bannerbanner
Флот и Фолкленды. Архипелаг раздора. История Англо-аргентинского военного конфликта 1982 года
Флот и Фолкленды. Архипелаг раздора. История Англо-аргентинского военного конфликта 1982 года

Полная версия

Флот и Фолкленды. Архипелаг раздора. История Англо-аргентинского военного конфликта 1982 года

Язык: Русский
Год издания: 2022
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 16

Флот и Фолкленды

Архипелаг раздора. История Англо-аргентинского военного конфликта 1982 года


Е. А. Грановский

© Е. А. Грановский, 2024


ISBN 978-5-0056-4283-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Среди локальных войн второй половины XX века военный конфликт между Аргентиной и Великобританией за Фолклендские острова занимает особое место, вызывая большой интерес не только в странах-участницах, но и у нас в стране, хотя, казалось бы, это была чужая и далекая война. Столь повышенным вниманием события 1982 года в Южной Атлантике обязаны ряду факторов, таких как применение обеими сторонами конфликта новейших образцов вооружений, в том числе морских, и более или менее сопоставимое соотношение сил, не позволявшее заранее знать победителя. Англо-аргентинский конфликт до сих пор изучается в военно-морских академиях как образец войны современных флотов, многие черты которого будут характерны и для войн будущего. Значительный резонанс тема получила благодаря тому, что военные действия широко и относительно правдиво освещались в средствах массовой информации. Немалой ее популярности также способствовали развитые в русском народе традиции интернационализма вкупе с давним зарядом англофобии и враждебностью к НАТО, заставлявшие симпатизировать Аргентине.

Разительно контрастирует с этим, насколько слабо Фолклендская война изложена в отечественной историографии. Впрочем, в аргентинской и британской литературе по теме также присутствует немало лакун, мифотворчества и неточностей. Большой проблемой является ограниченность источниковой базы. Вместе с тем в последние годы стал доступен значительный объем новых источников, позволяющих совершенно иначе взглянуть на многие эпизоды и ход военных действий в целом. Предпринятое мною исследование имело целью составить достоверное и по возможности подробное описание, ухватив, помимо хронологии, логику и атмосферу событий. Его результаты предлагаются вашему вниманию. В первой книге «Архипелаг раздора» рассмотрена история аргентино-британского спора за Фолклендские (Мальвинские) острова, разгорание военного конфликта и его ход до 3 мая 1982 года. Во второй книге мы продолжим разговор о Фолклендской войне, осветив события мая – июня 1982 года.

Хочу поблагодарить всех, кто помогал, советовал, критиковал, консультировал, делился материалами, и в первую очередь Б. В. Соломонова, без участия которого эта книга бы вообще никогда не появилась, и М. Э. Морозова, с которым мы много спорили и по ряду вопросов так и не пришли к единой точке зрения, но при этом его взгляды и научные подходы оказали колоссальное влияние. Огромная признательность А. Я. Кузнецову, С. В. Патянину, М. П. Сиарони и М. Ю. Токареву за поддержку, консультации и предоставленную информацию, а также всем, кто отвечал на мои вопросы на различных веб-форумах.

И, наконец, необходимо отметить и подчеркнуть, что настоящее исследование не претендует на закрытие темы и отражает авторский взгляд на его объект и предмет в контексте использованной источниково-историографической базы на текущий момент времени. Открытие новых документов и других источников может привести к пересмотру и уточнению нынешних представлений об истории Англо-аргентинского военного конфликта. Сама тема, как мне видится, далеко не исчерпана, а публикуемые данные, хочется надеяться, дадут дополнительный импульс к ее более углубленному изучению.

Список сокращений

АБ – аккумуляторная батарея

АВ – авианосец

ав. – авиация, авиационный

АВАКС – ав. комплекс ДРЛО и управления (англ. AWACS)

