
Полная версия
Всё началось в Нью-Йорке
Люси попыталась скрыть улыбку. Удивительно, как Джет и Дрейк умудрялись не ссориться из-за Киры.
– Хорошо. Люси, ты с нами?
– С радостью.
– Эрза, как и Грей с Джулией, выпадают из нашего списка, – Кейт пыталась прикинуть, у кого ещё нет планов на февральский праздник. – Найл, а ты у нас одинок или просто чрезвычайно скрытен?
– О, безусловно, я женат уже пять лет и имею тройню, но коварно скрываю это.
– Я так понимаю, что это согласие провести время с нами? – усмехнулась Люси, отпивая любимый коктейль от Кейт.
– Очень проницательно.
– Честно, для меня всегда являлось загадкой, как сын миллионера не может найти себе девушку? – Грей заговорил, когда они втроём вышли из кафе. Люси неожиданно поняла, что никогда не задумывалась о Найле в подобном плане. Может, всё из-за того, что когда-то она сама была богатой, поэтому прекрасно знает все стороны жизни наследника.
В кафе никто не знает о том, кем является Найл. Отец старательно скрывает от репортёров сына, пытаясь устроить ему более-менее нормальную жизнь. Найл ценит это и старательно прячется от камер. Так он может спокойно общаться с людьми, выбирая себе настоящих друзей, а не тех, кого интересует его статус и кошелёк. Лишь потом, убедившись в дружбе, он раскрывает им правду о себе. Избранными стали Джош, Грей, Эмма и Люси, которая, к удивлению Найла, отнеслась слишком спокойно ко всей правде.
– Я ищу особенную девушку, которая примет меня такого, какой я есть, а не моё состояние. Зачем мне пустышка?
– Я тебя понимаю, – Люси взглянула на небо, вспоминая прошлое. – Очень сложно найти людей, принимающих тебя таким, какой есть. И вдвойне сложно, когда они не видят твою сущность из-за денег.
Найл удивлённо взглянул на неё. Люси говорит так, словно сама прошла через всё это. Только сейчас он понял, что мало знает о её прошлом. Она никогда не открывалась полностью, не рассказывала, как жила до их встречи, с кем встречалась, где жила её семья и кем были родители, кто подарил браслет, который она никогда не снимает. Люси лишь иногда говорила о себе. Так он узнал, что её родители умерли, а помимо Киры у неё практически нет друзей. Она любит танцевать и писать статьи, любит смотреть по ночам фильмы и мятное мороженое, слушает старую музыку и часто улыбается. Он знает, что она переехала в Нью-Йорк, но что было до этого остаётся тайной, как и первые годы в городе мечты.
Люси остаётся загадкой. Иногда непонятной, необычной и притягательной.
Глава 11 «Месяц, наполненный любовью»
– Можно с тобой поговорить? – Кира неуверенно замерла в дверях, заставляя Люси оторваться от учебника. Потерев глаза, она улыбнулась и отложила книгу.
– Конечно. Я как раз заканчивала читать.
Кира протянула ей яблоко и присела на край кровати.
– Как идёт подготовка к соревнованиям?
– Тренер не жалеет нас, но это того стоит, – в голове всплыли образы с репетиций. Им приходится попотеть, чтобы довести все движения до совершенства и добиться абсолютной синхронности. – Я уверена, мы не упадём в грязь лицом.
– Это хорошо, – Кира задумчиво смотрела в окно, а Люси показалось, что она пропустила её ответ мимо ушей, летая где-то далеко в своих мыслях.
– Ты ведь не об этом хотела поговорить, правда? У тебя что-то случилась? – Райт нахмурилась. В последние дни она заметила за Кирой задумчивость и отстранённость от реального мира.
– Не волнуйся, всё хорошо, – Блэк улыбнулась, убирая прядь за ухо. – Просто, я немного растерялась и запуталась в себе. Дашь совет?
