Полная версия
Вынужденная игра
«Ах, да, граф, как же я мог забыть»,– выдавил из себя улыбку вежливости король: «Надо понимать решили вопрос с налогами?». «Не думаю, что здесь уместно словосочетание вопрос с налогами»,– полностью лишенным эмоциональной окраски голосом ответил граф Залесский: «Скорее вопрос о выплате контрибуции, который, к слову, при помощи поднятия налогов решить не коем образом невозможно, если вы, конечно, не хотите крестьянских бунтов или заговоров знати».
«И какой же альтернативный путь вы нашли для решения проблемы, касаемой выплаты контрибуции?»– с язвительной ноткой поинтересовался король Зарвий. «Во-первых, можно уменьшить приданое принцессы Дарьяны скажем до пятидесяти тысяч золотых»,– начал перечислять министр. «С учетом того, как посол Донотора добивался в мирном договоре пункта о браке между домами Любомирских и Сташинских, а также отсутствия даже проекта брачного контракта, никаких негативных последствий это иметь не будет»,– заверил короля граф Залесский. «К тому же, брачный союз принца Танислава с княжной Левандовской мог бы здорово поправить финансовое положение страны»,– продолжил высказывать предложения министр.
«Не вы ли, дорогой граф, были резко против вступления Шендолина в Сангинарийский союз?»– с усмешкой поинтересовался король Зарвий. «А я разве предлагаю в него вступать?»– в тон собеседнику ответил Залесский. «Но всего один способный дать продолжение династии по мужской линии наследник во времена войн – это попросту опасно, поэтому необходимость брака здесь, думаю, очевидна, так почему бы не устроить его с той, за которую дают самое большое в Сангинарии приданое»,– резонно рассудил граф Залесский. «Наполним казну, выплатим контрибуцию, а заодно и безопасность укрепим, ведь едва ли король Януш станет участвовать в вероломных интригах против страны, где находится его обожаемая кузина»,– уверенно предположил Залесский. «С чего вы взяли, будто Януш отдаст ее за наследника проигравшей державы?»– продолжил спор ради спора король Зарвий. «Да хотя бы с того, что даже то приданое, которое дают за княжну явно не окупает сомнительность ее происхождения, недаром же она уже третий год невеста»,– рассмеялся граф Залесский.
«Неплохой план, хотя местами и излишни смелый»,– тоже засмеялся король Зарвий: «И я даже, пожалуй, прислушаюсь к нему в части, касающейся Дарьяны, уж больно надоел этот Архаров». «Но вот никакой свадьбы с бастардом рода Левандовских не будет»,– категорично заявил монарх: «В благородности представителей династии Любомирских никто сомневаться не должен». «К тому же невеста для моего племянника давным-давно выбрана, так что продолжайте поиск наименее разорительных для казны способов выплаты контрибуции, Алексей»,– распорядился король.
***
Шендолин, Фазинберг
«Я вернулся»,– сбрасывая с ног запыленные и заляпанные дорожной грязью сапоги, крикнул внутрь небольшого одноэтажного особняка, по воле его царственного дядюшки именующегося загородной дворцовой резиденцией наследника, Танислав: «Аннета!» С минуту постояв в холле и не дождавшись никакого ответа, молодой человек быстро пересек гостиную и, не переставая звать девушку по имени, быстрым шагом прошел узкий длинный коридор и распахнул крайнюю дверь, задрапированную бежевыми бархатными занавесями.
«Нет, ее здесь»,– довольно резко оборвал крики Танислава виконт Никандр Кроу – один из ближайших королевских приближенных, выходя из отделанного в белых тонах будуара. «Министр Кроу?»– недоуменно произнес Танислав: «Чем обязан?» «Глупостью и беспечностью»,– ядовито ответил Никандр Кроу: «Перевести в свою резиденцию принадлежащую к роду Нумарк девушку во времена, когда королевская власть особенно зависит от верности дворян, такое, пожалуй, нарочно не придумаешь».
