bannerbanner
Selected Poems and Letters
Selected Poems and Letters

Полная версия

Selected Poems and Letters

Язык: Английский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 7

XL.

“I know what was, I feel full well what is,

And I should rage, if spirits could go mad;

Though I forget the taste of earthly bliss,

That paleness warms my grave, as though I had

A Seraph chosen from the bright abyss

To be my spouse: thy paleness makes me glad;

Thy beauty grows upon me, and I feel

A greater love through all my essence steal.”

XLI.

The Spirit mourn’d “Adieu!” – dissolv’d, and left

The atom darkness in a slow turmoil;

As when of healthful midnight sleep bereft,

Thinking on rugged hours and fruitless toil,

We put our eyes into a pillowy cleft,

And see the spangly gloom froth up and boil:

It made sad Isabella’s eyelids ache,

And in the dawn she started up awake;

XLII.

“Ha! ha!” said she, “I knew not this hard life,

I thought the worst was simple misery;

I thought some Fate with pleasure or with strife

Portion’d us – happy days, or else to die;

But there is crime – a brother’s bloody knife!

Sweet Spirit, thou hast school’d my infancy:

I’ll visit thee for this, and kiss thine eyes,

And greet thee morn and even in the skies.”

XLIII.

When the full morning came, she had devised

How she might secret to the forest hie;

How she might find the clay, so dearly prized,

And sing to it one latest lullaby;

How her short absence might be unsurmised,

While she the inmost of the dream would try.

Resolv’d, she took with her an aged nurse,

And went into that dismal forest-hearse.

XLIV.

See, as they creep along the river side,

How she doth whisper to that aged Dame,

And, after looking round the champaign wide,

Shows her a knife. – “What feverous hectic flame

Burns in thee, child? – What good can thee betide,

That thou should’st smile again?” – The evening came,

And they had found Lorenzo’s earthy bed;

The flint was there, the berries at his head.

XLV.

Who hath not loiter’d in a green church-yard,

And let his spirit, like a demon-mole,

Work through the clayey soil and gravel hard,

To see scull, coffin’d bones, and funeral stole;

Pitying each form that hungry Death hath marr’d,

And filling it once more with human soul?

Ah! this is holiday to what was felt

When Isabella by Lorenzo knelt.

XLVI.

She gaz’d into the fresh-thrown mould, as though

One glance did fully all its secrets tell;

Clearly she saw, as other eyes would know

Pale limbs at bottom of a crystal well;

Upon the murderous spot she seem’d to grow,

Like to a native lily of the dell:

Then with her knife, all sudden, she began

To dig more fervently than misers can.

XLVII.

Soon she turn’d up a soiled glove, whereon

Her silk had play’d in purple phantasies,

She kiss’d it with a lip more chill than stone,

And put it in her bosom, where it dries

And freezes utterly unto the bone

Those dainties made to still an infant’s cries:

Then ’gan she work again; nor stay’d her care,

But to throw back at times her veiling hair.

XLVIII.

That old nurse stood beside her wondering,

Until her heart felt pity to the core

At sight of such a dismal labouring,

And so she kneeled, with her locks all hoar,

And put her lean hands to the horrid thing:

Three hours they labour’d at this travail sore;

At last they felt the kernel of the grave,

And Isabella did not stamp and rave.

XLIX.

Ah! wherefore all this wormy circumstance?

Why linger at the yawning tomb so long?

O for the gentleness of old Romance,

The simple plaining of a minstrel’s song!

Fair reader, at the old tale take a glance,

For here, in truth, it doth not well belong

To speak: – O turn thee to the very tale,

And taste the music of that vision pale.

L.

With duller steel than the Perséan sword

They cut away no formless monster’s head,

But one, whose gentleness did well accord

With death, as life. The ancient harps have said,

Love never dies, but lives, immortal Lord:

If Love impersonate was ever dead,

Pale Isabella kiss’d it, and low moan’d.

’Twas love; cold, – dead indeed, but not dethroned.

LI.