– Для чего ещё нужны друзья? Рассказывай, что тебя беспокоит, – поудобнее устроившись на кровати, она приготовилась внимательно слушать.
– Понимаешь, я не могу разобраться в чувствах к одному человеку, – Люси вопросительно выгнула бровь, догадываясь, что речь идёт о парне. – Иногда мне хочется его убить! Он за секунду может вывести меня из себя, но иногда он бывает удивительно чутким и милым. Я знаю, что он поддержит меня в любую минуту, придёт на помощь, если позову.
– Он тебе нравится, – Люси с умным видом подняла палец вверх, но заметив выражение подруги, рассмеялась. – Это очевидно.
– Вот не знаю, – поджала губы Кира. – Он совсем не такой, каким…
– Ты его представляла? – помогла Люси, заметив затруднение. Кира слабо кивнула.
– Он наглый, заносчивый и саркастичный, а манеры оставляют желать лучшего. Он не может мне нравится.
– Ты сейчас пытаешься убедить саму себя? – усмехнулась Райт. – Конечно, он не идеален. Хорошо, что ты это видишь и понимаешь. Однако вспомни, что было со мной, когда я встретила Фила.
Кира вздрогнула. Люси не затрагивала тему своих отношений, но сегодня сделала исключение.
– Он казался мне идеалом, но всё закончилось не как в сказке, а я осталась у разбитого корыта. Так задумайся, неужели тебе нужен принц? Честно, я очень сомневаюсь, что такие существуют в настоящем мире.
Кира молчала, переваривая услышанное. Наверное, Люси права.
– Скажи, тебя тянет к нему? Ты скучаешь? Чувствуешь себя комфортно и в безопасности рядом с ним?
– Да.
– Это самое главное, – Люси улыбнулась, похлопав её по плечу. – Осталось узнать, нравишься ли ты ему.
Кира покраснела, смущённо опуская голову.
– Он… Он пригласил меня на ужин, а я растерялась и убежала, – Люси удивлённо ахнула, но быстро взяла себя в руки.
– Тогда исправляй положение. Позвони ему. Если не сделаешь этого, будешь жалеть после. Не упускай шанс, раз он выпал.
Кира бросила на неё хитрый взгляд.
– Ты бы сама так поступила?
Люси закусила губу. В груди кольнуло, стоило вспомнить о прошлом предательстве, но прошло достаточно времени. Она пережила его, оставила позади. Она готова попробовать ещё раз.
– Да. Ведь жизнь у нас одна, нельзя её тратить впустую. Иногда стоит рискнуть, чтобы прожить лучшие минуты, дни или часы, а если повезёт – годы.
– Хорошо, – Кира уверенно встала, с благодарностью глядя на Люси. – Я позвоню ему.
***
– Не могу в это поверить, – взмахнул руками Найл. – Кто говорил, что хочет встретить праздник с друзьями?
– Найл, успокойся, – Эмма усмехнулась, ставя перед ним кружку чая. – Ещё не факт, что у них всё получится.
– Спасибо, – приняв горячий напиток, парень вдохнул приятный аромат.
– Знаешь, мне кажется, что в этот раз всё серьёзно, – Эмма опустилась напротив, задумчиво глянув в окно. – Я ещё никогда не видела Кейт такой.
– Такой это какой?
– Не знаю, как объяснить. Это сложно, – Эмма пожала плечами, делая глоток чая. – Человек меняется, когда влюбляется. Трудно объяснить, но ты это замечаешь, чувствуешь. Особенно, если речь идёт о родной сестре.
– Или о лучшем друге, – Найл вспомнил о Грее. Его лучший друг действительно изменился. Он стал чаще улыбаться, витал в своих мыслях, не сводил глаз с Джулии, когда она была рядом. С ним впервые происходит подобное, и Найл готов признать, что Греем овладело сильное чувство.
