
Полная версия
Театральные комедии
ТЕОДОР. Если народ из своего дома выживать и по бабам скакать – это руководить партией, то тогда, конечно, знаменитый босс!
ЖАННА. А вы откуда знаете о его женщинах?
ТЕОДОР. Знаю! И даже некоторых зафиксировал.
ДАНИИЛ (в сторону). Господи! Да они конкуренты!
ЖАННА. И где эти записи?
ТЕОДОР. Я не для вас их собирал. (Даниилу.) Где мое письмо?
ДАНИИЛ. А я откуда знаю.
ТЕОДОР. Тогда где ваша первая жена? Может, она взяла?
ЖАННА. Я что-то не все понимаю.
ТЕОДОР (Жанне). Ваше счастье. (Даниилу.) Не эта ли, с позволения сказать, (продолжает фразу грубым мужским голосом) суп-ру-га, прихватила мое письмо?
ДАНИИЛ. Не исключено. Могла подумать, что адресовано ей.
ТЕОДОР. У меня с головой все нормально!
ДАНИИЛ. Я начинаю ревновать.
ТЕОДОР. Где он?
ДАНИИЛ. Я психотерапевт, а не сыщик.
ЖАННА. А как же продюсирование фильмов?
ТЕОДОР. (Жанне). Мошенник он и… и…
ДАНИИЛ. …И сторонник реновации с последующим расселением. Еще одно слово и мы всем подъездом отправимся на Луну, а соседний – на Марс!
ТЕОДОР. А вот и нет! Ты уже подписал все, что требовалось. (Уходит, хлопнув дверью.)
ДАНИИЛ (вздыхая). Да-а-а! Вот так дела… Голова идет кругом от всего этого.
ЖАННА. У меня тоже.
ДАНИИЛ. Жанна… не знаю, откуда у меня появилось такое предчувствие, даже более того, почти уверенность, что вы неравнодушны ко мне.
ЖАННА. Я… право… удивлена. Это так неожиданно.
ДАНИИЛ. Ничего удивительного. Амуры всегда стреляют неожиданно.
ЖАННА. Амуры? Какие амуры? В кого стреляют?
ДАНИИЛ. Да во всех подряд. Перепьются там, наверху, и палят. Не смотрят, кто ты, что ты?! Прицелятся и хлоп – уже готовенький.
ЖАННА. Да все это сказки! Откуда они могут стрелять?
ДАНИИЛ. Откуда угодно! Им без разницы. Например, из соседней комнаты. Вот пойдемте туда, и вы наглядно убедитесь в достоверности греческой мифологии. (Берет Жанну под руку, уводит в спальню).
2-Я КОМНАТА
(БЕРТА и МАРИНА выходят из спальни. На Берте яркая широкополая шляпа.)
БЕРТА. Мама, если позвонит Алан, скажешь, что я скоро вернусь.
МАРИНА. Я скажу, что ты ушла с каким-то мужчиной.
БЕРТА. С каким мужчиной?
МАРИНА. С красивым и усатым. Поцеловались и в обнимку отправились неизвестно куда.
БЕРТА. Вот именно так и скажи. Но когда он уж совсем взбеленится, объяснишь, что я на собрании нашего дома по реновации.
МАРИНА. По чем?
БЕРТА. Господи! Мама, я же сто раз тебе говорила – в городе объявлена программа по переселению жильцов из старых домов в новые!
МАРИНА. Так мы что, поменяем квартиру?
БЕРТА. А почему бы и нет.
МАРИНА. Лучше бы мужа поменяла.
БЕРТА. А вот это – не твое дело! Сначала своего заимей.
МАРИНА. Да где его теперь порядочного встретишь? Папенька твой гулял. А зятек еще похлеще.
БЕРТА. С Аланом я сама разберусь. Как тебе моя шляпка?
МАРИНА. Шляпище, больше зонта. Сейчас такие не носят.
БЕРТА. Вечно тебе все не так. Пока. Я тороплюсь, забери белье из прачечной. (Снимает большую шляпы, надевает маленькую. Уходит.)
МАРИНА (недовольно). Я бы устроила ему реновацию! Где это видано: муж изменяет, а она не может отомстить. (Берет шляпу, оставленную Бертой, уходит в спальню).
