bannerbanner
Лес Воронов
Лес Воронов

Полная версия

Лес Воронов

Язык: Русский
Год издания: 2021
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

Тот день, когда Тэсия познакомилась с этим ангелом, пробудил в Даэроне что-то бессмысленное и надоедливое. В таких последствиях юноша винил собственное тело. Как же, порой, оно мешало и раздражало! Сильвия – так звали эту потрясающую чистоту, в последние дни уделяла внимание своему дружку из компании. Какой-то мелкий широкоплечий простой обыватель, похожий на более человеческую помесь жабы и крысы, после каждой переменки уводил девушку ко дворику школы и обучал кулачным ударам. Выглядело это, конечно, нелепо, но она со всей серьёзностью принимала даже такого учителя.

Эта девушка вызывала странный интерес, а оттого раздражение. Даэрон умел прочитывать людей, исходя из движений тела и лица, речи и поведения, а некоторых прочитывал даже с первого взгляда. На то, чтобы разгадать героиню навязчивых мыслей недели оказалось мало, а из-за того, что к разгадке подтягивался ещё больший интерес, раздражение приближалось к критической отметке, чего допускать нельзя ни в коем случае. Как только он пытался получить какие-нибудь ответы, то ещё больше запутывался. Она, как закрытая книга. Чтобы вытянуть из поверхности сокровищницы что-то потаённое, придётся сделать невозможное – понять девушку больше, чем она сама может понимать себя. Казалось, это единственный выход для создания необходимого ключа, но Даэрон шёл хитрым путём. Он перешагивал преграды и натыкался на шипы, разгонялся на тупики и разбивался о стену. Не получалось даже пробраться ко входу в запретное царство спрятанного и потаённого. И он решил потратить все силы на то, чтобы эта героиня сама создала ключ. Даэрон поставил цель, и он намеревался дойти до конца. Юноша сказал себе, что доберётся не только до поверхности, а также и до самых глубин.

2.4 Деметрий

Это не была настоящая невидимость. Люди просто привыкли его не видеть. Но если никто тебя не видит, существуешь ли ты на самом деле?

Патрик Несс. Голос монстра


Деметрий имел тайны, много тайн, казалось бы, жизнь юноши преисполнена таинствами. Многое из того, что он замечал, перестало быть чем-то обычным. Очень многое изменилось, и Ванберг пришёл к умозаключению, что изменения произошли из-за пророчества. Он сидел на подоконнике, спиной прислонившись к боковой поверхности оконного проёма, и смотрел на то, как Эрик учил Сильвию правильности нанесения ударов, кажется, сейчас он уже дошёл до применения хука. Время двигалось с тоскливой ползучестью. Но над людьми и всем недолговечным оно пролетало, а юноша словно бы жил в непроницаемом пространстве, где такое существо, как время, неподвластно, но и не властно над законами юноши. В понимании Ванберга время имело серый цвет. Безжалостные серые нити времени летали с такой скоростью, что, заключённые в свою суету, люди не замечали их. Человеческие создания, как муравьи, а эта планета – муравейник, только с одним различием, что существа этого муравейника всего лишь бессмысленные бесполезные паразиты, а Бог смысла ожидал, когда на таких муравьёв прибудет свой муравьед. Люди считают муравьишек паразитами, но так ли это, если они несут пользу для природы и мира в целом, когда сам человек эту природу губит?

Деметрий посмотрел на картину в коридоре, и её персонаж подмигнул юношеским мыслям. Все изображения, которые встречались в школе или во всём мире оживали и жили настоящей жизнью. Не то, что люди – полумёртвые, живущие своими телами – ходячими кусками мяса. Пугающие мертвечины, на которых сидели монстры и паразиты. У кого-то на шеях, у кого-то в умах, а у кого-то в сердцах. Ванберг затих внутренним солнцем в собственной душе бури, туч и гроз. Юноша прислушался к знакомому стуку сердца и, ощутив в нём блаженный покой, а затем родственную депрессию, посмотрел в окно, чтобы через стекло разглядеть рыжую макушку, серьёзный настрой и обучение драке на кулаках. Пыль, оседающая на пол и согреваясь солнечным светом, издала тоненькие приятные звуки. Деметрий поздоровался, а пыль продолжила звучание.

Она сказала:

– Это не покой, а пустота, – пыль оседала на одежду, а юноша задался вопросом: "Значит мне блаженна пустота?".

– Как ты делаешь это? – раздался где-то рядом чей-то голос, – С толпой ты сливаешься, а в единственном числе незаметен. Я многое вижу, но тебя заметить с первой попытки не удаётся, но это, разумеется, пока.

Ванберг вздрогнул и повернулся на голос, не учуяв во время чужака, а пах он действительно, как чужой, когда Деметрий принюхался. Это запах неизвестности и опасной непредсказуемости. Может незнакомца перебивал запах Сильвии – солнечный свет или какой-то другой – светлый и исцеляющий, свежий и вкусный. А ещё над чужаком висели остатки от мрака туч, но если Деметрий не властвовал над ними, когда они проявлялись только внутри и пожирали парня, то этот незнакомец наверняка их король. Он разглядел оболочку пришельца. Нет такой картины, которая описала бы то, как он выглядел и как ощущался на самом деле. Но Ван Гог приблизительно смог бы это сделать. "Я вижу в нём образ Смерти. В том смысле, что человечество – это пшеница, которую он пожинает… Но в этой смерти нет ничего печального. Она свершает свой путь под ясным солнцем, заливая всё светом чистого золота"14. Мрачность жнеца и что-то глубокое и мощное – личная сила, которая из бездны сверкала золотом.