Глядя на отношения Джулии и Грея, Найл стал понимать, что в его жизни не хватает нежности. Нет, он не страдал от этого, но и не отказался бы. Он тоже хочет ловить тёплые взгляды на себе, чувствовать заботу и заботиться самому, держать хрупкую ладошку и получать счастливую улыбку в ответ. Неповторимую улыбку любящего тебя человека.
Найл тряхнул головой, отгоняя несвойственные для себя мысли.
– Что ты знаешь о новом парне Кейт?
– Они познакомились на выставке. Кажется, он фотограф из Франции. Кстати, очень милый и вежливый.
– Она успела вас познакомить? – Найл удивлённо выгнул бровь. Обычно Кейт требуется как минимум месяц, чтобы познакомить парня с сестрой.
Эмма кивнула.
– Поэтому я и предупреждаю, чтобы сильно не рассчитывали на её компанию в День Влюблённых. Конечно, неловко, ведь это она предложила собраться вместе, но влюблённость нельзя спланировать. Не вини её.
– Как я могу злиться? – вздохнул Найл и в один глоток допил весь чай. – Ты тоже идёшь на свидание?
– Не без этого, – хихикнула Эмма.
– Если он тебя обидит, то я сломаю ему нос, – радостно объявил Найл, заставляя рассмеяться. Эмма привыкла к подобной заботе, ведь Уилсон всегда переживал за неё, как за младшую сестру.
– Не волнуйся, ведь это я должна делать, – задорно подмигнула. – Я бы предпочла, чтобы ты тоже встретился с какой-нибудь милой девушкой за романтическим ужином, а не с Джетом и Дрейком.
– Эй! Вообще-то с нами будет Люси. Она Киру может позвать, а я позову Джоша.
– Совсем другое дело, – рассмеялась Эмма, забирая пустую чашку и вызывая недовольный взгляд Найла. Правда, тогда он ещё не знал, что их компания лишится не только Кейт.
***
– Ты серьёзно? – Люси подняла удивлённый взгляд на реплику говорящего по телефону Найла. Вот уже десять минут они стоят у «Midnight Memories» в ожидании друзей. На том конце Джет начал усиленно что-то объяснять, но до Люси его слова не долетали, поэтому ей ничего не оставалось, как разглядывать прохожих и витрины магазина, терпеливо ожидая конца разговора.
«Midnight Memories», как всегда, замечательно украсили. В большей степени постаралась Кейт, парившая последние несколько дней над землёй от счастья. Кафе украшало большое красное сердце в центре витрины, а по бокам милые купидончики, готовые пустить в ход свои стрелы.
– Какая прелесть, может, зайдём сюда? – рядом с входом остановилась парочка влюблённых. Парень неуверенно посмотрел в сторону Найла и Люси.
– Похоже, там нет свободных мест, – он неуверенно кивнул в их сторону.
– Нет, что вы, – Люси улыбнулась. – Мы просто ждём друзей. Проходите, я уверена, что вам понравится.
– Так вы не встречаетесь? – удивилась незнакомая девушка. – Жаль, вы отлично смотритесь вместе.
Люси смутилась, бросая взгляд в сторону Найла, который возмущённо разговаривал с Джетом, не услышав слов незнакомки. Извинившись за излишнее любопытство и бестактность подруги, парень открыл дверь в кафе, пропуская её внутрь и прощаясь с Люси. В это же время Найл отключил вызов.
– Ты представляешь, он не придёт!
– Как? – Люси удивлённо захлопала глазами.
– Неожиданно, к нему в гости нагрянула кузина, чтобы познакомить со своим женихом, – Найл пнул камешек, который с шумом провалился в канализацию.
– Постой, выходит, что мы идём вдвоём? – к щекам прилила кровь. Встречать День Святого Валентина наедине с лучшим другом очень напоминает свидание. Дело в том, что Дрейк умудрился заболеть, Кейт отправилась на ужин со своим французом, а Джош пригласил на очередное свидание Киру.