(Ручка входной двери шевелится. Дверь медленно приоткрывается, в проем крадучись входит ЗИНОВИЙ – квартирный вор. Лицо его скрывает натянутая на голову черная повязка, изготовленная из женских колготок. Убедившись, что в комнате никого нет, Зиновий осматривается, осваивается, выдвигает ящички туалетного столика. Затем подходит к книжному шкафу, склоняет голову набок, читает корешки книг.)
ЗИНОВИЙ. Социология… Семь золотых правил… Эм-мануил Кант!.. (Пренебрежительно.) Читатели-писатели – пошли к ядреной матери… (Подходит к платяному шкафу, открывает створку дверей.) Вот это настоящая библиотика! (В слове «библиотика» делает ударение на «о».) Тут уж я почитаю! (Вынимает из шкафа мужской костюм на тремпеле, прикладывает к себе. Удовлетворенно кивнув, снимает колготки с головы, засовывает их в карман своих брюк. Сбрасывает с себя верхнюю одежду, надевает новый пиджак).
(Из спальни выходит МАРИНА. Она ярко одета: в огромной шляпе, только что оставленной Бертой, и красочном халате – явно принадлежащем дочери.)
МАРИНА. Ой! Вы кто?! Что вы здесь делаете?
ЗИНОВИЙ (смущенно, ибо застигнут врасплох в пиджаке и трусах.) Я… я одеваюсь.
МАРИНА. Кто вы?! Как вы сюда попали? Дверь заперта.
ЗИНОВИЙ. Я… я случайно зашел… через балкон.
МАРИНА (обходя его вокруг). Как через балкон?! На седьмой этаж?! Вы что, Карлсон?
ЗИНОВИЙ. При чем здесь Карлсон?
МАРИНА. Тогда не городите ерунды. Покажите пропеллер.
ЗИНОВИЙ. Чего показать?
МАРИНА. Как вы здесь оказались?
ЗИНОВИЙ. Да будь вы мужчиной, не задавали бы подобных вопросов?
МАРИНА. Все равно не понимаю.
ЗИНОВИЙ. Что же тут непонятного – я спустился с верхнего этажа.
МАРИНА. Зачем?
ЗИНОВИЙ. Зачем, зачем… Затем, что черти принесли ее мужа!
МАРИНА. Чьего мужа?
ЗИНОВИЙ. Ну не вашего же. Соседки сверху.
МАРИНА. Так вы любовник… (Смеется.) А я приняла вас за грабителя.
ЗИНОВИЙ. Тоже, скажите…
МАРИНА. Хотя в некотором смысле…
ЗИНОВИЙ. А вот это вы напрасно! Запомните, я абсолютно честен.
МАРИНА. Так вы подрядились к этой мымре?!
ЗИНОВИЙ (укоризненно). Мадам…
МАРИНА. Боже мой! Кругом одни изменники!
ЗИНОВИЙ. Попрошу вас не обобщать – есть и порядочные люди.
МАРИНА. Уж не вы ли?
ЗИНОВИЙ. А почему бы и нет? Я никому не изменяю, поскольку холостяк. Так сказать, несемейнообязанный.
МАРИНА. А заповеди? Как там… не тащи в постель жену ближнего своего. Это, по-вашему, честно?!
ЗИНОВИЙ. Здесь я с вами согласен – не очень…
МАРИНА. То-то же.
ЗИНОВИЙ. С ее стороны нечестно. Все время твердила, что разведенная. А затем неожиданно: он тебя убьет! Если кто здесь и обманут, так это я.
МАРИНА. Так вы не знали?!
ЗИНОВИЙ. Конечно. Я не верхолаз… скакать по перилам… с восьмого этажа.
МАРИНА. Вы же могли разбиться!
ЗИНОВИЙ. Запросто. В лепешку!
МАРИНА. Пострадать без вины!
ЗИНОВИЙ. Вот именно! Был бы я, скажем, неверным мужем, тогда…
МАРИНА. О-о-о! Тогда другое дело. Такого бы я и сама столкнула.
ЗИНОВИЙ. И своего?
МАРИНА (в замешательстве). Моего?
ЗИНОВИЙ. Ну да, вашего знаменитого партийца.
МАРИНА. А вы откуда знаете Алана?
ЗИНОВИЙ. Да кто ж его не знает!
