Полная версия
Злопамятный
Глава 7
Ноа был в ярости. Мало того, что белобрысая сучка сбежала, чуть не опозорив его на глазах у всего общества, так еще и пришлось взять ее сумасбродную сестру, чтобы сохранить лицо. Теперь он будет связан с этой бесполезной маленькой дрянью до конца своих дней. А ведь единственным его мотивом для женитьбы была необходимость стать примерным семьянином в глазах общины. Какая разница есть у него жена или нет, если она не сможет родить наследника? Даже если он сутками напролет не будет слезать с нее, шансы на то, что она, не являясь соответствующей ему парой, забеременеет, равны практически к нулю. Тем не менее, другого выхода не было. К счастью, Дункан О’Ши был довольно трезвомыслящим человеком, чтобы отбросить сантименты и принять решение, которое предложил ему Ноа. Честь их обоих висела на волоске из-за его взбалмошных дочерей.
– Вы правы, это единственно правильный выбор, – сказал он, когда предложение было озвучено. – Я приношу извинения за действия своих дочерей, Ноа. Если бы я хоть на миг допустил, что они могут ослушаться меня, то держал бы их взаперти до самой церемонии.
– К черту Ваши извинения, они мне ничем не помогут! – вспылил Ноа. – Я даже не могу наказать этих горе-любовников, не выдав их преступления. С сегодняшнего дня ближайшие члены семьи Роумана Хиггинса, включая его самого, не будут приниматься в моем доме. Я не могу лишить его места в совете, так как он является Главой своего рода, но позабочусь о том, чтобы его общественные контакты были ограничены. От Вас я ожидаю того же.
– Амелия отныне не будет приниматься в моем доме, – подтвердил Дункан. – Как и Хиггинсы, разумеется.
Ноа удовлетворенно кивнул.
– А теперь, давайте вернемся в зал и представим всем Кьяру, – сказал он, направляясь на выход. – Кстати, завтра Вы уедете домой без нее. Я больше не могу доверить Вам свою невесту, раз одна уже сбежала из-под Вашей опеки.
Как он и думал, Дункан не осмелился возразить.
***
На следующее утро, по приглашению Ноа, приехал Лазарус Хэйс, Глава рода Хэйсов и его доверенный помощник.
– Свадьба через две недели. Мой дядя должен исчезнуть за два дня до этого, – уведомил его Ноа, как только они прошли в его кабинет.
Хэйс даже бровью не повел. За что Ноа ценил его, так это за хладнокровие и циничность. Пока власть сосредоточена в руках Ноа, Хэйс будет предан ему.
– Исчезнуть или умереть? – лишь сухо поинтересовался он.
– Исчезнуть, – многозначительно ответил Ноа. – Не стоит разбрасываться родственниками, Лазарус.
Мужчина поморщился. Он предпочитал, чтобы его называли по фамилии и ненавидел свое старомодное имя.
– Понял. Когда ты планируешь выступление?
Ноа задумался. Стоит ли посвящать Хэйса в свои планы? Пожалуй, нет.
– Скоро, – неопределенно ответил он. – Я прослушал запись с последнего собрания совета. Хиггинс неспроста так поспешно уступил сыну место Главы рода. В любом случае, это ему не поможет. Ты должен передать всем, что если кто-нибудь примет в своем доме Роумана Хиггинса и членов его семьи, я буду считать это личным оскорблением.
Хэйс удивленно присвистнул.
– Такого еще не случалось. Член совета – персона нон-грата. В чем же он провинился?
– Это между нами. Тебе достаточно знать, что я его не одобряю.
– Ты лишь разжег мое любопытство, – усмехнулся Хэйс.
В дверь внезапно постучали. Никто не осмеливался беспокоить его, когда он находился в своем кабинете. Ноа подозревал, кто решил к нему наведаться.
– Тебе пора, – сказал он советнику.
Хэйс без возражений поднялся и направился к выходу. Как Ноа и ожидал, за дверью стояла его новоиспеченная невеста. Она удивленно округлила глаза, когда перед ней вырос Хэйс, открывший дверь, и отступила назад, не отводя от него взгляда. Ноа недовольно рыкнул.
– Наглая девчонка, разве тебя не учили опускать глаза перед мужчиной?
Кьяра покраснела, а Хэйс, насмешливо поклонившись, молча ушел.
– Заходи, – скомандовал Ноа.
Девушка переступила порог и вызывающе встретила его взгляд.
– Вы не имеете никакого права делать мне замечания. Тем более в присутствии других людей.
