
Полная версия
History of the Discovery of the Northwest by John Nicolet in 1634
9
"Il [Nicolet]… ne s'en est retiré, que pour mettre son salut en asseurance dans l'vsage des Sacremens, faute desquels il y a grande risque pour l'âme, parmy les Sauuages." – Le Jeune, Relation, 1636, pp. 57, 58.
10
It would be quite impossible to reconcile the Relation of 1643 (p. 3) with that of 1636 (pp. 57, 58), respecting Nicolet's retiring from his Indian life, unless he, for the motive stated, asked for his recall and was recalled accordingly.
11
Champlain's map of 1632 shows no habitation on the St. Lawrence above Quebec. In 1633, Three Rivers was virtually founded; but the fort erected there by Champlain was not begun until 1634. – Sulte's Chronique Trifluvienne, p. 5.
"As for the towns in Canada, there are but three of any considerable figure. These are Quebec, Montreal, and Trois Rivieres [Three Rivers]… Trois Rivieres is a town so named from its situation at the confluence of three rivers, one whereof is that of St. Lawrence, and lies almost in the midway between Quebec and Montreal. It is said to be a well-built town, and considerable mart, where the Indians exchange their skins and furs for European goods." —An Account of the French Settlements in North America, Boston, 1746, pp. 12, 14.
"Three Rivers, or Trois Rivieres, is a town of Canada East, at the confluence of the rivers St. Maurice and St. Lawrence, ninety miles from Quebec, with which it is connected by electric telegraph, and on the line of the proposed railway thence to Montreal. It is one of the oldest towns in Canada, and was long stationary as regarded enterprise or improvement; but recently it has become one of the most prosperous places in the province – a change produced principally by the commencement of an extensive trade in lumber on the river St. Maurice and its tributaries, which had heretofore been neglected, and also by increased energy in the manufacture of iron-ware, for which the St. Maurice forges, about three miles distant from the town, have always been celebrated in Canada. Three Rivers is the residence of a Roman Catholic bishop, whose diocese bears the same name; and contains a Roman Catholic cathedral, a church of England, a Scotch kirk, and a Wesleyan chapel, an Ursuline convent, with a school attached, where over two hundred young females are educated; two public and several private schools, a mechanics' institute, a Canadian institute, and a Young Men's Improvement, and several other societies. It sends a member to the provincial parliament. Population in 1852, was 4,966; in 1861, 6,058. The district of Three Rivers embraces both sides of the St. Lawrence, and is subdivided into four counties." —Lippincott's Gazetteer, Philadelphia, 1874.
12
This map was the first attempt at delineating the great lakes. The original was, beyond a reasonable doubt, the work of Champlain himself. So much of New France as had been visited by the delineator is given with some degree of accuracy. On the whole, the map has a grotesque appearance, yet it possesses much value. It shows where many savage nations were located at its date. By it, several important historical problems concerning the Northwest are solved. It was first published, along with Champlain's "Voyages de la Novelle France," in Paris. Fac-similes have been published; one accompanies volume third of E. B. O'Callaghan's "Documentary History of the State of New York," Albany, 1850; another is found in a reprint of Champlain's works by Laverdière (Vol. VI.), Quebec, 1870; another is by Tross, Paris.
13
Champlain's Voyages, Paris, 1613, pp. 246, 247. Upon his map of 1632, Champlain marks an island "where, there is a copper mine." Instead of being placed in Lake Superior, as it doubtless should have been, it finds a location in Green bay.
14
This "great water" was, as will hereafter be shown, the Mississippi and its tributary, the Wisconsin.
15
Synonyms: Cioux, Scious, Sioust, Naduessue, Nadouesiouack, Nadouesiouek, Nadoussi, Nadouessioux, etc.
"The Sioux, or Dakotah [Dakota], … were [when first visited by civilized men] a numerous people, separated into three great divisions, which were again subdivided into bands… [One of these divisions – the most easterly – was the Issanti.] The other great divisions, the Yanktons and the Tintonwans, or Tetons, lived west of the Mississippi, extending beyond the Missouri, and ranging as far as the Rocky Mountains. The Issanti cultivated the soil; but the extreme western bands lived upon the buffalo alone…
"The name Sioux is an abbreviation of Nadoucssioux, an Ojibwa [Chippewa] word, meaning enemies. The Ojibwas used it to designate this people, and occasionally, also, the Iroquois – being at deadly war with both." – Parkman's "La Salle and the Discovery of the Great West" (revised ed.), p. 243, note.
