Полная версия
Альда Хранительница
– «Матер Катюлла!» – с выражением начала Альда.
«Слава Небесному Солнцу! Да пусть его свет озаряет Вас каждый день столько, сколько сегодня. Прошу Вас соблаговолить принять моих воинов нынче после заката.
С нетерпением ожидаю Вашего согласия!
Гир Дипат Солууторский».
– Хорошо. Хочу тебя предупредить о том, что ты не должна ничего разглашать, что здесь услышишь. Иначе, отдам тебя Аварису и глазом не моргну. Поняла?
– Да. А вопросы можно задавать?
– Нет! А что ты хочешь спросить?
Альда про себя ухмыльнулась и отметила, что Дипат довольно любопытный. Сейчас это сыграло ей на руку.
– Зачем вы водите воинов к матер Катюлле?
– Мала еще, чтобы знать.
– Я знаю, что они там будут делать.
– Ну чего тогда спрашивать.
– Я не понимаю, для чего это нужно.
– И не поймешь никогда. Коли не водить их, они тут взвоют да поубивают, да пораздерут друг друга.
– Почему?
– Все. Не спрашивай мне тут, – гир Дипат явно смутился. – Давай, переписывай по красоте, и будем приказ писать.
В приказе гир Дипат велел присвоить новые ранги отрядам и назначить велисом отряда тигров Котта. Дипат рассказал Альде, что велис – это самое низшее командирское назначение. С велисов гиры спрашивают все проделки и проступки отряда. Велис – лидер отряда и он должен объединять солдат и помогать гиру. Еще он рассказал, что гир – это высокое командирское назначение. Звание солдата можно определить по цвету погон. У тех, кто учится, погоны пустые – белые. У выпускников, как у рядовых солдат – желтые. С зеленого начинаются высшие звания, которые позволяют командовать другими. У гира Гимона – зеленые погоны. У гиров Тарма и Терваля – синие. И они старше по званию, чем Гимон. У Дипата погоны красные. Самое высшее воинское звание – это кон гир с черными погонами. Это звание только у двух человек: у Авариса и его приемного сына.
Гир Дипат рассказывал еще про разделения на серебряные и золотые значки в званиях. Но Альда не запомнила, хоть и было интересно. Время до четвертого колокола пролетело быстро, и девочка отправилась на тренировку. Усталые мальчишки из ее отряда вяло шагали к площадке. От них еще издалека пахло навозом и скотом.
– Построиться! – скомандовал Тарм. – Сегодня будем знакомиться оружием. Через три года вы в совершенстве должны владеть каждым из них. Алек! Сегодня работаете с молодыми. Поделитесь на пары и покажите основные выпады с оружием ближнего боя. Девочка, за мной.
Альда вместе с Тармом направилась в сторону волчьей площадки, где занимались гир Терваль и его отряд.
Терваль, прихрамывая, подошел к ним навстречу.
– Мне нужен твой воин, – Тарм кивнул на Альду.
– Фар! – громко позвал высокий гир. – Готов? – спросил Терваль, когда парень подбежал. По лбу у него стекал градом пот, несмотря на то, что тренировка только началась.
– Всегда.
Площадка волков находилась совсем близко к столбу позора. Альда видела, что Котт за ней наблюдает. От Фара это тоже не укрылось, он положил руку на ее плечи и повел в сторону алькера.
– Ну и тяжелая у тебя рука! – Альда попыталась дружелюбно намекнуть на то, чтобы Фар больше не обнимал ее за плечи.
– Как первый день? – поинтересовался парень, убирая руку. – Плечи еще не болят?
Девочка почувствовала, как прямо сейчас ее руки начали наливаться усталостью.
– Нет, не болят.
Когда они подошли к площадке, Фар опять полез в оружейную. Он достал и положил перед ней лук и стрелу.
– Нет, не бери их, – сказал парень, когда Альда потянулась к оружию. – Сегодня мы больше стрелять не будем.
– Почему?
– Сначала ты должна знать теорию.
Альда вздохнула, уселась на траву и принялась внимательно слушать Фара.
– Суть лучников в дальнем бою. Они атакуют врага на большой дистанции, это дает огромное преимущество перед врагом. Основным плюсом является то, что тебе не нужно сдвигаться с места, поэтому тратится меньше сил. Твоя основная задача – не подпускать врага на близкое расстояние. И это в твоем положении вполне осуществимо. Мы с тобой будем делать упор на меткость и ловкость. Для начала расскажу тебе строение лука. Вот эта деревяшка называется дуга, а это – тетива. Посередине дуги есть рукоять, думаю, ты догадываешься для чего она. А остальная часть дуги – это так называемые плечи. На тетиве есть гнездо для стрелы, но не всегда.
