
Полная версия
The Book of Saints and Friendly Beasts
It must have been a hard-hearted man indeed who had no pennies to spare for the blind boy led by the big white dog. With his bare feet blue with cold, his teeth chattering, and his eyes turned wistfully up to the sky which he could not see, he was a sad little figure to meet on the lonely Brittany roads. And he sang so sweetly, too! No one had ever heard such a voice as that, nor such beautiful songs. Every one who heard gave him money. So he was helping his mother, getting her food and medicine and clothes to keep her warm. And this thought comforted him when he was shivering with cold, his rags blown about by the wind and soaked in the rain.
Day after day, week after week, Hervé trudged along the flinty roads. Often he limped with cold, bleeding feet which the faithful dog would try to lick warm again. Often he was very tired, and sometimes he was sad, when people were not kind. But this seldom happened. Once Hervé was passing through a strange village where all the folk were heathen. And a band of naughty children began to dance about him and tease him, pulling his hair and twitching his cloak. And they mocked his music, singing, "Blind boy, blind boy! Where are you going, blind boy!" Then it is said that a wonderful thing happened. Hervé was sorry because they were so cruel and unkind, and he struck a strange chord of music on his harp and sang in a low, clear voice, —
"Dance on, bright eyes who can see. Dance on, children who mock a poor blind boy. Dance on, – and never stop so long as the world wags." And it is said that the wicked children are still dancing, over the world and back, around and around, tired though they must be. And they will be still more tired before all is done. For they must whirl and pirouette until the end of the world; and that is a long time even for children who love to dance.
At a different time another unkind thing happened to Saint Hervé. But this time it was a beast who hurt his feelings. And this was strange; for usually the beasts loved him and tried to help him as the white dog had done. But after all this was only a mistake; yet it was a sad mistake, for it cost Hervé the life of his faithful guide. This is how it happened.
As Hervé and his dog were passing along a lonely road, a black wolf sprang out upon them. He mistook the dog for an ancient enemy of his, another wolf. For indeed Blanco looked like a white wolf, – a wolf such as Saint Bridget gave the King of Ireland. And without stopping to find out who he really was, which would have saved all the trouble, they had a terrible fight, and poor Blanco was killed by the huge black wolf.
Then Hervé was sad indeed. He cried and sobbed and was so wretched that the wolf was sorry. Besides, as soon as the fight was over the wolf had found out his mistake, and saw that it was a strange dog whom he had killed, no wolf-enemy at all. He was very much ashamed. He came up to Hervé and fawned at his feet, trying to tell that he was sorry, and asking what he should do about it. So Hervé told him that if he would be his dog now instead of Blanco he would try to forgive the wolf; though he was, oh, so sorry to lose his faithful dog.
After that Hervé went on his wanderings led by a big black wolf whom he held in a strong leather leash. And the wolf became as dear to him as Blanco had been. He slept in the barn with the oxen when he was at home, and never snapped nor bit at them as most wolves would do. But he kept sharp watch over his little master, and saw that no one hurt or cheated him. I should be sorry to think what would have happened to any one who had dared to touch Hervé while the wolf was near. And he was always near, with his sharp teeth and watchful eyes.
So they wandered and wandered together, Hervé and the wolf, carrying music from town to town, the songs of Hyvarnion and Rivanone. But Hervé had not yet learned to make songs of his own.
III
NOW after seven years of wandering, Hervé had earned money enough to keep his mother in comfort. He longed to go to school and be taught things, to grow wise like his father, who had been called the Little Sage, and to learn how to make songs for himself. For he felt that it was time for him to come into the kingdom of Hyvarnion and Rivanone; and the songs shut in his heart were bursting to come out.
Gourvoyed, the brother of Rivanone, was a holy hermit who lived alone in the forest, and he would teach Hervé, his nephew, for love of him. For Gourvoyed was a wise man, skilled in all things, but especially in the making of songs.