АвБ – авиационная база

АвБ МА – авиационная база морской авиации

аг – авиационная группа

адм. – адмирал

адм. фл. – адмирал флота

адн – артиллерийский дивизион

АИР – артиллерийская инструментальная разведка

ак – армейский корпус

АПЛ – атомная подводная лодка

АУ – артиллерийская установка

АУГ – авианосная ударная группа

АШ – авиационная школа

аэ – авиационная эскадрилья

баг – бомбардировочная авиационная группа

БИЦ – боевой информационный центр

бмп – батальон морской пехоты

БМП – боевая машина пехоты

б-н – батальон

бр. ген. – бригадный генерал

бриг. – бригадир

БРЛС – бортовая радиолокационная станция

БРМ – боевая разведывательная машина

брт – брутто-регистровые тонны

БРЭМ – бронированная ремонтно-эвакуационная машина

БРЭО – бортовое радиоэлектронное оборудование

БТР – бронетранспортер

БЧ – боевая часть

в.-адм. – вице-адмирал

ВВ – взрывчатое вещество

ВВБ – военно-воздушная база

ВВС – военно-воздушные силы

ВВТ – вооружение и военная техника

вдадн – воздушно-десантный артиллерийский дивизион

ВМБ – военно-морская база

ВМС – военно-морские силы

ВМФ – военно-морской флот

ВПП – взлетно-посадочная полоса

врио – временно исполняющий обязанности

ВС – вооруженные силы

ВСУ – вспомогательное судно

г. р. – года рождения

ГАС – гидроакустическая станция

ГБ – глубинная бомба

ГВМБ – главная военно-морская база

Гл. – главный

ген. бр. – генерал-бригадир

ген. л-т – генерал-лейтенант

ген. м-р – генерал-майор

ГК – главный калибр

ГКП – главный командный пункт

ГЛС – гидролокационная станция

ГСН – головка самонаведения

ГШ – главный штаб

ГЭУ – главная энергетическая установка

ДВКД – десантный вертолетный корабль-док

ДВС – десантно-высадочные средства

див. ген. – дивизионный генерал

ДРЛО – дальнее радиолокационное обнаружение

ДЭПЛ – дизель-электрическая подводная лодка

ЖБД – журнал боевых действий

ЖРД – жидкостный ракетный двигатель

зам. – заместитель

ЗАУ – зенитная артиллерийская установка

ЗРК – зенитный ракетный комплекс

ЗУР – зенитная управляемая ракета

иаг – истребительная авиационная группа

ибаг – истребительно-бомбардировочная авиационная группа

ИК-ловушка – инфракрасная ловушка (ложная тепловая цель)

ИЛС – индикатор на лобовом стекле

ИНС – инерциальная навигационная система

ИСЗ – искусственный спутник Земли

иср – инженерно-саперная рота

к.-адм. – контр-адмирал

к.-адм. мп – контр-адмирал морской пехоты

кап. – капитан (морского судна)

кап.1р. – капитан 1 ранга

кап.1р. мп капитан 1 ранга морской пехоты

кап.2р. – капитан 2 ранга

кап.2р. мп – капитан 2 ранга морской пехоты

кап.3р. – капитан 3 ранга

кап.3р. мп – капитан 3 ранга морской пехоты

кап. л-т – капитан-лейтенант

кап. л-т мп – капитан-лейтенант морской пехоты

кбт – кабельтов

КВ – короткие волны радиосвязи

КВВС – Королевские военно-воздушные силы Великобритании

КВМФ – Королевский военно-морской флот Великобритании

КВФ – Королевский вспомогательный флот Великобритании

КДП – командно-диспетчерский пункт

кдп – капитан дальнего плавания

кдр – коммандер

кл. – класса

кмдр – коммодор

КМП – Королевская морская пехота Великобритании

к-н – капитан (воинское звание)

ком., к-р – командир

комэск – командир эскадрильи

КП – командный пункт

КПС – командующий подводными силами

кпт. – кэптен

КРВ – корвет

л-т – лейтенант

л-т мп – лейтенант морской пехоты

лт.-кдр – лейтенант-коммандер

маэ – морская авиационная эскадрилья

мбр – механизированная бригада

МВД – министерство внутренних дел

МЗА – малокалиберная зенитная артиллерия

мишаэ – морская истребительно-штурмовая авиаэскадрилья

МКРЦ – морская космическая разведка и целеуказание

мл. л-т – младший лейтенант

МО – министерство обороны

мп – механизированный полк

МП – морская пехота

м-р – майор

МТО – материально-техническое обеспечение

мшаэ – морская штурмовая авиационная эскадрилья

НАР – неуправляемая авиационная ракета

НАТО – Североатлантический Альянс (англ. NATO)