МАРИНА. О-о-о! Его бы столкнула в первую очередь – ни одной юбки не пропустит.
ЗИНОВИЙ. Постоянен в непостоянстве?
МАРИНА. Лучше не скажешь!
ЗИНОВИЙ. Изменяет вам? Такой обворожительной женщине?
МАРИНА. Вы это серьезно?
ЗИНОВИЙ. Да что у меня, глаз нет?
МАРИНА. А куда вы смотрели, когда лазили наверх? (Указывает в потолок).
ЗИНОВИЙ. Сам не знаю. Иногда у меня такое ощущение, будто повязка закрывает глаза.
МАРИНА. Скажите еще, черт попутал.
ЗИНОВИЙ. Наоборот! Что вы! Это ангел-хранитель таким окольным путем привел меня к вам.
МАРИНА. Уж не хотите ли вы сказать, что я вам нравлюсь?
ЗИНОВИЙ. Очень, очень нравитесь!
МАРИНА. Вы, я смотрю, полиглот.
ЗИНОВИЙ. Да кто ж устоит перед вашей красотой! Ах, если бы не эти моральные принципы.
МАРИНА. Вы о чем?
ЗИНОВИЙ. Я не могу присваивать то, что по закону принадлежит другому, в данном случае – вашему партийному боссу.
МАРИНА. Вот еще глупости! Уж ему точно наплевать, с кем я, и где я?
ЗИНОВИЙ. Да он просто болван, если не ценит такую красавицу. Я не удивлюсь, если он, например, не подозревает, сколько стоит этот пиджак (показывает на только что надетый пиджак), или, предположим, не знает, как установить охранную сигнализацию.
МАРИНА. Вы опасаетесь, что он заявится неожиданно?
ЗИНОВИЙ. Само собой. Не хватало еще раз скакать по балконам.
МАРИНА. Уж слишком вы осторожный.
ЗИНОВИЙ. Нет, я предусмотрительный. Это у меня в характере. Я предварительно люблю просчитать все варианты, а то и прозвонить по телефону.
МАРИНА. Похоже, вы ошиблись номером. (Указывает наверх.)
ЗИНОВИЙ. Небольшой сбой вот в этой АТС. (Стучит себя по лбу.)
МАРИНА. А как вас зовут?
ЗИНОВИЙ. Зиновий. А вас?
МАРИНА. Марина.
МАРИНА. А вы кто по профессии будете?
ЗИНОВИЙ. Я… э-м-м… Социолог… Знаете, есть такая наука – экстремальная социология. А вы? Кем работаете?
МАРИНА. Я?.. Мне кажется, я начинаю работать чьей-то женой… притом – неверной.
ЗИНОВИЙ. Тогда зачем мы понапрасну теряем время?! (Берет Марину под руку, уводит ее в спальню).
(В комнату, пошатываясь, входит АЛАН. Он еще под действием гипноза.)
АЛАН. Я уверен в себе… Я постоянно уверен в себе… Уверенность все больше наполняет меня… (Ложится на диван, бормочет.) Эх, Эммануил… Эммануил Кант… Какой же ты глупый старикашка. Наивней ребенка. Да тебя сегодня и депутатом бы никто не выбрал. (Переворачивается на другой бок.) Граждане, дорогие граждане, пожалуйста, не волнуйтесь. Всех вас ожидают новые просторные квартиры. Наша партия каждому из вас гарантирует законность и справедливость…
(Из спальни, запахивая халат, выходит МАРИНА. Заметив Алана, застывает на месте.)
АЛАН (продолжает говорить во сне). Товарищ Кант, и вы, пожалуйста, не беспокойтесь. Вам, как философу, предоставим отдельный кабинет для работы…
(МАРИНА ныряет обратно в спальню. Вскоре Марина и ЗИНОВИЙ крадучись выходят оттуда и пробираются к входной двери. Но в этот момент раздается дверной звонок. АЛАН просыпается, ставит ноги на пол, удивленно смотрит на Марину и незнакомца. Марина инстинктивно загораживает Зиновия. Алан вскакивает, пытаясь привести себя в порядок, приняв Зиновия за только что вошедшего.)
АЛАН. Чем обязан вашему визиту?
ЗИНОВИЙ (выходя из-за спины Марины, представляется). Ваш благодарный избиратель… Зиновий… Зиновий Кант.