It was a blessed morning when Hervé started for his school in the woods; he was going to his kingdom! The sunlight framed his fair curls in a halo of light, as if giving him a blessing. Birds sang all along the way as if telling him that with Gourvoyed he would learn to make music even sweeter than theirs. The wolf led him eagerly, bounding with joy; for he shared in all the hopes of Hervé's life. And all the creatures knew that he would become a great poet. And so indeed it was.
For Hervé soon learned all that Gourvoyed could teach, and in his turn he became a master. Many pupils came to the hut in the forest which the hermit gave up to him, and begged Hervé to make them singer-poets like himself. But he could not do that. He could teach them to sing and to play the harp; but no one could sing as well as he sang, or play as well as he played. And no one can ever be taught to make poetry unless he has it in his soul, as Hervé had. For that is a royal gift, and it came to Hervé from Hyvarnion and Rivanone, the King and Queen of music and of song. It was Hervé's kingdom, and it was given him to take away the bitterness from his name, to make it remembered as sweet, sweet, sweet.
And now on his wanderings from town to town Hervé was received like a prince. He sat at great lords' tables, and sang in ladies' bowers. He had golden goblets as his gifts, and shining gems to wear if he chose. But he was so generous that he gave them all away. Never was there heard music so sweet as his; never were there songs so beautiful as he sang to the rippling of his father's golden harp. For Hervé was even a greater minstrel than Hyvarnion or Rivanone had been.
In his wanderings all about the country Hervé came to many strange places and met with many strange adventures. Once he spent the night at the castle of a great lord who made Hervé sit on his right hand at table and honored him above all his guests. When the banquet was over, at the Count's request a page brought to Hervé his golden harp, and they all shouted for "A song! a song!" Every one pushed back his stool to listen, and Hervé took the harp and ran his finger over the golden strings with a sound like drops of rain upon the flowers.
Now outside the castle, beyond the moat, was a pond. And in the pond lived a whole colony of great green bullfrogs, whose voices were gruffer and grummer than the lowest twanging note on Hervé's harp. And as soon as Hervé began to sing these rude frogs began to bellow and growl as if trying to drown his music. Perhaps they were jealous; for Hervé's voice was sweeter than a silver bell. But all they could sing was "Ker-chog! Ker-r-kity-chog, Ker-chog!" which is neither very musical nor very original, being the same tune which all the frog-people have sung from the earliest days.
Now Hervé was displeased by their disagreeable noise. He could not sing nor play, nor think of the words which belonged with his music: only the "Ker-chog! Ker-r-kity-chog! Ker-chog!" sounded in his ears. And it grew louder and louder every moment as one by one all the frogs joined in the chorus.
Hervé waited for them to stop. But when he found that they did not mean to do this, but were really trying to drown his voice, he was very angry. He strode to the window holding his harp in his hand. And leaning far out he struck another of his wonderful chords of music, such as had charmed the mocking children once before, as you remember.
"Sing your last song, O Frogs," he said. "Sing your last Ker-chog, for henceforth you will be silent. I command you from this night never to open your mouths again. All save one, the littlest of you all. And he shall sing forever, without cease, to remind you of your rudeness to me." And no sooner had he ceased speaking when there came a great silence outside the window, broken only by one wee piping tadpole voice. "Ker-chog! Ker-r-kity-chog! Ker-chog!" he chanted his sad little solo. And all alone he had to sing and sing this same tune forever. I dare say one can hear him yet in the greeny pond outside that old French castle.
IV
NOW after many years of wandering, of singing, of making beautiful songs, of teaching and wandering again, Hervé's dear mother Rivanone died. But he still had some one to love and look for him and the wolf when he came home from his travels. For Rivanone had adopted a dear little girl named Christine, beautiful as sunshine and sweet as a flower. She called Hervé "Uncle" and loved him dearly, and the wolf was a great friend of hers.
So at last he thought to settle down and make music about him in his own home, letting people come there to hear it, instead of carrying it to them by road and river. For he was growing an old man, and it was not so easy to travel in his blindness as it used to be. Besides, the black wolf was also growing gray, and needed rest after these long years of faithful work.