Так, стрела. Вот это называется наконечник, – он показал на острую железную часть стрелы, – это носок, – он указал на место сразу под наконечником, – тело стрелы – это древко. Это оперение, если его не будет, стрела далеко не улетит. Это пятка, – показал он на конец оперения, – а это зарубка.
– Я ничего не запомнила.
Фар вздохнул и повторил описание.
– Лук – очень сложное оружие. Чтобы овладеть им, нужно тренироваться с малых лет. Если хочешь стать хорошим лучником, то нужно будет научиться не только метко стрелять, но и быстро. Луки, которые здесь есть, для тебя большие, тугие и тяжелые. Думаю, я смогу сделать для тебя подходящий, а стрелы потом сделаем вместе.
Альда радостно закивала.
– Вот и хорошо.
Фар потом долго объяснял, какое влияние на стрельбу оказывает погода, тяжесть лука и угол выстрела. Говорил о правильном дыхании и важности физических упражнений на спину и руки. Альда старалась запомнить каждое слово, но все равно надеялась, что Фар ей это потом еще раз расскажет.
В животе уже урчало, когда, наконец, послышался пятый колокол.
– После ужина и бани приходи в общий зал, там обычно все собираются перед отбоем, – сказал Фар и подмигнул, когда они шли на построение.
– Я подумаю, – кокетливо ответила Альда и свернула в сторону своей площадки.
Фар проводил ее взглядом.
На площадке Тарма уже все строились, Альда встала рядом с Дрюком.
– После ужина и бани у вас будет свободное время до шестого колокола. Напоминаю, что построение после колокола никто не отменял. Свободное время можно проводить на территории замка. Чаще всего бойцы собираются в общем зале на втором этаже. Там есть библиотека, триктрак и шахматы. В это время года вы можете также играть в мяч на площадке перед главным входом в замок. А теперь, строем на ужин, марш.
Проходя мимо столба позора, гир Тарм велел Алеклы снять Котта.
– А я? – заорал Ришар.
– А ты научись разговаривать в присутствии гира, – спокойно ответил ему Тарм.
– Можно мне дождаться Котта? – опасливо спросила Альда гира Тарма.
– Мне кажется, он без тебя обойдется, – ядовито отрезал гир. – Не задерживайся.
Сердито девочка последовала за своим отрядом.
– Вы с ним дружите? – спросил Дрюк.
– Тебе-то что? – грубо ответила Альда, рассерженная на своего гира.
Увидев, как насупился парень, она почувствовала себя виноватой перед ним. Ведь ни у кого здесь пока не было друзей. Альда, смягчившись, сказала:
– Да, мы друзья.
– Я рад, – холодно ответил светловолосый парень.
– Я не хотела грубо ответить, сядем вместе? – Альде не хотелось, чтобы кто-то еще ее ненавидел помимо Ришара и Тарма. Будучи принцессой, она привыкла ко всеобщей любви, и прохладный тон Дрюка не предвещал ничего хорошего.
Но тот внезапно улыбнулся и радостно кивнул.
Пока Дрюк рассказывал, как проходила тренировка, к ним присоединился бледный Котт. От него исходил неприятный запах застарелого пота и чего-то протухшего. До этого Альда не замечала от него вони, потому что сама пахла не лучше. Но сейчас у нее даже глаза заслезились от его присутствия.
– Чего морщишься? – поинтересовался Котт.
– Так от тебя воняет за версту, – ответил вместо Альды Дрюк, избавив ее тем самым от необходимости рассказать Котту вонючую правду.
– А мне нравится, – пошутил Котт и принялся за еду.
После ужина парни отправились в бани, а Альда пошла к Досси за повседневной одеждой.