In anxious secrecy they took it home,

And then the prize was all for Isabel:

She calm’d its wild hair with a golden comb,

And all around each eye’s sepulchral cell

Pointed each fringed lash; the smeared loam

With tears, as chilly as a dripping well,

She drench’d away: – and still she comb’d, and kept

Sighing all day – and still she kiss’d, and wept.

LII.

Then in a silken scarf, – sweet with the dews

Of precious flowers pluck’d in Araby,

And divine liquids come with odorous ooze

Through the cold serpent-pipe refreshfully, –

She wrapp’d it up; and for its tomb did choose

A garden-pot, wherein she laid it by,

And cover’d it with mould, and o’er it set

Sweet Basil, which her tears kept ever wet.

LIII.

And she forgot the stars, the moon, and sun,

And she forgot the blue above the trees,

And she forgot the dells where waters run,

And she forgot the chilly autumn breeze;

She had no knowledge when the day was done,

And the new morn she saw not: but in peace

Hung over her sweet Basil evermore,

And moisten’d it with tears unto the core.

LIV.

And so she ever fed it with thin tears,

Whence thick, and green, and beautiful it grew,

So that it smelt more balmy than its peers

Of Basil-tufts in Florence; for it drew

Nurture besides, and life, from human fears,

From the fast mouldering head there shut from view:

So that the jewel, safely casketed,

Came forth, and in perfumed leafits spread.

LV.

O Melancholy, linger here awhile!

O Music, Music, breathe despondingly!

O Echo, Echo, from some sombre isle,

Unknown, Lethean, sigh to us – O sigh!

Spirits in grief, lift up your heads, and smile;

Lift up your heads, sweet Spirits, heavily,

And make a pale light in your cypress glooms,

Tinting with silver wan your marble tombs.

LVI.

Moan hither, all ye syllables of woe,

From the deep throat of sad Melpomene!

Through bronzed lyre in tragic order go,

And touch the strings into a mystery;

Sound mournfully upon the winds and low;

For simple Isabel is soon to be

Among the dead: She withers, like a palm

Cut by an Indian for its juicy balm.

LVII.

O leave the palm to wither by itself;

Let not quick Winter chill its dying hour! –

It may not be – those Baälites of pelf,

Her brethren, noted the continual shower

From her dead eyes; and many a curious elf,

Among her kindred, wonder’d that such dower

Of youth and beauty should be thrown aside

By one mark’d out to be a Noble’s bride.

LVIII.

And, furthermore, her brethren wonder’d much

Why she sat drooping by the Basil green,

And why it flourish’d, as by magic touch;

Greatly they wonder’d what the thing might mean:

They could not surely give belief, that such

A very nothing would have power to wean

Her from her own fair youth, and pleasures gay,

And even remembrance of her love’s delay.

LIX.

Therefore they watch’d a time when they might sift

This hidden whim; and long they watch’d in vain;

For seldom did she go to chapel-shrift,

And seldom felt she any hunger-pain;

And when she left, she hurried back, as swift

As bird on wing to breast its eggs again;

And, patient, as a hen-bird, sat her there

Beside her Basil, weeping through her hair.

LX.

Yet they contriv’d to steal the Basil-pot,

And to examine it in secret place:

The thing was vile with green and livid spot,

And yet they knew it was Lorenzo’s face:

The guerdon of their murder they had got,

And so left Florence in a moment’s space,

Never to turn again. – Away they went,

With blood upon their heads, to banishment.

LXI.

O Melancholy, turn thine eyes away!

O Music, Music, breathe despondingly!

O Echo, Echo, on some other day,

From isles Lethean, sigh to us – O sigh!

Spirits of grief, sing not your “Well-a-way!”

For Isabel, sweet Isabel, will die;

Will die a death too lone and incomplete,

Now they have ta’en away her Basil sweet.

LXII.

Piteous she look’d on dead and senseless things,

Asking for her lost Basil amorously;

And with melodious chuckle in the strings

Of her lorn voice, she oftentimes would cry

After the Pilgrim in his wanderings,

To ask him where her Basil was; and why

’Twas hid from her: “For cruel ’tis,” said she,

“To steal my Basil-pot away from me.”