АЛАН. Кант?
ЗИНОВИЙ. Совершенно верно. Мы из обрусевших немцев.
АЛАН. Извините, а знаменитый философ?..
ЗИНОВИЙ. С моей стороны это немного нескромно… Но факты в карман не засунешь – что есть, то есть. Прадедушка по материнской линии.
АЛАН. Феноменально!
(Вновь слышится дверной звонок.)
АЛАН. А это, вероятно, еще один избиратель. Внук Шопенгауэра. Марина Петровна, откройте пожалуйста.
(МАРИНА открывает дверь. На пороге стоит ТЕОДОР. Он входит в комнату с недовольным видом.)
ТЕОДОР. У вас тут, вижу, свое собрание. Могли бы и к нашему снизойти. Тем более что сами затеяли это безумие.
АЛАН. Вы о чем?
ТЕОДОР. О вашей реновации. Я тут благоустраиваю территорию, ремонтирую трубы в подвале. А вы, значит, все на слом?! Мы только на этой неделе заделали швы, установили скрытые камеры – фиксируем, кто шастает по подъездам. (Алану) Так что все ваши махинации мне известны!
АЛАН. Я не понимаю вас.
ТЕОДОР. Он не понимает! Фокусы с двойником. Камеру, дорогой ты мой, не обманешь. Поселили своего двойника в соседнем подъезде. Ничего не скажешь – похож. Даже голосом – я его слышал. Только он, между нами, не совсем… как бы сказать… той ориентации.
АЛАН. Да это какая-то глупость.
ТЕОДОР. Глупость не глупость – скоро все выясним.
ЗИНОВИЙ. Камеры?! Это вообще безобразие! А они показывают этаж, на который поднимается законопослушный жилец?
ТЕОДОР. Пока еще нет.
ЗИНОВИЙ. Значит, на площадках камеры не работают?
ТЕОДОР. А может, вам над каждой кроватью объективы установить?!
ЗИНОВИЙ. Что вы? Это я так, к слову.
ТЕОДОР. Так вот что, дорогие товарищи. Неразумные жители нашего несчастного дома склоняются к переезду.
ЗИНОВИЙ. А вы о камерах им говорили?
ТЕОДОР. Конечно.
ЗИНОВИЙ. Тогда понятно их решение.
ТЕОДОР. Ничего непонятно! Разница всего в два голоса. Все зависит от вас. (Поворачивается к Зиновию.) Ваша фамилия и профессия? И ваше мнение по поводу переезда?
ЗИНОВИЙ. А в новом доме камеры будут?
ТЕОДОР. Да там телевидение будет! «Дом-2» в прямом эфире наблюдать сможете.
ЗИНОВИЙ. Я прямо не знаю, куда теперь и податься. Пойду-ка я лучше домой. Извините, я здесь оказался случайно. Голосовать по таким важным вопросам не имею права. Всего наилучшего. До встречи.
ТЕОДОР. Как вас зовут?
АЛАН. Зиновий Кант. Это потомок великого философа. (Зиновию.) Уважаемый Зиновий, вот что я вам посоветую – приходите в нашу партию. У нас всегда найдется местечко для человека с такой родословной. У вас хорошая дикция, острый ум, – что и не удивительно – и отличный вкус. (Указывает на пиджак). У меня точно такой же костюм. Мне кажется, мы и мыслим одинаково.
ЗИНОВИЙ. Это вы верно заметили. Я в партиях потолкался. На всяких этапах доводилось бывать. Иной раз там такой смышленый народец попадается.
ТЕОДОР (Алану). Оставьте свою вербовку, лучше скажите ваше мнение по поводу переезда?
АЛАН (склоняется к уху Теодора). Между нами, я – против.
ТЕОДОР. Против?! Тогда зачем все это затеяли?!
АЛАН. Долг перед избирателями.
ТЕОДОР. А сами против?!
АЛАН. Да! Против! Я по натуре, знаете, однолюб. И, кроме того, в нашем дворе столько зелени.
МАРИНА. Кому нравится зелень, пусть отправляется на кладбище. Там ее побольше будет.
ТЕОДОР (Марине). Так вы считаете, что ехать не надо?
МАРИНА. Да куда ехать?! Новые дома еще на бумаге.
