможет поехать из-за дел. Тогда я проведу весь день с Люсьеном. Только вот день закончится и за ним последует ночь. От этой простой мысли настроение быстро портится.
Но от моего настроения планы не изменятся. Нужно поторопиться в карету. Выхожу из покоев и прикрываю за собой дверь.
– Госпожа, – приветствует меня Люсьен, который все это время стоял здесь. – Прекрасно выглядите.
Глава 52.
Люсьен – хитрый лис. Как же умело он скрывает свою истинную натуру. Куда лучше, чем князь. Притворяется милым и послушным, а на деле всегда скрывает за спиной пару ножей. Вот кому доверять точно не стоит. Что такому человеку могло понадобиться от меня?
Поначалу я жалела его, ведь ему пришлось многим пожертвовать, чтобы приехать сюда вместе со мной. Но теперь сомневаюсь. Что, если он рассказал мне не все? Что, если соврал о сути договора с князем? Что, если я лишь часть их плана?
– Что-то не так, госпожа? – с дежурной внимательностью поинтересовался Люсьен, открывая дверь кареты. Возможно ли от него вообще хоть что-то скрыть? Его взгляд слишком хорошо наметан. Кажется, слуга видит все мои мысли.
– Немного волнуюсь о сегодняшнем вечере, – коротко отвечаю и залезаю внутрь. Даже если распознает мою ложь – ничего об этом не скажет. Лишь изменит поведение.
– С вами будет супруг, не стесняйтесь использовать его, как щит, – усмехается слуга и закрывает дверцу снаружи.
– Ты не поедешь?
– Нет, слугам не положено, с вами поедет только князь.
– Что-то я не вижу здесь никакого князя, – все больше начинаю нервничать я.
– Тише, успокойся, он скоро придет. Ты сама не своя сегодня, – отчего-то удовлетворенно улыбается Люсьен.
Не успеваю я расшифровать его реакцию, как слышится топот и цоканье когтей по брусчатке. К нам быстрым шагом приближаются Феликс с Аланом. Я замираю. Теперь он выглядит, как настоящий князь, а не простой рабочий.
Волосы распущены, в них вплетены сверкающие цепочки, звенящие от любого движения. На нем белый камзол, расшитый золотом. Кажется, он из той же ткани, что мое платье. Наверное, я так шокирована, потому что привыкла видеть его в обычной одежде.
Они с Люсьеном снова обмениваются взглядами, прежде чем разойтись.
– Прошу прощения за опоздание, накопилось куда больше дел, чем я ожидал, – извиняется Феликс, запрыгивая в карету. Алан, оставленный снаружи, недовольно заворчал.
Кони мерно зацокали, а я все продолжала удивленно смотреть на князя. Вблизи обнаружилось куда больше украшений на груди и руках. Все они завораживающе блестели на послеобеденном солнце.
– Твой взгляд смущает. Наверное, непривычно видеть меня таким, но тетушке доставляет удовольствие наряжать меня, а я не хочу ссориться с ней, – смутился Феликс.
Глава 53.
– Ты успел пообедать? – стараюсь отвлечься будней беседой.
– Не успел, надеюсь, перехватить что-нибудь у тетушки. Знаю, я обещал, что мы будем готовить вместе, а на деле вечно занят…
– Ничего, – прерываю князя. Его отсутствие только радует. Что-то делать вместе с ним совсем не хочется.
– Я принес бриллианты для тебя, давай помогу надеть, – наклоняется ко мне Феликс.
Закрываю глаза, позволяя ловким пальцам супруга застегнуть на шее колье. Серьги отбираю и с трудом надеваю сама в мерно трясущейся карете. Мельком смотрю на отражение в стекле. Крупные камни сияют даже в тени, но меня так просто не подкупить.
– Как ты себя чувствуешь? – возвращает меня к беседе князь.
– Я в порядке, спасибо, – киваю и тут же вспоминаю о Люсьене. Было ли ему больно? Как долго затягивались его раны? Беспокоят ли они его сейчас? Я ничего не знаю. Я ни о чем не успела спросить. Все это твоя вина.
– Что это за ужасающий взгляд? – поднял бровь супруг. – Подожди, не отвечай, я угадаю.
Князь коснулся подбородка и задумался. Бренчащие украшения на его волосах сильно отвлекают.
– Люсьен рассказал тебе что-то, от чего ты теперь считаешь меня плохим, верно?
– Зачем ты лишил его возможности иметь детей? – не выдержала я.