«На девушку из вполне заурядного и вдобавок обедневшего рода Милгородских вы реагировали также»,– холодно заметил Танислав. «Да, и вполне доходчиво объяснял вам невозможность этих отношений»,– заметил виконт.
«Сташинский младший, за которого Его Величество намерен выдать одну из моих кузин, несмотря на преддверье свадьбы, продолжает вполне открыто встречаться с девушкой отнюдь не крестьянского происхождения, большинство королей еще в бытность наследниками имели фавориток из числа придворных, так почему мне это запрещено?»– с трудом сдерживая раздражение, поинтересовался Танислав. «Во-первых, потому что их династии намного старше, если не сказать древнее рода Любомирских, который шендолинские дворяне, несмотря на пятьдесят лет правления страной, до сих пор воспринимают лишь как равный себе и по-прежнему пытаются навязывать ему собственную волю»,– начал перечислять Никандр Кроу. «Хорошо еще, что мои люди вовремя перехватили карету Нумарк, иначе свадьбы, а вместе с тем и потери положения вы бы не избежали»,– продолжил объяснять виконт Кроу.
«Ведь, если помните, принимая титул престолонаследника, вы подписывали соглашение, одним из пунктов которого значилось обязательство жениться исключительно по выбору короля Зарвия»,– напомнил министр. «Но даже если бы не это, женившись на Анетт Нумарк, вы бы фактически сменили правящую династию, ведь не думаете же вы, будто смоли бы отстоять власть у стоящего за ней могущественного семейства, а также родов, состоящих с Нумарками в группировке, буквально грезящих о браке между вами и одной из шендолинских дворянок?»– продолжил приводить аргументы виконт. «Ах, да как же я умудрился забыть о своем положение бедного родственника»,– съязвил Танислав.
«Послушайте, принц, от вас никто не требует вести образ жизни аскета, просто придерживайтесь тех правил, на которые сами когда-то согласились и не давайте Его Величеству повода вспомнить о другом своем племяннике»,– посоветовал Никандр Кроу. «Вы что угрожайте мне этим…»– не смог подобрать подходящих слов Танислав. «Всего лишь предупреждаю»,– одарил собеседника широкой улыбкой Никандр Кроу. «Когда-то в силу старшинства, а также некоторых событий в прошлом из двух своих племянников Его Величество выбрал вас, однако, несмотря на то, что Дмитр всё это время жил во всеобщем забвении, он такой же законный представитель династии, как и вы, только без личных проступков»,– напомнил Кроу. «Так что мой вам совет: постарайтесь не совершать новых ошибок, тем более, что терпеть осталось всего ничего, как только контрибуция будет выплачена, а обстановка в стране стабилизируется, вы вступите в брак и получите полную свободу действий, а теперь, простите, я должен идти»,– простился с принцем Никандр Кроу.
***
Шендолин, Хонорат
Из-за долгих увещеваний никак не могущего усвоить элементарные вещи наследника, советник Кроу едва не опоздал со второй частью своей миссии, буквально-таки поймав за руку уже готовившегося сесть в карету герцога Нумарка. «А верный королевский пес Кроу»,– холодно прокомментировал Нумарк: «Очень надеюсь, что вы пришли, чтобы исполнить роль сватьи и принести извинения, поскольку в противном случае, я не побоюсь отдать слугам приказ спустить на вас собак, думаю, Его Величество даже скажет мне спасибо за экономию на бумаге и жалованиях судий и палача».