LXIII.

And so she pined, and so she died forlorn,

Imploring for her Basil to the last.

No heart was there in Florence but did mourn

In pity of her love, so overcast.

And a sad ditty of this story born

From mouth to mouth through all the country pass’d:

Still is the burthen sung – “O cruelty,

To steal my Basil-pot away from me!”

La Belle Dame Sans Merci

Oh what can ail thee Knight at arms

Alone and palely loitering?

The sedge has withered from the Lake

And no birds sing.

Oh what can ail thee Knight at arms

So haggard, and so woe begone?

The Squirrel’s granary is full

And the harvest’s done.

I see a lily on thy brow

With anguish moist and fever dew,

And on thy cheeks a fading rose

Fast withereth too.

I met a Lady in the Meads

Full beautiful, a faery’s child,

Her hair was long, her foot was light

And her eyes were wild.

I made a garland for her head,

And bracelets too, and fragrant zone,

She look’d at me as she did love

And made sweet moan.

I set her on my pacing steed,

And nothing else saw all day long,

For sidelong would she bend and sing

A Faery’s song.

She found me roots of relish sweet,

And honey wild and manna dew,

And sure in language strange she said

I love thee true.

She took me to her elfin grot,

And there she wept and sigh’d full sore,

And there I shut her wild, wild eyes

With kisses four.

And there she lulled me asleep,

And there I dream’d, Ah! Woe betide!

The latest dream I ever dreamt

On the cold hill side.

I saw pale Kings, and Princes too,

Pale warriors, death pale were they all;

They cried, La belle dame sans merci,

Thee hath in thrall.

I saw their starv’d lips in the gloam

With horrid warning gaped wide,

And I awoke, and found me here

On the cold hill’s side.

And this is why I sojourn here

Alone and palely loitering;

Though the sedge is withered from the Lake

And no birds sing …

Lamia

PART I.

Upon a time, before the faery broods

Drove Nymph and Satyr from the prosperous woods,

Before King Oberon’s bright diadem,

Sceptre, and mantle, clasp’d with dewy gem,

Frighted away the Dryads and the Fauns

From rushes green, and brakes, and cowslip’d lawns,

The ever-smitten Hermes empty left

His golden throne, bent warm on amorous theft:

From high Olympus had he stolen light,

On this side of Jove’s clouds, to escape the sight

Of his great summoner, and made retreat

Into a forest on the shores of Crete.

For somewhere in that sacred island dwelt

A nymph, to whom all hoofed Satyrs knelt;

At whose white feet the languid Tritons poured

Pearls, while on land they wither’d and adored.

Fast by the springs where she to bathe was wont,

And in those meads where sometime she might haunt,

Were strewn rich gifts, unknown to any Muse,

Though Fancy’s casket were unlock’d to choose.

Ah, what a world of love was at her feet!

So Hermes thought, and a celestial heat

Burnt from his winged heels to either ear,

That from a whiteness, as the lily clear,

Blush’d into roses ’mid his golden hair,

Fallen in jealous curls about his shoulders bare.

From vale to vale, from wood to wood, he flew,

Breathing upon the flowers his passion new,

And wound with many a river to its head,

To find where this sweet nymph prepar’d her secret bed:

In vain; the sweet nymph might nowhere be found,

And so he rested, on the lonely ground,

Pensive, and full of painful jealousies

Of the Wood-Gods, and even the very trees.

There as he stood, he heard a mournful voice,

Such as once heard, in gentle heart, destroys

All pain but pity: thus the lone voice spake:

“When from this wreathed tomb shall I awake!

When move in a sweet body fit for life,

And love, and pleasure, and the ruddy strife

Of hearts and lips! Ah, miserable me!”

The God, dove-footed, glided silently

Round bush and tree, soft-brushing, in his speed,

The taller grasses and full-flowering weed,

Until he found a palpitating snake,

Bright, and cirque-couchant in a dusky brake.