***
Взгляд Ноа загорелся раздражением.
– У меня есть все права на тебя и можешь быть уверена, совсем скоро ты будешь, как шелковая. Я не потерплю от своей невесты такого вызывающего поведения.
Опять он за свое. Ну, сколько можно издеваться! Кьяра решила отбросить формальности, раз он не считает нужным вести себя, как подобает джентльмену.
– Перестань нести эту чушь! Никакая я тебе не невеста! Я пришла сюда, чтобы цивилизованно поговорить, но видимо, ты на это не способен. Прежде чем говорить о моем воспитании, лучше научись вести себя уважительно в обществе женщин.
– Осторожнее, дорогая, – пророкотал мужчина, приближаясь к ней. – Я ведь могу и наказать тебя.
– Нет, не можешь! Ты мне никто.
– Я твой будущий муж. Отрицай, сколько хочешь, но с того момента, как твой отец произнес клятву, ты принадлежишь мне.
Кьяра увидела правду на его лице и ее худшие подозрения подтвердились. От страха и паники, сердце девушки начало биться в два раза быстрее.
– Ты не можешь всерьез хотеть жениться на мне! Я не твоя пара. Этот брак заранее обречен.
Ноа мрачно усмехнулся, рывком притягивая ее к себе и больно хватая за подбородок.
– Разве это мой выбор? – прошипел он, склоняясь так близко, что она ощутила его дыхание на губах.
– Не прикасайся! Отпусти!
Кьяра попыталась вырваться, но он перехватил ее руки и, заведя их ей за спину, прижался к ней всем телом.
– Чем больше ты сопротивляешься, тем ближе я буду. Уясни одно, дикарка: я не твой отец и нянчиться с тобой не намерен. Только одного человека ты можешь винить в этой ситуации – себя. Если бы ты не помогла своей сестре убежать, то сейчас именно на ней я женился бы. Амелия была моей единственной надеждой иметь наследника. Ты же для меня представляешь не большую ценность, чем использованный презерватив, поэтому делай, что тебе говорят и не рыпайся.
Девушка испуганно застыла, боясь, что он исполнит свою угрозу.
– Хорошая девочка. Ведь можешь быть послушной. К тому времени, как мы поженимся, ты будешь идеальной женой.
– Не буду! – упрямо возразила она.
– Что ты сказала, детка? Я не расслышал.
Он склонился к ее уху и прикусил мочку. Кьяра удивленно вскрикнула.
– Не надо!
– О, дорогая, – прошептал мужчина. – Мне просто не терпится поиграть со своей новой игрушкой. Только от тебя зависит, случится ли это до или после нашей свадьбы, понимаешь? Или мне наглядно показать?
– Я поняла! – поспешно воскликнула она. – Буду идеальной женой.
Ноа выпустил ее и рассмеялся.
– Я знал, что мы поладим.
***
Кьяре пришлось признать, что она в ловушке, из которой не выбраться. Ее заперли в доме, разрешая только гулять по саду в сопровождении горничных и телохранителя. Документы у нее тоже забрали, упрятав в сейф с драгоценностями, в спальне матери ее жениха. Причем, Хелен сделала это в ее присутствии.
– Поверить не могу, что девушка из благородной семьи осмелилась на такое, – сокрушалась она. – Надеюсь, ты окажешься благоразумнее своей сестры. Это очень большая удача – стать женой Фитцджеральда.
Кьяра только послушно соглашалась со всем, что та говорила. Терпеть прикосновения жениха ей совсем не хотелось. Она надеялась, что он просто запугивает ее, но проверять не спешила. Его хищные взгляды говорили о том, что их брак явно не будет фиктивным и Кьяра каждый день молилась, чтобы нашлось спасение. Она не могла поверить, что ей действительно предстоит всю жизнь прожить с этим ужасным человеком. Без уважения, любви и самое горькое – детей. Да, пока она была слишком молода, чтобы задумываться о детях, но представляя свое будущее, Кьяра всегда видела в нем ребенка. Хотя бы одного. Теперь же, она навсегда лишена этого, в то время, как Фитцджеральд может менять жен каждые десять лет, пока одна из них не родит ему наследника.
Также, Кьяру убивала неизвестность в отношении сестры. Луиза категорически отказалась говорить с ней об этом, отрезав, что Амелия больше не является частью их семьи. У Кьяры все еще не было телефона, чтобы связаться с ней. Она надеялась, что они с Роуманом сумели нормально устроиться, хотя и испытывала обиду на несправедливость судьбы, из-за которой была вынуждена занять место сестры.