НГШ – начальник Главного штаба

ОВМС – объединенные военно-морские силы

ОВС – объединенные вооруженные силы

ОВЦ – обнаружение воздушных целей

ОГ – оперативная группа

ОГАС – опускаемая гидроакустическая станция

одрап – отдельный дальне-разведывательный авиаполк

ОС – оперативное соединение

ОФАБ – осколочно-фугасная авиационная бомба

п/п-к – подполковник

пбр – пехотная бригада

ПВО – противовоздушная оборона

пдб – парашютно-десантный батальон (батальон Парашютного полка СВ Великобритании)

ПЗРК – переносной зенитный ракетный комплекс

п-к – полковник

ПКР – противокорабельная ракета

ПЛ – подводная лодка

ПЛАРБ – атомная подводная лодка с баллистическими

ракетами

ПЛАТ – противолодочная авиационная торпеда

ПЛО – противолодочная оборона

ПНВ – прибор ночного видения

подплав – военные моряки, служащие на подводных лодках

пп – пехотный полк

ПТБ – подвесной топливный бак

ПТРК – противотанковый ракетный комплекс

ПТУР – противотанковая управляемая ракета

ПУ – пусковая установка

РДП – устройство для работы дизельного двигателя под водой

РЛС – радиолокационная станция

РМД – ракета класса «воздух – воздух» малой дальности

РПГ – ручной противотанковый гранатомет

РТР – радиотехническая разведка

РСД – ракета класса «воздух – воздух» средней дальности

РУД – рычаг управления двигателем

РЭР – радиоэлектронная разведка

САС – Специальная авиадесантная служба (англ. SAS)

СБО – Служба береговой охраны

СВ – сухопутные войска

СВВП – самолета вертикального взлета и посадки

СМТ – судовое маловязкое топливо (флотский соляр)

ССН – система самонаведения

спецназ – воинские формирования специального назначения

СПО – станция предупреждения об облучении

ССС – система спутниковой связи

ст. л-т – старший лейтенант

ст. л-т мп – старший лейтенант морской пехоты

старпом – старший помощник командира корабля

суб-оф. – субофицер

ТА – торпедный аппарат

таг – транспортная авиационная группа

ТВД – театр военных действий

ТГ – тактическая группа

ТДК – танкодесантный корабль

ТН – танкер

ТР – транспорт

ТРД – турбореактивный двигатель

ТРДД – турбореактивный двухконтурный двигатель

ТТЗ – тактико-техническое задание

ТТХ – тактико-технические характеристики

уз – узел (единица измерения скорости)

УКВ – ультракороткие волны радиосвязи

УО – управления оружием/ управления огнем

УР – управляемая ракета

УРО – управляемое ракетное оружие

УТС – управление торпедной стрельбой

ФАБ – фугасная авиационная бомба

ФКП – флагманский командный пункт

ф.-лт. – флайт-лейтенант

ФР – фрегат

ЦКП – центральный командный пункт

шаг – штурмовая авиационная группа

ЭВМ – электронно-вычислительная машина (компьютер)

ЭМ – эсминец

ЭОП – электронно-оптические преобразователи


ARA – префикс, означающий корабль ВМФ Аргентины (исп. Armada de la República Argentina)

BAS – British Antarctic Survey, британская антарктическая служба

CAE – Стратегическое воздушное командование ВВС Аргентины (исп. Comando Aéreo Estratégico)

CIC – боевой информационный центр (исп. Centro de Información y Control)

COA – Командование воздушными операциями (исп. Commando de Operaciones Aéreas)

CITEFA – Институт научно-технических исследований в области обороны (исп. Instituto de Investigaciones Científicas y Técnicas de las Fuerzas Armadas)

CTF – командующий [317-м] оперативным соединением ВМФ Великобритании (англ. Commander Task Force)

CTG – командир оперативной группы ВМФ Великобритании (англ. Commander Task Group)

CTOAS – Оперативное командование на ТВД Южная Атлантика (исп. Commando del Teatro de Operaciones Atlántico Sur)

CTOM – Оперативное командование на ТВД Мальвинские острова (исп. Commando del Teatro de Operaciones Malvinas)

DSCS – Defense Satellite Communication System (англ. оборонная система спутниковой связи)

ELMA – Empresa Líneas Marítimas Argentinas, аргентинская государственная судоходная компания

ET – боевая единица ВМФ Аргентины (исп. Elemento de Tareas)

FAS – оперативная группа ВВС «Юг» (исп. Fuerza Aérea Sur).

