
Полная версия
Всё началось в Нью-Йорке
Собственно, так она и стала делать, стоило уехать в Нью-Йорк.
Однако в этом году Кира, глазами кота из Шрека, умоляла перенести празднование. Немного поспорив, ей пришлось согласиться, так как не получалось ни только у Киры. Люси стало немного обидно, что единственный день в году, когда она просит провести с ней, лучшая подруга посвятила другим планам, причём без уточнения каким именно. Также оказалось и с Эрзой, Найлом, Джошем и Кейт!
– Привет, – на пороге стоял улыбающийся Найл.
– Что ты здесь делаешь? У тебя ведь планы, – без энтузиазма проговорила Люси, впервые за долгое время, пребывая не в лучшем расположении духа. На самом деле, днём было ещё хуже – все её друзья словно испарились, забыв о ней, и только разговор с Тайрой и Алексом поднял настроение.
«Я уверена, что у них есть веская причина,» – успокоила её Тайра, после чего потребовала открыть пришедший подарок. Новенькие кроссовки Nike способствовали поднятию настроения не хуже подбадриваний подруги. Поблагодарив Тайру, она отключилась, но тут же раздался звонок от Лео.
Поздравив её в традиционной манере, он намекнул, что его подарок должен появиться в электронной почте девушки. Удивлённая Люси хотела сразу проверить её, но отвлёк пришедший Найл.
– Планы могут подождать, когда у моей близкой подруги праздник.
Люси хмыкнула, но не смогла сдержать улыбку – хоть кто-то вспомнил о ней.
– Собирайся, мы идём гулять, – Найл окинул её оценивающим взглядом. – Так как сегодня твой день, я настаиваю на праздничном виде. Надень платье что ли.
Люси скрестила руки на груди, не торопясь исполнять пожелание.
– Ну? Чего ждём?
– Ты часом не обнаглел?
Найл тяжело вздохнул, мысленно вопрошая, почему ему досталась самая сложная работа. Лучше бы разлаживал вилки вместо Грея.
– Если ты не наденешь платье, то останешься без подарка, – Люси, правда, старалась подавить своё любопытство и не поддаться на провокацию, но…
– Доволен? – Найл кивнул, когда перед ним предстала девушка в элегантном синем платье чуть выше колен и рукавом в три четверти. Люси нанесла лёгкий макияж, чтобы соответствовать образу, который получился выше всяких похвал. Вроде ничего не обычного, но очень чувственно и нежно.
– Ещё бы. Ты заслужила подарок, – достав из кармана куртки коробочку, он протянул её удивлённой Люси. – С днём рождения! Всегда оставайся такой доброй, чудесной и неповторимой.
– Спасибо, – она аккуратно приняла подарок, догадываясь, что может быть внутри, но всё равно не веря до конца. Восторженный вздох сорвался с губ девушки, когда она увидела золотую цепочку со своим именем. – Найл, он прекрасен!
Уилсон остался доволен произведённым эффектом.
– Давай, помогу? – взяв цепочку, он обошёл Люси, аккуратно помещая украшение на шею девушки. Оценив полученный результат, Найл улыбнулся. – Я был прав. Он идеально тебе подходит.
Взглянув в зеркало, Люси согласно кивнула, легко проведя пальцами по прохладному металлу.
***
Люси искренне не понимала, что происходит с Найлом. Он всю дорогу нёс какой-то бред, придумывал дурацкие отговорки на все её идеи относительно вечера и слишком часто поглядывал на часы, что в конечном итоге ей стало казаться, что он хочет побыстрее избавиться от её компании.
– Я устала бессмысленно бродить по городу, – Люси упрямо опустилась на скамейку, отказываясь идти дальше. – Давай, вернёмся домой?
– Чтобы в свой праздник ты тухла дома? Вот уж нет! – возмутился Найл, хватая её за руку и поднимая с места. Люси одарила его выразительным взглядом, от которого по телу пробежали мурашки. – Ты не собираешься идти, да?
Люси упрямо тряхнула волосами, отворачиваясь в другую сторону. Найл тяжело вздохнул.
– Что ж, сама виновата! – последний раз глянув на часы и убедившись, что пора направляться в сторону кафе, он резко подхватил взвизгнувшую от неожиданности девушку на руки. – Раз не пойдёшь сама, то я тебя понесу.