Приготовления к свадьбе, между тем, шли полным ходом. Ее платье шилось лучшим британским дизайнером свадебных платьев. Оно было ослепительно белым и полностью закрытым, от шеи до пят, как и полагалось скромной невесте. Хелен и Луиза взяли на себя организацию свадьбы и мнение Кьяры никого не интересовало. Будь эта свадьба желанной, девушка возмутилась бы, но она до последнего верила, что все сорвется. Не может Бог так наказать ее. К счастью, хотя бы Ноа оставил ее в покое, занятый своими делами, и чаще пропадал в Лондоне, где руководил юридической фирмой их семьи.
Спасение пришло неожиданно, в ночь перед свадьбой. Кьяра уже засыпала, когда услышала неясный звук, исходящий со стороны окна. Привстав с постели, она посмотрела в ту сторону и в панике закричала, увидев, что в ее комнату пробрался человек в камуфляже и черной маске. Он в течение нескольких секунд пересек комнату и закрыл ей рот, а потом стремительно скрутил и, связав, как цыпленка, перекинул через плечо и даже не задумываясь, выбросил из окна второго этажа. Прямо в руки двух мужчин, стоявших внизу. Последнее, что она запомнила, был болезненный удар по затылку, а потом ее поглотила тьма.
Глава 8
В два часа ночи Ноа разбудил телефонный звонок от его начальника охраны в поместье.
– Слушаю.
– Мистер Фитцджеральд, было совершено нападение. Трое охранников мертвы, один ранен. Вашу невесту похитили. Остальные члены семьи в порядке.
Ноа грязно выругался.
– Погоню послали?
– Да, сэр. Злоумышленники считают, что оторвались от нас. Они засели в старой мельнице в часе езды от поместья. Тепловизор показал, что в здании семнадцать человек. Одно тело неподвижно, мы предполагаем, что это мисс О’Ши. Ждем подкрепления, чтобы штурмовать.
– Не предпринимайте ничего до моего приезда.
Мужчина замялся.
– Даже если мисс О’Ши будет грозить опасность?
Ноа снова выругался.
– В таком случае, у вас есть мое разрешение. И не убивайте никого по возможности.
– Понял, сэр. Ждем Вас.
Ноа отключился и быстро одевшись, направился в гараж. Дорога до старой мельницы займет полтора часа из Лондона, даже если он будет гнать на всех порах.
***
Место, которое указал начальник охраны безопасности, было пустынным. Ноа совсем не удивился, не обнаружив там никого. О том, что часть его людей переметнулась к Джастину, он узнал еще неделю назад и лишь ждал следующего шага дяди, чтобы понять, кому еще можно верить. В самом деле, не мог же он избавиться от всего своего окружения, не вызвав при этом вопросов и возмущений.
Ноа не стал сопротивляться, когда к его внезапно окружили и приставив оружие к голове, принялись обыскивать в четыре руки. Всю дорогу до мельницы, где держали его невесту, мужчина молчал, уставившись на свои закованные в наручники руки. Эти идиоты даже не потрудились сковать их за спиной. Подъехав к ветхому зданию, его вытащили из машины и повели внутрь.
– Заходи, дорогой племянник, я уже заждался! – святясь от самодовольства, протянул его дядя, которого Лазарус Хэйс, предположительно, запер вчера в подвале своего дома в Ирландии, приставив охрану.
Ноа спокойно прошел внутрь, оглядывая помещение. Штурмовать будет легко, открытых проломов в стенах и не забитых окон хватало, а людей не так много. Кьяра лежала на земле в нескольких метрах от Джастина, стоящего в центре комнаты, фальшиво улыбаясь и театрально раскинув руки, будто собираясь обнять его после долгой разлуки.
– Не беспокойся о своей невесте, она пока отдыхает. Лучше присядь и мы с тобой поговорим, прежде чем я решу…
– У тебя минута, – прервал он дядю, почти наслаждаясь его вытянувшимся от удивления лицом.
Но Джастин не был дураком, поэтому, как только осознал сказанное, начал раздавать команды. К несчастью для него, пока его люди метались по помещению, занимая выгодные, как им казалось, позиции, начался штурм здания. Снайперы почти мгновенно уложили его солдат, а сам Джастин с начальником охраны и еще одним человеком, начали пробираться в сторону обвалившегося окна, пытаясь выбраться из разверзшегося ада. Ноа подошел к своей, лежащей без сознания, невесте и потащил ее к перевернутому металлическому столу. Скованные руки не давали свободы движений, но он, по крайней мере, обезопасил ее от шальной пули. Расчистка помещения заняла ровно две минуты. Кроме его дяди и двух его людей, все предатели были мертвы.