«Сказать по правде, я ожидал услышать совсем другие слова»,– с невинной грустью произнес Кроу: «Скажем благодарности за то, что уберег вашу дочь от опрометчивого шага, который бы навсегда разрушил ее положение в обществе и обрек бы ее либо на одиночество, либо на брак с тем, кто снизойдёт до нее». «Ведь вы не хуже меня знаете: общество не прощает девушкам жарких писем, молящих о свидании»,– все в той же невинной манере продолжил виконт. «Все письма, написанные Анеттой Нумарк, в том числе и то, где она просит разрешения войти в дом принца, находятся у меня»,– вернув голосу обычную жесткость, объявил Никандр Кроу: «Поэтому в ваших же интересах сохранить все в тайне и не раздувать скандал, поверьте, ничего кроме бесчестия вашей же дочери он не принесет». «Ну, а в качестве небольшой моральной компенсации Его Величество милостиво предлагает герцогине Аннет место в свите его старшей дочери»,– сделал предложение Никандр Кроу. «Уверен статус фрейлины окончательно возвысит ее над большинством дворянок и позволит устроить свою судьбу наилучшим образом»,– с улыбкой заявил виконт Кроу.
«У Анетты тоже остались письма»,– процедил герцог. «Ну, учитывая, что инициатор отношений из всех находящихся в моих руках писем очевиден, а также то, что эти отношения не переросли ни во что большее, чем легкий флирт на нескольких баллах и переписка, думаю обнародование ответных посланий принца Танислава едва ли позволит вам добиться свадьбы»,– предупредил Кроу. «А я и не хочу свадьбы своей дочери с трусом и слабаком, только справедливости за ее унижение, и, уж поверьте, найду, как наказать и Танислава, и покрывшего его короля, ведь к Зарвию надо понимать обращаться бессмысленно?»– перебил собеседника герцог Нумарк захлопывая дверцу кареты, в которую еще совсем недавно собирался сесть. «И то, что сейчас я принял ваши условия, еще не значит, что оскорбившие мою дочь останутся безнаказанными»,– предупредил Юджин Нумарк.
Глава 2
Донотор, Гантворт
Тысяча двадцать четыре золотые монеты – всё, что удалось скопить за прошедшие после случившегося с Орестом месяцы, серебряный, выполненный в форме правильного круга амулет, украшенный объемным изображением зловеще нахохлившегося ворона – верное средство от ведьм. Если верить тому, что мама говорила Феликсу в детстве, заставляя напяливать старинный оберег всякий раз, когда в столице случалось какое-либо происшествие, немедленно приписываемое газетами темным силам. Впрочем, юноша еще окончательно не решил, как будет использовать талисман в отношении колдуньи, в качестве оберега или средства оплаты услуг, все-таки вещь была старинной, к тому же выполненной в утраченной на сегодняшний день технике и явно стоила несколько десятков золотых.
Складной нож, фляжка, два совсем еще зеленых яблока, несколько завернутых в салфетку гренок, серая льняная сорочка и несколько пар носков – вот собственно и всё, что Феликсу удалось уместить в небольшую кожаную наплечную сумку, а также всё, что он мог вынести из дома, не привлекая лишнего внимания. Всё – необходимое для успеха, как всей душой хотелось верить юноше.
Закончив со сбором вещей, Феликс перешел к выбору дорожной одежды, вернее одежды, в которой можно было без стеснения появиться при дворе, а также того, под чем ее можно было бы скрыть на случай столкновения с родителями, которые навряд ли одобрили бы его план спасения брата. Сноровисто прикрепив к белоснежной рубашке оставшиеся со времен жизни при дворе кружевные манжеты и кружевной же воротник, юноша с минуту посмотрелся в зеркало и, найдя свой внешний вид весьма и весьма подобающим, накинул поверх придворного облачение просторную капюшонку из грубой коричневой ткани и, перебросив через плечо сумку с провиантом и оружием, выскользнул из комнаты, стараясь как можно меньше скрипеть половицами.
Он уже почти отпер входную дверь, когда резкий и в то же время слабый окрик матери заставил его остановиться. «Куда ты уходишь?»– обеспокоенно спросила у юноши мама. «Навестить Ореста»,– как можно более невинно отозвался Феликс. «Так рано»,– тревожно нахмурилась мать юноши. «Скорее поздно»,– возразил Феликс: «Пока дойду, пока побуду с братом…там не больше получаса до стрелы останется в итоге».