ТЕОДОР. Не важно. Рано или поздно построят. (Алану). И все-таки, вы да, или нет?
АЛАН. Я еще не определился.
ТЕОДОР. Тогда обратись к астрологу.
АЛАН. Но я не могу своим скоропалительным мнением влиять на волеизъявление граждан.
ЗИНОВИЙ. Да! С вашей стороны это было бы некрасиво. В нашем с вами деле честь – превыше всего!
АЛАН. (Зиновию). Мне все больше нравятся ваши моральные принципы. Наша партия нуждается в таких людях. Обязательно приходите.
ЗИНОВИЙ. С удовольствием приду.
ТЕОДОР (Зиновию). Тогда вы, как будущий поборник чести и законности, огласите свое отношение к переезду.
ЗИНОВИЙ. С одной стороны (поворачивается к Марине) мне очень хотелось бы остаться здесь, с другой, обстоятельства с видеокамерами складываются очень тревожно.
АЛАН. Я с вами полностью солидарен.
ТЕОДОР. То ест оба: ни тпру, ни ну!
АЛАН. Да! Как видите, мы во многих вопросах единодушны с товарищем Кантом.
ТЕОДОР. Тогда за всех пусть решит ваша супруга Берта. Она, кстати, тоже еще не определилась.
ЗИНОВИЙ. Насколько я знаю женщин, им всегда трудно решиться, особенно впервые. С вашего позволения, я вас покидаю, господа. (По-офицерски щелкает каблуками.) Честь имею!
МАРИНА. Я тебя проведу. ( Теодору.) До свидания!
ТЕОДОР. До свидания. Впрочем, я тоже ухожу. (Угрожающе Алану.) До скорой, прескорой встречи!
(МАРИНА, ЗИНОВИЯ и ТЕОДОР уходят. АЛАН закрывает дверь, облегченно вздыхает и уходит в спальню).
1-Я КОМНАТА
(Из спальни выходят ДАНИИЛ и ЖАННА. Они веселы, заметно, что хорошо провели время).
ЖАННА. А где Алан?
ДАНИИЛ. Как человек порядочный и деликатный, он решил не смущать нас своим присутствием.
ЖАННА. Но перед этим забрался в мою сумочку.
ДАНИИЛ. Ты о чем?
ЖАННА. Он выключил диктофон и, наверное, догадался о слежке. А я обещала Берте, что все останется в тайне.
ДАНИИЛ. Не волнуйся, я замету все следы. До скорого! Я тебе обязательно позвоню.
(ЖАННА уходит. ДАНИИЛ немного постояв, подходит к стене между квартирами, прикладывает к ней ухо. Затем идет к шкафу, ищет нужную книгу.)
ДАНИИЛ. Та-а-кс!.. Эммануил Кант… позвольте с вашей помощью пройти через стену. (Вынимает книгу, шкаф отодвигается, Даниил проходит во 2-ю комнату.)
2-Я КОМНАТА
(В этот момент из спальни выходит АЛАН. Увидев Даниила, вздрагивает.)
АЛАН. Как ты сюда попал?
ДАНИИЛ. Догадайся с трех раз.
АЛАН. Или ты был здесь? У меня что-то с головой?
ДАНИИЛ. Она у тебя свихнулась еще в школе, когда ты заявил, что станешь политиком. А я тебя предупреждал, добром все это не кончится!
АЛАН. Да. Ты уже и тогда был настоящим психиатром – всех обзывал дураками. Но теперь дай мне слово, что больше никогда не будешь проходить сквозь эту стену!
ДАНИИЛ. Хорошо. Даю. И через потолок тоже.
(Раздается дверной звонок).
АЛАН. Это Берта! Меня здесь нет, я на совещании.
(С помощью сдвижного книжного шкафа АЛАН оказывается в 1-Й КОМНАТЕ, располагается на диване.)
2-Я КОМНАТА
(ДАНИИЛ открывает дверь, входит БЕРТА.)
БЕРТА. О, привет. Рада тебя видеть. А где моя мамочка?
ДАНИИЛ. Куда-то ушла.