Переодев форму на свободную рубаху и штаны, Альда медленно направилась в общий зал. Пока никто не пришел. Большое, но уютное помещение встретило ее дружелюбно, у дальней стены потрескивал камин, и поэтому тепло мягко укутало кожу. На стенах висели факелы, создавая приятный полумрак и освещая огромные стеллажи с книгами. Девочка решила выбрать себе одну для чтения. Определиться оказалось сложно, все книги, в основном, рассказывали о войне и прочих похожих темах, поэтому она взяла первую попавшуюся и уселась на одну из кушеток, что разномастно расположились в зале. Золотистую обложку украшала витиеватая черная надпись: «Магия для войны». Альда осторожно открыла книгу и чихнула, внутри таилась пыль и крошки бумаги. Ветхие страницы пожелтели, а их края обсыпались, но то, что начертано, можно было прочесть.
«Сначала была пустота. Затем пришла Жизнь, а с нею и ее любимая сестра – Смерть. Жизнь дала Яркое Солнце и Безупречную Луну, небо синее и землю плодородную, жаркое пламя да волны несокрушимые, остальную пустоту заполнила воздухом. Дала начало всему живому. В моря и океаны спустила рыб. В горы поселила и в равнины она пустила всяческих животных, орков да род людской. Все шло гладко, все жили в согласии. Одно поколение сменяло другое, уходя со Смертью. Но однажды, орки, почувствовав свою силу и превосходство, решили поработить человечество, заняв их земли. Жизнь не желала терять своих самых прекрасных созданий и сделала человечеству Дар – Магию. Смерть же, чье вместилище было переполнено храбрыми человеческими мужами, сделала второй Дар – Хранительниц. Люди, приобретшие Магию, могли упорнее противостоять кровожадным оркам, а Хранительницы отдавали свои жизни смертельно раненым воинам. И человечество выжило против натиска врага. Все вернулось на круги своя, а Дары остались, как и извечная вражда между человеком и орком.
Сказ о созидании и разрушении».
Прочитав сказ, Альда с интересом отметила, что Хранительницы – это дар Смерти. Книга показалась ей любопытной, и она решила прочесть ее всю. Пока зал наполнялся ребятами из ее отряда, Альда прочитала про пару захватывающих сражений между орками и людьми. Как оказалось, одна хранительница по имени Тиссамия Доблестная, защищая воина, истратила все свои стрелы и, неожиданно для себя и остальных, смогла обратиться в волка. Она рвала зубами и терзала когтями врагов, что неумолимо приближались к ее любимому. Ей удалось спасти воина, но сама она погибла. Воин же, впоследствии спас человеческий род.
Котт пришел вместе с Дрюком, они увлечённо о чем-то беседовали. Альду кольнула ревность – Котт только ее друг! Она понимала, что так, конечно же, нельзя, он не ее собственность, поэтому махнула им рукой, приглашая сесть рядом.
– Старшаки сказали, что нам тут нужно всем собраться, хотят что-то нам рассказать, – Дрюк тряхнул мокрыми волосами.
– Как думаешь, Альда, что нам расскажут? – непринужденно спросил Котт.
– Не знаю, может, про гира Занозу.
– Что за гир… ? – Дрюша не успел договорить.
В зале погасли все факелы, и потух камин. Стало темно, лишь в окна под потолком пробивался лунный свет. Альда видела слабые очертания Дрюши и Котта. Кто-то взял ее за руку. Это явно Котт, потому что он не отличался повышенной влажностью и потливостью ладоней. Альда аккуратно забрала свою и скрестила руки на груди.
Неожиданно они услышали голос. Он принадлежал кому-то из старших. Парень намеренно искажал его, придавая ему низкий тон и грубость. Для усиления громкости использовался железный стакан без дна.
– Вы, никчемные сопляки, – подражая Тарму, говорил голос. – И будете такими всегда! Завтрашняя клятва ничего не изменит. У вас есть только один способ доказать, что вы мужчины! Что? – шепотом спросил он у кого-то. – Кхм… У вас есть только один способ доказать, что вы мужчины и женщина, – довольно добавил он. Альда закатила глаза. Она поняла, что сейчас их ждет посвящение, без которого ни в одной армии не обойтись. – Для этого вы должны отправиться в город и принести нам бочку карамельного пива и бочку медовухи, – на фоне голоса послышался хлопок ладони об ладонь и смешки, предвкушающие пиршество.
– Но нам нельзя выходить за территорию замка, – сказал кто-то в толпе.
– Бей трусливую бабу! – заорал голос.
Толпой мальчишки накинулись на бедолагу. Альда и Котт остались стоять в стороне, Дрюк тоже хотел радостно броситься в гущу событий, но, увидев, что его новые друзья не шелохнулись, остался с ними.