Тем парнем, о котором смущённо рассказывала Кира, в волнении кусая губы, оказался Джош. Два совершенно не похожих друг на друга человека оказались идеальной парой. Глядя на них Люси поверила, что противоположности притягиваются.
Джош так мило ухаживал и заботился о Кире, что Люси не сомневалась в том, что подруга попала в хорошие руки. С появлением отношений Кира расцвела: в глазах сверкало счастье, а улыбка притягивала взгляд.
Сказать по правде, Люси окрестила февраль «месяцем любви». Казалось, что кругом одни влюблённые: Кира, Эрза и Кейт были главными доказательствами.
– Поздравляю, ты лишилась всех подруг, – как-то заявил Найл во время очередной смены. – Добро пожаловать в клуб покинутых! Джош и Грей тоже потеряли головы.
В чём-то он был прав. Периодически Райт ощущала себя одиноко, отходя на второй план в жизни подруг.
«Это эгоистично,» – именно так она не позволяла себе вешать нос. Она счастлива за них, а это главное. К тому же, у неё остались Алекс и Тайра.
Так она думала до того момента, как не созвонилась с Тайрой по скайпу. Выяснилось, что у легкомысленной Джексон «всё серьёзно» с неким Лексом.
«Да вы издеваетесь!» – хотелось воскликнуть Люси, но она сдержалась, поздравив подругу. Что ж, верный Лео никуда не делся. Как и Найл, с которым ей предстояло встречать праздник.
Кажется, Уилсон также чувствовал небольшое смущение, но быстро с ним справился.
«Мы просто друзья…»
– Куда пойдём?
– Если честно, у меня нет идей, – смущённо улыбнулась Люси. Она-то думала, что гениальную мысль выдаст Кейт. Идеи Хилл нравились всем и практически всегда имели феерический успех.
– Может, тогда домой? Фильм посмотрим, – Люси фыркнула. Впервые ей захотелось побродить по расцветшему от любви городу. День Святого Валентина в Нью-Йорке – что может быть романтичнее? Только День Святого Валентина в самом сердце Нью-Йорка, на Таймс-сквер. Неожиданно Люси поняла, что стоит делать.
– Найл, не будь скучным. Мы и так часто смотрим фильмы без особой причины.
– А мне нравятся наши киновечера, – пожал плечами, рассматривая проходившую мимо парочку.
– Мне тоже, но сегодня особый день. Пойдём на Таймс-сквер? Там должно быть очень красиво.
Решение было принято, и оба о нём не пожалели. Сердце Нью-Йорка поражало своей красотой. Таймс-сквер ежегодно представляет специальные арт-инсталляции ко Дню Влюблённых. Люси в восторге ахнула, когда увидела на главной площади «Сердце сердец» – в форме сердца выставлены 12 зеркальных сердец, которые строят закрытое пространство с мириадами бликов и отражений постоянно играющей разноцветной иллюминации площади.
– Действительно впечатляет, – даже Найл поддался всеобщей атмосфере. Люси схватила его за руку.
– Давай, подойдём поближе, – Райт выглядела забавно от переполнявших её эмоций, что вызвало улыбку парня. Такой он её ещё не видел. С каждым новым днём девушка открывалась всё больше, демонстрируя новые грани.
В центре «Сердца сердец» оказались специальные зеркальные кабинки для поцелуев. Найл и Люси смутились, когда какая-то парочка спросила, не стоят ли они в очереди, и поспешили удалиться, рассматривая необычные украшения, сверкающие со всех сторон.
После Таймс-сквер ребята отправились в Бруклин. Кто-то любит, а кто-то ненавидит вездесущую романтику и слащавость в День Святого Валентина, но все обожают шоколад. Вот и Люси с Найлом не стали исключением. Им не было лень посетить ярмарку шоколада. Всего $20 за вход и перед ними открылось целое сладкое королевство.