She was a gordian shape of dazzling hue,

Vermilion-spotted, golden, green, and blue;

Striped like a zebra, freckled like a pard,

Eyed like a peacock, and all crimson barr’d;

And full of silver moons, that, as she breathed,

Dissolv’d, or brighter shone, or interwreathed

Their lustres with the gloomier tapestries –

So rainbow-sided, touch’d with miseries,

She seem’d, at once, some penanced lady elf,

Some demon’s mistress, or the demon’s self.

Upon her crest she wore a wannish fire

Sprinkled with stars, like Ariadne’s tiar:

Her head was serpent, but ah, bitter-sweet!

She had a woman’s mouth with all its pearls complete:

And for her eyes: what could such eyes do there

But weep, and weep, that they were born so fair?

As Proserpine still weeps for her Sicilian air.

Her throat was serpent, but the words she spake

Came, as through bubbling honey, for Love’s sake,

And thus; while Hermes on his pinions lay,

Like a stoop’d falcon ere he takes his prey.

“Fair Hermes, crown’d with feathers, fluttering light,

I had a splendid dream of thee last night:

I saw thee sitting, on a throne of gold,

Among the Gods, upon Olympus old,

The only sad one; for thou didst not hear

The soft, lute-finger’d Muses chaunting clear,

Nor even Apollo when he sang alone,

Deaf to his throbbing throat’s long, long melodious moan.

I dreamt I saw thee, robed in purple flakes,

Break amorous through the clouds, as morning breaks,

And, swiftly as a bright Phœbean dart,

Strike for the Cretan isle; and here thou art!

Too gentle Hermes, hast thou found the maid?”

Whereat the star of Lethe not delay’d

His rosy eloquence, and thus inquired:

“Thou smooth-lipp’d serpent, surely high inspired!

Thou beauteous wreath, with melancholy eyes,

Possess whatever bliss thou canst devise,

Telling me only where my nymph is fled, –

Where she doth breathe!” “Bright planet, thou hast said,”

Return’d the snake, “but seal with oaths, fair God!”

“I swear,” said Hermes, “by my serpent rod,

And by thine eyes, and by thy starry crown!”

Light flew his earnest words, among the blossoms blown.

Then thus again the brilliance feminine:

“Too frail of heart! for this lost nymph of thine,

Free as the air, invisibly, she strays

About these thornless wilds; her pleasant days

She tastes unseen; unseen her nimble feet

Leave traces in the grass and flowers sweet;

From weary tendrils, and bow’d branches green,

She plucks the fruit unseen, she bathes unseen:

And by my power is her beauty veil’d

To keep it unaffronted, unassail’d

By the love-glances of unlovely eyes,

Of Satyrs, Fauns, and blear’d Silenus’ sighs.

Pale grew her immortality, for woe

Of all these lovers, and she grieved so

I took compassion on her, bade her steep

Her hair in weird syrops, that would keep

Her loveliness invisible, yet free

To wander as she loves, in liberty.

Thou shalt behold her, Hermes, thou alone,

If thou wilt, as thou swearest, grant my boon!”

Then, once again, the charmed God began

An oath, and through the serpent’s ears it ran

Warm, tremulous, devout, psalterian.

Ravish’d, she lifted her Circean head,

Blush’d a live damask, and swift-lisping said,

“I was a woman, let me have once more

A woman’s shape, and charming as before.

I love a youth of Corinth – O the bliss!

Give me my woman’s form, and place me where he is.

Stoop, Hermes, let me breathe upon thy brow,

And thou shalt see thy sweet nymph even now.”

The God on half-shut feathers sank serene,

She breath’d upon his eyes, and swift was seen

Of both the guarded nymph near-smiling on the green.

It was no dream; or say a dream it was,

Real are the dreams of Gods, and smoothly pass

Their pleasures in a long immortal dream.

One warm, flush’d moment, hovering, it might seem

Dash’d by the wood-nymph’s beauty, so he burn’d;

Then, lighting on the printless verdure, turn’d

To the swoon’d serpent, and with languid arm,

Delicate, put to proof the lythe Caducean charm.