– А теперь вперед за медовухой! – задорно воззвал голос. – Если вас поймает гир, висеть вам на столбе позора! – но парни уже не слушали, они возбужденно сбегали по ступеням, не понятно чему радуясь.
Альда с друзьями не торопились бежать, молча оглядываясь по сторонам.
– А те, кто будет стоять и лупать глазенками по сторонам, – уже без искажений и усилений услышала девочка голос Алеклы, – тот будет ночевать в свинарне, а свиньи, они, знаете ли, очень больно кусаются, – обиженно добавил парень. – Кстати, забыл сказать, вам нужно успеть вернуться до шестого колокола.
Альде, Котту и Дрюку все же пришлось припустить к воротам замка. По пути они решили обсудить, как преодолеют стену, найдут город и пиво с медовухой. В голову ничего не приходило.
На помощь пришел Фар.
– Не хочу, чтобы вместо наших занятий ты висела на столбе, – пояснил он. – На входе помимо наших стражников сегодня стоит гир Тарм. Узнал ведь как-то про посвящение. Будет вылавливать беглецов, – Фар опасливо осматривался по сторонам. – Ты должна дать мне слово.
Альда вопросительно посмотрела на парня.
– Я покажу вам еще один выход из крепости. Гиры о нем не знают. Поклянись, что ты вернешься.
Девочка посмотрела на своих спутников, они оба уверенно кивнули.
– Клянусь, – более не задумываясь, сказала Альда.
Когда они выбрались за стену, появился соблазн бежать. Они с Коттом переглянулись, пытаясь понять намерения друг друга. Рассеянный и неуверенный взгляд парня Альда определила сразу же. Девочка без слов поняла, что сегодня они не будут испытывать судьбу. И они стали придумывать, где искать пиво и медовуху. Альда вспомнила, что вчера, перед тем как свернуть к Катюлле, она увидела впереди город, который телега обогнула по лесной дороге. Она поделилась наблюдением со своими спутниками. Котт что-то просчитал в голове и спустя некоторое время, они оказались на окраине города, недалеко от дома Катюллы.
По-прежнему только луна освещала путь, в городишке никто не обращал на них внимания. Они нашли трактир, но как оттуда украсть два бочонка с алкоголем, не представляли. Дрюша предложил, чтобы Альда отвлекла внимание, а они с Коттом проберутся и ограбят трактир.
Почувствовав себя великим заговорщиком, девочка согласилась на авантюру.
Она поприседала, чтобы кровь прилила к лицу, а дыхание стало частым. Дрюк и Котт спрятались под открытым окном здания.
Резко распахнув дверь, Альда вбежала и, тяжело дыша, завопила:
– Там поймали принцессу!
В трактире повисла тишина. Через мгновение, со всех ног, толкая друг друга, посетители и владелица ринулись на улицу. Котт с Дрюком запрыгнули через окно, проскользнув под стойку трактирщицы. Отыскав нужные напитки, Альда с мальчиками выпрыгнули в окошко и, что есть сил, помчались в лес.
Добравшись до замка, они увидели, что на столбе позора обиженно висят пять человек из их отряда, а гир Тарм их громко отчитывает. Остальных видно не было. Прокравшись в общий зал, они встретили тех, кого не поймали. Алеклы и его товарищи радостно забрали бочонки и, весело гомоня, удалились.
– Как вам удалось? – спросил один из мальчиков.
– Случайность, – ответил Котт.
– Как тебя зовут? – поинтересовалась Альда.
– Кисак.
– Кисак, а что у вас случилось?
– Мы, как оголтелые поспешили к воротам – единственному выходу из замка. Надеялись договориться со стражем. Велис Алеклы сегодня говорил, что один из его товарищей стоит на воротах. А там, оказывается, притаился гир Тарм. Мы только подошли, а он как выскочит! Мы бросились все, кто куда. Гир Терваль и гир Гимон стояли и смотрели в стороне и от смеха живот надрывали, глядя как Тарм за нами носится. Потом пришел гир Дипат, что-то рявкнул. Младшие гиры тоже стали нас ловить. Мы успели сбежать и спрятаться здесь. Тех, кого поймали, повесили на столб. Алек сказал, что если вы трое не принесете выпивку, то спать нам всем в свинарне сегодня. Хорошо, что вы принесли ее, – облегченно вздохнул Кисак.