– Два брата Рик и Майкл Мэст наладили в Бруклине производство шоколада под собственным брендом Mast Brothers Chocolate. Это одна из немногих фабрик в Америке, которая производит весь шоколад вручную, – Люси с интересом зачитывала попавшую к ней в руки брошюру. – Удивительно!
– Ага, – вот только Найла больше интересовали многочисленные сладкие покупки, которые они успели сделать. Развернув красочную обёртку, он откусил приличный кусок молочного шоколада. – Ммм, фкусно!
– Прожуй, а потом говори, – не отрываясь от брошюры, проговорила Люси с интонацией его отца, что заставило Найла закатить глаза.
– Ты лучше попробуй.
Люси приняла плитку шоколада в фирменной и эксклюзивной упаковке.
– Тёмный шоколад с миндалем и морской солью? – Люси в удивлении выгнула бровь. Ей никогда не приходилось пробовать нечто подобное.
– Ещё есть тёмный шоколад c Fleur de Sel, а также классический оригинальный мадагаскарский и доминиканский шоколад. Хочешь другой? – порывшись в пакете, объявил Найл. Люси отрицательно мотнула головой, отламывая ломтик, сразу же растаявший во рту.
– Очень вкусно!
– Что я говорил, – самодовольно объявил Уилосон, отправляя в рот новую порцию. Пойти на выставку шоколада было блестящей идеей. Не важно, что потом придётся отрабатывать съеденное в тренажёрном зале.
Найл предлагал отправиться на пароме до острова Свободы и полюбоваться видом из короны Статуи Свободы. Люси идея понравилась, но она провалилась по двум причинам: они не забронировали билеты, да и физически не успевали посетить всё что хотели за один день.
– Значит, как-нибудь в другой раз, – Люси кивнула, пряча замёрзшие руки в карманы. К вечеру значительно похолодало, даже кофе с трудом согревал. – И всё же, день удался.
Она искренне улыбнулась в ответ.
– Да. Мне понравилось проводить этот день с тобой, – Найл подмигнул и, схватив за руку, повёл её в сторону остановки.
Глава 12 «День рождение Люси»
Люси захлопнула за собой дверь и наклонилась, снимая найки. В Нью-Йорке повеяло весной, что позволило возобновить пробежки. Люси обожает это время: первое дыхание весны. Небо без облаков и поражает голубизной, солнце слепит глаза, свежесть парит в воздухе. Запах свободы! Люди начинают улыбаться без причин, словно проснувшись после зимней спячки. Они все заражаются беспричинным оптимизмом, начиная верить в лучшее. И на какой-то миг, все становятся счастливы.
Люси улыбнулась и достала из уха наушник, в котором звучало "Hello" – Martin Solveig & Dragonette. В мире столько песен, под которые так и хочется пуститься в бег. У Люси есть свой любимый плейлист для пробежки. Композиция «Hello» как раз входила в него. Слушая ее, невозможно усидеть на месте.
– Блинчики будут на столе через десять минут. Живо в душ, – вот теперь она отлично слышит Киру, появившуюся в коридоре в забавной майке с изображением Симпсонов.
Ароматный запах ударил в нос, стоило войти в кухню. Люси обожает блинчики, которые готовит Блэк – просто пальчики оближешь.
– Какие у тебя сегодня планы? – Кира вопросительно взглянула на подругу. Люси задумалась.
– После занятий, пойду на тренировку. Пожалуй, задержусь там, раз сегодня не моя смена. Ещё стоит забежать в редакцию нашей университетской газеты и отдать им статью.
– Ты всё же написала про «Искусство танца»? – недавно Люси загорелась идеей соединить два своих увлечения в одно. Она потратила достаточно времени на то, чтобы обойти группы Нью-Йорка, занимающиеся разными видами танца. Увиденное настолько впечатлило её, что ждать вдохновения не пришлось. Кира видела лишь половину статьи, но даже этого хватило, чтобы понять, как удачно потрудилась Люси.
– Остаётся надеяться, что редактору понравится.
– Поверь мне, твоя статья не может не понравиться.