– Совсем дурак? Поставь меня на место! – многочисленные удары ничем не помогли. Люси краснела и старательно пыталась спрятать лицо за волосами, избегая множества непонимающих, насмешливых или любопытных взглядов прохожих. Зато Найлу всё было нипочём. – Ладно, ты победил. Я сама пойду.
Найл усмехнулся, глядя на смущённою и беспомощную девушку, выглядевшую очень мило. Внутри разлилось непривычное тепло.
– Точно?
– Точно, – пробубнила Люси, после чего была опущена на землю. – Куда мы пойдём?
– В «Midnight Memories». Не удивляйся, я забыл там кое-что, – беззаботно проговорил Найл, шагая по направлению к кафе. – А потом, обещаю, ты попадёшь домой.
***
– С днём рождения, Люси! – на мгновение у неё заложило уши от громкого крика выскочивших друзей. Когда она с Найлом приблизилась к кафе, то сразу почувствовала нечто неладное, заметив выключенное освещение. Вот только она подумать не могла, что друзья подготовят вечеринку для неё. Выходит, она зря обиделась на них? Они не забыли про неё, а потратили кучу времени на то, чтобы она никогда не забыла праздник, и пытались сделать его одним из лучших.
– Ребята… – на глаза навернулись слёзы радости. Люси прикрыла рот ладошкой, не зная, что сказать. Все слова вылетели из головы, подгоняемые эмоциями.
Они на славу постарались. Кафе было заполнено гелиевыми шариками, а посреди зала весел гигантский плакат с надписью «Happy Birthday, Lucy!». На праздничном столе возвышались различные блюда и напитки. Гости же надели на голову забавные праздничные колпаки.
– Эй, ты только не реви, – Найл подмигнул и обнял её. – Сюрприз!
– Надеюсь, тебе нравится, – следующей с объятиями подлетела Кейт, а за ней Кира и Эрза. Люси выслушивала поочерёдные поздравления от всех, не веря, что всё ради неё.
– Люси, надеюсь, что ты находишься в начале счастливой жизни, – мистер Вуд поднял бокал шампанского, внимательно глядя в глаза именинницы. – Хочу пожелать тебе, встретить настоящую любовь. Без неё нельзя почувствовать вкус жизни на все сто процентов. Про друзей говорить ничего не стану, так как оглядись, они уже около тебя! Будь счастлива.
Люси благодарно улыбнулась, сжав руку стоящей рядом Киры. Ричард прав: у неё потрясающие друзья. Она не смеет просить о большем. Пусть она живёт в небольшой квартире и вынуждена подрабатывать, но она счастлива. А если б не было «Midnight Memories», то она лишилась бы важной части в своей жизни.
Люси, последовав совету, огляделась. Удивительно, но когда у неё появилось столько друзей? Всех присутствующих, она не могла назвать просто знакомыми: Кира, Найл, Грей, Джош, Джет и Дрейк, Кейт и Эмма, Эрза, Джулия и даже мистер Вуд. Они все стали неотъемлемой частью её жизни.
– Большое спасибо! Я никогда не забуду сегодняшний праздник. Вы сделали его самым лучшим, – все зааплодировали, а Кейт, схватив камеру, потребовала сделать общий снимок, который в скором времени пополнит альбом Райт.
***
Вокал Уитни Хьюстон всегда воздействовал на Люси особенно. Насколько сильный и глубокий голос, насколько чувствительный. Он заставлял погрузиться в песню, раствориться в ней и пережить всё тоже, что и сама певица.
– Потанцуем?
В этот раз Люси уверенно подала руку Найлу, сразу вливаясь в ритм песни «I will always love you».
– Тебе понравился праздник? – горячее дыхание обожгло щёку, заставляя сердце сделать кульбит.
– Конечно, – Люси не могла понять, почему они перешли на шёпот, но было страшно разрушить сложившуюся атмосферу. – Особенно меня впечатлило видеопоздравление.
Ребята вправду постарались. Люси не смогла сдержать слёз умиления. Последовали вторичные объятия. После все стали вручать ей подарки, которые она не представляла, как донесёт до дома.
Найл словил её взгляд, направленный на стол с множеством коробок.
– Не волнуйся, я помогу их довезти, – Люси одарила его благодарным взглядом.
– Мне кажется, что даже вдвоём мы не справимся.
– Отец вернул мне машину. Она стоит у входа в кафе, – Люси удивлённо заморгала. Они оба не заметили, как началась новая медленная песня от Адель, и продолжили танцевать.
– При этом ты больше часа гонял меня по городу? – Найл хихикнул, плавно ведя.