«Вот возьми, наймешь экипаж»,– с готовностью вынула из стилизованной под морскую раковину шкатулки увесистый мешочек мать юноши. «Не надо, у меня есть»,– торопливо отказался Феликс: «Просто хотел пройтись». «Точно? Ну, ладно, только смотри не опоздай»,– напутствовала его мать.
«Стрелы ходят каждый час»,– заметил Феликс. «Еля, ты должен уехать на первом»,– настойчиво произнесла мать юноши: «Мы и так слишком затянули твой отъезд». «Ах, неужели нельзя было сразу согласиться?»– чуть не плача спросила женщина. «Мама, война уже закончилась»,– попытался успокоить ее Феликс. «Этот мир еще даже не подписан»,– фыркнула женщина: «И с учетом того, что подписание зависит от человека, чье имя давно стало синонимом войны, еще неизвестно чем всё закончится». «Ты должен уехать в Гонт как можно скорее, пока не закончилось перемирие, мои родители там смогут тебя защитить, потери еще одного ребенка я попросту не переживу»,– предупредила она.
«Всё будет хорошо, не нервничай»,– заверил ее Феликс: «Хоть ты и считаешь Ореста мертвым, но это не так, он просто болен, пусть и серьезно, а раз болен, значит, его можно вылечить». «И я его вылечу»,– мысленно добавил юноша. «Надеюсь»,– пробормотала мать Феликса: «Иди же, а то никуда не успеешь, я и так тебя сильно задержала».
***
«Что?»– не выдержал оценивающего взгляда Станы Феликс. «Да, так ничего, выглядишь просто роскошно»,– со смешком отозвалась девушка: «Только кавалергарды одеваются обычно несколько скромнее». «Ладно, во время привала мы сделаем твой облик более пригодным для миссии, сейчас же есть дела поважнее»,– добавила принцесса. «Так что просто накинь это и следуй за мной»,– высунув из-под нежно-зеленого с желтой бахромой по краям платка, словно плащ, укрывавшего ее практически до пят, темный сверток, приказала Анастасия. Послушно облачившись в черный, лишенный всяких украшений колет, Феликс торопливо поспешил за довольно далеко ушедшей принцессой.
«Уже придумал, как спасти брата?»– стоило им поравняться, будто бы невзначай поинтересовалась Стана. «Когда мы будем на подъездах к Междуречью, я сразу же покину твою свиту, найду Варду и выкуплю у нее лекарство»,– отозвался Феликс. «И это весь план?»– скептически фыркнула девушка. «А что надо было подробно описывать по каким тропкам я буду уходить и какими монетами платить?»– с вызовом спросил Феликс.
«Думаю, вряд ли тебе удастся расплатиться с ведьмой одними только монетами»,– словно бы ненароком обронила Анастасия и, заметив в лице друга недоумение, добавила: «Ты…правда не знаешь?». «Не знаю о чем?»– раздраженно спросил Феликс. «О том, что ведьмы всегда взимают двойную плату: деньгами для себя, и жертвой для сущностей питающих их силу»,– воскликнула принцесса: «Еля, ты вообще хоть чем-нибудь поинтересовался о колдуньях, помимо слухов о том, кто из них сильнее?»
«Можно подумать узнать какая ведьма самая могущественная в Междуречье, находясь при этом в Доноторе и в условиях войны, так просто»,– фыркнул Феликс. «Ведьмы всегда помимо денег требуют живую жертву»,– повторила Стана: «И ты не обойдешься ягненком или даже быком, если хочешь выторговать у смерти жизнь человека, жертва должна быть равносильной». «Откуда ты всё это знаешь?»– усомнился Феликс. «Просто помню, по каким обвинениям казнили магов до того, как было принято решение сделать Междуречье буферной зоной, а замеченных в колдовстве использовать для заселения данной территории, чтобы никто уж точно не нарушил установленный там режим»,– ответила Анастасия.
