
Полная версия
Тысяча Граней. Инкарнация
– Как тебя зовут? – спросил я.
Тот посмотрел на меня, как на пришибленного. Мол, тут вселенная перевернулась вверх тормашками – непонятный магический феномен в моём лице случился, а он именем интересуется. Но всё же ответил:
– Рихад.
– А Даир где?
– Старик… умер. Дней тридцать тому назад.
Подозрительно. Именно тогда я и повстречался с Нунарти.
– Ладно, следуй за мной. Госпожа желает тебя видеть.
* * *
– Ты вернулся… один, – стоявшая на балконе у балюстрады Таргин развернулась к гладиатору, стоило ему появиться перед ней.
Шаин опустился на колено и склонил голову.
– Да, моя госпожа.
– Поднимись, – Таргин сощурила глаза, пытаясь заглянуть ему в душу. Она не слышала его мыслей. Совсем. Он либо научился не думать, либо постепенно овладевает силой Вахираза.
Гладиатор выпрямился, посмотрел на неё измученными от терзавшего чувства вины глазами. Таргин внутренне вздрогнула, но удержала себя от желания подойти и обнять – ещё рано. Он должен всё вспомнить.
– Рассказывай. Что случилось?
– Песчаная буря раскидала нас. Я очнулся на окраине Пустоши. Как – не знаю. Что случилось с Алаей и Орилой, выжили ли они – тоже не знаю.
Плечи и голова гладиатора поникли.
Слова Шаина могли быть правдой. В Пустоши Демона в свое время, когда Вахираз схлестнулся с ядарами, скрутились в тугие узлы множество мощных заклинаний, которые и превратили некогда процветающие кварталы в чёрную пустыню. Так что нет ничего удивительного в том, что там до сих пор возникают магические аномалии.
Таргин подошла к Шаину, протянула руку, дважды в нерешительности останавливаясь, желая отдёрнуть, и всё же положила ладонь ему на голову. Гладиатор вздрогнул от подобной неожиданности, но остался стоять в прежней позе – её ладонь была тёплой. И это тепло успокаивало, разгоняло туман душевной боли.
– Хави, – прошептала Таргин.
Он поднял на неё взгляд.
– Я не понимаю, моя госпожа.
– Ничего, – она ласково улыбнулась. – Не обращай внимания. Ты устал. Тебе надо отдохнуть. Потому что впереди последнее испытание перед турниром.
– Как прикажешь, моя госпожа.
Эпилог
Второе испытание завершилось три дня назад. Если не считать Алаи и Орилы, в башню к указанному сроку не вернулось ещё двое. Теперь в команде Таргин было одиннадцать гладиаторов. К моей радости, Гехир вместе с напарником выжили. Ряды мёртвых пополнили другие – да собственно мне было плевать на них. Я даже их имён не знал.
Когда оставшиеся в живых гладиаторы собрались после испытания, чтобы обменяться впечатлениями и вспомнить погибших, я не стал к ним присоединяться, хоть они и упрашивали меня – Пустошь Демона всё же интересное место. Ещё интереснее было то, что я, невзирая ни на какие магические ограничения, остался в живых. А не присутствовал я на сходке из-за того, что не хотел рассказывать и слушать об Алае и Ориле так, будто они погибли. Только не для меня. Я обязательно их спасу – вырву из лап Владычицы проклятых душ!
Третье испытание началось через день после окончания второго. Копируя Даирову манеру говорить да двигаться, Рихад расхаживал перед строем гладиаторов и объяснял суть испытания.
В этот раз всё было проще. И сложнее. По времени столь жёстко нас более не ограничивали – вернуться в башню, дабы не умереть, теперь не являлось условием выживания. Нам всем предстояло найти себе учителей, которые подготовили бы нас к Турниру Пяти Башен. Рихад поставил единственное условие: будущий наставник должен быть одним из гладиаторов, участвовавших в ранее проводившихся турнирах. На всё про всё нам дали двести восемьдесят дней – как раз столько, сколько оставалось до начала нового турнира.
Я знал одного гладиатора, к тому же чемпиона прошлого турнира – Гасифа. Где он живёт, любезно указали стражники.