– Это сделал не я, он сам сделал это, – оскорбленно возразил супруг.
– Ты заставил его!
– Нет, я сказал, что можно поехать с нами при этом условии, он сам согласился.
– Ты хотел, чтобы он сделал это! Ведь тебе нужно, чтобы кто-то приглядывал за мной в твое отсутствие!
– Это правда, мне был нужен такой человек, – понизил голос князь. Я напряглась. Ничего хорошего этот тон не предвещает. Сейчас мы наедине. Мне нечем защититься от него.
– Ты чудовище, – уже не так громко уверено, но все же проговорила я.
– Я буду защищать свой сад, нравится тебе это или нет. И выбор Люсьена тебе придется принять, как и его последствия.
– П-последствия?
– Полагаю, в ответ на такой жест, он захочет получить от тебя что-то взамен. Что-то столь же существенное.
– Что например?
– Не бойся, ты всегда можешь попросить меня выгнать его. И он больше никогда не побеспокоит нас.
– Но ты не всегда дома.
– Я оставлю охрану, они примчатся на любой твой крик.
– А кто же защитит меня от тебя? – упрямо смотрю на супруга, взгляд которого тут же темнеет.
– Лишь твое собственное благоразумие, княжна, – загадочно улыбается он. – Не перечь, не дразни и соблюдай правила, вот простые столпы нашего благополучия.
Закрываю глаза. Внезапно накатывает усталость. Может, князь и чудовище, но защищать меня, похоже, собирается основательно.
– Разве не проще было приставить ко мне охрану вместо Люсьена?
– Я хочу, чтобы дома ты ощущала себя в комфорте и безопасности, чтобы ничто не тревожило, чтобы всего было вдоволь. Стражники, боюсь, могут нервировать тебя.
– Ты так заботлив, – сдержано замечаю. Похоже, он очень много раздумывал об этом. И куда подевалась вся моя злость? Феликс снова отвлек и обвел вокруг пальца.
– Чтобы сад дал здоровые плоды, за ним нужно очень хорошо ухаживать, – произнес князь так, будто ему совершенно плевать на то, кто именно будет его садом.
Глава 54.
Мы спешили на встречу с тетей через богато уставленные залы. Ее дворец выглядел куда внушительнее и вычурнее того, что я должна называть домом.
– А здесь довольно… роскошно, – невольно замечаю, глазея по сторонам.
– Тетушка весьма влиятельна при дворе и служит царю, так что ссорится с ней точно не стоит, – невзначай замечает супруг, продолжая настойчиво тащить меня вперед.
– Мой дорогой племянник, ты снова опоздал, – внезапно донеслось откуда-то сверху. Поднимаю глаза и вижу полноватую женщину средних лет, которая неспешно спускается к нам по лестнице. На ней бордовое платье, а за спиной неспешно развиваются золотые локоны.
– Прошу прощения, за время отсутствия в поместье накопилось множество неотложных дел, требующих моего внимания, – с почтением поклонился князь. Я спешно последовала его примеру.
– А это, значит, твоя новоиспеченная жена? – перевела она суровый взгляд на меня.
– Да, тетушка, это Камелия.
– Слышала, за ее руку боролись немало мужчин, включая Сребровласого.
– Да, там было много влиятельных господ, даже Пламенноокий.
– И как же тебе удалось одолеть их?
– Полагаю, я просто лучше них, – безмятежно соврал князь. Не хочешь рассказать о том, что победил благодаря Люсьену и о жертве, которую ему пришлось принести?
– Надеюсь, ты не поссорился с ними?
– Конечно же нет, тетушка. Я был предельно вежлив.
– И все же, это дочь простого торговца. Не понимаю, к чему прилагать столько усилий, – заметила княгиня, придирчиво рассматривая меня через стекла очков в позолоченной оправе.
– Вы преуменьшаете положение ее семьи. Столько желающих получить приданое в одном месте собрались не просто так.
– Значит, ты, мой дорогой племянник, женился на этой девушке лишь из-за денег?
– Верно.
– Не ожидала подобного поступка от столь благовидного человека. Надеюсь, к этому привела острая нужда в средствах. Когда же ожидать пополнения нашего славного рода?
– Как только, так сразу, – приторно улыбнулся князь. Хоть и умалчивает о многом, об истинных намерениях не лжет.
– А ты что скажешь, Камелия? Почему выбрала нашу семью? – обратилась ко мне княгиня. Я растерянно перевела взгляд на супруга, который лишь кивнул. Что отвечать? Правду? Полуправду? Лгать?