«Ну, не все же маги, наверное, совершали ритуальные убийства»,– неуверенно возразил Феликс, тоже вспомнивший охоту на ведьм десятилетней давности. «Но та, к которой намерен обратиться ты, наверняка, раз считается в Междуречье сильнейшей»,– уверенно возразила Стана. «К тому же, как я понимаю необходимость отдать что-то взамен того, что хочешь получить – один из основополагающих принципов магии и главная причина запрета колдовства»,– высказалась девушка.
«Предполагая твое незнание этого принципа, вчера я составила список приговоренных к смерти преступников, чья казнь из-за перемирия была отложена, ты найдешь его во внутреннем кармане колета»,– добавила Стана. «Те люди всё равно умрут, а ты сможешь спасти брата»,– философски рассудила она. «Спасибо»,– после небольшого замешательства, поблагодарил Феликс. «Да, и, думаю, это не будет лишним»,– добавила Анастасия, снимая с талии скрепляющую полы платка-плаща золотую миниатюрную брошь-стрекозу, отделанную мелкими изумрудами и вкладывая украшение в руку юноши. «Увы, у меня нет доступа к деньгам, составляющим мое содержание, я лишь выбираю вещи в пределах выделенной суммы»,– будто бы извиняясь, пояснила Стана. «И даже драгоценности в большинстве своем фамильные и хранятся в сокровищнице, эта брошь – то немногое, что принадлежит лично мне»,– виновато сказала принцесса. «Она маленькая, хоть и очень ценная, поэтому тебе будет просто взять ее с собой»,– произнесла девушка. «Кто-то идет сюда, прячь же скорее»,– добавила Анастасия, видя нерешительность друга и в то же время слыша где-то рядом шорохи ткани о кусты.
«Ваше высочество»,– подтвердил слова принцессы окрик Марата Гайдаржи. «Ваше Высочество, вот вы где, как хорошо, что я вас наконец нашел, до отъезда в Междуречье всего десять минут, и ваш отец будет крайне недоволен, если поездка задержится»,– скороговоркой произнес граф Гайдаржи. «Да, да уже иду»,– кивнула Стана, плотнее закутываясь в платок и жестом приказывая Феликсу следовать за собой. «Месье Касталанов»,– прохладно приветствовал юношу наконец заметивший его присутствие Марат Гайдаржи. «Феликс мой кавалергард»,– напомнила Марату Стана. «Знаю»,– коротко и все также прохладно ответил граф: «Тем не менее вам всё же не стоит оставаться с ним наедине в укромных уголках парка». И, прежде чем девушка успела оскорбиться, добавил: «Идемте же».
***
Шендолин, Хонорат
В то время как весь королевский двор Донотора уже с раннего утра был охвачен суетой приготовлений к отъезду, главная резиденция Любомирской династии, в силу довольно близкого географического расположения Шендолина по отношению к Междуречью, всё еще пребывала во власти покоя и сновидений.
Впрочем, возможностью подольше подремать перед балом примирения воспользовались далеко не все обитатели Хоноратского дворца. И одновременно с тем, когда из столицы Донотора стремительно отъезжали кареты с царственной семьей и ее многочисленной свитой, у ворот центральной резиденции Любомирских в ожидании экипажа с королевским гербом на дверце замерла закутанная в узорчатый льняной палантин серого цвета принцесса Дарьяна.
По подсчетам Дарьяны карета отмеченная символом династии Любомирских, чей приезд девушка ждала еще со вчерашнего дня и отчаянно боялась пропустить, должна была вот-вот появиться. Минуты тянулись мучительно долго, наконец, за дворцовыми воротами раздался цокот копыт, страж из смотровой башни дал караульному сигнал отомкнуть замки, послышался скрежет отпираемых щеколд и в каретный двор въехал экипаж с королевской эмблемой. Не дожидаясь лакеев, Дарьяна подбежала к карете и, рывком распахнув дверь, хотела было крикнуть «мама», однако в карете оказался лишь сонный гонец, отправленный ею накануне за королевой Дарсалией. «Где Её Величество?»– с трудом сдерживая раздражение спросила принцесса. «В поместье Мелевиль»,– с трудом двигая губами после сладкого сна, отозвался посыльный: «Доктор Берч счел состояние здоровья королевы неудовлетворительным, чтобы ехать на балл».