– Ну, стучи же, – произнёс Гехир, когда я замер в нерешительности перед дверью, сколоченной из толстых, обитых железом досок.
Я вздохнул и трижды стукнул в бронзовую колотушку. Через минуту с той стороны послышались шаги. Звякнула щеколда, и дверь отворилась в нашу сторону.
На пороге стояла женщина, державшая на руках маленькую девочку. Женщина была одета в традиционное дархасанское платье зелёного цвета, скрывавшее её тело от шеи до ступней. Волосы на голове были перевязаны пёстрым платком. Она оглядела нас придирчивым взглядом карих глаз.
– Что нужно почтенным гладиаторам?
– Мы хотим видеть Гасифа.
– Вы тоже хотите у него учиться? – женщина вздохнула. – Он уже отказал пятерым. Хотите попытаться?
– Да, – я кивнул.
– Что ж, проходите.
Мы с Гехиром переступили порог, оказавшись во дворе простенького одноэтажного дома. Двор, занимавший большую часть отведённой под жилище Гасифа земли, был чист и приятно ухожен. Дорожку, по обеим сторонам которой росли небольшие деревца, покрывал хрустящий под сапогами мелкий гравий.
– Вот так, Асим. Молодец. Нет, нет, выше клинок. Ровнее. Следи за центром тяжести!
Увлечённый занятиями с мальчиком – на вид лет десяти – Гасиф не сразу заметил нас, стоявших в отдалении и наблюдавших за тренировкой.
– Так, Асим. Иди в дом. Отдохни, – Гасиф покосился в нашу сторону.
– Пап, я ещё не устал, – мальчик взмахнул деревянным мечом.
– Иди, я сказал. Потом продолжим.
– Хорошо, – понурив голову, юный воин побрёл к дому.
– Так, так, – Гасиф упёр массивный кулак в бок. – Надо же. Сам герой Найвы пожаловал ко мне в гости. Чем могу помочь, Шаин? Прости, твоего друга ещё не знаю.
– Это Гехир. Тебя, Гасиф, он уже знает.
Чемпион турнира кивнул.
– Так зачем пожаловали?
– Хотим, чтобы ты взялся за наше обучение.
– Это хорошо, что хотите учиться. Только вот я никого не обучаю.
– Гасиф, прошу…
– Ты победил меня в честном поединке! Мне нечему тебя учить.
– Я уверен, что ты мне поддался. Не мог такой слабак, как я, так легко одолеть чемпиона турнира.
– Не мог, – Гасиф вновь кивнул. – Но это если б у меня был Сарис – мой двуручный меч. Но… его не было, так что ты победил. Поэтому забирай своего дружка и проваливайте. Я буду обучать только девчонку с огненным мечом, которая была с тобой.
Я вздрогнул.
– Алая…
– Да, именно её.
– Гасиф, ты не сможешь её обучить. Алая в плену, – Гехиру я уже раскрыл свою тайну, так что мог свободно говорить в его присутствии. До сих пор он был единственным, кому я доверился.
«Продолжай», – говорил мне взгляд Гасифа.
– Тогда Алая пришла мне на помощь, – а вот о любви к ней я лучше промолчу. Гехир знает – этого достаточно. – Я не могу бросить её и оставить в плену. Но и вытащить, если останусь слаб, не смогу.
– Всё так серьёзно? – он потёр щетинистый подбородок.
– Гораздо серьёзнее.
– То есть вы пришли ко мне не ради турнира?
– Да, – мы одновременно кивнули.
Некоторое время он разглядывал нас, о чём-то думая.
– Хорошо. Я буду вас обучать, но с одним условием.
Мы молчали, ожидая продолжения.
– Вы безоговорочно будете делать всё, что я вам скажу.
Мы с Гехиром переглянулись. По его глазам я понял, он не собирается отступать.
– Хорошо, мы согласны.
– Тогда добро пожаловать, ученики.
30-е апреля 2017-го года.
Конец первой книги
Глоссарий
А
Адап – персонаж шумерской легенды об Энки и Адапе.
Алая – иномирянка, воительница, гладиатор. Принадлежит расе называемой «Амари».