16
From the Algonquin word "ouinipeg," signifying "bad smelling water," as salt-water was by them designated. When, therefore, the Algonquins spoke of this tribe as the "Ouinipigou," they simply meant "Men of the Salt-water;" that is, "Men of the Sea." But the French gave a different signification to the word, calling the nation "Men of the Stinking-water;" or, rather, "the Nation of Stinkards" – "la Nation des Puans." And they are so designated by Champlain in his "Voyages," in 1632, and on his map of that year. By Friar Gabriel Sagard ("Histoire du Canada," Paris, 1636, p. 201), they are also noted as "des Puants." Sagard's information of the Winnebagoes, although printed after Nicolet's visit to that tribe, was obtained previous to that event. The home of this nation was around the head of Green bay, in what is now the State of Wisconsin. Says Vimont (Relation, 1640, p. 35), as to the signification of the word "ouinipeg:"
"Quelques François les appellant la Nation des Puans, à cause que le mot Algonquin ouinipeg signifie eau puante; or ils nomment ainsi l'eau de la mer salée, si bien que ces peuples se nomment Ouinipigou, pource qu'ils viennent des bords d'vne mer dont nous n'auons point de cognoissance, et par consequent il ne faut pas les appeller la nation des Puans, mais la nation de la mer." The same is reiterated in the Relations of 1648 and 1654. Consult, in this connection, Smith's "History of Wisconsin," Vol. III., pp. 11, 15, 17. To John Gilmary Shea belongs the credit of first identifying the "Ouinipigou," or "Gens de Mer," of Vimont (Relation, 1640), with the Winnebagoes. See his "Discovery and Exploration of the Mississippi Valley," 1853, pp. 20, 21.
17
It is nowhere stated in the Relations that such was the object of Champlain in dispatching Nicolet to those people; nevertheless, that it was the chief purpose had in view by him, is fairly deducible from what is known of his purposes at that date. He had, also, other designs to be accomplished.
18
Parkman's "Jesuits in North America," pp. 1, 2.
19
This is assumed, although in no account that has been discovered is it expressly asserted that he visited the tribe just mentioned during this year. In no record, contemporaneous or later, is the date of his journey thither given, except approximately. The fact of Nicolet's having made the journey to the Winnebagoes is first noticed by Vimont, in the Relation of 1640, p. 35. He says: "Ie visiteray tout maintenant le costé du Sud, ie diray on passant que le sieur Nicolet, interprete en langue Algonquine et Huronne pour Messieurs de la nouuelle France, m'a donné les noms de ces nations qu'il a visitées luy mesme pour la pluspart dans leur pays, tous ces peuples entendent l'Algonquin, excepté les Hurons, qui ont vne langue à part, comme aussi les Ouinipigou [Winnebagoes] ou gens de mer." The year of Nicolet's visit, it will be noticed, is thus left undetermined. The extract only shows that it must have been made "in or before" 1639.
20
As to the temper of the Hurons at that date, see Parkman's "Jesuits in North America," p. 51.
21
The credit of first advancing this idea is due to Benjamin Sulte. See his article entitled "Jean Nicolet," in "Mélanges d'Histoire et de Littérature," Ottawa, 1876, pp. 426, 436.
22
Brébeuf, Relation des Hurons, 1635, p. 30. He says: "Jean Nicolet, en son voyage qu'il fit auec nous iusques à l'Isle," etc.; meaning the Isle des Allumettes, in the Ottawa river.
23
Incidents recorded in the Relations, and in the parish church register of Three Rivers, show Nicolet to have been upon the St. Lawrence from December 9, 1635, to his death, in 1642, except during the ten months above mentioned. It is an unfortunate fact that, for those ten months, the record of the church just named is missing. For this information I am indebted to Mr. Benjamin Sulte. Could the missing record be found, it would be seen to contain, without doubt, some references to Nicolet's presence at Three Rivers. As the Relation of 1640 mentions Nicolet's visit to the Winnebagoes, it could not have been made subsequent to 1639. It has already been shown how improbable it is that his journey was made previous to 1634. It only remains, therefore, to give his whereabouts previous to 1640, and subsequent to 1635. His presence in Three Rivers, according to Mr. Sulte (see Appendix, I., to this narrative), is noted in the parish register in December, 1635; in May, 1636; in November and December, 1637; in March, 1638; in January, March, July, October, and December, 1639. As to mention of him in the Relations during those years, see the next chapter of this work.