Hervé resolved to build a church, and to live there with Christine near him in a little house of her own. He had grown to be an important personage in the world, and had many friends, pupils, and followers who wanted to live near him. So forth they set to find a place for their church, Hervé and his troop of black-robed monks. And before them, like a little white dove among the ravens, ran Christine holding her uncle's hand in one of hers, and in the other grasping the leash at which tugged the grizzled old wolf, who was guiding them. Over many a hill and dale and bloomy meadow he had led Hervé before now, down many a lane and village street, but never upon so important a journey as this. For this was to be the old wolf's last long tramp with his master. And the wolf was to choose the spot where the church should stand. Where he stopped to rest, there would they lay the first stone.
So he led them on and on. And at last he lay down in a green spot by a river, just the place for a beautiful church to grow up. And thenceforth Hervé the minstrel would wander no more, but bide and rest and be happy with the wolf and Christine.
They built her an arbor near the church, in a clump of willows on the border of a spring. It was cone-shaped and covered with straw like a huge beehive. And Christine herself seemed like a busy bee gathering honey as she buzzed in and out among the roses, humming little tunes below her breath. For she was always among the flowers, as Rivanone had been. Every Saturday morning she would rise early, and with her little basket on her arm would go out to pick the blossoms with the dew still on them. And every Saturday evening she came to the church with her arms full of flowers till she looked like a bouquet of sweetness. And going into the empty church she would busy herself with arranging the flowers for the next morning's service. For it was her duty to see that Uncle Hervé's church was kept clean and sweet and beautiful.
And while Christine stood there putting the flowers into tall golden vases, singing softly the songs which Rivanone had taught her, her Uncle Hervé would come creeping up the steps of the church, his hand on the head of the wolf, who always led him to the place where he heard her voice. Softly, very softly, as if he were doing something naughty, Hervé would pull open the heavy door, just a crack, the better to hear her sing. Then he would put his ear to the opening; while the wolf would thrust his nose in below, and wag his tail eagerly. But Christine's keen ears always heard them, no matter how slyly the good blind man crept up to that door. And it became part of the game that she should cry out suddenly, —
"I see you, Uncle! I see you!" And though he could not see her at all, he would start and pop back, pulling the wolf with him as though he had done something wrong. Then without making any noise they would tiptoe away to Hervé's house, their hearts beating with love for the dear little maiden who would soon come to bid them good-night on her way home to her bower.
So they lived happily all the rest of their days, these three among the flowers. And in spite of his name Hervé's life was not one of bitterness, but of joy. The kingdom which had come to him from Hyvarnion and Rivanone was his all his life long; and though he no longer wandered painfully from town to town, the songs which he made wandered still from heart to heart. And long, long afterwards their echo made music through the land of Brittany, as the fragrance of a flower lasts long after the flower has passed on its way elsewhere.
Dear Saint Hervé!
SAINT COMGALL AND THE MICE
AT the place where the Irish Sea is narrowest is the town of Bangor. There the green hills of Saint Patrick's island smile over at the purple cliffs of Scotland across the lane of water where the ships pass to and fro, just as neighbors nod across a narrow street above the heads of the passers-by. And here at Bangor Saint Comgall built a monastery, thirteen hundred long years ago.
This does not sound very interesting, but it was interesting to many people in those days, and I think it will be interesting to you. For Comgall is an Irish word which means "the goodly pledge." And the man who bore this name was a goodly pledge of friendship between man and beast. Comgall had many pupils in his monastery, and many friends living near who loved and honored him. They did splendid things together, and tales of their doings were put into great books. But the most interesting stories of all are about certain friends of Saint Comgall who could not speak Irish and who did not wear clothes. Some of these friends wore feathers and some wore fur; the strangest story of all is about his friends with long tails and very sharp teeth. But you must wait for that till I have told about the swans.
One day Comgall was walking with some friends on the bank of a pond. All of a sudden, through the rushes and the tall grass some one spied six beautiful white swans floating on the water, preening their fine feathers and arching their necks proudly. For they could see in the water, just as if it were a mirror, how handsome they were, and it made them vain.
"Oh, Father," cried Comgall's pupils (they always called their teacher "Father" in those days), "see the lovely swans! May we not coax them ashore? We want to play with them."
