Полная версия
Звезды зажигаются в Париже
– Я совсем не это имел в виду, – поспешил ретироваться он.
– Неважно, – перебила его Клэр. – Всё это в прошлом. Сейчас нам нужно подумать о постановке. Это единственное, что имеет значение.
Даниэль кивнул, принимая поражение.
– Я просто хотел сказать… – он замешкался. – Если вдруг ты захочешь поболтать… Мы могли бы попить кофе или…
Появление Кристиана не позволило ему закончить.
– Кризис решён, все гости в сборе, еда готова.
– Отлично! Пойду поздороваюсь с Реми, – Клэр воспользовалась моментом и направилась в сторону дома.
Кристиан в замешательстве посмотрел на Даниэля.
– Я помешал?
– Не беспокойся об этом, – Даниэль похлопал друга по плечу.
***Уже после нескольких закусок у Клэр поднялось настроение. Стараясь не выглядеть обжорой, она набрала в тарелку овощей и горячих роллов. От шампанского немного кружилась голова. Махнув рукой на приличия, Клэр добавила ещё пару бутербродиков и веррину с лососем. Вооружившись вилкой и широкой улыбкой, она присоединилась к весело болтавшей группе певцов.
К её удивлению, все артисты оказались очень приятными людьми. От снобизма, который она уловила во время отбора, не осталось и следа. Клэр скинула это на царившее тогда напряжение и постаралась вникнуть в разговор.
Даниэль больше не беспокоил её, но ощущение, что он рядом, не отпускало. План сработал, он не сводил с неё глаз. Но вместо ликования, каждый раз, когда она ловила его взгляд, в груди поднималось волнение, а сердце билось быстрее.
Под конец вечера Клэр устроилась в свободном кресле с кусочком комте и бокалом красного Сент-Эмильон. Ноги гудели. Клэр захотелось скинуть проклятые туфли, и она в который раз пожалела, что не взяла с собой балетки. Ресторатор с помощником освобождали стол для шоколадного фондю. Кристиан сменил музыку на более спокойную, и все гости перебрались на диван и свободные кресла.
– Я всё хотела спросить, – произнесла Лола, не сводившая глаз с Кристиана весь вечер. – Как вы придумали сюжет для мюзикла? История кажется мне знакомой, но я не уверена.
Мужчины переглянулись.
– Не смотри так на меня. Ты лучше знаешь ответ, – отмахнулся Кристиан.
Даниэль поставил стакан виски на столик, откинулся на спинку кресла и внимательно посмотрел на Клэр. Не выдержав его взгляд, она опустила глаза и принялась изучать оттенок вина в бокале.
– Ну что ж, пожалуй, лучше меня не расскажет никто, – наконец произнёс он. – Я люблю историю, и несколько лет назад мне довелось побывать в Новой Шотландии. Эти территории были основным театром сражений между Великобританией и Францией в конце восемнадцатого века. Местные жители рассказали мне легенду.
***Во время очередной битвы британский корабль потерпел крушение недалеко от острова, а выжившие были захвачены в плен. Прогуливаясь по побережью, молодая француженка нашла на пляже выброшенного на берег мужчину. Он был без сознания и погиб бы, если бы она не сжалилась и не рассказала отцу, который работал врачом в их поселении. Догадавшись по разорванному камзолу, что это был один из английских офицеров, отец хотел позвать жандармов, но дочь пожалела молодого человека и упросила отца не делать этого. Ведь в тюрьме ему грозила смерть.
Они тайно привели парня в свой дом, а униформу сожгли. Несколько недель девушка ухаживала за офицером и не отходила от него ни на шаг, пока тот не встал на ноги. Как бывает в таких историях, молодые люди полюбили друг друга.
В скором времени английская армия захватила остров и освободила пленников. Чтобы не сойти за дезертира, офицер был вынужден раскрыть своё положение. Он оказался не кем иным, как капитаном потерпевшего крушение корабля, и был призван на службу. Перед отправлением влюблённые обвенчались.
После его отъезда жизнь девушки усложнилась. Французские подданные были высланы с захваченной территории, но ей, как жене английского офицера, разрешили остаться. И всё же она была совсем одна. В поселении к девушке относились с недоверием, сомневаясь, не передаёт ли она французской армии информацию.
Через несколько месяцев пришли неутешительные новости. Корабль был захвачен во время сражения, и весь экипаж попал в плен. Молодая женщина не теряла надежды, что её муж однажды вернётся. Каждый день она поднималась на утёс, где они дали друг другу клятвы, и смотрела на море. Но его корабль так никогда и не появился на горизонте.
В своё время девушка многому научилась у своего отца, разбиралась в лекарствах, поэтому стала работать медсестрой. Когда в деревню пришла эпидемия, она ухаживала за больными, пока болезнь не скосила её саму. Её похоронили на том самом утёсе, а на установленном камне выбили оба имени.
«Камилле и Джонатану».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Спасибо (фр.)
2
Разговорный французский; сокращенно от Bon appétit – Приятного аппетита
3
Голубое небо (фр.)
4
Hôtel particulier – особняк, роскошный городской дом, принадлежащий одной семье
5
За здоровье! – традиционный тост во Франции