
Полная версия
Дневник Федерико де Монтехо: В страну Золотого короля
– Вас не смущает отношение ко мне местного епископа?
– Я имею королевский патент аделантадо.
– Но вам нет надобности ссориться с церковью, сеньор капитан. Священников может утверждать епископ, но меня он никогда не утвердит.
– Это мы еще посмотрим, – сурово сказал Себастиани. – Что станет, когда тело мое обратиться в прах? Само имя мое забудется, и никто не вспомнит о капитане Себастиани. Но хочу я вписать свое имя в историю, как сделали это Кортес и Писарро сто лет назад!
Мигель ответил:
– Любая жизнь пройдет как след облака, капитан. Обо всем забудут. Никого не минет чаша забвения. Даже королей. Вспомните царей древности. Сколько имен сохранила для нас история? Десяток из тысячи. Да и тех все равно забудут с прошествием большего времени, капитан. Ибо жизнь наша порождение тени. И чаша забвения не минет и Писарро и Кортеса.
– Тогда ради чего всё это? – спросил Себастиани.
– Ради знания! – ответил Мигель. – И не хочу я тратить ваши силы и время ради предоставления мне должности священника экспедиции.
– Тогда станете вы, падре, моим духовником! Для этого же нет нужды спрашивать вашего епископа?
– Я с радостью принимаю ваше предложение, капитан. Как вы, наверное, уже знаете – терять мне нечего.
Себастиани оглянулся на меня и сказал.
– В твоем распоряжении есть две или даже три недели, Федерико. Пока готовятся и оснащаются бригантины. Пока идет вербовка солдат.
– И что мне делать, капитан?
– Я освобождаю тебя и твоих людей от всех работ и от службы. Ты блестяще выполнил миссию, которую я возложил на тебя. Я назначаю тебя на должность кабо сегундо23 моей армии!
Я получил чин, который имел в стремянном полку, ибо чин кабо сегундо равнозначен чину десятника в стрелецком полку московского войска.
Я помимо благодарности получил от капитана еще и десять монет для того, чтобы отпраздновать возвращение.
– Сегодня, – сказал я друзьям, – мы с вами прогуляем эти десять дублонов капитана Себастиани.
– Отлично! – Рог хлопнул меня по плечу.
– Верно сказал, Федор, – повеселел Минка. – Чего нам денежки то копить? На кой они нам, коли не вернёмся мы из этого похода.
Меня неприятно поразили его слова.
– С чего ты взял, что мы не вернемся, Минка?
– Просто знаю, что мне уже родной земли не видать.
– Брось, Минка. Хватит каркать как старуха! Мы еще возьмём свою судьбу за вихор! В местной таверне «Роза Испании» нас ждет вино. Насколько мне известно, это единственное место в Сан Хуане, где можно получить хорошее.
– Так чего ждать, Федор? – спросил Рог. – Идем прямо сейчас. Капитан отпустил нас?
– Нам дарована свобода на две, или даже три недели!
***
В таверне «Роза Испании» я впервые столкнулся с идальго Кристобалем де Эстрада. Он также в тот день гулял в окружении десятка собутыльников.
Когда мы пришли они уже изрядно выпили и один из идальго, именем Педро Альварес, увидев нас, сказал Эстраде:
– Ты посмотри на это чучело, Кристобаль!
Идальго был высок ростом и крепко сложен. Он указал рукой на Ивана Рога.
– Ты о чем, Педро?
– Да вот пришли новые гости! Мало им таверн в Сан Хуане.
Эстрада посмотрел на меня и моих друзей.
– Оставь, Педро, – сказал он. – Это люди Себастиани.
Мне не понравились слова Педро. Но я сделал вид, что не услышал их. Начинать знакомство ссорой не хотелось. Мы расположились за столом в дальнем углу.
К нам подошёл сам хозяин таверны, и я заплатил ему золотой дублон.
– Вина принеси! Да не кислой дряни. А хорошего! Я слышал, что в «Розе Испании» водится хорошее вино.
– Сейчас всё будет, – сказал, пряча монету в карман. – Но вынужден вас предупредить, сеньоры.
– О чем? – спросил я.
– Здесь дон Кристобаль де Эстрада, – тихо прошептал он в ответ.
– И что? – спросил я.