It was the identification by Mr. Shea, of the Winnebagoes as the "Ouinipigou," or "Gens de Mer," of the Relations, that enabled him to call the attention of the public to the extent of the discoveries of Nicolet. The claims of the latter, as the discoverer of the Northwest, were thus, for the first time, brought forward on the page of American history.
24
"Le huictiesme de Iuin, le Capitaine des Naiz percez, ou de la Nation du Castor, qui est à trois iournées de nous, vint nous demander quelqu'vn de nos François, pour aller auec eux passer l'Este dans vn fort qu'ils ont fait, pour la crainte qu'ils ont des A8eatsi8aenrrhonon, c'est à dire, des gens puants, qui ont rompu le traicté de paix, et ont tuè deux de leurs dont ils ont fait festin." – Le Jeune, Relation, 1636, p. 92.
"On the 18th of June [1635], the chief of the Nez Percés, or Beaver Nation, which is three days' journey from us [the Jesuit missionaries, located at the head of Georgian bay of Lake Huron], came to demand of us some one of our Frenchmen to go with them to pass the summer in a fort which they have made, by reason of the fear which they have of the Aweatiswaenrrhonon;138 that is to say, of the Nation of the Puants [Winnebagoes], who have broken the treaty of peace, and have killed two of their men, of whom they have made a feast."
25
'Iean Nicolet, en son voyage qu'il fit auec nous iusques à l'Isle souffrit aussi tous les trauaux d'vn des plus robustes Sauuages.' – Brébeuf, Relation, 1635, p. 30.
26
Parkman's "Jesuits in North America," p. 53.
27
The Mattawan has its source on the very verge of Lake Nipissing, so that it was easy to make a "portage" there to reach the lake. The Indians, and afterward the French, passed by the Mattawan, Mattouane, or Mattawin ("the residence of the beaver"), went over the small space of land called the "portage," that exists between the two waters, floated on Lake Nipissing, and followed the French river, which flows directly out of that lake to the Georgian bay.
A "portage" is a place, as is well known, where parties had to "port" their baggage in order to reach the next navigable water.
28
Vimont, Relation, 1643, p. 3.
29
"Sieur Nicolet, interpreter en langue Algonquine et Huronne," etc. – Vimont, Relation, 1640, p. 35.
The Hurons and Nipissings were, at that date, great friends, having constant intercourse, according to all accounts of those days.
30
"The People of the Sea" – that is, the Winnebagoes – were frequently at war with the Hurons, Nez Percés, and other nations on the Georgian bay, which fact was well known to the governor of Canada. Now, the good offices of Nicolet were to be interposed to bring about a reconciliation between these nations. He, it is believed, was also to carry out Champlain's policy of making the Indian tribes the allies of the French. Vimont (Relation, 1643, p. 3) says, he was chosen to make a journey to the Winnebagoes and treat for peace with them and with the Hurons; showing, it is suggested, that it was not only to bring about a peace between the two tribes, but to attach them both to French interests. The words of Vimont are these:
"Pendant qu'il exerçoit cette charge, il [Nicolet] fut delegué pour faire vn voyage en la nation appellée des Gens de Mer, et traitter la paix auec eux et les Hurons, desquels il sont esloignés, tirant, vers l'Oüest, d'enuiron trois cents lieuës."
31
"Il [Nicolet] s'embarque au pays des Hurons avec sept Sauuages." – Vimont, Relation, 1643, p. 3.
32
Saint Mary's strait separates the Dominion of Canada from the upper peninsula of Michigan, and connects Lake Superior with Lake Huron.
33
The route taken by Nicolet, from the mouth of French river, in journeying toward the Winnebagoes, is sufficiently indicated by (1) noting that, in mentioning the various tribes visited by him, Nicolet probably gave their names, except the Ottawas, in the order in which he met them; and (2) by calculating his time as more limited on his return than on his outward trip, because of his desire to descend the Ottawa with the annual flotilla of Huron canoes, which would reach the St. Lawrence in July, 1635.
34
The Ouasouarim, the Outchougai, and the Atchiligoüan. – Vimont, Relation, 1640, p. 34.
35
Called Amikoüai (Rel., 1640, p. 34), from Amik or Amikou– a beaver.