FIDF – силы самообороны Фолклендских островов (англ. Falkland Islands Defence Force)

FT – оперативное соединение ВМФ Аргентины (исп. Fuerza de Tareas)

GOE – группа специальных операций ВВС Аргентины (исп. Grupo de Operaciones Especiales)

GT – оперативная группа ВМФ Аргентины (исп. Grupos de Tareas)

HIFR – дозаправка вертолета топливом с корабля в режиме зависания (англ. Helicopter In-Flight Refuelling)

HMS – префикс, означающий корабль ВМФ Великобритании (англ. Неr Majesty s Ship)

HOA – Официальное поясное время Аргентины (исп. Hora Oficial Argentina), равно UTC минус 3 часа

LADE – Líneas Aéreas del Estado, аргентинская государственная авиакомпания

M-5 – сокращенное наименование в ВВС Аргентины истребителя IAI Dagger

M-III – сокращенное наименование в ВВС Аргентины истребителя Dassault Mirage III

MEZ – объявленная Великобританией 200-мильная морская запретная зона вокруг Фолклендских островов (англ. 200 nm Maritime Exclusion Zone)

MRR – дальняя морская радиолокационная разведка (англ. Maritime Radar Reconnaissance)

NP – военно-морская партия (англ. Naval Party)

ODSA – Подкомитет по Южной Атлантике министерского Комитета по обороне и внешней политике Великобритании (англ. Overseas and Defence Committee, South Atlantic), фактически – военный кабинет, действовавший в период Фолклендской войны

PNA – префикс, означающий корабль Службы береговой охраны Аргентины (исп. Prefectura Naval Argentina)

QE2 – сокращенное название лайнера «Куин Элизабет 2» (Queen Elizabeth 2)

RAS – пополнение запасов на море (англ. Replenishment at Sea)

RFA – префикс, означающий судно Королевского вспомогательного флота (англ. Royal Fleet Auxiliary)

ROE – правила применения вооруженной силы, правила применения оружия (англ. Rules of engagement)

SAS – Специальная авиадесантная служба (англ. Special Air Service)

SBS – Специальный лодочный эскадрон (англ. Special Boat Squadron).

SCOT – корабельный терминал спутниковой связи (англ. Satellite communications onboard terminal)

SIDE – Секретариат разведки (исп. Secretaría de Inteligencia), аргентинская разведывательная служба

SLR – самозарядная винтовка (англ. self-loading rifle), в британских вооруженных силах под этим термином подразумевалась винтовка L1A1, британская версия FN FAL

SUE – сокращенное наименование в ВМФ Аргентины истребителя-штурмовика Dassault-Breguet Super Etendard

TEZ – объявленная Великобританией 200-мильная общая запретная зона вокруг Фолклендских островов (англ. 200 nm Total Exclusion Zone)

TF – оперативное соединение ВМФ Великобритании (англ. Task Force)

TG – оперативная группа ВМФ Великобритании (англ. Task Group)

TOAS – ТВД Южная Атлантика (исп. Teatro de Operaciones Atlántico Sur)

TOM – ТВД Мальвинские острова (исп. Teatro de Operaciones Malvinas)

TU – оперативный отряд или отдельная боевая единица ВМФ Великобритании (англ. Task Unit)

UT – оперативный отряд или отдельная боевая единица ВМФ Аргентины (исп. Unidades de Tareas)

VAO – гусеничная машина-амфибия (исп. Vehículo Anfibio a Oruga), имеется в виду плавающий БТР LVTP-7

VAR – колесный машина-амфибия (исп. Vehículo Anfibio a Rueda), имеется в виду грузовая машина-амфибия LARC-5

YPF – Yacimientos Petrolíferos Fiscales, аргентинская государственная нефтяная компания

Z – время «Зулу» (англ. Zulu Time), поясное время по коду НАТО, использовавшееся британскими экспедиционными силами, равно UTC/GMT, разница с аргентинским временем (HOA) составляет три часа

Фолклендские острова. Географический очерк

Фолклендские острова (аргентинское название – Мальвинские острова) – архипелаг в южной части Атлантического океана, между 51° и 52°30′ ю.ш. и 57° и 62° з.д. Ближайшая материковая земля – побережье Аргентины на юге провинции Санта-Крус, находящееся примерно в 480 км к западу от островов. Расстояние, отделяющее Фолкленды от Британских островов, превышает 12 400 км. Архипелаг состоит из двух крупных островов – Западный Фолкленд и Восточный Фолкленд (также известны как Гран-Мальвина и Соледад) и 776 маленьких островов и скал. Общая их площадь – 12 173 км2. Протяженность архипелага с запада на восток, от острова Нью-Айленд до мыса Пембрук – 240 км. Административный центр – Порт-Стэнли (арг. Пуэрто-Архентино).