Comgall chuckled inside, for he felt sure that the swans would not come to them, because they were strangers. But he said with a twinkle in his eye, —
"Oh, yes, boys. Call them here if you can. But you must give them something to tempt them, or I fear they will hardly come."
Then the boys tried to find a crust of bread or some crumbs in their pockets, to throw to the swans. But no one had anything, not even a peanut; for peanuts were not invented in those days. They stood on the bank whistling and calling, trying in every way to make the swans swim ashore. But the birds only cocked their red-rimmed eyes at the boys and fluttered their wings timidly.
"We don't know you," they squawked with their harsh voices. "The like of you are no friends of ours. Hurrooh! Go away and leave our pond in peace."
All this time Comgall had been standing behind them on the bank laughing at the vain attempts of his pupils. But now he walked quietly down to the pond. Making a little croony sound in his throat, he put out his hand towards the swans, but with no crumbs to tempt them.
The swans had never before seen him. But as soon as they heard his voice you should have seen the commotion! How the water did wrinkle and spatter as those dignified birds scurried headlong towards Comgall! Each one seemed trying to be the first to reach his side; and each one flapped his wings and went almost into a fit for fear another should get ahead of him. So finally they reached the bank and gathered around Comgall, talking to him all at once and telling him how much they liked the look of him. And one great white swan fluttered into the old man's lap and sat there letting himself be stroked and patted, stretching his long neck up to Comgall's face and trying to kiss him with beaky lips.
You can imagine how the pupils stared at this strange sight. For they knew that the swans were as truly strangers to Saint Comgall as to the rest of them. But the swans had guessed in some way that this was a man who loved all animals, and that is why they were not afraid, but loved him as soon as they saw him.
But this next is the stranger story. Mice are harder even than swans for most people to get acquainted with. But Comgall had also made the mice his friends, as you shall see.
There came a time of famine in Ireland, and there was not food enough to go around, as has often happened there from the earliest days until even now. Comgall and his household at Bangor were very hungry. But what made it hardest to bear was that they knew where there was plenty of food close by, if only they could get it. For Croadh was a great Prince who lived in the neighborhood, and Croadh had barns and storehouses full of grain which could be made into bread. But he was a selfish, stingy man and would not give away or even sell his stores, for he would rather see the people starve. Now Croadh had a wicked old mother living in his palace, who was even more cruel than himself. Her name was Luch, and Luch means in Irish "the Mouse." And it was her name which put an idea into Comgall's head.
After sending all sorts of messengers to beg Croadh to give them some of his grain; after trying all sorts of ways to make him sell it, Comgall went himself to the Prince's palace to see what he could do. He carried with him a beautiful silver goblet which had been given him by some one as a present, and it was worth many bushels of grain.
Comgall strode into the Prince's hall and stood before Croadh holding out the goblet in his hand. And he said, —
"Here, O Prince, is a valuable thing. We are starving in the monastery, and silver we cannot eat. Give me and my monks some of your golden grain and I will exchange for it the silver cup. Be merciful, O Croadh, and hear me."
But the Chief only laughed and said mockingly, "Not so. You keep your silver goblet and I will keep my golden grain. Your beggarly pupils shall not eat of my stores. I want all, every grain, for my old Mouse." And by that word he meant his mother, the black-eyed, wrinkled, gray old Luch, whose name meant "the Mouse." For she was the most miserly, wicked, old woman in the world, and she had made him promise not to give up any of the grain. Then Comgall was angry, because he saw that the Prince meant to see the people starve.
"Very well," he said, fixing his eyes sternly upon Croadh, "as you have said, so shall it be. The mouse shall have your grain." And drawing his robe about him he strode home with the useless silver goblet.
As I have said, the mice were Comgall's friends. He had only to call them and explain what the hard-hearted Prince had done; he had only to tell the mice what he wished them to do, and the matter was settled. The word spread through the kingdom of the mice, carried by the quickest messenger with the shortest tail. All the mice became enemies of Croadh. And there were many mice in Bangor in those days.