***
– Она точно не заглянет сегодня в кафе? – с волнением спросила Эрза, оглядываясь по сторонам, как секретные агенты в голливудских фильмах.
– Точно. Так что можем спокойно обсудить сюрприз, – кивнула Кира, удобнее устраиваясь за столиком. До закрытия «Midnight Memories» осталось полчаса. Эрза вздохнула, увидев, что на кухне опять что-то случилось.
– Я подойду, как только решу все проблемы, – на опустевшее место сразу же присела Кейт, только что зашедшая в кафе. Сегодня у неё выходной, как и у Грея с Найлом, но они все собрались на работе по одной причине: приближающийся день рождения Люси.
– Я поговорила с Ричардом. Он дал добро на проведение вечеринки, – широкая улыбка озарила лицо девушки. Все удивлённо переглянулись.
– Когда ты успела? – Грей озвучил вопрос, мучавший всех.
– Учитесь, пока я жива, – усмехнулась Кейт, тряхнув волосами. – Вернёмся к сути. Я займусь украшениями вместе с Эрзой, а Кира и Дрейк – едой.
Кира нервно взглянула на довольного Дрейка. Ради Люси она готова провести с ним полдня. День рождения выпало на понедельник, и директор, поразмыслив, решил закрыть его в три часа, чтобы вечером устроить вечеринку-сюрприз.
– Я им помогу, – возле столика возникла Эмма, нагло толкнувшая Найла, чтобы присесть рядом.
– Чудесно.
– Джош, на тебе музыка. Джулия и Грей – сервировка стола и наведение порядка. Джета, как самого быстрого, отправим за покупками.
– А мне что делать? – Найл, получив в рёбра очередной тычок от Эммы, поморщился и перевёл взгляд на Кейт.
– На тебе Люси. Задача привести её в кафе в назначенное время.
– Всем всё ясно? – убедившись, что все согласно кивнули, Кейт довольно улыбнулась. – Значит, дожидаемся Эрзу и снимаем поздравительное видео. А пока, не знаю, кто как, но я буду фисташковое мороженое.
***
Съёмка поздравительного видео растянулась на несколько дней. Кому-то не понравилось, как вышло их поздравление, а кто-то просто терялся перед камерой или не подбирал нужных слов. Кейт объявила, что закончит видео в сам день рождения, включив туда моменты подготовки праздника и проиграв конечный вариант на проекторе, установленном в кафе специально для этого случая. К счастью, Найлу удалось всё сделать с первого дубля, так что второй день он с чистой совестью решил потратить на поиск подарка.
Ему хотелось подарить Люси что-то особенное. Что-то, что напоминало бы о нём. Дотронувшись до белого шарфа, он улыбнулся. Люси с похожей целью справилась отлично – стоит ему посмотреть на рождественский подарок, как он вспоминает о ней.
– Парфюм? – неуверенно остановившись у витрины, Найл рассматривал фирменные баночки. Подарок стоящий, но он не мастер в выборе ароматов. К тому же, его вполне устаивает запах Люси: свежий, цветочный аромат.
«Словно сама весна,» – действительно, Люси ассоциируется у него с весной и солнцем. Такая же радужная, светлая и позитивная. Она заставляет верить в лучшее. Видеть лучшее.
На следующей витрине оказались фирменные сумки. Явно за стеклом хранилась мечта какой-либо модницы, старающейся не отставать от тренда. Он никогда не понимал их. Сумка есть сумка! Какая разница? Но женская логика – вещь странная. В голове всплыли воспоминания, как восторженно пищала Кейт, стоило Люси появиться в кафе с новой сумкой от Dior. Хилл на глаз определила, что это оригинал, а не дешёвая подделка, когда он сам в жизни не понял бы разницы.
