
Полная версия
Journeys in Persia and Kurdistan, Volume 2 (of 2)
Hesso's house is just a "but and a ben," with a door which involves stooping. Its rough stone walls are unplastered, and the only light admitted comes from a hole in the roof, which serves to let out the smoke. I confess to a feeling of trepidation when I asked to see the Kurdish chief, and I felt the folly of my errand. A superbly-dressed Kurd took us into a room dense with tobacco smoke, which, from its darkness, the roughness of its walls, and the lowness of its rude roof, resembled a cave rather than a house. Yet Hesso receives £200 a year from the Persian Government, and has apparently unlimited opportunities for plunder.
There were some coarse mats on the floor, and a samovar with some Russian glass tea-cups. Two Persian officials and a number of well-armed and splendidly-dressed Kurds, with jewelled khanjars and revolvers in their girdles and rifles by their sides, sat or reclined against the wall. Hesso himself leaned against a roll of bedding at the upper end of the room, and space was made for us on the floor at his left hand. A superb stage brigand he looked, in fitting surroundings, the handsomest man I have seen in Persia, a large man, with a large face, dark prominent eyes, a broad brow, a straight nose, superb teeth, a fine but sensual mouth, a dark olive complexion, and a false smile. A jewelled Kurdish turban with much crimson, a short jacket and full trousers of a fine cream-coloured woollen fabric, an embroidered silk shirt, socks of an elaborate pattern, a girdle of many yards of Kashmir stuff, with eight knots, one above another, in the middle, and a khelat or coat of honour of rich Kerman brocade formed his striking costume. In his girdle he wore a khanjar, with an ebony hilt and scabbard ornamented with filigree gold knobs incrusted with turquoises, attached to the girdle by a silver chain two yards long, of heavy filigree balls, a beautiful piece of work. Hesso's brothers, superb men, most picturesquely dressed, surrounded him. The Kurds who handed round the tea and the jewelled kalians looked fantastic brigands. The scene was a picture.
Of course my errand failed. I could not speak about the sheep through the priest of the robbed village, and Hesso said that he could not speak on any "political" subject before the Persians who were present. The conversation was not animated, and Qasha Bardah was very nervous till Hesso turned round, and with an awakened expression of face asked how it was that "England had allowed Turkey to grow so feeble that her frontier and Armenia are in a state of anarchy"? Hesso's handsome face is that of a villain. He does not look more than thirty. He has 200 well-mounted marksmen at his disposal. The father of this redoubtable Kurdish chief died in prison, where he was confined by order of the Shah, and the son revenged himself by harrying this part of the Shah's dominions, and with sixty men, including his six brothers, successfully resisted a large Persian force sent against him, and eventually escaped into Turkey, doing much damage on his way. Hesso on arriving in Kerbela obtained a letter from the Sheikh, or chief Mollah there, saying that he offered his submission to the Shah, and went to Tihran, where after seeing the Shah's splendour he said that if he had known it before, he would not have been in rebellion.
Before this the Persians took a strong castle from the Kurds, and garrisoned it with an officer and a company of soldiers. Up to it one day went Hesso boldly, keeping the six men who went with him out of sight, and thumped upon the gate till it was opened, saying he was a bearer of despatches. He first shot the sentry dead, and next the officer, who came to see what the disturbance was about. Meantime the six men, by climbing on each other's shoulders, scaled the castle wall, and by confused shouts and dragging of the stone roller to and fro over the roof they made the garrison believe that it was attacked by a large force, and it surrendered at discretion. The lives of the soldiers were spared, but they were marched out in their shirts, with their hands above their heads.
The Merwana threshing-floor was guarded at night by ten men. The following morning we were to have started an hour before daylight, but the katirgis refused to load, and the Kurdish ketchuda, with his horsemen, declined to start till an hour after sunrise, because he could not earlier "tell friends from foes." The ground was covered with hoar-frost, and the feathery foliage of the tamarisk was like the finest white coral.