Английское название Falkland Islands, ставшее широко известным благодаря изданной в 1712 году книге капитана Вудса Роджерса «Кругосветное путешествие», острова получили в честь Энтони Кэри, виконта Фолкленда, казначея, а затем первого лорда британского адмиралтейства. В 1690 году капитан Джон Стронг назвал его именем пролив, разделяющий два основных острова архипелага. Позже британцы распространили это название и на сами острова. В Испании, странах Латинской Америки и Франции они именуются Мальвинскими (Islas Malvinas) или Малуинскими (Îles Malouines), название французского происхождения, дано архипелагу в начале XVIII века мореходами из Сен-Мало. У нас в стране начиная со второй половины 1960-х годов на географических картах применяется двойной топоним «Фолклендские (Мальвинские) о-ва» в сопровождении пояснительной надписи «спорн. Брит., Aрг.», на политической карте их территория остается незакрашенной, а до того употреблялся английский вариант названия. В представляемой вашему вниманию книге будут использоваться оба названия: Фолклендские острова, как они, в частности, значатся в «Морском атласе» 1950 года, и Мальвинские острова, или Мальвины, если речь идет об аргентинской стороне. Ни то, ни другое, однако, не несет политического смысла и тем более не является выражением симпатий автора, просто синонимичные названия.



Фолклендский пролив (арг. – пр. Сан-Карлос) разделяет острова Западный и Восточный Фолкленд, их берега сильно изрезаны, а сами они покрыты вересковыми пустошами и торфяными болотами. На Фолклендских островах нет больших рек, но много мелких и периодически пересыхающих речушек и ручьев, которые обычно впадают в ближайший залив или бухту. Северная часть Восточного Фолкленда представляет собой холмистую пересеченную местность. Там же находится высочайшая точка архипелага – гора Асборн (705 м). Юго-западная часть острова, получившая название Лафония, отделена от остальной его части двумя глубоко вдающимися заливами и представляет собой низменную равнину с максимальным возвышением в 45 м над уровнем моря. Здесь пасутся стада овец. В единое целое остров соединяет узкий перешеек с расположенными на нем поселками Дарвин и Гуз-Грин. Западный Фолкленд горист, особенно на северо-востоке, где тянутся горы Хорнби, а самой высокой его точкой является гора Адам (700 м) в северной части острова.

Природа Фолклендских островов скудная и суровая. Климат холодный и сырой, формируется холодными океанскими течениями, Фолклендским, следующим от Огненной Земли на северо-восток и затем на север к заливу Ла-Плата, и течением Западных Ветров, переносящим океанские воды от пролива Дрейка на северо-восток. На Фолклендах никогда не бывает тепло и редко выдаются солнечные дни. Несмотря на расположение архипелага в умеренных широтах Южного полушария, межсезонные температурные колебания незначительны: средняя температура января +9,6°C, июля – +2,5°C. Среднегодовая температура составляет около +5,6°C. Штормовая погода преобладает 200 дней в году. Дуют сильные шквалистые ветры, особенно в зимние месяцы. Высокая влажность, часты туманы, однако осадков выпадает сравнительно немного. Западная часть архипелага более засушлива, чем восточная. Средний годовой уровень осадков в Порт-Стэнли, на восточном побережье – около 630 мм, тогда как на крайнем западе Фолклендских островов – всего около 430 мм. Практически в любое время года может выпадать снег, однако даже в разгар зимы твердые осадки носят лишь временный характер, не создавая постоянного снежного покрова.