– Это брак по расчету. Я выбрала того, кто предложил наилучшие условия, – отвечаю спокойно, продолжая мельком поглядывать на князя.
– Мой племянник растрачивает свои способности непонятно на что, – после очередного разглядывания меня через линзы заявила тетушка. – Отдышитесь пока, гости скоро начнут прибывать.
Глава 55.
– Выглядишь бледной, хорошо себя чувствуешь? – с заботой поинтересовался князь, когда мы заняли свои места в зале.
– Просто немного нервничаю, – отмахиваюсь, рассматривая прибывающих гостей.
Здесь соберется весь свет. Они пришли поприветствовать меня, поздравить семью Златокрылых с пополнением, пожелать долгой и счастливой супружеской жизни.
– Не беспокойся, я прикрою, если что-то пойдет не так, – с улыбкой пообещал князь.
– С-спасибо, – неловко благодарю, все еще недоумевая от его перевоплощений. Все еще не могу до конца понять его личность.
К нам подходят богато одетые люди. Выражают почтение княжеской семье, радость доброму здравию, поздравляют со свадьбой, желают всего наилучшего. Я старательно улыбаюсь и машу рукой. Близко они не подходят, меня не трогают. Полагаю, за это тоже следует благодарить Феликса.
В зале быстро становится очень людно и шумно. Отовсюду доносится топот, звон бокалов, громкие разговоры, смех. Пахнет парфюмом, сигарами и вином. На меня начинает давить духота, будто я оказалась в маленькой запертой комнате.
Улыбаюсь следующему гостю и слышу звон в ушах. Моргаю, пытаясь восстановить нормальное состояние. Внезапно накатывают слабость и тошнота. Голоса сливаются в единый шум, подавляемый громким звоном.
Ничего. Здесь просто душно. Скоро пройдет. Нужно выйти на воздух.
Тело резко теряет способность поддерживать равновесие. Покачиваюсь вперед, чуть не падая на очередного гостя. В последний момент успеваю схватиться за рукав князя. Но руки ослабли и дрожат. Прямо, как утром.
– Ты белая, как бумага, – расширяются глаза супруга, который тут же протягивает руку, чтобы остановить мое падение.
– Мне… мне нужно на воздух, – из последних сил произношу, с трудом заставляя губы шевелиться.
– Я провожу тебя, – с готовностью поднимается со своего места князь и протягивает мне ладонь, чтобы помочь подняться. Опираюсь на его руку и понимаю, что не могу встать.
Перевожу взгляд на толпу, которая резко заволновалась, заметив мое состояние. На меня направлены почти все глаза. Нельзя показывать слабость. Прикусываю губу и заставляю себя выпрямить ноги, буквально повиснув на плече супруга.
Выдыхаю. Осталось немного. Дойти до балкона. Слышу сзади встревоженный голос княгини, но не могу разобрать слов. Мотаю головой. Князь что-то отвечает ей. Головокружение резко усиливается.
Делаю шаг вперед. В глазах резко темнеет. Все силы куда-то исчезают. Успеваю лишь ощутить, как Феликс подхватывает мою голову.
Глава 56.
Открываю глаза в постели. В чужих покоях. Точно. Мы в поместье княгини. Нахожу взглядом супруга, сидящего на краю кровати.
– Что произошло? Где я? Прости! Гости? Я испортила праздник? – вскакиваю и тут же засыпаю его вопросами.
– Тише, тише, успокойся, – пытается уложить меня обратно князь.
– Что? Что произошло? Как я здесь оказалась? – не отстаю, вцепляясь в него.
– Ты переволновалась и потеряла сознание, поэтому я хочу, чтобы ты немного успокоилась, – старается сохранять хладнокровие супруг.
– Потеряла сознание? Что? Почему?
– Моя дорогая княжна, – тяжело вздыхает Феликс, собираясь с мыслями. – Семя, что я посадил ночью, дало всходы. Ты беременна.
– Что?! – снова вскакиваю.
– Очевидно, что присутствовать на празднике среди такого количества людей для тебя, пока что, не представляется возможным. Поэтому мы сейчас же вернемся домой, – с нежностью добавляет супруг.
– Но разве этот праздник был устроен не для нас? Разве твоя тетушка не расстроится, если мы вот так уедем? Я уже куда лучше себя чувствую, – затараторила я, пытаясь выбраться из крепкой хватки Феликса.