Turning into the mountains, we spent nine hours in a grand defile, much wooded, where a difficult path is shut in with the Marbishu torrent. The Kurds left us at Bani, when two fine fellows became our protectors as far as a small stream, crossing which we entered Turkey. At a Kurdish semi-subterranean village, over which one might ride without knowing it, a splendidly-dressed young Khan emerged from one of the burrows, and said he would give us guards, but they would not go farther than a certain village, where two of his men had been killed three days before. "There is blood between us and them," he said. After that, for five hours up to Marbishu, the scenery is glorious. The valley narrows into a picturesque gorge between precipitous mountains, from 2000 to 4000 feet above the river, on the sides of which a narrow and occasionally scaffolded path is carried, not always passable for laden mules. Many grand ravines came down upon this gorge, their dwarf trees, orange, tawny, and canary-yellow, mingled with rose-red leafage. The rose bushes are covered with masses of large carnation-red hips, the bramble trailers are crimson and gold, the tamarisk is lemon-yellow. Nature, like the dolphin, is most beautiful in dying.
The depths were filled with a blue gloom, the needle-like peaks which tower above glittered with new-fallen snow, the air was fresh and intoxicating – it was the romance of travel. But it soon became apparent that we were among stern and even perilous realities. A notorious robber chief was disposed to bar our passage. His men had just robbed a party of travellers, and were spread over the hill. They took a horse from Johannes, but afterwards restored it on certain conditions. Farther on we met a number of Kurds, with thirty fat sheep and some cattle, which they were driving off from Marbishu. Then the katirgis said that they would go no farther than the village, for they heard that robbers were lying in wait for us farther on!
In the wildest part of the gorge, where two ravines meet, there is fine stoneless soil, tilled like a garden; the mountains fall a little apart – there are walnuts, fruit trees, and poplars; again the valley narrows, the path just hangs on the hillside, and I was riding over the roofs of village houses for some time before I knew it. The hills again opened, and there were flourishing breadths of turnips, and people digging potatoes, an article of food and export which was introduced by the missionaries forty years ago. The glen narrowed again, and we came upon the principal part of Marbishu – rude stone houses in tiers, burrowing deeply into the hills, with rock above and rock below on the precipitous sides of a noisy torrent, crossed by two picturesque log bridges, one of the wildest situations I have ever seen, and with a wintry chill about it, for the sun at this season deserts it at three. Rude, primitive, colourless, its dwellings like the poorest cowsheds, its church like a Canadian ice-house, clinging to mountain sides and spires of rock, so long as I remember anything I shall remember Marbishu.
Steep narrow paths and steep rude steps brought us to a three-sided yard, with a rough verandah where cooking and other operations were going on, and at the entrance we were cordially welcomed by Qasha Ishai, the priest. After ascertaining that it would be very dangerous to go farther, I crossed the river to the church, which is one of the finest in the country, and a place of pilgrimage. The village is noted for its religious faithfulness. The church is said to be 850 years old – a low, flat-roofed, windowless stone building. Either it was always partially subterranean, or the earth has accumulated round it, for the floor is three feet below the ground outside. The entrance is by a heavy door two feet six inches high. Inside it is as nearly dark as possible. Two or three circular holes at a great height in the enormously thick wall let in as many glimmers, but artificial light is necessary. There are several small ante-chapels. In two are rude and ancient tombs of ancient bishops, plain blocks of stone, with crosses upon them. In another is a rough desk, covered with candle droppings, on which the Liturgy of the Apostles lay open, and on it a cross, which it is the custom to kiss. A fourth is used for the safe keeping of agricultural implements. Two are empty, and one of these serves the useful purpose of a mortuary chapel. The church proper is very small and high. The stone floor has been worn into cavities by the feet of worshippers; the walls, where not covered with lengths of grimy printed cotton, are black with the candle smoke of ages. The one sign of sacred use is a rude stone screen at the east end, at openings in the front of which the people receive the Eucharist. Behind this is the sanctuary, into which the priest alone, and he fasting, may enter. Old brass lamps and candelabra, incrusted with blackened tallow, hang from the roof, and strings of little bells from wall to wall, which are plucked by each recipient of the sacred elements as he returns to his "stand."
