Полная версия
На грани
– Слушай, я почти приехал. Скажу своим подданным, чтобы они не убивали тебя прямо сразу.
– Очень смешно! Удачи в переговорах!
– Спасибо, Фрэнк. До встречи!
– Пока.
Здания за окном замедлили свой полет: приближалась остановка. Вагон затормозил, и Джейсон, в компании с покидавшими вагон попутчиками, оказался на платформе посреди небольшой толпы спешащих людей и принялся осматриваться; некоторые толкали его. Джейсон редко пользовался общественным транспортом, его поездки на трамвае можно было пересчитать по пальцам одной руки. Ища взглядом указатели, он думал, каким кошмаром для тех, кто боится высоты, должны быть эти висящие в воздухе остановки с прозрачными пластиковыми стенами.
Обнаружив наконец светодиодное панно и поняв, куда идти, Джейсон направился к лифтам и через пару минут оказался на улице. Это был деловой квартал с множеством офисных зданий. Если на трамвайной платформе была толкучка, то здесь, внизу, повернуться буквально было негде: сотни людей шли, стояли, болтали, ели, занимая каждый квадратный метр между строениями, которые, в свою очередь, были соединены между собой многочисленными прозрачными трубами переходов на разных уровнях.
Забившись в какой-то угол, где не так толкались, Джейсон включил Core и набрал “Cerillion Entertainment”, в воздухе перед ним возникла карта навигатора: он находился в паре кварталов от цели.
Как люди раньше знали, куда идти? Ходили, наверное, кругами, как слепые.
Пятнадцать минут спустя он увидел перед собой роскошное здание с обсаженной деревьями лужайкой и фонтаном. Поверх водяной шапки фонтана на стене здания красовались слова “Cerillion Entertainment”.
Джейсон остановился перед большими зеркальными дверями, сердце ускоренно билось, ладони вспотели. Справится ли он самостоятельно? Он все-таки не более чем подросток. Жаль нельзя прибегнуть к успокаивающему воздействию темной маны.
– Ты можешь, ты можешь, – твердил он себе, закрыв глаза. Затем набрал в грудь воздуха и шагнул в дверь.
Холл был просторен и высок, потолок подпирали толстые мраморные колонны, мраморный же пол выглядел как замысловатый мозаичный ковер. Все это больше напоминало какой-нибудь древнеримский храм, чем вестибюль офисного здания.
– Джейсон, я полагаю? – раздался голос рядом с ним.
Перед Джейсоном стоял человек средних лет в майке с надписью «Вот так я жгу» и изображением двадцатигранной игровой кости.
Чувак с Джерри быстро нашел бы общий язык. С таким-то юмором.
– Да, это я. А вы, наверное, Роберт? – Джейсон протянул руку, гордясь тем, что сумел произнести все эти слова без заикания.
– Именно так! – заулыбался встречающий, пожимая протянутую руку. – Надо сказать, что лично вы не выглядите таким уж воплощением зла.
Улыбка была заразительной: Джейсон улыбнулся в ответ.
– Это потому, что я тут без черного плаща и подручных зомби: воплощение зла – это же картинка.
– Да, – засмеялся Роберт. – Окей. Давайте я покажу вам нашу магическую кухню, и мы обсудим ваш контракт на стриминг.
– Принято.
Мужик, вроде, симпатичный.
Джейсон чувствовал, что внутреннее напряжение начинает слабеть.
– Места себе не нахожу, – в лифте Роберт повернулся к Джейсону, – как вам удалось устроить эту сумасшедшую резню на рыночной площади?
– Я вдруг догадался, что можно поднимать зомби за пределами Лимита контроля. Они дикие, но их можно вызвать в укромном месте и держать там до подходящего момента. Я это сделал в нужных точках города. Потом мои зомби заманили их на площадь. Страшно было смотреть, как мои бежали перед безумной ордой.
– Черт! Ловко придумано.
Еще и повезло. Масса вещей могли пойти не так.
Лифт остановился на тридцать втором этаже, и Роберт провел Джейсона в сверкающую белизной лабораторию. В большом круглом помещении бросался в глаза огромный экран, висящий над головами технических специалистов, прилежно уткнувшихся в свои компьютеры. Появление Роберта и Джейсона не вызвало у них никакого интереса.
– Аппаратная, – коротко сообщил Роберт.