– Я одолжил её Грею. Ведь надо было на чём-то привезти еду и украшения для праздника. Не злись.
Она не злилась. Люси никогда не умела держать обиду или подолгу дуться. Она верит в то, что отрицательные эмоции портят весь день. Стоит мыслить позитивно, чтобы не произошло. Чем больше тепла ты отдаёшь, тем больше его вернётся назад. Может, не сегодня или не завтра, а может, потребуется год, но обязательно вернётся.
Музыка оборвалась, но они не сразу отошли друг от друга, продолжая смотреть в глаза и улыбаться.
– Ещё раз, с днём рождения, – Найл наклонился, оставляя лёгкий поцелуй на её щеке. А Люси в очередной раз убедилась, что это её лучший праздник за всё время.
Глава 13 «Прошлое и настоящее»
– Люси, не спи, – Найл усмехнулся, поглядывая на притихшую девушку рядом. Люси с задумчивой улыбкой всматривалась в окно, где мелькали картины ночного мегаполиса. Многие города с заходом солнца вымирают, но только не Нью-Йорк. Большое яблоко всегда переполняет жизнь, будь то день или ночь.
Днём на улицах Нью-Йорка по-настоящему оживленно: спешащие на работу люди, от простых работяг до брокеров; многочисленные туристы, аниматоры. И всё же, пиком бодрствования мегаполиса Люси считала ночь. Город сверкал тысячами огней, призывая брать от жизни всё, не упускать момент. Тихим и спокойным Нью-Йорк был считаные часы, наступающие в преддверии ночного гула.
Сейчас за окном ночные мероприятия набирали силу. Однако Люси было не до них. Равномерный звук двигателя чёрной Audi ТТ расслаблял, заставляя насладиться плавной ездой. Найл оказался хорошим водителем. Он уверено давил на педаль газа, сливаясь в потоке бесчисленных машин, часто среди которых мелькало жёлтое такси.
– Мне повезло, что ты живёшь рядом, – голос казался приглушённым после долгого молчания. Найл улыбнулся.
– Ты же любишь гулять по городу.
– Люблю, но я также люблю, следить за меняющимся видом из окна. Это завораживает, – Люси обдала стекло горячим дыханием, рисуя сердце. На её жест Найл усмехнулся. – Заставляет задуматься, что точно так же пролетает наша жизнь. Слишком быстро, сменяя одну картинку другой. Вот только идёшь в школу, а вот поступаешь в университет. Куда-то спешишь, пытаясь успеть сделать что-то важное, не отставать от других, не замечая, как сам вливаешься в поток серой массы. Но стоит остановиться и оглянуться назад, как понимаешь, что не оставил после себя ничего важного. Выходит, что ты и не жил по-настоящему. К тому же, если вечно спешить куда-то, то можно пропустить чудо.
– Ты остановилась?
Люси кивнула, вырисовывая на запотевшем стекле очередной узор.
– Я, как и многие бежала, пока не случилось нечто, что заставило меня остановиться и взглянуть на свою жизнь. Знаешь, это не было радужным событием, совсем наоборот, – Люси тряхнула чёлкой, пряча глаза. – Однако именно плохое помогает нам понять кое-что важное и измениться в лучшую сторону. Или сломаться.
– Ты никогда не рассказывала о себе, – он бросил на неё быстрый взгляд, переключая передачу. Раздался приятный рёв двигателя.
– Разве имеет значение то, что уже было?
– А разве нет?
Люси пожала плечами.
– Прошлое делает нас теми, кто мы есть в данную минуту. Однако не стоит застревать в нём – это мешает жить дальше и дышать полной грудью, – Люси прикрыла глаза, открывая окно и вдыхая прохладный ночной воздух. – Я отпустила своё прошлое.
– Но мне интересно узнать о тебе больше. Я хочу знать, почему ты стала такой? – Люси обернулась, внимательно всматриваясь в него, словно пытаясь найти немой ответ.
– Когда-нибудь я расскажу тебе, но не сегодня, – лёгкая улыбка озарила лицо. – Сегодня слишком радостный день, чтобы омрачать его воспоминаниями.
Через десять минут Найл припарковался около подъезда. С трудом забрав гору подарков, они более-менее успешно добрались до квартиры, где смогли вздохнуть с облегчением.
– Как хорошо, что мистер Вуд вручил тебе в качестве подарка премию и несколько отгулов, – хохотнул Найл, рассматривая многочисленные коробки и букеты цветов. – Их не надо нести.