In this gloomy vault-like building prayers are said, as in all Nestorian churches, at sunrise and sunset by the priest in his ordinary clothing, the villagers being summoned by the beating of a mallet on a board.41
The church is a place of refuge when a Kurdish attack is expected. Nine years ago the people carried into it all their movables that they valued most, believing it to be secure, but the Kurds broke in in force and took all they wanted. The few sacred treasures of the village and the Eucharistic leaven are hidden in an elevated recess in the wall. The graveyard, which contains only a few flat slabs imbedded in the soil, is the only possible camping-ground; but though it is clean and neat, it looked so damp and felt so cold that I preferred to accept a big room with walls six feet thick in the priest's house, even though it overhangs the torrent with its thunder and clash.
Many a strange house I have seen, but never anything so striking as the dwelling of Qasha Ishai. Passing through the rude verandah, and through a lofty room nearly dark, with a rough stone dais, on which were some mattresses, and berths one above another, I stumbled in total darkness into a room seventy feet by forty, and twenty feet or more high in its highest part. It has no particular shape, and wanders away from this lofty centre into low irregular caverns and recesses excavated in the mountain side. Parts of the floor are of naked rock, parts of damp earth. In one rocky recess is a powerful spring of pure water. The roofs are supported on barked stems of trees, black, like the walls, wherever it was possible to see them, with the smoke of two centuries. Ancient oil lamps on posts or in recesses rendered darkness visible. Goat-skins, with the legs sticking out, containing butter, hanging from the blackened cross-beams, and wheat, apples, potatoes, and onions in heaps and sacks, piles of wool, spinning-wheels, great wooden cradles here and there, huge oil and water jars, wooden stools, piles of bedding, ploughs, threshing instruments, long guns, swords, spears, and gear encumbered the floor, while much more was stowed away in the dim caverns of the rock.
I asked the number of families under the roof. "Seven ovens," was the reply. This meant seven families, and it is true that three generations, seventy-two persons, live, cook, sleep, and pursue their avocations under that patriarchal roof.
The road is a bad one for laden beasts, and very dangerous besides, and the few travellers who visit Kochanes usually take the caravan route from Urmi viâ Diza, and the fact of an English person passing through Marbishu with a letter to the Turkish authorities was soon "noised abroad," and I was invited to spend the evening in this most picturesque house. All the inmates were there, and over a hundred of the villagers besides; and cooking, baking, spinning, carding wool, knitting, and cleaning swords and guns went on all the time. There were women and girls in bright red dresses; men reclining on bedding already unrolled on the uneven floor, or standing in knots in their picturesque dresses leaning on their long guns, with daggers gleaming in their belts; groups seated round the great fire, in the uncertain light of which faces gleamed here and there in the dim recesses, while the towering form of Qasha Ishai loomed grandly through the smoke, as the culmination of the artistic effect.
The subject discussed was equally interesting to the Syrians and to me, – the dangers of the pass and the number of guards necessary. We talked late into the night, and long before I left the female and juvenile part of the family had retired to their beds. Again I heard of Hesso's misdeeds, of the robbery of 1400 sheep; of the driving off on the previous morning of thirty sheep which they were about to barter for their winter supply of wheat; of the oppressive taxation, 100 liras (nearly £100) on 100 houses; of the unchecked depredations of the Kurds, which had increased this summer and autumn, leaving them too poor to pay their taxes; of a life of peril and fear and apprehension for their women, which is scarcely bearable; of the oppression of man and the silence of God. Underlying all is a feeling of bitter disappointment that England, which "has helped the oppressed elsewhere, does nothing for us." They thought, they said, "that when the English priests came it was the beginning of succour, and that the Lord was no longer deaf, and our faces were lightened, but now it is all dark, and there is no help in God or man."
I now find myself in the midst of a state of things of which I was completely ignorant, and for which I was utterly unprepared, and in a region full of fear and danger, in which our co-religionists are the nearly helpless prey of fanatical mountaineers, whose profession is robbery.
Looking round on the handsome men and comely women, who would greet the sunrise with Christian prayer and praise, and whose ancestors have worshipped Christ as God for fourteen centuries in these mountain fastnesses, I wondered much at my former apathy concerning them. It is easier to feel them our fellow-Christians on the spot than to put the feeling into words, but writing here in the house of their Patriarch, the Catholicos of the East, I realise that the Cross signed on their brows in baptism is to them as to us the symbol of triumph and of hope; that by them as by us the Eucharistic emblems are received for the life of the soul, "in remembrance of Christ's meritorious Cross and Passion"; that through ages of accumulating wrongs and almost unrivalled misery, they like us have worshipped the crucified Nazarene as the crowned and risen Christ, that to Him with us they bend the adoring knee, and that like us they lay their dead in consecrated ground to await through Him a joyful resurrection.