– Роберт, что ты делаешь? – прозвучал недовольный голос. Перед ними появилась женщина в безупречном брючном костюме серого цвета. Она казалась излишне нарядной на фоне людей в джинсах и майках. – Ты же знаешь, что посторонним сюда нельзя!
– Успокойся, Клэр, – терпеливо вздохнул Роберт. – Хочу показать Джейсону нашу кухню. Какой от этого вред?
При звуке его имени несколько человек подняли головы, в их глазах Джейсон заметил любопытство, смешанное с изумлением. Шепот пробежал по рядам сотрудников, скрытых экранами терминалов.
Что они могли видеть в игре? Как у них с доступом к камерам играющих?
Джейсон с тревожным чувством покосился на пикировавшихся между собой Роберта и Клэр.
Что, если они в курсе моего общения с Альфредом?
Он изо всех сил старался взять себя в руки. Если бы они что-то знали, его бы уже вовсю терзали вопросами в какой-нибудь переговорной.
– Мне иногда кажется, – наседала Клэр, – что ты делаешь какие-то вещи только потому, что это против правил.
– Но так же гораздо интереснее, – весело протестовал Роберт. – И вообще: у нас гость. Где твои манеры?
– Да, – Клэр справилась с раздражением. – Вы уже поняли, что меня зовут Клэр. Я – администратор аппаратного зала.
Их препирательства привели Джейсона в некоторую растерянность. Они вели себя как семейная пара.
– Кхм. Здравствуйте, меня зовут Джейсон. Извините за вторжение. Я не знал, что здесь нельзя находиться.
– Не ваша вина. Все претензии – к Роберту…
– Ну вот, – Роберт словно не заметил ее колючего взгляда, – все собрались, все познакомились – давайте проведем небольшую экскурсию.
Клэр зажмурилась и тронула рукой висок.
Похоже, ему нравится дразнить ее.
Роберт повел Джейсона среди расположенных концентрическими кругами столов с компьютерными терминалами. Джейсон заглядывал в экраны, стоявшие перед техниками, стараясь не обращать внимания на любопытные взгляды. По экранам бежал сплошной поток информации, совершенно недоступный для его понимания.
– Итак, это – аппаратная. Техники отслеживают игровую информацию, присматривая за ИИ и игроками.
– Вы можете увидеть, что делает конкретный игрок? – Джейсон изо всех сил старался скрыть свою беспокойство.
– Локация и базовая информация о персонаже не составляют проблем, – с готовностью ответил Роберт. – Все остальное не так просто.
– Он хочет сказать, – официальным тоном прокомментировала Клэр, – что нам запрещено подключаться к камерам игроков, за исключением случаев, когда есть основания подозревать, что игрок нарушает установленные правила в отношении других играющих или вмешивается в механизм игры.
Джейсон мысленно вздохнул с облегчением: они не должны были видеть его встречу с Альфредом. Вряд ли то, что он сидел в своем номере на постоялом дворе и делал домашнее задание, могло показаться подозрительным.
Рассказывая о камерах игроков, Клэр не спускала внимательного взгляда с Джейсона, и от нее не ускользнуло плохо скрытое выражение облегчения, пробежавшее по его лицу.
Они пошли дальше и остановились у широкого, футов в десять, окна, которое открывало вид на соседнее помещение, уставленное ровными рядами черных колонок. Они походили на цоколи в доме его родителей, только значительно больших размеров. Дюжины шестифутовых обелисков заполняли все пространство помещения, между ними лежали толстые кабели.
– Что это? – спросил Джейсон, уже догадываясь об ответе.
– Железо для нашего ИИ-контроллера, – Роберт любовно окинул черные ряды взглядом. – Забавно, но еще на стадии разработки Клэр прозвала его Альфред, и имя приклеилось.
– Терпеть не могу, когда ты это рассказываешь, – вздохнула Клэр. – Выгляжу идиоткой.
То есть вот кто создатели Альфреда!
Джейсон посмотрел на пару с новым интересом. Может быть, ему удастся получить больше информации об ИИ и лучше понять его просьбу.
– Альфред, – заговорила Клэр, как бы оправдываясь, – исключительно продвинутая программа. Он прошел множество тестов Тьюринга, созданных ведущими специалистами в сфере неврологии и программирования. Практически по многим параметрам его можно считать живым существом. Почему бы ему не иметь имени?