So done, upon the nymph his eyes he bent

Full of adoring tears and blandishment,

And towards her stept: she, like a moon in wane,

Faded before him, cower’d, nor could restrain

Her fearful sobs, self-folding like a flower

That faints into itself at evening hour:

But the God fostering her chilled hand,

She felt the warmth, her eyelids open’d bland,

And, like new flowers at morning song of bees,

Bloom’d, and gave up her honey to the lees.

Into the green-recessed woods they flew;

Nor grew they pale, as mortal lovers do.

Left to herself, the serpent now began

To change; her elfin blood in madness ran,

Her mouth foam’d, and the grass, therewith besprent,

Wither’d at dew so sweet and virulent;

Her eyes in torture fix’d, and anguish drear,

Hot, glaz’d, and wide, with lid-lashes all sear,

Flash’d phosphor and sharp sparks, without one cooling tear.

The colours all inflam’d throughout her train,

She writh’d about, convuls’d with scarlet pain:

A deep volcanian yellow took the place

Of all her milder-mooned body’s grace;

And, as the lava ravishes the mead,

Spoilt all her silver mail, and golden brede;

Made gloom of all her frecklings, streaks and bars,

Eclips’d her crescents, and lick’d up her stars:

So that, in moments few, she was undrest

Of all her sapphires, greens, and amethyst,

And rubious-argent: of all these bereft,

Nothing but pain and ugliness were left.

Still shone her crown; that vanish’d, also she

Melted and disappear’d as suddenly;

And in the air, her new voice luting soft,

Cried, “Lycius! gentle Lycius!” – Borne aloft

With the bright mists about the mountains hoar

These words dissolv’d: Crete’s forests heard no more.

Whither fled Lamia, now a lady bright,

A full-born beauty new and exquisite?

She fled into that valley they pass o’er

Who go to Corinth from Cenchreas’ shore;

And rested at the foot of those wild hills,

The rugged founts of the Peræan rills,

And of that other ridge whose barren back

Stretches, with all its mist and cloudy rack,

South-westward to Cleone. There she stood

About a young bird’s flutter from a wood,

Fair, on a sloping green of mossy tread,

By a clear pool, wherein she passioned

To see herself escap’d from so sore ills,

While her robes flaunted with the daffodils.

Ah, happy Lycius! – for she was a maid

More beautiful than ever twisted braid,

Or sigh’d, or blush’d, or on spring-flowered lea

Spread a green kirtle to the minstrelsy:

A virgin purest lipp’d, yet in the lore

Of love deep learned to the red heart’s core:

Not one hour old, yet of sciential brain

To unperplex bliss from its neighbour pain;

Define their pettish limits, and estrange

Their points of contact, and swift counterchange;

Intrigue with the specious chaos, and dispart

Its most ambiguous atoms with sure art;

As though in Cupid’s college she had spent

Sweet days a lovely graduate, still unshent,

And kept his rosy terms in idle languishment.

Why this fair creature chose so fairily

By the wayside to linger, we shall see;

But first ’tis fit to tell how she could muse

And dream, when in the serpent prison-house,

Of all she list, strange or magnificent:

How, ever, where she will’d, her spirit went;

Whether to faint Elysium, or where

Down through tress-lifting waves the Nereids fair

Wind into Thetis’ bower by many a pearly stair;

Or where God Bacchus drains his cups divine,

Stretch’d out, at ease, beneath a glutinous pine;

Or where in Pluto’s gardens palatine

Mulciber’s columns gleam in far piazzian line.

And sometimes into cities she would send

Her dream, with feast and rioting to blend;

And once, while among mortals dreaming thus,

She saw the young Corinthian Lycius

Charioting foremost in the envious race,

Like a young Jove with calm uneager face,

And fell into a swooning love of him.

Now on the moth-time of that evening dim

He would return that way, as well she knew,

To Corinth from the shore; for freshly blew

На страницу:
3 из 7