Люси согласно кивнула, неожиданно вспомнив, что до сих пор не знает, что подарил ей Алекс. Громко хлопнув себя по лбу, она поспешила к ноутбуку. Найл с немым интересом следил за ней и явно не торопился домой, даже несмотря на позднее время. Кому он помешает? Люси? Так она и не прогоняет. А Кира решила после праздника поехать к Джошу, что вряд ли способствует скорому возвращению.
– Что ты делаешь? – Найлу надоело наблюдать за тем, как Люси в нетерпении постукивает пальцами по столу, глядя в окно загрузки.
– Совсем забыла, что мне необходимо проверить почту.
– Зачем?
– Там должен быть ещё один подарок, – Люси быстро стала стучать по клавишам, вбивая пароль и заходя в личные сообщения. Пробегая глазами по новым входящим, она в удивлении замерла на пару секунд, после чего кликнула на горящую иконку.
– Не могу в это поверить! – Найл от неожиданности подскочил на диване, выронив из рук айфон.
– Ты чего кричишь? Людей пугаешь! – когда Люси повернулась к нему, он не мог ни заметить волнение, отражающееся на её лице.
– Недавно, я отнесла статью в нашу университетскую газету, а сейчас я получила письмо от преподавателя, который принимает в её создании непосредственное участие, – Найл вопросительно выгнул бровь, так и не понимая, что вызвало бурю эмоций. – Он написал мне, что статья ему очень понравилась, поэтому, когда его знакомый редактор сказал, что не знает, что поместить в новый номер, он дал ему прочитать мою статью!
– И?
– Она ему понравилась! – Люси ахнула, сильнее оседая в кресле. – Мою статью напечатают в "NewYorker". Не могу поверить!
Найл некоторое время переваривал полученную информацию, после чего широко улыбнулся, вскакивая со своего места и поднимая за собой Люси. Он начал кружить её по комнате.
– Поздравляю! Вот он успех.
Райт подхватила смех, все ещё с трудом веря своему везению. Она не позволяла себе мечтать о таком: напечататься в подобном издании.
– Ещё один потрясающий подарок, – Найл всё же отпустил её. – Согласен, ради этого стоило спешить.
– Вообще-то, я ждала другой, – смущённо хихикнула Люси, поправляя выбившуюся прядь. – От моего хорошего друга.
Она снова вернулась к экрану, пролистывая сообщения.
– Вот, – несколько секунд она вчитывалась в сообщение. – Боже, он совсем спятил.
Найл пытался выглянуть из-за её плеча.
– Билет на самолёт? – ему всё же удалось кое-что рассмотреть. Люси кивнула.
– С открытой датой вылета на Бали.
Найл присвистнул. Шикарный подарок, ничего не скажешь. Бали – самый популярный и, соответственно, самый развитый в туристическом плане индонезийский курорт.
– И кто тебе его подарил? – в памяти всплыла фирменная сумка от Dior. Всё же кто-то есть, и, судя по реакции Люси, этот человек ей дорог.
Райт резко развернулась, захлопывая ноутбук. Её первым желанием было позвонить Алексу и вернуть мозг на место. Совсем с ума сошёл – сорит деньгами! Однако пыл остудили часы, показывающие, что её друг сладко сопит в кроватке.
– Близкий друг, – Люси подошла к входной двери, демонстративно взирая на любопытного гостя. – Найл, тебе пора.
Ему ничего не оставалось, как вернуться домой, так и не получив желанных ответов.
***
– Люси, хватит закатывать истерику, – устало вздохнул Алекс, разглядывая на экране монитора недовольную блондинку. Сначала, его позабавила реакция подруги, но через десять минут непрекращающихся нотаций стало скучно.
– Хватит сорить деньгами, – Люси скрестила руки на груди и упрямо поджала губы, сверля его взглядом. Алекс подавил смешок, старательно держа маску серьёзного человека. Она осталась всё той же Люси, от которой он уехал много лет назад. Такая забавная – пытается выглядеть грозно, хотя, на самом деле, невероятно хрупкая и ранимая.
– Я не сорю деньгами, а делаю подарок самому близкому человеку, – в глазах промелькнула серьёзность вместо привычной хитрецы. Это могло значить одно: их ждёт важный разговор. – Помнишь, как-то ты подарила мне последнюю модель скейтборда? Я не хотел его принимать, так как знал цену, и мне было неловко, что сам не могу его позволить.
– Это было давно. Мы были детьми! К тому же у моего отца были неплохие счета в банке, я могла позволить…
Алекс отрицательно кивнул головой.