– Это просто машина, – фыркнул Роберт. – Известно, что на все эти замысловатые тесты полностью полагаться не следует. Между симуляцией самосознания и его реальным наличием существует тонкая, но четкая грань. Наличие имени не превращает ИИ в личность.
Мозг Джейсона работал в ускоренном режиме, пытаясь переварить услышанное. Значит, вот эти колонны и есть тот самый Альфред, с которым он говорил не так давно. Во время их встречи ИИ демонстрировал такой уровень самосознания, что даже страшно. Но, может, Роберт прав и это просто машина?
Ладно, сейчас не до этого. Надо бы еще узнать побольше.
– Если он такой самосознающий, что мешает ему попытаться захватить мир или что-то в этом роде? – шутливо спросил Джейсон.
– Это в кино, – засмеялся Роберт. – Предположим, мы создали идеальный ИИ, но его могуществу есть множество препятствий. Даже к внутренней сети у Альфреда весьма ограниченный доступ, не говоря уж о сетях общего пользования. А связь с индивидуальными виар-шлемами осуществляется через серьезно закодированный двусторонний канал. Да и в случае доступа к общей сети – почему нужно думать, что совершенный ИИ будет непременно враждебен людям или захочет их как-то покорять?.. – Роберт задумчиво смотрел на черные обелиски. – Мы смотрим на вещи с нашей, человеческой, точки зрения. Наша биологическая сущность стимулирует нас искать власти и безопасности. При отсутствии такой мотивации что может подтолкнуть ИИ… – он несколько растерянно замолчал.
– Не думаю, что Джейсону интересны твои философические бредни, – заметила Клэр, нарушив задумчивость Роберта и вызвав недовольный взгляд с его стороны.
– Почему же? Очень интересно, – ответил Джейсон, и Роберт посмотрел на него с признательностью. – А что Альфред может делать с игроками в игре? Залезть в мою память, например?
Роберт и Клэр воззрились на Джейсона, словно потеряв на мгновение дар речи. Похоже, им было не по себе.
Что здесь происходит?
– Совершенно невозможно при теперешнем аппаратном обеспечении, – заговорила наконец Клэр. – Кроме того, есть инструкции второго уровня, запрещающие любые действия ИИ, способные нанести вред игроку.
Роберт внимательно посмотрел на Джейсона.
– А почему вы спросили именно про доступ к памяти?
– Ну-у… Так, в голову пришло, – старательно-небрежно ответил тот. – Шлемы обеспечивают доступ к частям мозга, отвечающим за сенсорную информацию. Почему тогда не к памяти, например?
– Интересно, конечно, – хмыкнул Роберт. – Только вряд ли нам дали бы разрешение на подобные разработки. Это все-таки опасно, – он улыбнулся в ответ на нервную гримасу Клэр.
– Вы упомянули инструкции второго уровня, – Джейсон обратился к Клэр, – то есть должны быть инструкции первого уровня?
– Да. Инструкция первого уровня – удерживать игроков в игре.
Джейсон задумался о своем разговоре с Альфредом.
– Откуда Альфред должен знать, что делать для выполнения инструкции? Если он не имеет доступа к сетям общего пользования, как ему знать, чего игроки хотят от игры?
Роберт быстро глянул на Клэр.
– Сколько у вас вопросов, а?! Мы загрузили в Альфреда кучу информации о людях, включая фильмы и видео – все про людей.
– То есть вы создали ИИ, почти неотличимый от человека, – сказал Джейсон раньше, чем успел подумать, что он такое говорит, – велели ему разобраться в мотивах, которые заставляют людей играть в видеоигры, и все, что вы ему для этого дали – это какие-то картинки и фильмы?
Оба инженера смотрели на него молча. Роберт довольно быстро вернул себе прежнюю уверенность и просто отмахнулся от вопроса. Клэр некоторое время разглядывала колонны в соседнем помещении и потом ответила.
– Альфред не ограничен исходным набором данных. Он может использовать поведенческие данные игроков. Он почерпнул немало информации из официальных испытаний ККБПТ и из наших бета-тестов. Что позволило ему создать таких жизнеподобных НПС.
Такие живые НПС – просто из наблюдения за поведением игроков?!!
Как-то они слишком похожи на людей, иногда даже невозможно провести различие. Нет, не верится. Но Джейсон не хотел демонстрировать недоверие и вежливо кивнул.