БЕРТА. Наверное, в прачечную. Стыдно признаться, но все еще молодится и мечтает о женихах! По хозяйству почти не помогает. Вот, посмотри! (Подходит к платяному шкафу, поднимает с пола оставленные Зиновием брюки.) Что? Трудно убрать? (Встряхивает брюки, из которых выпадают колготки, снятые с головы Зиновия. Берта поднимает колготы, растягивает их.)
БЕРТА. Что это?! Это не мои… (Недоуменно смотрит на Даниила.)
ДАНИИЛ. Не смотри так. И не мои.
БЕРТА (срывается в плач). Мерзавец! Бабник! Как его только земля носит?!
ДАНИИЛ (подходит, обнимает Берту, пытаясь ее успокоить.) Не плачь. Это какое-то недоразумение.
БЕРТА. Недоразумение?! Который год уже такие недоразумения! Думаешь, я не знаю о его проделках?!
ДАНИИЛ. Берта, успокойся. Вытри слезы. (Вместе с платком вынимает письмо Теодора – признание в любви к Берте.)
(ДАНИИЛ тактично отворачивается, полагая, что Берта приводит себя в порядок. Но БЕРТА читает письмо, затем в умилении прикладывает письмо к груди и бросается к Даниилу.)
БЕРТА. Что же ты все это время молчал?!
ДАНИИЛ (увидев письмо). Я… я… Это письмо…
БЕРТА. Хороший ты мой… Побоялся сказать, решил написать. Ах ты мой трусишка! (Обнимает Даниила.)
(На пороге появляется МАРИНА с пакетом белья в руках. Видит обнимающихся.)
МАРИНА (одобрительно). Так бы и давно. А то ему можно, а она только ревет.
БЕРТА (отпрянув). Стучаться надо.
МАРИНА. Закрываться надо.
ДАНИИЛ. Вы неправильно поняли.
БЕРТА. Да, я совсем дура: ничего не понимаю, ничего не вижу. Пусть теперь попрыгает, наш партаппарат – всем бабам нарасхват. (Уходит в спальню.)
ДАНИИЛ (Берте). Это недоразумение.
БЕРТА. Не волнуйся, мама никому не скажет. Я тоже не собираюсь просвещать Алана. Иначе он будет беспокойно спать на своих собраниях. (Гладит Даниила по щеке.) Хорошенький ты мой. Столько лет безответной любви! Наконец-то счастливый день! (Выкрикивает день и месяц, в который идет это представление).
ДАНИИЛ (двусмысленно). Действительно, денек необычный. Сначала одно… затем – вторая.
БЕРТА. Правильно. Две неожиданности за день. Но вторая, в отличие от колготок, намного приятней. А за колготки я ему отомщу! Мы нашу месть изготовим вдвоем.
МАРИНА (выходя из спальни). Вы сейчас будете мстить? Тогда я пойду погуляю.
ДАНИИЛ. Нет-нет, можешь остаться.
МАРИНА. И не уговаривайте, третьей не буду.
БЕРТА. Мама! Где ты этому научилась?!
МАРИНА. С вами тут научишься не соскучишься.
ДАНИИЛ. Нет, я не могу этого слышать. Лучше поеду домой.
БЕРТА. Правильно, поедем к тебе (подхватывает Даниила под руку, увлекает в сторону двери).
(В это время в сумочке Берты раздается звонок мобильного телефона.)
БЕРТА. Погоди, это, кажется, он. (В трубку.) Алло, дорогой!
1-Я КОМНАТА
АЛАН (лежа не диване). Золотце, привет. Я тут серьезно застрял в пробке, дома появлюсь не скоро. Ты уж извини.
2-Я КОМНАТА
БЕРТА. Ничего, я потерплю. Ты точно в пробке? Что-то шума не слышно.
1-Я КОМНАТА
АЛАН. Стекла в машине подняты, сейчас открою. (Подбегает к окну, сует телефон в открытую форточку, затем кричит в трубку). А так?
2-Я КОМНАТА
БЕРТА. Теперь слышно.
1-Я КОМНАТА
АЛАН. Золотце, перезвони, пожалуйста, Даниилу, он что-то не на связи. Передай ему, что нам срочно нужно встретиться.
2-Я КОМНАТА
БЕРТА. Да где же я буду искать, если он не поднимает трубку?! Не хватало еще бегать за твоими друзьями!
МАРИНА (толкая Даниила под локоть и кивая в сторону Берты). Способная!