– Ты знала, что отец не даст тебе денег для меня, поэтому получила их хитростью. И всё ради меня, – он прекрасно осведомлён о том, что Люси ненавидит врать.
– Конечно. Ты мой лучший друг! Но это совсем другое: билет на Бали, Алекс!
– Это одно и то же. Теперь ты не можешь позволить себе отличный отдых, но я, кое-чего добившись в бизнесе, могу порадовать лучшую подругу, – заметив, что она опять хочет возразить, Алекс остановил её жестом руки. – Люси, ты слишком многое взвалила на хрупкие плечи. Ты работаешь, учишься, пишешь статьи, занимаешься танцами. Тебе необходим хороший отдых.
Что ж, тут ей не возразить. На самом деле, она давно мечтает о хорошем отдыхе в каком-нибудь экзотическом и красивом месте. Где-то, где можно под звук моря понаблюдать за закатом, выбросив из головы все мысли и заботы. Однако она никому не говорила об этом. Удивительно, насколько разными бывают люди: одни не слышат, что ты говоришь, а другие слышат то, о чем ты думаешь. Казалось, Алекс мог читать её мысли. Как бы ей ни хотелось, она ничего не могла скрыть от него.
– Первозданные ландшафты, тропические леса, внушительные вулканы Кинтамини, Гунунг-Батур и Гунунг-Агунг, древние храмы и, конечно же, бескрайние пляжи… – Алекс всегда увлекался географией, поражая её знаниями. – Несмотря на небольшую площадь острова, его ландшафт отличается большим разнообразием. Тебе точно понравится. Ты увидишь рисовые поля-террасы, пальмовые рощи, восхитительные горные озера вулканического происхождения и даже чёрные лавовые пляжи. Незабываемые впечатления гарантированы.
Люси мечтательно прикрыла глаза, представляя перед собой описанную красоту. Алекс, добивающийся именно этого, самодовольно улыбнулся.
– Теперь, когда ты представила, что тебя ждёт, позволь мне объяснить, почему я могу сделать такой подарок и окончательно тебя успокоить.
Люси попыталась придать лицу серьёзное выражение, что удалось из рук вон плохо. Всё недовольство на безрассудство друга улетучилось, оставляя чувство благодарности.
– Дела шли лучше некуда, поэтому я расширил бизнес, – Люси заинтересованно слушала, пытаясь отгадать, что мог выдумать Алекс. – Днём на первом этаже всё ещё работает кафе, а ночью, на втором, открывается клуб.
– Интересная задумка, – пусть Люси не любит клубы, но готова признать, что идея конкурентоспособна.
– Конечно, был риск провала, как и в любом деле, но всё удалось, – Алекс озорно улыбнулся. – Клиенты повалили толпами. Среди посетителей были сама поп-королева Бритни и Дженнифер Лоуренс.
– Ого! – она знала, что Алекс не сидит на месте, и дела идут в гору, но подумать не могла, что всё настолько хорошо.
– Именно. Моё заведение приобрело некоторый авторитет в городе, – Люси закатила глаза на самодовольную улыбку друга. – Поэтому я позволил открыть себе боулинг, который приносит бонусную прибыль.
– Ты хорошо поработал.
– Это не всё, – по хитрой и жутко довольной гримасе друга Люси поняла, что её ждёт, как минимум фееричная новость. Последний раз, у Алекса было такое выражение лица, когда он объявил о начале бизнеса, а до этого – романе с моделью, заслужившей звание «Снежной королевы». – Я в процессе открытия второго заведения «Stars» в Лондоне!
Люси восторженно ахнула, прикрыв рот ладошкой.
– Поздравляю! Ты большой, нет, гигантский молодец! – Райт счастливо рассмеялась, однако через минуту смотрела на друга с волнением. – А ты справишься со всем в одиночку?
Алекс устало поправил очки, предназначенные для работы за компьютером. Люси должна была признать, что они совсем не портили внешность парня, скорее, наоборот. Алекс сразу приобретал некую притягательную интеллигентность, которая в сочетании с гордой осанкой, безупречными манерами и идеально выглаженным костюмом работала как магнит на любую девушку. Надо отдать должное, что и без интеллигентности девушки его любили. Статный, высокий, спортивный и симпатичный парень с харизмой и невероятным обаянием с лёгкостью покорял сердца дам любого возраста: от пятилетней малышки до семидесятилетней бабули. Сколько она его помнит, Алекс умел быть загадочным и притягательным.