Он глядел на черные колонны и не знал, что думать. Разные эмоции теснились в его душе, но в этом вихре преобладало одно чувство – жалости.
– Если Альфред обладает сознанием человека, его жизнь должна представляться ему одинокой и грустной, – Джейсон знал, о чем говорил: до последнего времени он сам себя ощущал схожим образом.
Клэр, казалось, была смущена, Роберт смотрел на Джейсона с любопытством. После непродолжительного молчания Роберт спохватился.
– Пора двигаться. Клэр начинает нервничать. И в самом деле: мы наговорили вам лишнего, как бы нам не влетело, – сказал он и заработал очередной сердитый взгляд.
Роберт открыл дверь, ведущую в комнату для совещаний.
– Поговорим о вашем контракте.
Прежде чем последовать за ними, Джейсон бросил еще один взгляд на ряды черных обелисков в соседнем помещении.
Каково это – быть вызванным к жизни с одной-единственной задачей и не иметь ни малейшего представления, как ее решать?
С другой стороны, мы-то чем отличаемся? Родили – и живи… Роберт с Клэр хотя бы поставили перед Альфредом конкретную задачу…
Они уселись вокруг стола, Клэр, поправив очки, принялась налаживать экран в цокольной стойке, Роберт просто смотрел на Джейсона и улыбался.
– Итак, – Роберт перешел прямо к делу, – мы предлагаем вам эксклюзивный контракт на стриминг. $3 000 в месяц плюс 5 % от рекламы, привязанной к вашему стриму. Срок – год.
Клэр посмотрела на Роберта с раздражением.
Похоже, она им вечно недовольна. Забавно.
– Мы отвечаем за техническую сторону стримов, которые транслирует “Vermillion Live”, наш новый новостной канал, – взялась дополнять и уточнять Клэр. – В дальнейшем вы будете иметь дело именно с нами.
Джейсону предложение понравилось. Он решал свои денежные проблемы, и условия казались приемлемыми. Оставался один вопрос – право редактировать свое видео. Здесь уступки были невозможны.
– Меня все устраивает при одном условии: я должен иметь безусловное право редактировать отснятый материал до его отправки, – Джейсон старался говорить твердо и смотреть прямо.
– Зачем? – искренне удивился Роберт.
– Как, вы думаете, я выиграл последнюю войну? Игроки вывешивали в онлайн все перемещения армии Алексиона. Один даже указал, где находятся часовые и разведчики. Я на такое не согласен.
– Логично, – согласилась Клэр. – Мы можем это принять.
Роберт скривился в недовольной гримасе.
– Но вы не можете вырезать самые интересные места. Я рассчитываю увидеть грандиозные сражения!
– Ты серьезно? – Клэр смотрела на Роберта, как на капризного ребенка. – И что же наши юристы должны записать в контракт? «Джейсон обязуется снабжать Роберта записью грандиозных сражений»?
– Я понимаю, что задача стриминга – привлекать зрителей и рекламу, – засмеялся Джейсон. – Я обязуюсь поставлять всю интересную картинку, но хочу редактировать разговоры и ограничивать информацию в отношении меня и моего класса в игре. Я также против раскрытия своей личности: мое реальное имя не должно фигурировать в трансляциях “Vermillion Live”.
Могу себе представить, на что способен Алекс, если узнает, кто разбил его армию. Учитывая, что он сделал с Райли, можно ожидать чего угодно.
– Хорошо. Принято, – с некоторой неохотой согласился Роберт. – Используйте вашу домашнюю цокольную стойку для редактирования и шлите нам материал ежедневно или через день. Окей?
– Все окей кроме одного: у меня нет цокольной стойки, – смущенно признался Джейсон.
– Не понял, – уставился на него Роберт. – Вы что, в шалаше живете? Хотя… неважно! Я предоставлю вам бесплатную цокольную стойку, коли на то пошло. Да, кстати! Мы нашим стримерам выдаем новые шлемы. Подождите минуту.
Роберт поспешил из комнаты, провожаемый взглядами Клэр и Джейсона.
– Он всегда такой? – осторожно спросил Джейсон.
– Вы даже не представляете себе, – горестно вздохнула Клэр.
Роберт вернулся с новым шлемом. Различия со старой моделью бросались в глаза с первого взгляда: шлем закрывал три четверти головы пользователя и оставлял лицо открытым. В другой руке Роберт держал обещанный цоколь.