36
The Manitoulin islands stretch from east to west along the north shores of Lake Huron, and consist chiefly of the Great Manitoulin or Sacred Isle, Little Manitoulin or Cockburn, and Drummond. Great Manitoulin is eighty miles long by twenty broad. Little Manitoulin has a diameter of about seven miles. Drummond is twenty-four miles long, with a breadth varying from two to twelve miles. It is separated from the American shore, on the west, by a strait called the True Detour, which is scarcely one mile wide, and forms the principal passage for vessels proceeding to Lake Superior.
37
The Oumisagai. – Vimont, Relation, 1640, p. 34.
38
These falls are distinctly marked on Champlain's map of 1632; and on that of Du Creux of 1660.
39
In giving Nicolet this credit, it is necessary to state, that the governor of Canada, in 1688, claimed that honor for Champlain (N. Y. Col. Doc, Vol. IX., p. 378). He says:
"In the years 1611 and 1612, he [Champlain] ascended the Grand river [Ottawa] as far as Lake Huron, called the Fresh sea [La Mer Douce]; he went thence to the Petun [Tobacco] Nation, next to the Neutral Nation and to the Macoutins [Mascoutins], who were then residing near the place called the Sakiman [that part of the present State of Michigan lying between the head of Lake Erie and Saginaw bay, on Lake Huron]; from that he went to the Algonquin and Huron tribes, at war against the Iroquois [Five Nations]. He passed by places he has, himself, described in his book [Les Voyages De La Novvelle France, etc., 1632], which are no other than Detroit [i. e., "the straight," now called Detroit river] and Lake Erie." —Mem. of M. de Denonville, May 8, 1688.
The reader is referred to Champlain's Map of 1632, and to "his book" of the same date, for a complete refutation of the assertion as to his visiting, at any time before that year, the Mascoutins. In 1632, Champlain, as shown by his map of that year, had no knowledge whatever of Lake Erie or Lake St. Clair, nor had he previously been so far west as Detroit river. It is, of course, well known, that he did not go west of the St. Lawrence during that year or subsequent to that date. Locating the Mascoutins "near the place called the Sakiman," is as erroneous as that Champlain ever visited those savages. The reported distance between him when at the most westerly point of his journeyings and the Mascoutins is shown by himself: "After having visited these people [the Tobacco Nation, in December, 1615] we left the place and came to a nation of Indians which we have named the Standing Hair [Ottawas], who were very much rejoiced to see us again [he had met them previously on the Ottawa river], with whom also we formed a friendship, and who, in like manner, promised to come and find us and see us at the said habitation. At this place it seems to me appropriate to give a description of their country, manners, and modes of action. In the first place, they make war upon another nation of Indians, called the Assistagueronon, which means nation of fire [Mascoutins], ten days distant from them." —Voyages, 1632, I., p. 262 [272].
Upon his map of 1632, Champlain speaks of the "discoveries" made by him "in the year 1614 and 1615, until in the year 1618" – "of this great lake [Huron], and of all the lands from the Sault St. Louis [the rapids in the St. Lawrence];" – but he nowhere intimates that he had made discoveries west of that lake. It is, therefore, certain that the first white man who ever saw or explored any portion of the territory forming the present State of Michigan was John Nicolet – not Champlain. Compare Parkman's "Pioneers of France in the New World," Chap. XIV., and map illustrative of the text.
40
Their name, as stated by Nicolet and preserved in the Relation of 1640, was Baouichtigouin; given in the Relation of 1642, as Paüoitigoüeieuhak – "inhabitants of the falls;" in the Relation of 1648, as Paouitagoung – "nation of the Sault;" on Du Creux' map of 1660, "Pasitig8ecü;" and they were sometimes known as Paouitingouach-irini – "the men of the shallow cataract." They were estimated, in 1671, at one hundred and fifty souls. They then united with other kindred nations.
By the French, these tribes, collectively, were called Sauteurs; but they were known to the Iroquois as Estiaghicks, or Stiagigroone – the termination, roone, meaning men, being applied to Indians of the Algonquin family. They were designated by the Sioux as Raratwaus or "people of the falls." They were the ancestors of the modern Otchipwes, or Ojibwas (Chippewas).
