Полная версия
Если верить лисам II
– Именно так, – кивнул Йормэ. – Управление в Берту можно считать исправительным. Туда отправляют только самых безнадежных.
Судя по всему, Мари там было самое место.
– Я это устрою, – пообещал капитан.
Берту – небольшой пограничный городок – был последним населенным пунктом, за которым простирались лишь бесконечные степи. Единственное, чем он славился, – богатые рудой шахты.
– Лучше бы разорвать ее на части, – задумчиво произнес Йормэ, но под напряженным взглядом капитана поспешно согласился: – Но ссылка в Берту тоже неплохо.
Стоило нам покинуть кабинет Каннэя, как лис притих и нахмурился.
– Йормэ? О чем ты думаешь?
Он помедлил с ответом и заговорил лишь после того, как взял меня за руку.
– Неплохо было бы отправить в Берту и одного вороватого графа, – проворчал он. Я почувствовала себя виноватой.
Все произошло по моей вине, и я не представляла, как ее загладить.
– Прости меня. Не злись, пожалуйста.
Лис покосился на меня. Смотрел он с недоумением, но мне упорно казалось, что в его взгляде скрывается и осуждение, просто я его не могу разглядеть.
Йормэ промолчал, и я уверилась в своих подозрениях: он точно разозлился.
– Я… не пойду смотреть картины виконта, – пообещала неохотно. Я готова была согласиться на что угодно, только бы Йормэ меня простил.
Он чуть замедлил шаг и бросил на меня недоверчивый взгляд.
– Правда?
– Очевидно же, что с новыми знакомствами мне не везет. Смысл рисковать?
Лис согласно кивнул и вновь от меня отвернулся. Я семенила рядом с ним, судорожно пытаясь придумать, чем еще можно вернуть его расположение.
Уже у двустворчатых высоких дверей управления меня осенило.
– Чешуя! – Я сунула ему под нос запястье. – Ты же хотел потрогать. Вот. Трогай сколько угодно. И пирожных…
Йормэ фыркнул, пытаясь сдержать смех.
– …я тебе куплю, – произнесла я потерянно.
– Ты действительно нечто, – вздохнул он, аккуратно взяв меня за запястье. Легким поцелуем коснулся сжатых в кулак пальцев и мягко отвел мою руку, – но мне это не нужно.
– То есть как?
– Я не хочу, чтобы ты предлагала мне что-либо только из чувства вины. – Йормэ вздохнул. – Если бы я был настолько беспринципным, то уже воспользовался бы своим правом на одно твое «да».
– А…
Я успела забыть о том, как много ему задолжала. И ведь он был совершенно прав: прикосновения к чешуе не могли никак навредить ни моему здоровью, ни чьему-то еще… разве только Йормэ мог бы немного пострадать, потому что не бить людей, когда меня накрывают эмоции, я все еще плохо умела.
– Мне нужно, чтобы ты сама мне разрешила. Добровольно.
Я поникла. Оставалось последнее средство: задобрить его сладким, но прежде, чем я успела вернуться к теме пирожных, лис неожиданно добавил:
– И я не злюсь на тебя. – Он придержал входную дверь, пропуская меня вперед, а когда я проскользнула перед ним, склонившись к моему уху, негромко добавил: – В случившемся нет твоей вины.
– Но если бы я сразу пресекла любые попытки Мари со мной подружиться, она не попыталась бы тебя отравить. И Киллианы… не стоило мне с ними сближаться.
Йормэ с широкой улыбкой потрепал меня по волосам.
– Сама себя слышишь? Как часто в знакомых, что хорошо к тебе относятся, ты подозреваешь психопатов? Мари попыталась меня отравить потому, что сама так решила. Ты не просила ее об этом. И граф похитил тебя… – Лис осекся и, помрачнев, хрипло выдохнул: – Прикончу.
– Не надо! За убийство единственного наследника такого влиятельного рода даже тебя серьезно накажут.
Йормэ не желал оставлять все так, и мне пришлось согласиться, что переломанные руки – наказание достаточно суровое. В конце концов, членовредительство – не убийство. За такое наследника герцогского рода, вероятно, и не накажут даже…
Лис немного успокоился, но долго это не продлилось. Какая-то недобрая мысль заставила его нахмуриться.
– Скажи, Вейя, он же тебя не… обидел?
Я вспомнила сожженную спальню, затопленную ванную и испорченную комнату на первом этаже и искренне призналась:
– Нет. Но я его, кажется, очень сильно обидела.
К тому же несколько раз.
Йормэ, успокоенный моим рассказом и коробкой малинового зефира, скоро повеселел. К вечеру он уже ничем не походил на того полубезумного лиса, которого я увидела в заснеженной камере.
Я оправилась от потрясения быстрее и легче лиса, хотя порой все же ловила себя на сожалении, что Ияра нельзя отправить в Берту вместе с Мари.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.