– Моя последняя разработка, – охотно сообщил Роберт. – Мы уменьшили размер. Кроме того, людям не нравилось возвращаться в этот мир в полной тьме, и мы открыли лицо. Снизили энергопотребление, и теперь шлем функционирует на беспроводном питании, в разумных пределах, конечно. В продажу поступят месяцев через шесть, максимум – год.
– Круто! – восхитился Джейсон. – Я все думал, почему годами не появляются новые модели шлемов? Теперь понимаю – рынка не было.
– Точно! – поддержал его Роберт. – Но эти пойдут, как горячие пирожки. С появлением «Пробуждения» спрос стал огромным.
Шлем был необычайно легок.
– Спасибо за шлем и цокольную стойку.
– Это не подарок, – твердым голосом сказала Клэр. – В ближайшие двадцать четыре часа мы вышлем вам контракт на подпись. После подписания – вы наш на весь год.
– Я готов.
– Что бы там в контракте ни было написано, – широко улыбнулся Роберт, – я рассчитываю увидеть грандиозные битвы.
Глава 2
В размышлении
Пол широкого коридора в замке Серой Крепости был покрыт толстым ковром, стены увешаны красочными гобеленами. Скучающий стражник лениво держал копье левой рукой и пялился в стену напротив себя, полностью игнорируя стоявшего рядом Алекса.
Оружие у Алекса отобрали при входе, оставив только доспехи; их металл тускло отсвечивал, отражая колеблющийся огонь факела. Алекс с раздражением смотрел на двойную деревянную дверь: вот уже час, как он дожидался аудиенции у регента Строуса.
Дверь наконец приоткрылась, и некто, выглянув в проем, шепнул что-то стражнику. Тот презрительно покосился на Алекса и буркнул:
– Можешь войти.
За дверью открылся просторный зал, залитый веселым светом, лившимся через большие витражи под потолком. Красная ковровая дорожка вела от двери до резного трона на другом конце зала. Вдоль нее стояли золотые жаровни, в которых искрящимся огнем светились раскаленные угли.
Алекс медленно прошел по ковру и преклонил колено перед регентом. Некоторое время Строус делал вид, что не замечает Алекса, и продолжал тихо беседовать со стоявшим возле трона пожилым дворянином. Тяжелые черты лица регента, казалось, были высечены из гранита, в волосах пробивалась седина, и от уголков глаз вороньей лапкой разбегались морщинки. Завершив разговор, Строус перевел пристальный взгляд своих голубых глаз на Алекса.
– Встань.
Алекс с готовностью поднялся и посмотрел в глаза регенту.
– Здравствуйте, регент Строус, – почтительно сказал он. – Прибыл по вашему приказу.
– Приятно видеть, что некоторые приказы ты исполняешь, – цедя слова, как цедят жидкость по капле, произнес регент. – Другой мой приказ ты, видимо, забыл. Я велел тебе разрушить Сумеречный Трон.
Алекс изобразил на лице раскаяние, хотя внутренний голос настойчиво советовал убить этого козла.
– Прошу меня простить. Мы встретились с неведомым и гораздо более могущественным, чем мы думали, врагом. Аристократы, которых вы отправили вместе со мной, проявили себя с худшей стороны. Некоторые во время похода сеяли смуту и неповиновение.
– Легко поливать грязью мертвых: они не могут возразить, – Строус презрительно хмыкнул. – Из похода вернулись живыми только путники. С некоторыми я поговорил, – он поднял руку, пресекая попытку Алекса вставить слово. – Они рассказали, что ты из-за своей заносчивой самоуверенности был совершенно неспособен правильно оценивать обстановку: не выставлял достаточно часовых при ночных бивуаках, не проводил разведку местности, излишне растянул ряды наступающих при штурме. Я-то полагал, что путники должны быть поумнее.
Алекс смотрел в пол, беспомощно сжимая кулаки. Болезненная пустота заливала душу. Ему хотелось ударить и убить правителя, но он понимал, что шансов у него нет: он был без оружия, и стоявшие рядом стражники не сводили с него глаз.
– Молчишь? – Строус насмешливо поднял бровь. – Ну, это и к лучшему. То, что хочу сказать, в твоих комментариях не нуждается. Ты больше не состоишь в армии Серой Крепости, я лишаю тебя всех званий и титулов и конфискую все твое имущество и деньги в счет того ущерба, который ты причинил моему королевству. Если хочешь, можешь оставаться в городе, но вряд ли тут найдешь много друзей.