– Если вас, сеньор, это не пугает, то все в порядке. Но вы знаете о его славе с Сан Хуане? Я молюсь Святой Деве, дабы он поскорее ушёл из города. За время его пребывания здесь он распугал мне половину клиентов. Они ныне обходят «Розу Испании» стороной.
– И чем опасен этот идальго? – спросил я.
– Он хорошо владеет шпагой и кинжалом, сеньор.
Когда хозяин удалился, Рог спросил меня:
– Чего он хотел?
– Хозяин? Предупредил нас.
– О чем?
– О том, что здесь опасно.
– Опасно? Здесь? – не понял Минка. – А чего опасного? Отравят что ли?
– Нет. Рядом с нами опасная копания. Эти господа уже набрались вином.
– Которые?
– Вот сидят недалеко от нас. Я сразу их заметил еще когда мы вошли. Они любят поединки.
Иван Рог засмеялся, и с вызовом посмотрел в сторону компании идальго.
– Поединки? Ты не шутишь, Федор? Это вот эти?
– Иван, тебе не стоит их задирать. Это Кристобаль Эстрада. Я слышал о нем…
Но договорить мне не дали. Де Эстрада, хоть мы и говорили по-русски, услышал свое имя.
– Эй! Сеньор!
Я повернулся к нему:
– Что вам угодно, кабальеро?
– Вы, кажется, назвали мое имя?
– С чего вы взяли это? Разве я перешел на испанский в беседе с моими друзьями?
–Мои уши меня не обманывают, сеньор! Я Кристобаль де Эстрада, испанский дворянин. Насколько мне известно, и вы дворянин также. Могу я узнать, что вы изволили сказать обо мне?
–Я сказал, что вы сидите за соседним столом. Разве это не так?
–А с чего это вас заинтересовала наша компания?
–С того, что я услышал интерес ваших людей к моему другу. Один из ваших дворян назвал его «чучелом», и я не стал переводить эти слова ему, ибо испанского языка он не знает.
– Вы сделали правильно, сеньор, – ответил Эстрада. – Я не желаю с вами враждовать. Мы ведь вместе выступаем в поход. Я королевский лейтенант. Второе лицо в экспедиции после капитана Себастиани.
– Я кабо сегундо в отряде королевского капитана Себастиани.
– Как? У вас нет офицерского патента? – удивился Эстрада. – Но насколько я слышал вы весьма занятная персона, сеньор.
– Я солдат, сеньор лейтенант.
– Ваши друзья, сеньор, не слишком нравятся мои товарищам. Пока я сдерживаю их, но что будет после?
– После чего?
– Вино сделает свою работу, и вы окажетесь в опасности. Скажите это своему другу.
Я перевел его слова Ивану Рогу.
– Мы будем в опасности? – Рог поднялся с места.
– Иван!
– Кто из них желает проверить силу своей руки? Переведи ему, Фёдор.
Я сказал Эстраде:
– Мой друг казак из Запорожья.
– А что это такое? – спросил Эстрада.
– Место, где воспитывают настоящих воинов. И он готов бросить вызов любому из ваших людей, кто пожелает его принять.
– Вызов?
– Да. Он просил меня это сказать.
Эстрада посмотрел на громадного Педро, и тот поднялся со своего табурета. Его рука легла на рукоять длинного меча.
– Этот воин человека разрубает пополам своим оружием, сеньор! – перепрудил Эстрада.
– Это не пугает моего друга. Итак?
– Пусть господа выйдут из таверны и решат свои вопросы.
Я перевёл его слова Рогу и тот спокойно взялся за саблю. Противники вышли. Никто не последовал за ними. Так здесь было принято. Хозяин таверны хорошо знал свое дело, и позаботиться о теле павшего или раненного.
– Чего этот здоровяк хочет от Ивана-то? – спросил меня Минка.
– Поединка.
– Дак Ванька его уделает. Верно тебе говорю. Я ведь не раз видал, как он своей саблей машет.
– Я тоже.
В этот момент входная дверь отворилась, и в таверну вернулся Иван Рог. Он протер саблю тряпицей и вогнал её в ножны. Затем сел на свое место и выпил вина.
По знаку Эстрады один из испанцев бросился наружу и проверить, что стало с Педро.
– Ты быстро, Иван! Ты его не убил?