Из-за холодного климата растительный мир Фолклендов беден. Единственное его богатство – это туссоки – сочная и питательная трава, хорошее пастбище для скота. Островная растительность представлена злаковыми лугами и вересковыми пустошами. Имеется 363 вида сосудистых растений, 21 вид папоротников и 278 видов цветковых растений. Местами произрастают карликовые кустарники. Настоящих деревьев на Фолклендах изначально не росло, немногие встречающиеся сосны и буки интродуцированы переселенцами1.

В прежние времена архипелаг украшали мощные заросли вееровидного мятлика (лат. Poa flabellata)2, многолетнего злака, достигающего трех метров в высоту. Это растение некогда являлось своеобразной визитной карточкой Фолклендов, однако затем было практически повсеместно выедено стадами овец и теперь встречается только в труднодоступных уголках. В осенне-зимний период равнины Фолклендов являют собой «один и тот же однообразный торфяник, поверхность покрыта редкой высохшей бурой травой, да кое-где очень мелкими кустиками, растения поднимаются из упругой торфяной почвы», как описал Чарльз Дарвин, в 1834 году посетивший острова в ходе путешествия на барке «Бигл».

Животный мир Фолклендов, безусловно, не является настолько же примечательным, как фауна Галапагосских островов, но довольно разнообразен, хотя единственное млекопитающее-эндемик – фолклендская лисица (лат. Dusicyon australis) – ныне существует только в чучелах в зоологических музеях Европы. Этот вид был варварски истреблен островными трапперами и пастухами. Последний зверь убит, по разным данным, в 1875 или 1876 году. Однако на островах водятся морские львы, слоны, котики, в прилежащих водах – нередко заплывающие сюда киты. Всего там обитает 14 видов морских млекопитающих. Гнездится большое количество морских птиц (более 60 видов), в том числе дикие гуси, альбатросы, кормораны и пять видов пингвинов. Речушки и бухты островов изобилуют рыбой. С большой земли были завезены разные домашние животные, часть которых одичали и влились в местную фауну.

В политико-административном отношении Фолклендские острова – самоуправляющаяся заморская территория Великобритании. Претензии на владение островами выдвигает Аргентина. Законодательный орган архипелага – Совет Фолклендских островов. Исполнительная власть осуществляется губернатором. Согласно переписи 1981 года, население островов составляло 1813 человек, из которых 1050 проживало в Порт-Стэнли, 441 – в остальной части острова Восточный Фолкленд и 322 – на Западном Фолкленде и мелких островах. В настоящее время численность жителей архипелага превышает 3,2 тыс. человек. Большая часть населения – потомки английских и шотландских поселенцев. Официальный язык – английский. Существует также испаноязычная диаспора, состоящая из потомков аргентинских «гаучо»3 и чилийских переселенцев. Современным аргентинцам британскими властями запрещено селиться и иметь недвижимое имущество на островах. Роль британского военного гарнизона Фолклендов выполняла военно-морская партия 8901 (Naval Party 8901, NP8901), представлявшая собой усиленный взвод Королевской морской пехоты, местом дислокации которого являлись казармы Муди-Брук.

Ключевую роль в социально-экономической жизни архипелага играла основанная в 1851 году Компания Фолклендских островов (Falkland Islands Company Ltd (FIC)), являвшаяся в то время владельцем двух третей ферм и пользовавшаяся на островах «почти феодальными» властными правами. Также эта организация осуществляла лоббирование островных интересов через заседавший в Лондоне Чрезвычайный комитет Фолклендских островов.

В Аргентине Мальвинские острова считаются частью Провинции Огненной Земли, Антарктиды и островов Южной Атлантики4. Данное гипотетическое административное образование включает аргентинскую часть архипелага Огненная Земля, территорию Антарктиды между меридианами 25° и 74° з.д., Мальвинские, Южные Сандвичевы, Южные Оркнейские, Южные Шетландские острова. Особой формой борьбы аргентинцев за возвращение спорных территорий стала ревизия географических названий. Всем сколько-нибудь значительным географическим объектам архипелага были присвоены оригинальные либо исторические испаноязычные названия, отличные от общепринятых британских. То же самое сделано и с топонимами острова Южная Георгия. Причем часть переименований была произведена до начала вооруженного конфликта, и такие названия, как, например, мыс Сан-Фелипе (брит. мыс Пембрук), присутствуют уже в аргентинской военной документации по занятию Мальвинских островов, а другая часть – в ходе и после войны.

На страницу:
1 из 16