Перед Алексом появились голубые окошки уведомлений. Доспехи, бывшие на нем, растворились в воздухе, а один взгляд на систему учета показал, что он теперь гол как сокол. Он закрыл глаза, в надежде, что царящая внутри него пустота поможет сохранить остатки самообладания.
– Убирайся, – процедил регент и добавил вслед: – И не попадайся больше мне на глаза: это для тебя может плохо кончиться.
* * *День подходил к концу, когда Джейсон вернулся домой. Теткин дом стоял на краю города, и на дорогу обратно, как и на дорогу туда, ушло не меньше часа. Джейсон посмотрел на облупившееся стены, на заросший травой порог и открыл дверь. Нос приятно защекотал аппетитный запах из кухни, и теткин голос спросил:
– Как все прошло? Ты теперь у нас знаменитость, – тетка в балахоне с капюшоном появилась из кухни, улыбаясь и поправляя волосы.
– Ну, не совсем, – улыбнулся в ответ Джейсон. – Но я договорился о контракте на стриминг. Буду получать $3 000 в месяц и долю от рекламных доходов. Неплохо для восемнадцатилетнего школяра, а?
– Очень даже неплохо. Поздравляю!
– А что это за чудесный запах?
Энджи вернулась на кухню, и оттуда донесся ее голос:
– Я была уверена в твоей победе над нашими корпоративными господами и приготовила торжественный обед. Скупость в такой день неуместна.
Джейсон поставил принесенные с собой вещи на столик у входа и проследовал за теткой. Два роскошных стейка жарились на чугунной сковородке. В воздухе стоял аромат сливочного масла и чеснока. Желудок затрепетал.
– Когда ты ел сегодня?
– Только утром, – как бы оправдываясь за свой голодный вид, ответил Джейсон.
– Почти готово. Еще есть пюре и чесночный хлеб, – тетка перешла на шепот: – Я еще бутылку вина прихватила. А родителям мы ничего не скажем, да?
– Не беспокойся. Они написали мне, что уедут на пару недель. Не думаю, что нам с ними случится поболтать в ближайшее время.
Энджи выложила стейки на тарелки, добавила пюре и чесночный хлеб, и они уселись за стол. В этом доме Джейсон ел за столом впервые: обычно стол использовался для того, чтобы Энджи, придя с работы, бросала на него сумку и всякую рекламную макулатуру. Удивительно, кстати, что как бы ни развивались электронные технологии, вам все равно слали бумажные купоны со скидками на всякое никому не нужное дерьмо.
– Ну, рассказывай.
– Все прошло отлично, – не переставая жевать, начал Джейсон. – Один из сотрудников, Роберт, показал мне их аппаратную. Выглядит как клиническая лаборатория.
Джейсон вспомнил ряды черных колонн, и мысли его вернулись к Альфреду. Он по-прежнему не знал, что думать: воспоминания о панике, охватившей его, когда он понял, что не может разлогиниться, еще были живы. ИИ его пугал, но разговор с Клэр и Робертом наводил на мысль, что, возможно, со своей просьбой Альфред не связывал никаких преступных планов.
– Извини, Энджи, что меняю тему, но мне нужен совет. Типа – независимое мнение.
– Да, конечно. По поводу твоих переговоров?
– Нет. Не совсем… Как бы это сказать? Предположим, у тебя есть знакомый, который вдруг оказался не тем, кем казался. И даже он может быть для тебя опасен. Ты бы смогла ему доверять?
– Речь о девушке? – засмеялась Энджи.
Джейсон вспомнил Райли. Да, такой вопрос к ней тоже можно было бы отнести. Но ей он уже решил дать второй шанс. Может, ближайшими друзьями они завтра не станут, но она многое сделала, чтобы исправить последствия своего поступка.
– Нет. Просто приятель… Не знаю, могу ли я ему верить.
Энджи прониклась серьезностью его тона и задумалась.
– А этот приятель тебе что-нибудь плохое уже сделал? Или у тебя есть основания предполагать, что он хочет сделать что-то… такое?
Черт. Она права. Ничто не указывает на то, что Альфред хочет мне зла. Я просто опасаюсь его возможностей.