Голос Кисака был совсем еще детским и не сломался, как у Котта и Дрюши. Его черные глаза-угольки с обожанием смотрели на троицу, как на героев. Он растянул рот в широкой улыбке, оголив зубы со сколами. Альде стало очень жалко этого хрупкого мальчишку, даже больше, чем себя.
– Сколько тебе лет?
– Двенадцать, – гордо заявил парень. – Будет через полгода.
– Как ты сюда попал? – почувствовав себя старше и мудрее, Альда по-доброму улыбнулась.
Кисак нахмурился и скрестил руки на груди.
– Я очень люблю орехи.
– Оно и видно, – хохотнул Дрюша.
Строгий взгляд глаз-угольков резко прервал смешок Дрюка.
– Я залез на дерево, ветка подо мной обломилась, помню, как падал. Потом очнулся в этой клетке! Батя говорил мне, что заберут меня, наверное, на службу к королю. Вот и забрали! А ты как тут оказалась? Ты ж девчонка!
– Я и сама не знаю, – отмахнулась Альда.
Вскоре прозвенел колокол. Волнуясь, дети отправились на построение.
Гир Тарм долго орал про дисциплину и правила. Говорил, что если так пойдет и дальше, то после выпуска он направит их служить на границу, чтобы там проявляли свою смекалку, ведь оттуда никто живым не возвращается. Наконец, успокоившись, он отпустил их на отбой.
Часть 3.
Досси разбудила Альду еще до того, как прозвенел колокол.
– Принцесса, – шепотом позвала она. – Скажите мне, что вы не ходили вчера в город.
Альда виновато потупила глаза.
Испуганно няня посмотрела на нее и тихо сказала.
– Аварис здесь.
Девочка соскочила с кровати и замаячила по комнате, не зная то ли бежать, то ли прятаться.
– Спокойно, госпожа. Хватит бегать. До него дошел слух, что вас вчера видели в городе. Он как раз гостил у одного дациса, а потом поехал в Урфриг. Ко всему прочему, один из его гиров сегодня должен был забрать выпускников. Аварис изъявил желание присоединиться и присутствовать на церемонии. Гир Дипат в ярости.
Дипат оказался легок на помине и, сильно пыхтя от злости, вошел в комнату.
– Девочка! – зашипел он. – Ты ходила вчера в город?
За спиной Досси качала головой, давая знак девочке не признаваться.
– Нет, – уверенно сказала Альда. Королевское самообладание помогло ей, не краснея врать.
– Тогда почему ты не свинарнике ночевала сегодня?
– Я уговорила Алеклы не отправлять нас туда.
Гир Дипат прищурился.
– Если я его спрошу, он мне то же самое расскажет?
– Конечно, – вновь солгала Альда, не моргнув и глазом.
– Где ты была вчера после пятого колокола?
– В общем зале.
– Что делала?
– Читала книгу.
– Какую же?
– «Магия для войны».
– И что узнала из нее?
– Я прочла сказ о созидании и разрушении, где Смерть и Жизнь наполнили этот мир, прочитала о величайшей в истории хранительнице Тиссамии Доблестной.
– Не похоже, что ты врешь, – смутился Дипат. – Почему горожане заявили, что видели тебя в городе, – потирая бороду, задумался мужчина.
– Обманули, за мою поимку назначена награда, – невозмутимо предположила Альда.
– Может. В любом случае, король сегодня здесь. Он знает, как ты выглядишь?
– Нет.
– Досси, перевяжи ей крепко грудь, чтобы ничего не выпирало. Постарайся не попадать к нему на глаза, ради Небесного Солнца, – обращаясь к девочке, сказал он.
– Я постараюсь.
Прозвенел колокол. Досси туго перевязала грудь девочки. Одевшись, она выглядела, как очень красивый и милый мальчик. Хотя, все же, если знать, что перед тобой девочка, то сомнений не возникало.
На построении гир Тарм поставил Альду в самый дальний ряд.
– Не выделяйся, – грубо прошептал он. – И убери этот свой вызывающий взгляд.
– Дети мои, приветствую вас! Слава Небесному Солнцу! – Альда услышала величественный голос Авариса. – Я сегодня прибыл, чтобы узреть могущество моей будущей армии. Сегодня прекрасный день! Празднество во имя нашего Бога! И вам, юные выпускники, – он жестом показал в сторону Алеклы и его товарищей, – выпала честь сопроводить меня до Урфрига и встать под знамена моего названного сына! Отведайте же ваш последний завтрак в этом замке и дайте обет повиновения! Вперед, мои воины.