– Она в порядке? – спросил Хэйс, появляясь в поле его зрения.
Ноа бросил взгляд на свою невесту, начавшую приходить в себя, и протянул руки советнику.
– До свадьбы заживет, – мрачно усмехнулся Ноа. – Но врачу ее показать нужно. Пусть ждет нас в поместье.
– Понял. Сейчас найду ключи.
Хэйс приказал одному из своих людей обыскать мертвых солдат и тот вскоре принес ключи от наручников. Освободившись, Ноа поднял, слабо застонавшую Кьяру, на руки и вынес на улицу, где усадил, пристегнув, в одну из машин.
– Доставь в поместье, – сказал он вышедшему следом человеку.
Тот кивнул и сев на место водителя, сразу тронулся в путь, а Ноа пошел обратно. Его дядю и оставшихся в живых уже связали, как рождественских гусей, бросив на пол.
– Что с ними делать? – спросил Хэйс, снова появляясь рядом.
– Джонатан, возьми с собой троих людей и отвезите моего дядю в мое поместье в Уэльсе. Держите его прикованным все время и на мушке, когда заходите к нему. Смену я пришлю завтра. Все остальные на выход. Кроме Хэйса.
– Это еще не конец, Ноа! Ты понятия не имеешь, с кем связался! – возмущенно закричал его дядя, пока его волокли на выход.
Когда все вышли и они с Хэйсом остались одни, Ноа поднял пистолет с пола и, проверив обойму, протянул его советнику. Лазарус напряженно застыл, понимая, что это его проверка и провалить ее он не может, если хочет остаться в кругу доверия, но протянув руку, все же взял пистолет, взвешивая его в руке. Ноа знал, что с оружием обращаться он умеет, они немало времени провели на полигоне вместе, его медлительность говорила о том, что убивать Хэйсу раньше не приходилось. Придется выбирать между своей совестью и преданностью Ноа. Ошибок Глава не терпел и это был его последний шанс, ведь Хэйс упустил Джастина и поставил под угрозу невесту Главы и его самого.
Когда Лазарус подошел к лежащим на полу мужчинам, они в панике заметались, пытаясь вырваться из своих пут.
– Пожалуйста, не надо! – заплакал тот, что был моложе.
Ноа в отвращении скривился. Хэйс оборвал его мольбы быстрым выстрелом в голову.
– Я могу быть Вам полезен. Я знаю все о планах Вашего дяди, – попробовал поторговаться бывший начальник охраны.
Хэйс бросил на Ноа вопросительный взгляд, но тот лишь насмешливо приподнял бровь.
– Это Дуйсех! – в панике воскликнул мужчина, прежде чем тоже получить пулю в лоб.
Рука Лазаруса дрожала. Ноа отвел взгляд, давая ему возможность прийти в себя, и направился к выходу.
– Расчистите здесь все до рассвета. Утром я жду тебя на свадьбе.
– Как он сбежал?
Ноа не ожидал вопросов. Хэйс пришел в себя быстрее, чем он рассчитывал.
– Когда я буду в тебе уверен, может быть расскажу, – ответил он, не оборачиваясь.
– Мою охрану разорвали в клочья.
Ноа довольно ухмыльнулся, прежде чем продолжить свой путь на выход. Он не ошибся в Хэйсе.
***
Кьяра начала приходить в себя. Открыв глаза, она застонала от боли в голове. Осмотревшись, поняла, что едет в машине и ее тут же захлестнула паника, когда она вспомнила, что ее похитили.
– Не бойтесь, мисс О’Ши, я везу Вас домой, – сказал водитель, услышав ее стон.
Кьяра не спешила успокаиваться. Не было гарантий, что мужчина говорил правду.
– Почему я должна верить Вам? – спросила она.
Ее руки не были связаны, но это ни о чем не говорило.
– Я могу позвонить мистеру Фитцджеральду, если хотите, – спокойно ответил мужчина.
Не дожидаясь ответа, он уже начал набирать номер, включив громкую связь.
– Слушаю, – раздался голос Ноа.
Кьяра с облегчением выдохнула.
– Мистер Фитцджеральд, Ваша невеста пришла в себя и волнуется, что я похититель, – отрапортовал ее водитель.