There were five degrees of frost during the night, and as I lay awake from cold the narratives I had heard and the extraordinary state of things in which I so unexpectedly found myself made a very deep impression on me. There, for the first time in my life, I came into contact with people grossly ignorant truly, but willing to suffer "the loss of all things," and to live in "jeopardy every hour" for religious beliefs, which are not otherwise specially influential in their lives. My own circumstances, too, claimed some consideration, whether to go forward, or back to Urmi. It is obvious from what I hear that the bringing my journey to Erzerum to a successful issue will depend almost altogether on my own nerve, judgment, and power of arranging, and that at best there will be serious risks, hardships, and difficulties, which will increase as winter sets in. After nearly coming to the cowardly decision to return, I despised myself for the weakness, and having decided that some good to these people might come from farther acquaintance with their circumstances, I fell asleep, and now the die is cast.
We were ready at daybreak the next morning, but for the same reasons as those given at Merwana did not start till seven for an eleven hours' march. I took two armed horsemen and six armed footmen, all fine fellows used to the work of reconnoitring and protecting. Three of them scouted the whole time high up on the sides of the pass, not with the purposeless sensational scouting of Persian sowars, but with the earnestness of men who were pledged to take us safely through, and who live under arms to protect their property and families.
After five hours of toiling up the Drinayi Pass, taking several deep fords, and being detained by a baggage horse falling fifty feet with his load, we crossed the summit, and by a long descent through hills of rounded outlines covered with uncut sun-cured hay, reached the plain of Gawar, where the guards left us. On the way we passed the small Christian hamlet of Eyal, which was robbed of its sheep with the sacrifice of the shepherd's life the following night. At the village of Yekmala on the plain the Kurdish katirgis by a shameful exaction got us into great trouble, and there was a fight, in which Johannes's gun was wrested from him, and some of my things were taken, the Kurds meantime driving off their animals at a fast trot. The aspect of affairs was so very bad and the attack on my men so violent that I paid the value of the Kurdish depredations, and we got away. A little farther on the katirgis were extremely outrageous, and began to fulfil their threat of "throwing down their loads," but I persuaded Qasha – , who was alarmed and anxious, to leave them behind, and they thought better of it.
The mountain-girdled plain of Gawar is a Paradise of fertility, with abundant water, and has a rich black soil capable of yielding twenty or thirtyfold to the cultivator. On it is the town of Diza, chiefly Armenian, which is a Turkish customs station, a military post, and the residence of a Kaimakam. There are over twenty Christian as well as some Moslem villages on Gawar, and a number of Kurdish hamlets and "castles" on the slopes and in the folds of the hills above it.
The sun was sinking as we embarked on the plain, and above the waves of sunset gold which flooded it rose the icy spires and crags of the glorious Jelu ranges and the splintered Kanisairani summits. The plain has an altitude of over 6000 feet, and there was a sharp frost as we dismounted at the village of Pirzala and put up at the house of the Malek David, having been eleven and a half hours in the saddle. After consulting with him and other village worthies I dismissed the katirgis and paid them more than their contract price. The next morning they swore by the Prophet's beard, and every other sacred thing, that they had not been paid, and when payment was proved by two respectable witnesses, they were not the least abashed. Poor fellows! They know no better and are doubtless very poor. I was glad to get rid of their sinister faces and outbreaks of violence, but for some days it was impossible, being harvest-time, to obtain transport to Kochanes, though I was able to leave Pirzala for other villages.
The next day mists rolled down the mountains, and a good cold English rain set in, in which I had a most pleasant ride to Diza, which was repeated the following day in glorious weather, the new-fallen snow coming half-way down the mountain sides. I was surreptitiously on Turkish soil, and it was necessary to show my passport to the Diza officials, get a permit to travel, and have my baggage examined. Ishu, the present Malek of the plain, through whom all business between the Christians and the Government is transacted, accompanied us to the Mutessarif of Julamerik.