«Ты же обещал!»– с детской обидой в голосе воскликнула Дарьяна, едва переступив порог трапезного зала. «Доброе утро, Дарьяша»,– невозмутимо приветствовал принцессу отец, чем лишь сильнее разозлил ее. «Ведь я просто предложила, никто не заставлял тебя соглашаться, но ты согласился!»– продолжила упрекать короля Зарвия Дарьяна. «Я догадываюсь, о чем ты, но уверяю, что абсолютно здесь не причем»,– все тем же спокойным тоном ответил девушке отец. «Теперь же, когда вопрос исчерпан, надеюсь, мы можем продолжить завтрак?»– миролюбиво предложил он. «Вопрос не исчерпан!»– запальчиво возразила Дарьяна.
«Может, кто-нибудь скажет из-за чего весь сыр-бор?»– невинно поинтересовалась молчавшая до этого Белолика. «Из-за того, что наша мать в очередной раз пропустит событие исторической значимости, хоть и должна присутствовать на нем в силу своего статуса»,– раздраженно ответила Дарьяна: «Впрочем, когда тебя это волновало». «Если причина этого пропуска такая же как всегда, то твой гнев мне непонятен, уж извини»,– намазывая на ломоть хлеба смородиновый конфитюр, высказалась Белолика. «Да, и вообще тащить больного человека на столь утомительное мероприятие, как бал примирения, на мой взгляд, весьма сомнительное проявление заботы»,– высказалась принцесса Лика. «Она никогда не жаловалась на плохое самочувствие в письмах»,– парировала Дарьяна. «Боюсь, ты иногда забываешь о том, какого рода ее болезнь на самом деле»,– ответила в тон сестре начавшая терять терпение Белолика. «Душевные болезни, знаешь ли, обычно причиняют больше страданий окружающим, чем тем, кто ими непосредственно страдает»,– едко прибавила Лика. «Как…»,– начала было Дарьяна.
«Довольно»,– стукнул рукой по столу отец девушек: «Вы обе и так сказали достаточно того, что обычно не принято обсуждать при посторонних». Последнюю фразу король Зарвий снабдил выразительным взглядом в сторону служанок, дежуривших у стола и то и дело подливающих завтракающим членам семьи кофе. «Желайте, чтобы мы вышли?»– тот час же робко спросила одна из прислужниц. «Приберите здесь всё и можете быть свободны»,– отдал распоряжение прислуге король: «Не думаю, что кто-то захочет продолжать завтрак после столь отвратительной ссоры». «Мои бутерброды и кофе отнесите ко мне»,– тот час скорректировала распоряжение отца Белолика.
«Ты не изменишь решение, да?»– уже абсолютно спокойно спросила у отца Дарьяна. «Еще раз повторю, что не принимал никаких решений в отношении лечения королевы и не собираюсь, поскольку просто не могу этого сделать»,– выделяя голосом каждое слово, произнес король Зарвий. «А твоя сестра уже отлично пояснила почему, так что хватит переливать из пустого в порожнее»,– дал понять о нежелании продолжать беседу король. «Вместо того, чтобы отвлекать меня от государственных дел, лучше займись подготовкой к отъезду»,– с этими словами король ни на кого не глядя вышел из-за стола.