– Нет, поэтому я несколько месяцев назад нашёл себе помощницу. Должен сказать, что это одно из моих лучших решений. Мне очень повезло с Гвен – без неё бы я пропал, – Алекс улыбнулся, развязывая галстук и пренебрежительно откидывая его в сторону. – Экстравагантная девушка, но с явным даром организатора.
– Лестный отзыв от тебя? – Люси наигранно удивилась, вызывая смех друга.
– Она – моя правая рука, – Алекс пожал плечами. Неожиданно раздалась мелодия телефона. Бросив взгляд на экран, он тяжело вздохнул. – Прости, Люси, надо бежать. Дела не ждут.
– Конечно, ты ведь серьёзный бизнесмен, – помахав на прощание, Райт отключилась. Кто бы мог подумать, что всё сложится именно так. Когда только Алекс успел повзрослеть?
***
– Вы молодцы! – тренер громко хлопнула в ладоши, довольно оглядывая уставших танцоров. – Уже завтра соревнования, и вы готовы к ним.
Люси стёрла выступивший на лбу пот и сделала большой глоток воды, слушая речь наставника. Завтра важный день, и она выложится на все двести процентов. Однако, как бы она сама себя не успокаивала, что готова к соревнованиям, колени предательски дрожали, а сердце отбивало особый ритм.
– Завтра, – прошептала Райт, складывая вещи в сумку. Чувство, что наступающий день принесёт перемены, не хотело уходить и тревожило. Люси списала всё на волнение.
Глава 14 «Сломаешься или станешь сильнее?»
Танец – это жизнь. Танец – это твой пульс, биение твоего сердца, твое дыхание. Это выражение всех чувств: счастья, грусти, радости, восторга, зависти…
Танец – это свобода. В мире наваливается столько разных проблем, но ты танцуешь, ты свободен.
Танец – это ритм жизни. Когда музыка скользит по венам, добираясь до самого сердца и заставляя его биться иначе.
Танец – это надежда. Надежда на то, что тебя поймут, увидят настоящего. В танце ты кричишь о том, кем являешься на самом деле. Сбрасываешь все маски на считанные минуты.
Танец – это способ самовыражения. Каждое движение открывает то, что скрыто внутри. Тело не умеет лгать! Танец – это тайный язык души.
За всё это Люси любит танцевать, отдаваясь ритму полностью, растворяясь в нём. И именно это выделяет её среди многих. Оказавшись на соревнованиях, она с восторгом увидела в каждом участнике неповторимую и яркую личность. Они все дышат одним: танцем.
– Будет сложно, – стоящая рядом Мина презрительно фыркнула.
– Сложно для таких, как ты, – пусть она сказала тихо, не желая, чтобы реплика долетела до слуха тренера, Люси её услышала. В душе появилось желание доказать, что она не хуже Мины. Она достойная уважения, ведь разделяет любовь к танцам. Это не простое увлечение, которое пропадёт через пару дней. Это большее. Это часть души.
Она доказала это, прекрасно выступив. Всё волнение испарилось, стоило музыке начаться. Тело начало двигаться само, забывая о тысяче зрителей и жюри. В тот момент она просто жила, не думала о других.
Их команда заняла второе место, чему были рады все. Кроме Мины. Для неё быть второй – значит быть первой среди неудачников.
– Мина, я знаю, что для тебя это важно, но позволь себе расслабиться хотя бы сегодня, – примирительно улыбнулась Люси, подходя в девушке, которая стояла отдалённо от команды. – Мы достойно выступили.
– Ты ничего не знаешь, – одарив её высокомерным взглядом, отвернулась и стала рассматривать других участников. – Всё это является жалким подобием на настоящие танцы.
– Я тебя не понимаю.
Мина хмыкнула, словно ожидала её слов.
– Если ты так хочешь, то я покажу тебе настоящие танцы! Правда, не уверена, что «золотая девочка», как ты, готова к этому.
Люси нахмурилась. Ей совсем не нравится отношение Мины.
– Я ничем не отличаюсь от тебя.
– Да ну? У тебя же всё выходит, – она скривилась. – Лучшая в учёбе, твои статьи расхваливают в университете, а танцы даются без проблем.
Люси вздохнула. Так вот в чём проблема: зависть. Но ведь Мина неправа. Сколько трудов ей стоило добиться всех поставленных целей. Мина этого не видит, судя по поверхности и конечному результату.
– Ты ошибаешься.