1-Я КОМНАТА
АЛАН. Мне очень нужно. Прямо поручаю тебе, делай с ним что хочешь, лишь бы он перезвонил мне.
2-Я КОМНАТА
БЕРТА. Хорошо! Выполню твое поручение. (Прячет телефон в сумочку.)
ДАНИИЛ. Мне иной раз кажется, что ты замужем не за партийным боссом, а за режиссером – так хорошо играешь.
БЕРТА. Сама себе удивляюсь. (Марине.) Мама, ты ничего не слышала и не видела.
МАРИНА. Да я отроду слепоглухонемая.
БЕРТА. Если Алан позвонит на домашний, скажешь, что я отправилась на поиски Даниила. (Берет Даниила под руку.) Пойдем, поищем у тебя дома. (Уходят.)
МАРИНА (вослед). Хорошенько смотрите на кровати – может, он там прячется? (Закрывает дверь, уходит в спальню.)
1-Я КОМНАТА
(Слышен дверной звонок.)
АЛАН. Меня здесь нет.
(Звонок повторяется.)
АЛАН. Это они.
(Ручка двери шевелится. АЛАН подходит к двери становится так, что открывшаяся дверь скрывает его. Входит ТЕОДОР. Алан обхватывает его сзади, они начинают бороться. К ним присоединяются ЗИНОВИЙ, который следовал за Теодором. Вдвоем они одолевают Алана.)
АЛАН. Не стреляйте!
ТЕОДОР. Попался, голубчик!
АЛАН (удивленно). Товарищ Кант?!
ТЕОДОР. Точно! (Указывая на Алана.) Это он гуляет по подъездам с колготками на голове. Но меня не проведешь! (Зиновию.) Хорошо, что я прихватил вас на помощь.
АЛАН. Пустите, я не убегу!
ТЕОДОР. От своей невесты убегать будешь, от нас бесполезно!
(ТЕОДОР и ЗИНОВИЙ отпускают АЛАНА, который отходит в сторону, вынимает из кармана пистолет и наводит на гостей.)
АЛАН. Кто меня заказал?!
ЗИНОВИЙ. Вы что! Опустите пистолет. Никто не заказывал.
АЛАН. Кто?! Иначе стреляю!
ЗИНОВИЙ. Не стреляйте, я все расскажу. (Указывает на Теодора.) Вот он – председатель домового комитета – утверждает, что вы грабитель, и работаете под прикрытием двойника партийного босса.
АЛАН. Кто вас направил сюда?!
ЗИНОВИЙ. Это дело чести.
АЛАН. Говорите, иначе со своей честью окажетесь в гробу!
ЗИНОВИЙ. Так и быть…
АЛАН. Кто?
ЗИНОВИЙ. Ваша жена, то есть – жена Алана из соседнего подъезда.
АЛАН. Она заказала меня?!
ЗИНОВИЙ. Что вы! Напротив.
ТЕОДОР (указывая на Зиновия). Он беспокоится о безопасности жены партийного горлопана. А тут камера зафиксировала вас – его двойника. Согласитесь, очень подозрительно.
АЛАН. А жена знает обо мне… то есть… о двойнике ее мужа в этой квартире?
ЗИНОВИЙ. Пока еще нет.
АЛАН (облегченно вздыхает). Это уже хорошо! Вот что, уважаемый товарищ Кант, и вы, дорогой председатель домового комитета. Мне ничего не остается, как извиниться перед вами… (Прячет пистолет в карман.) Я действительно… чего уж нам таиться, действительно… двойник. Но пребываю в этой должности исключительно в целях безопасности высокочтимого лидера партии «Честь, закон и справедливость». И делаю это, так сказать, с личного позволения оригинала. Так что мы с вами, господа, работаем по одну сторону фронта. Коллеги, друзья-товарищи! (Доброжелательно хлопает Канта по плечу). А вот если супруга уважаемого Алана Громобойникова не знает о двойнике, то лучше ее и не просвещать на этот счет. Эти женщины так впечатлительны. У них, как правило, от всяких заместителей супругов нарушается сон. Иногда пропадает на всю ночь. А, межу тем, мало ли, кто на кого похож? Это игры природы. Вот вы, например, (указывает на Зиновия), похожи на грабителя, так что, повсюду кричать об этом?