Diza is an unwalled town on an eminence crowned by barracks. The garrison of 200 men was reduced to six during the summer. The Kurds evidently took the reduction as a hint to them to do what they liked, and they have mercilessly ravaged and harried the plain for months past.42 An official assured me that 15,000 sheep have been driven off from the Gawar Christian villages between the middle of June and the 17th of October, partly by the nomad Herkis. There are now sixty soldiers at Diza, and the Mutessarif of Julamerik is there, having come down to capture Abdurrahman Bey, one of the great oppressors of the Christians, – an attempt rendered abortive (it is said) by a bribe given by the Bey to the commanding officer of the troops.
I was interested in my first visit to a Turkish official. His room was above a stable, with a dark and difficult access, and the passages above were crowded with soldiers. The Mutessarif sat on a divan at the upper end of a shabby room, an elderly man much like Mr. Gladstone, very courteous and gentlemanly, with plenty of conversation and savoir-faire. He said that the letter I carry is "a very powerful document," that it supersedes all the usual formalities, that my baggage would not even be looked at, and that I should not require a teskareh or permit. By his advice I called on the Kaimakam, and in each room a soldier brought in delicious coffee. The Kaimakam was also very courteous, and talked agreeably and intelligently, both taking the initiative, as etiquette demands.
In this and in the general tone there was a marked difference between Persian and Turkish officialdom. The Persian Governor is surrounded by civilians, the Turkish by soldiers, and in the latter case the manner assumed by subordinates is one of the most profound respect. The sealing of my passport took a considerable time, during which, with Qasha – , I paid several visits, was regaled with Armenian cookery, tried to change a mejidieh at the Treasury, but found it absolutely empty, and went to see a miracle-working New Testament, said to be of great antiquity, in an Armenian house. It was hanging on the wall in a leather bag, from which depended strings of blue and onyx beads. Sick people come to it even from great distances, as well as the friends of those who are themselves too ill to travel. The bag can only be opened by a priest. The power of healing depends on a sum of money being paid to the priest and the owners. The sick person receives a glass bead, and is forthwith cured.
On Gawar Plain I lodged in the village houses, either in semi-subterranean hovels, in which the families live with their horses and buffaloes, or in rooms over stables. Very many sick people came to me for medicines, and others with tales of wrong for conveyance to "the Consul" at Erzerum. No one seemed to trust any one. These conversations were always held at night in whispers, with the candle hidden "under a bushel," the light-holes filled up with straw, the door barred or a heavy stone laid against it, and a watch outside.
The Gawar Christians are industrious and inoffensive, and have no higher aspiration than to be let alone, but they are the victims of a Kurdish rapacity which leaves them little more than necessary food. Their villages usually belong to Kurdish Aghas who take from them double the lawful taxes and tithes. The Herkis sweep over the plain in their autumn migration "like a locust cloud," carrying off the possessions of the miserable people, spoiling their granaries and driving off their flocks. The Kurds of the neighbouring slopes and mountains rob them by violence at night, and in the day by exactions made under threat of death. The latter mode of robbery is called "demand." The servants of a Kurdish Bey enter and ask for some jars of oil or roghan, a Kashmir shawl, women's ornaments, a jewelled dagger, or a good foal, under certain threats, or they show the owner a bullet in the palm of the hand, intimating that a bullet through his head will be his fate if he refuses to give up his property or informs any one of the demand.
In this way (among innumerable other instances) my host at – ,43 a much-respected man, had been robbed of five valuable shawls, such as descend from mother to daughter, four handsome coats, and 300 krans in silver. In the last two years ten and fifteen loads of wheat have been taken from him, and four four-feet jars filled with oil and roghan. Four hundred and fifty sheep have likewise been seized by violence, leaving him with only fifteen; and one night while I was at his house fifty-three of the remaining village sheep, some of which were his, were driven off in spite of the guards, who dare not fire. I was awakened by the disturbance, and as it was a light night I saw that the Kurds who attacked the sheepfold were armed with modern guns. The reis of that village and this man's brother have both been shot by the Kurds.