Деметрий прочистил горло и произнёс:

– Я перестаю думать и двигаться. Я молчу. Всегда молчу, когда слова идут мне в тягость. Или я считаю их бессмысленными. Я, как скрытая болезнь, они сами не замечают меня.

Жнец подошёл ближе, уставившись в окно тёмным задумчивым взглядом, и его свирепая сила в сочетании с тяжёлым запахом принялась давить на Деметрия.

– Что они творят? – спросил чужак, – Разве девушку подобает учить болезненным приёмам?

Ванберг отвернулся на миг, только чтобы взглянуть на продолжение наставничества Эрика. Ходж стоял напротив Сильвии и потирал то место, по которому прошёлся удар, а его противница сосредоточенно следила за каждым движением своего и чужого тела. Только сейчас стало так легко, как будто весь груз исчез. Юноша повернулся, но отвечать больше не приходилось. Чужак как будто исчез вместе с грузом, забрав его с собой.

Приторно-сладкий тёплый аромат, иногда становящийся чересчур неприятным, поднимался с нижнего этажа и распространялся по коридору. Приближение Уайлд побуждало Деметрия убегать и скрываться, но на этот раз сил не оставалось совсем.

Спустя минуту в коридоре раздались шаги девушки, и голос Алекс прозвучал:

– Ты не видел Сильвию? Нигде не могу её найти.

Юноша ответил коротким кивком в сторону окна.

– Скажи ей, что я жду в Бумажном Городке, – это всё, что она сказала перед тем, как удалиться.

Деметрий поднял палец и поигрался с веселящейся пылью.

– Мы ей скажем, – говорила она и снова издавала приятный звук.

Юноша помотал головой. Не в этот раз, когда истинный разум Сильвии пока что спал. Когда пробуждение произойдёт, девушке станет доступно не только общение с древними древами, но и контроль над ними. Пока существовала такая угроза, как миссис Гриффин, Сильвия никогда не разбудит лес. Поэтому Деметрий должен был эту угрозу устранить.

3. Жизнь

Хидден Лэнда

3.1 Сильвия

Сильвия проходила между стеллажами огромного царства настоящего богатства и счастья. Книги как будто улыбались в ответ девушке, протягивая пыльные ручонки, только чтобы их поскорее взяли в руки. В Бумажном Городке помимо книжного народа существовали тишина и тепло. Тишина всегда держалась учтиво, но немного строго, а тепло укутывало собой и раздразнивало желанием повеселиться. Название "Бумажный Городок" получила большая городская библиотека, в которой случалось находить всё и вся по поводу информационных ресурсов. Когда-то давно два парня из колледжа прозвали её городком, название закрепилось, а затем к нему приставили ещё и "бумажный".

Алекс сидела в самом дальнем углу в рядах письменных столиков и переписывала лекции. Кларк бесшумно подобралась и уселась рядом:

– Нужна помощь?

Алекс улыбнулась, но не подняла голову.

– Нет, Роберт уже помог, – ответила она, – Я хотела спросить тебя насчёт твоих новых знакомых.

Сильвия ничего не сказала, и Уайлд не вытерпела беззвучного ответа:

– Та девушка, немного дёрганная, она сестра того байкера из леса, да?

Кларк молчала, и Алекс продолжила:

– В общем, она показалась мне нормальной, только, кажется, у неё проблемы с собственным телом.

Сильвия не ответила, Уайлд подняла голову, складывая тетради в сумку, и произнесла:

– Она пригласила нас в Пончо. В понедельник.

– Да, понедельник сегодня, – не унималась Алекс, – И ты знаешь, что сегодня день крутого Пабло. Он не просто так отмечается в понедельник, у всех людей Хиддланда есть два выходных перед его началом. Чтобы подготовиться к празднованию. Мы с Робертом не успеем приготовить костюмы, поэтому просто побудем наблюдателями.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Найдено на просторах интернета; ник автора – Velsa

2

Найдено на просторах интернета; ник автора – Velsa

3

Место для хранения вещей; школьный шкафчик

4

Изображение, чаще всего животного, реже – растения или неодушевлённого предмета, почитаемого в качестве тотема – мифического предка и души племени

5

Sullen – угрюмый

6

Пустые глаза – в переносном значении так называют равнодушный взгляд, который ничего не выражает

7

В германо-скандинавской мифологии богиня вечной юности

8

В молодёжном сленге – девушка

9

Место, где спрятан наркотик, который можно купить через интернет

10

Модель рюкзака

11

Вера в существование души и духов, вера в одушевлённость всей природы

12

Неуважение, нетерпимость, неприязнь или даже ненависть к чужакам

13

Моя дорогая (фр.)

14

О картине "Скирды пшеницы и жнец"

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7