И всё же кое-что его тогда заинтересовало. Люси не та девушка, которая может позволить себе покупать предметы роскоши из последней коллекции кутюрье. Откуда тогда такая вещь? Сама Люси, смущённо улыбнувшись, объявила, что это подарок друга. Её заявление пробудило интерес не только в Кейт, но и в Найле. Что ещё за богатый друг, о котором она никогда не рассказывала? Неужели у Люси кто-то появился?
Вот только расспросы любопытной барменши ничего не дали. Люси так ничего и не рассказала, заявив, что её ждёт работа. В свободное время возле неё не появлялось подозрительного и незнакомого мужчины. Да и 14 февраля она провела с ним. В конечном итоге, Найл решил, что «богатого друга» не было совсем.
Однако этот случай натолкнул Найла на мысль о действительно хорошем и дорогом подарке. Он же сын миллионера и может позволить себе это. Правда, была проблема, в виде замороженных на время счетов… Найлу пришлось идти с просьбой к отцу. Выслушав сына и узнав, что это для Люси, он с радостью и на удивление быстро согласился выделить кое-какие средства: «скромные» по понятию среднестатистического миллионера и совсем с противоположным значением для обычного официанта.
– А вот это интересно, – он замер у магазина с элегантной вывеской «Tiffany & Co». Сегодня ювелирный магазин Tiffany & Co. есть практически во всех больших городах мира, но сердце Tiffany – в Нью-Йорке, на Пятой Авеню, чему Найл был невероятно рад. Где можно подобрать идеальный подарок, как не в компании, имеющей славу во всем мире лучшего из лучших среди производителей ювелирных украшений?
– Лучшее для лучшей, – широко улыбнувшись, Найл толкнул стеклянную дверь, проходя внутрь роскошного магазина, невероятно красивого, сверкающего и светлого. Цены здесь не маленькие, но качество изделий высокое. Обслуживание также на высоте.
Доехав до пятого этажа, Найл остановился посередине просторного зала и задумался, что он хочет подобрать для Люси.
В памяти всплыл образ браслета, с которым девушка никогда не расставалась. Хотелось найти что-то, что она будет носить также преданно.
«Вот только браслет сразу отпадает…»
– Я могу Вам помочь? – рядом оказалась приветливая и приятная на внешность девушка.
– Да. Я ищу подарок для подруги.
– В таком случае, могу посоветовать золотые или серебряные кольца, – девушка подвела его к витрине, где на белых подушечках красовались сверкающие украшения. Глаза разбегались от их разнообразия.
– Хм, я не знаю, какое ей подойдёт, – неуверенно протянул Найл. Девушка понимающе улыбнулась и повела его к следующему прилавку.
– Стойте, – Найл замер. Взгляд сразу зацепился за золотую цепочку: без излишеств, но с очень элегантным плетением, спереди переходящим в надпись «Love». – Скажите, а у вас только такие надписи?
– Нет, – девушка достала украшение, демонстрируя вблизи, и Найл убедился, что это то, что нужно. Он сразу же представил его на шее Люси. – Ещё осталась «удача».
– Скажите, а на заказ можно сделать?
– Конечно, но выйдет значительно дороже.
Найл широко улыбнулся, доставая кредитку.
– Отлично. Мне нужно с надписью «Lucy».
Через день он опять посетил магазин, но в этот раз вышел с покупкой. Здесь по-прежнему упаковывают приобретенные украшения в знаменитую голубую коробочку, такую же, какую героиня Одри Хепберн в фильме “Завтрак у Тиффани” купила за $10.
***
Люси всегда отмечала свой праздник точно в срок. Ни позже и ни раньше. За столом, наполненным приготовленными ею блюдами, собирались самые близкие люди. Скромно и тихо, по-семейному. Конечно, у неё не всегда было такое торжество. Когда она жила в поместье, родители устраивали грандиозные вечеринки, на которых звали всех знакомых. Причём большинство сама Люси не знала, так как они были приятелями отца по бизнесу или важными и влиятельными шишками в городе. И ей это не нравилось. Она бы с радостью отметила праздник только с родителями и Алексом.