– Кьяра, все в порядке. Это мой человек и он везет тебя домой. По приезду в поместье тебя будет ждать врач, дай ему себя осмотреть и ложись спать. Утром у нас свадьба.
– Но как…
– У меня нет на это времени, – отрезал мужчина. – Просто выполняй инструкции.
Он отключился. У Кьяры от возмущения даже рот открылся. Вот гад! Все ее вопросы остались без ответа, а водитель просто отмахнулся от нее, сказав, что ничего не знает. Когда они приехали в поместье, ее встретила Хелен вместе с горничной.
– Дорогая, надеюсь с тобой все в порядке? – спросила будущая свекровь, обнимая ее.
Кьяра осторожно отстранилась.
– Да, только голова болит. И мне нужны объяснения.
– Потом, сначала пусть тебя осмотрит врач.
Хелен бросила выразительный взгляд на горничную и Кьяра не стала продолжать расспросы. Незачем давать прислуге информацию для сплетен. Они поднялись в ее спальню, где Кьяру сначала осмотрела врач, сказав, что у нее просто небольшой ушиб на затылке, но посоветовав на всякий случай сделать МРТ, на что Хелен отмахнулась, объяснив, что раз ничего страшного, то это подождет до свадьбы. Потом они оставили ее одну, посоветовав поспать, но Кьяра не могла оставаться в комнате, из которой ее так легко похитили. Подождав, пока все уйдут, она взяла сменную одежду, после чего нашла среди многочисленных комнат гостевую спальню, где не было балкона. Убедившись, что все задвижки на окнах работают, она закрыла их и отправилась в душ. Ее пижама была вся в грязи, будто она ползала по земле. Тщательно помывшись, Кьяра надела чистый комплект одежды и забралась в кровать. От обезболивающих, что дала врач, ее клонило в сон и она уснула сразу, как только голова коснулась подушки.
***
Разбудила Кьяру ее будущая свекровь, мягко тронув за плечо. Она открыла глаза и увидев, стоящую над ней Хелен, быстро села.
– Доброе утро, дорогая, как ты себя чувствуешь? – спросила женщина, отходя от нее и раздвигая шторы. – Мы искали тебя по всему дому.
– Доброе утро, миссис Фитцджеральд! – Кьяра начала выбираться из кровати. – Я боялась спать в той комнате, потому легла здесь. Прошу прощения за неудобства!
– Я должна была это предвидеть. Извини, дорогая, конечно, тебе было страшно. Ноа сказал, что ты была без сознания, когда они тебя нашли. Что ты помнишь?
Кьяра задумалась. По сути, она ничего не помнила. Все это похищение прошло, пока она была без сознания.
– Я только помню, как человек забрался в мое окно и напал на меня. Меня связали и выбросили из окна, а потом ударили по голове. Когда я очнулась, водитель мистера Фитцджеральда уже вез меня домой.
Хелен, как ей показалось, облегченно выдохнула.
– Вот и хорошо, дорогая. Тебе ни к чему травмирующие воспоминания. Все закончилось быстро и до того, как кто-либо об этом узнал. Не стоит говорить никому о произошедшем, слухи плохо скажутся на нас. Сегодня день твоей свадьбы и твоя задача состоит в том, чтобы выглядеть самой красивой и скромной невестой, какую только видело наше общество. Для Фитцджеральдов нет ничего важнее безупречной репутации, ведь мы должны быть примером для остальных, неся на себе ответственность за Общину.
– Вы правы, я буду вести себя безупречно, – уверила она свекровь.
Вчерашние события окончательно отрезвили Кьяру. Она напрасно надеялась, что ее судьбу еще можно изменить. Хотя она и не знала, зачем и почему ее похитили, но понимала, что с ней могли сделать все, что угодно или вообще убить. И это было сделано явно недоброжелателями Фитцджеральдов.
Свадьба с Ноа была также необратима, как и завтрашний день и она собиралась выжать из этой ситуации максимальную для себя выгоду. Если с самого начала они хорошо поладят, то ее жизнь будет куда легче и у нее будет относительная свобода передвижений. Последние две недели под замком показали ей, что несмотря на ограничения, ее прежняя жизнь была более свободной, чем ей казалось. Она не стала задавать вопросы Хелен, решив, что позже Ноа сможет удовлетворить ее любопытство. Что-то ей подсказывало, что причина ее внезапного похищения крылась именно в нем.
После завтрака, который ей принесли в спальню и таблетки обезболивающего, голова перестала болеть. Девушки из салона трудились над ней в течении двух часов, наводя красоту. К тому времени, как Луиза и Хелен одели ее и оставили одну перед зеркалом, Кьяра признала, что такой красивой она не выглядела никогда.