That very night when every one was asleep, out of every hole and corner came peeping little pointed noses and quivering whiskers. And a great procession of long-tailed tiny things formed into line and crept along, and along, up the hill, and up the walls, and into the barns of Croadh. A legion of mice, thousands upon thousands of them in a gray-uniformed army, pounced upon the Prince's precious grain and ate up every kernel.
So the next morning when Croadh went to his barns he found them empty. There was not so much as a single yellow dot of grain left anywhere. But out of every crack and crevice peeped a pair of twinkling black eyes which watched him saucily. Then Croadh began to bellow and roar with anger, and the wicked old woman Luch, his mother, came hobbling in to see what was the matter. But when the mice saw her they gave a chorus of fierce squeaks as if crying "Mouse! Mouse! Mouse!"
Then Croadh remembered what Comgall had said, that the mouse should have his grain after all. And he guessed what the Saint had meant, and knew that Comgall had taken this way to punish a selfish and cruel man.
THE WONDERS OF SAINT BERACH
THE life of Saint Berach was full of wonders from the very first. For when he was a boy at home in the house of his father, Nemnald, he had a vision. An angel appeared to him and beckoned him to follow. So he went, and the angel led him straight to the monastery at Glendalough where holy Saint Cœmgen lived with his friend the white doe, and taught boys to be wise. And Berach joined the other boys to be taught all that Saint Cœmgen knew, and to learn other things beside.
Ireland was a wild country in those days, for this was only six hundred years after Christ's birth and the little towns had hardly begun to grow. The huts which men had made in the wilderness – calling them houses and schools and churches – were not close together but far, far apart. Wild beasts prowled everywhere, and there were no policemen.
Close by the monastery were the broad green meadows where the monks pastured the herds of cows which gave them milk. From the windows of his cell the young monk loved to watch the cows and their calves browsing the juicy grass and wading in the brooks which ran under the rows of willows. He especially loved Bel, the sleekest, most beautiful of them all, a proud mother cow who had a new little red calf.
One day as he was watching Bel and her baby who had strayed a little distance from the rest of the herd, he saw something which frightened him. A great gray wolf was hiding in the shadow of a hedge, creeping nearer and nearer to the peaceful pair. But Bel did not guess that an enemy was so near. Berach hurried down the turret stair and out of the gate, hardly pausing to tell the brother porter whither he was going. For he knew there was no time to lose.
He ran to the meadow, and pushed through the blooming hedge of hawthorne. But alas! he had come too late. The great gaunt wolf, who was very hungry, had pounced upon the little red calf, and had eaten it up. Poor Bel, wild with grief, ran lowing about the pasture as if seeking for her little one. But the wolf was slinking out of sight.
When Berach saw what had been done, at first he was very angry with the wolf, for he loved Bel dearly, and it troubled him to see her sad. He thought how lonely the poor cow would be without her calf, and when she came pitifully lowing up to him as if asking him to help her, the tears stood in his kind eyes. But then he thought how hungry the wolf must have been. Poor thing, how thin and hollow he had looked, – perhaps he was not so much to blame after all. Probably he had never been taught any better.
And then a strange idea came to Berach. He was a wonderful man, and he must have had great power over animals. For he called to the wolf, who was already some distance away; he called loudly and in a stern voice. You will hardly believe it, but the wolf came slinking back, frightened and whining like a naughty puppy, and crouched at Berach's feet. Then the Saint spoke kindly to the wolf, no longer treating him like a murderer and a thief. He called the cow also, and taking her by the horns led her gently to the wolf, soothing her so that she was not afraid of the great gray beast.
And Berach said to the cow, "See, Mother Bel, this shall be your child now, in place of the little one which is gone. He will be a kind and gentle son to you, I promise." And to the wolf he said, "Here, Wolf, is the mother whom you need to make you gentle and good. You shall be kind to her, and make her forget the wrong you have done by being a loving and dutiful son, ever doing her bidding." So after that the cow and the meek wolf dwelt peacefully together in the meadows of the monastery, and he shielded her from danger, and like a huge watchdog kept away the other wild beasts from the herd.