***
Лес Ильсияр 51 километр от Междуречья
Темно-русые всегда взлохмаченные волосы, четко очерченные скулы, широкие темные брови из-под которых добродушно и весело смотрели светло-карие глаза в обрамлении загибающихся вверх ресниц. Несмотря на то, что изображение Ореста было, всего лишь бесцветной гравировкой на внутренней стороне крышки карманных часов, Стана увидела его образ таким же ярким, каким он был в жизни. Был, как он выглядел сейчас, она даже не представляла, поскольку сразу же после возвращения части Ореста в столицу, родители юноши увезли его из госпиталя имени Боно Лейниеце, где лечили всех солдат. «Он в тяжелом состоянии, он может умереть!» Эти слова Феликса, в гневе брошенные ей в день, когда Ростя вернулся с передовой, были единственной информацией, которой располагала девушка. Чуть позже ей всё-таки удалось выяснить у Феликса: Орест в лечебнице Йозефа Дымшица. Однако, несмотря на то, что лечат его колдуны, из-за ограничений, наложенных на магию, на поправку юноша не идет, а единственным шансом на выздоровление для него могло бы стать вмешательство Варды – одной из самых сильных ведьм, среди сосланных в Междуречье.
«Ваше высочество, ваш шатер поставлен»,– сообщила Стане фрейлина, заставив принцессу вздрогнуть от неожиданности и выронить часы. «Отлично»,– стараясь скрыть в голосе раздражение от прихода придворной и одновременно ища глазами на траве свою главную драгоценность, ответила принцесса Анастосия. Но, заметив, что фрейлина по-прежнему стоит рядом, а также, вспомнив, что положение входящей в непосредственное сопровождение не позволяет девушке приступить к отдыху в шатре без своей госпожи, добавила: «Я скоро приду, а ты пока сходи, узнай, скоро ли подадут обед». «Как прикажите, Ваше Высочество»,– присев в глубоком реверансе, чтобы скрыть облегчение от отсутствия необходимости мерзнуть, произнесла придворная.
Вопреки опасениям принцессы настаивать на сопровождении до шатра фрейлина не стала, а, зябко кутаясь в плащ, поспешила к горящему в отдалении костру. Усмехнувшись безответственности придворной, Стана вновь принялась искать часы, на этот раз не только осматривая, но и обшаривая землю, куда могла упасть ценность, но единственным, что она обнаружила, было похожее на нору небольшое углубление в корнях дерева, под ветвями которого она совсем недавно придавалась воспоминаниям и укрывалась от дождя. С минуту поколебавшись и придя к выводу: больше подарку Ореста быть негде, принцесса сунула руку в межкорневое отверстие. Однако вместо гравированного металлического корпуса пальцы девушки наткнулись на что-то мягкое и теплое, ткнувшее ее чем-то острым в ответ. В страхе выдернув руку, девушка резко отпрянула в сторону и, неловко поскользнувшись на мокрой листве, со вскриком упала. Ногу пронзила резкая боль, такая острая, что девушка невольно вновь закричала, на этот раз уже в полный голос. «Принцесса, принцесса, с вами всё хорошо?»– услышала девушка крик бегущего к ней слуги, но потеряла сознание раньше, чем успела ответить.
***
Гостевой особняк Виролайненд
«Граф Гайдаржи?»– скорее утвердительно, чем вопросительно произнесла бледная изящная брюнетка с серо-голубыми дымчатыми глазами, приветливо смотрящими из-под тонких бровей-полумесяцев, вздернутым носиком и губами цвета спелых яблок. «Мы знакомы?»– поднял бровь Марат, непроизвольно откидываясь на колонну, возле которой стоял, и тем самым увеличивая расстояние между собой и незнакомкой, а пальцами машинально касаясь спрятанного в поясе гибкого ножа. «В последнее время трудно найти человека, который бы вас не знал»,– кокетливо склонив голову влево, ответила девушка: «Король Зарвий, видите ли, прежде чем давать согласие на брак хотел убедиться в том, что принц Сташинский достойный кандидат на руку одной из его дочерей». «А поскольку вы лучший друг принца, то его психологический портрет отчасти писали с вас»,– пояснила черноволосая кокетка.