Ее волосы выпрямили и, разделив на пробор, уложили в тугой узел на затылке. Строгая прическа подчеркнула безупречный овал лица и очень ей шла. Профессиональный макияж выгодно выделил высокие скулы, сияющие легким румянцем, кажущимся настоящим, и большие карие глаза. Губы, по мнению Кьяры, накрасили слишком ярко для ее образа, поэтому, оставшись одна, она осторожно вытерла их салфеткой и воспользовалась своей любимой помадой нюдового оттенка, которая придавала очень соблазнительный натуральный оттенок. Из украшений на ней был маленький венок с россыпью бриллиантовых цветов и серьги из того же комплекта. Фигуру безупречно облегало длинное кружевное платье, которое было полностью закрытым, с рядом жемчужных пуговиц, идущих от горловины до талии и с очень пышной юбкой. Взгляд невольно зацепился за помолвочное кольцо, к которому скоро присоединится венчальное. Кьяра была совершенно не готова к этому браку, но ее нервозность никак не отразилась в зеркале, показывающем идеальную картину. Она переживет эту свадьбу. И сделает это с честью.
***
Венчание прошло в маленькой семейной часовне, куда пригласили лишь избранных гостей и ближайших членов семьи в виду того, что помещение вмещало не больше пятидесяти человек. Стоя у алтаря, они с Ноа принесли традиционные свадебные клятвы, после чего муж одарил ее скромным поцелуем в губы, заставившим Кьяру покраснеть от смущения, а гостей восторженно зааплодировать. После венчания, которое совершалось по человеческому обряду, новобрачных вывели на улицу, где они приняли поздравления от пяти сотен приглашенных на свадебный прием. К счастью, каждая единица семьи приносила поздравления вместе, обходясь без рукопожатий и объятий, свойственных людям, поэтому это заняло не так много времени.
Сам прием проходил в огромном саду поместья Фитцджеральдов. Молодожены сидели за столиком на двоих и время от времени выходили потанцевать, по просьбе гостей. Танцевать с кем-то, кроме друг друга, в день свадьбы, было не принято. Да и сами танцы отличались от человеческих, ведь соблюдая приличия, женщинам и мужчинам нельзя было касаться друг друга. Исключение составляли только танцы супругов, которые объявляли один раз в час.
Такие приемы были единственной возможностью для девушек пообщаться с противоположным полом. Мужчины, ясное дело, имели достаточную свободу и до свадьбы с женщиной их вида, встречались с человеческими женщинами для утоления своих низменных потребностей.
При обычных обстоятельствах, Кьяра наслаждалась бы этим великолепным торжеством, но в этот день ей было не до того. Ее дико клонило в сон, а ноги просто убивали неудобные туфли на высоченных каблуках.
– Ты сейчас заснешь за столом, – недовольно сказал Ноа, опрокидывая в себя виски.
– Я не выспалась. Если помнишь, меня вчера ночью похитили, – язвительно прошипела она. – Не хочешь, кстати, рассказать, кто и зачем?
Ноа кинул на нее предупреждающий взгляд.
– Эта тема закрыта, Кьяра. Раз и навсегда. Скоро ты поймешь, как должна вести себя жена Фитцджеральда и больше не будешь задавать вопросы.
– Это мы еще посмотрим.
Кьяра забыла о своем намерении вести себя смирно. С таким невыносимым человеком это было выше ее сил и возможностей. Она лишь надеялась, что он напьется до такой степени, чтобы забыть о том, что у них сегодня первая брачная ночь. Судя по тому, сколько бокалов с виски он опустошил, ждать этого осталось недолго.
Глава 9
К десяти часам вечера, хотя гости еще праздновали, Луиза и Хелен – по традиции это делали матери невесты и жениха – проводили Кьяру в спальню Ноа, которая была украшена к их первой брачной ночи цветами и декоративными свечами, уже зажженными и источающими легкий цветочный аромат, не раздражающий обоняние. Такую красоту она даже в фильмах не видела.
– Прими душ и переоденься в это, – велела Луиза, указывая на лежащий на кровати кусочек шелка белого цвета.
– Я надеюсь, ты станешь хорошей женой для Ноа, – сказала Хелен, явно чувствуя себя неловко в спальне сына, украшенной к брачной ночи. – Просто будь послушной, и вы поладите. Оставлю тебя наедине с матерью. Спокойной ночи, дорогая!