41
That this was the location in 1641 is certain. Shea's Catholic Missions, p. 184. In 1669, it was, probably, still at the foot of the rapids, on the southern side. Id., p. 361. Besides, when the missionaries first visited the Sault, they were informed that the place had been occupied for a long period. The falls are correctly marked upon Champlain's map of 1632.
42
The earliest delineation, to any extent, of the present State of Michigan, is that to be found on Du Creux' Map of 1660, where the two peninsulas are very well represented in outline.
43
The names of the tribes thus far visited by Nicolet, and their relative positions, are shown in the following from Vimont (Relation, 1640, p. 34), except that the "cheueux releuez" were not called upon by him until his return:
"I'ay dit qu'à l'entrée du premier de ces Lacs se rencontrent les Hurons; les quittans pour voguer plus haut dans le lac, on truue au Nord les Ouasouarim, plus haut sont les Outchougai, plus haut encore à l'embouchure du fleuue qui vient du Lac Nipisin sont les Atchiligoüan. Au delà sur les mesmes riues de ceste mer douce sont les Amikoüai, ou la nation du Castor, au Sud desquels est vne Isle dans ceste mer douce longue d'enuiron trente lieuës habitée des Outaouan, ce sont peuples venus de la nation des cheueux releuez. Apres les Amikoüai sur les mesmes riues du grand lac sont les Oumisagai, qu'on passe pour venir à Baouichtigouin, c'est à dire, à la nation des gens du Sault, pource qu'en effect il y a vn Sault qui se iette en cet endroit dans la mer douce."
44
Lake Superior is distinctly marked on Champlain's map of 1632, where it appears as "Grand Lac." Was it seen by Nicolet? This is a question which will probably never be answered to the satisfaction of the historian.
45
Sault Sainte Marie (pronounced soo-saint-máry), county-seat of Chippewa county, Michigan, fifteen miles below the outlet of Lake Superior.
46
The Straits of Mackinaw connect Lake Michigan with Lake Huron. Of the word "Mackinaw," there are many synonyms to be found upon the pages of American history: Mackinac, Michillmakinaw, Michillimakinac, Michilimakina, Michiliakimawk, Michilinaaquina, Miscilemackina, Miselimackinack, Misilemakinak, Missilimakina, Missilimakinac, Missilimakinak, Missilimaquina, Missilimaquinak, etc.
47
Machihiganing was the Indian name; called by the French at an early day, Mitchiganon, – sometimes the Lake of the Illinois, Lake St. Joseph, or Lake Dauphin. I know of no earlier representation of this lake than that on Du Creux' map of 1660. It is there named the "Magnus Lacus Algonquinorum, seu Lacus Foetetium [Foetentium]." This is equivalent to Great Algonquin Lake, or Lake of the Puants; that is, Winnebago Lake. On a map by Joliet, recently published by Gabriel Gravier, it is called "Lac des Illinois ou Missihiganin."
48
Bay du Noquet, or Noque. That the "small lake" visited by Nicolet was, in fact, this bay, is rendered probable by the phraseology employed by Vimont in the Relation of 1640, p. 35. He says: "Passing this small lake [from the Sault Sainte Marie], we enter into the second fresh-water sea [Lake Michigan and Green bay]." It is true Vimont speaks of "the small lake" as lying "beyond the falls;" but his meaning is, "nearer the "Winnebagoes." If taken literally, his words would indicate a lake further up the strait, above the Sault Sainte Marie, meaning Lake Superior, which, of course, would not answer the description of a small lake. It must be remembered that the missionary was writing at his home upon the St. Lawrence, and was giving his description from his standpoint.
49
Synonyms: La Baye des Eaux Puantes, La Baye, Enitajghe (Iroquois), Baie des Puants, La Grande Baie, Bay des Puants.
50
Called the Roquai, by Vimont, in the Relation of 1640, p. 34 – probably the Noquets – afterwards classed with the Chippewas.
51
Called the Mantoue in the Relation just cited. They were probably the Nantoue of the Relation of 1671, or Mantoueouee of the map attached thereto. They are mentioned, at that date, as living near the Foxes. In the Relation of 1673, they are designated as the Makoueoue, still residing near the Foxes.
52
"Au delà de ce Sault on trouue le petit lac, sur les bords duquel du costé du Nord sont les Roquai. Au Nord de ceux-cy sont Mantoue, ces peuples ne nauigent guiere, viuans des fruicts de la terre." – Vimont, Relation, 1640, pp. 34, 35.