Аварис всем видом показывал, как он восхищен своими будущими солдатами. Альда не верила ему, считая, что это всего лишь королевская хитрость. Как бы ей хотелось вцепиться ему в шею и придушить, чтобы он поплатился за смерть ее брата. Знал бы он, как близко от него Альда сейчас.
После завтрака Тарм проинформировал, что после клятвы выпускников будет черед младших пополнить ряды воинов этого замка.
– Нет, ну ты только подумай, Тарм! Этот дуболом, Стип, привез еще мне тринадцать пацанят! – гир Дипат суетливо отозвал Тарма. – Очень, очень не вовремя, тут еще король. Иди, прими, объясни. Терваль! Иди сюда. Тарм, ну ты не стой, иди, говорю! Терваль! У тебя что, ног нет? Еле ходишь! Вот дреяггх! Прости. В общем, тигрята сейчас на тебе, Тарм за новенькими пошел, этот Стип еще приволок, чтоб его! Король не должен узнать про девочку. Понял меня?
– Да. Отряды четвертого и второго ранга построиться!
– Отряды первого и третьего ранга построиться! – скомандовал рядом гир Гимон. Впрочем, отряд первого ранга уже не нуждался в управлении. На груди красовались ленты болотного цвета. На форме Алеклы блестел золотой значок.
На площадку сбора величественно ступил Аварис и его подданные. Король людей облачился в обычное одеяние, поэтому Альде не посчастливилось увидеть его черные погоны. Король оделся в плотный шерстяной котарди красного цвета. Баска котарди доходила до середины бедра. Сверху и до самого низа одеяния шел длинный ряд золотых пуговиц. На талии надет широкий кожаный пояс, удерживающий в ножнах внушительный меч, рукоять которого щедро обсыпана рубинами. На плече лежала белоснежная меховая накидка.
Аварис жил на холодном Севере, а Южная Фертилия, где находился Каста Монт, считалась теплой страной, хоть и находилась в гористой местности. По утрам и вечерам на территорию замка нападал студеный воздух, но не настолько сильно, чтобы облачаться в меха. Аварис заметно вспотел. Вена на лбу вздулась, капли пота проступали на лице, а волосы на шее превратились во влажные сосульки. Однако, король и не подумал снимать свое богатое одеяние. Он сел на трон, торопливо подготовленный слугами, и велел начинать.
Один за другим молодые парни произносили клятвы верности королю, обещая отдать за него жизнь при необходимости. Аварис практически не обращал внимания, пред ним то и дело появлялись его солдаты и докладывали что-то. Король хмурился и выглядел раздраженным. Когда прозвучала клятва последнего новоиспеченного солдата, Аварис немедленно соскочил с трона и направился к выходу. Гир короля построил и увел старших вслед за Аварисом. Дипат тоже ушел за ними.
Ожидание, как показалось Альде, длилось вечно.
Вернувшись, гир Дипат объявил:
– Король Аварис благополучно отправился в Урфриг со своей свитой и новыми солдатами. Также у нас в замке вновь пополнение. Добро пожаловать в нашу семью!
Тринадцать заплаканных мальчишек семенили за недовольным Тармом, он расставил их каждого по отдельности в отряд.
– Вечером, все, кто достиг четырнадцати лет, могут порадовать себя визитом к матер Катюлле, – продолжил Дипат.
Со стороны отрядов Гимона и Терваля послышался одобрительный гул.
Затем главнокомандующий зачитал приказы о повышении ранга бойцов и пригласил новобранцев для произнесения клятвы.
– Я, – один за другим произносили новобранцы клятву, – торжественно клянусь в верности своему королю – Аварису. Клянусь священно оберегать его жизнь, строго выполнять дисциплинарные требования и приказы гиров. Клянусь мужественно сражаться за людскую независимость, волю и честь короля.
После произнесения клятвы гир Дипат повысил ранг новобранцев до третьего и зачитал приказ о назначении Котта велисом. Парню торжественно нацепили серебряную звездочку на грудь. В заключение обряда каждому новобранцу кололи татуировку с тигром – символом отряда.
В это время отряды первого и второго ранга отправились на тренировку.
Для нанесения татуировок пригласили несколько специалистов, ведь это дело долгое. Альда, как королевская особа, долго отказывалась себя клеймить, но под угрозой наколки на лбу силой, она согласилась, выбрав место порчи щиколотки.