Ану – верховное божество, создатель Вселенной.
Аргал – один из пяти ядаров. Хозяин северной башни Дархасана.
Ахъяс – дурман-трава.
В
Вахираз – один из старших демонов, именуемых в народе «Шеду». Главный враг Дархасана. Альтер-эго Шаина.
Викар/викара – демон/демоница.
Г
Гасиф – стражник, гладиатор, победитель прошлого Турнира Пяти Башен.
Ганзир – демон, крылатая змея.
Гарсахт – стратегическая игра магического типа, отдалённо похожая на шахматы.
Гехир – иномирянин, убийца, гладиатор.
Гилар – или сокращённо «гил». Серебряная монета.
Гимрал – шестиугольный гладиаторский жетон. Используется для улучшения навыков предназначения.
Д
Даир – он же Джахангир. Некромант, помощник Таргин. Вербовщик гладиаторов из иных миров.
Дархасан – Город Тысячи Граней, как его величают местные из-за его невероятных размеров и многогранности.
Дзварг – принадлежит к расе квергов. Управляет гладиаторской лавкой в башне Таргин.
Джадугяры – один из дархасанских магических орденов.
И
Изнанка эфира – пространство, из которого демоны и некроманты черпают силу.
Ильрах – один из старших иерархов ордена джадугяров.
Итрал – круглый гладиаторский жетон. Используется для покупки всевозможной экипировки.
К
Карган – воплощённый в птицу света ангел. Жители Дархасана так же именуют их «Светлыми защитниками».
Кверг – гуманоидная раса, проживающая в Дархасане. Отличается от людей низким ростом и густым мехом, покрывающим всё их тело.
Киашталь – наркотическая трава, дым которой усиливает сексуальное желание.
Л
Ламия – демон, змеедева.
М
Мардук – шумерское божество. По легенде Мардук убил Тиамат и из её тела сотворил Вселенную. В романе данная легенда, лежащая в основе сюжета, представлена в вольной авторской интерпретации.
Мерварх – гигантский ящер, используемый в подземном Дархасане в качестве грузового транспорта.
Мисан – или сокращённо «мис». Медная монета.
Миргины – название расы разумных лисиц, так же обладающих ловкостью белок. Живут исключительно в лесах, расположенных на территории Дархасана. В городе встречаются редко.
Мудзу – демон, призванный Ильрахом для уничтожения Шаина.
Н
Натис – мятный чай.
Найрин – карган, ангел. Привязана к Шаину.
Ниргун – гигантский питон, питомец Нунарти.
Нунарти – владычица проклятых душ, одна из семи голов гидры Тиамат.
О
Орила – иномирянка, гладиатор, убийца.
С
Садара – викара, ламия. Привязана к Шаину.
Т
Танал – или сокращённо «тан». Золотая монета.
Таргин Сайдаран – ядар. Хозяйка юго-западной башни Дархасана.
Тиамат – семиглавая гидра, божество Хаоса. Главный враг Мардука.
Трагуг – гигантский муравей, быстрый, выносливый, обладает зачатками разума. В Дархасане трагугов приспособили под разные нужды. Трагуги считаются лучшими ездовыми животными.
Трагура – королева трагугов. Разумна. Способна видеть и слышать мир через своих детей. Через них же может общаться с другими, так как сама почти никогда не покидает гнездо-муравейник.
Ф
Фахиса – викара, вампир-суккуб. Прислуживает Нунарти.
Х
Ханир/ханира – ангел/ангелица.
Ш
Шаин Закиров – землянин, гладиатор. Главный герой романа.
Шеду – старший демон. По силе сравним с ядаром.
Э
Энки – шумерское божество. По легенде – отец Мардука.
Эфир – пространство, из которого ангелы и маги черпают силу.
Я
Ядар – высший волшебник. Ядары в Дархасане олицетворяют высшую власть.
Примечания
1
Армуды стакан – Армуд (груша). Грушевидной формы стакан с расширенной горловиной. Традиционный стакан для чаепития.
2
Карадаг – означает «Чёрная гора».
3
Найва – бывшее название «Чёрного квартала».
4
Гарсахт – название игры, похожей на шахматы.