– Убил. И тяжелая его железка ему не помогла. Причем я убил его первым же ударом, Федор. Первым.
Больше люди Эстрады нас не задевали…
Глава 3
Крепость Каменный глаз.
Столица государства Чиму.
Город Пяти Золотых врат.
Город Пяти Золотых врат (который испанцы называли по ошибке Лунным городом) был разделен с помощью каналов на три концентрических пояса. В центре на вершине холма располагался дворец, окруженный садом. Это был дом великого сипы – Золотого человека. Через него протекал поток, снабжавший водой сам дворец и многочисленные садовые фонтаны.
Следующий кольцевой пояс занимали главные храмы, которые поражали массивностью и большими размерами. Стены их украшены художественными инкрустациями и пластинами из золота. Местные называли храмы Домами: Дом создателя Вселенной – Того кто из «ничего» сотворил солнце и луну, Дом Суа – бога солнца, Дом Чиа – богини луны, Дом Уркагаури – владыки золота и драгоценных камней, Дом Супая – бога смерти.
Затем шёл пояс, где располагались жилые дома лучших людей. Они были окружены садами, и каждый дом имел башню с остроконечным куполом и несколько фонтанов.
Ещё ниже располагалась по кругу небогатая часть великого города. Это были жилища для ремесленников и торговцев. Дома здесь были много скромнее, но также приличного вида. Жившие там, хоть и работали руками, но пользовались определенными привилегиями.
Ниже всего был последний пояс города Золотых врат. Находился он уже за самими вратами, и здесь жили те, кто имел самый низкий статус в государстве Чиму.
В древности народ Золотого короля именовался муиски24 (люди). Говорили муиски на языке чибча и были они теми, кто изобрел золотые деньги – кругляшки тхуэлос25. Правителем Золотой страны был великий Сипа – Золотой господин. Наследником считался сын его старший сестры, именовавшийся владыкой Чиа.
Отчего же владыку назвали «Золотым»? Всё дело в обряде «коронации» нового повелителя чибча-муисков. В архиве большого дворца города Пяти Золотых врат на золотых рамах были натянуты полотнища материи, на которых искусно вытканы обряды похорон и возведения на трон владык Золотой страны.
Наследника помещали на роскошный плот. И никакой одежды на нем не было, но тело его было натерто пахучими смолами, а затем жрецы посыпали его золотым порошком – потому человек и казался золотым. Плот достигал середины озера Чиа и будущий владыка одаривал его драгоценностями, кидая их в воду. Затем он вплавь добирался до берега священной лагуны и становился новым владыкой.
С тех пор минули многие века, и положение Золотого владыки изменилось. Поначалу его затмил Сын Солнца владыка великой империи Тау-ан-тин-суйю, что в переводе означает «Земля четырех частей». Затем «Землю четырех частей» захватили испанцы и провозгласили верховным правителем своего короля Карла.
После того как Писарро захватил государство Сына Солнца народ Золотого короля укрылся за стеной тумана. Они сохранили часть своей территории, и конкистадоры не смогли найти путь к городу Пяти Золотых врат.
Одним из первых богов был в той стране бог Уркагаури покровитель драгоценных металлов и драгоценных камней, стоявший вровень с богом Луны и с богом смерти.
В храме Уркагаури, где по традиции проходили встречи влиятельных лиц, принимавших решения относительно судьбы государства, все сверкало золотом и изумрудами.
Золотые рогатые идолы мужчин с золотыми опахалами в руках стояли по углам большого зала. В живот у каждого был вставлена бирюза. В центре на высокой колонне располагалась голова, изготовленная из камня в богатой золотой короне с двумя подвесками.
У восточной стены сидели на возвышении мужчина и женщина. Тому, кто пришел в храм впервые, могло показаться, что это живые люди. Но нет! Это были мумии умерших правителей. Это был тот, кого называли первым Золотым владыкой и его жена. Роскошные одежды ежегодно менялись жрецами заупокойного культа и жрецы надевали на мумии новые украшения. Золото и драгоценные камни были вставлены в уши, ноздри и рты мумий.
В большом храме Уркагаури собрались высшие лица государства Чиму.
Самого правителя – Золотого господина – не было среди них. Владыка Чиму был болен, и врачи опасались за его жизнь. Вместо владыки присутствовал Первый глашатай Золотого господина26.
Рядом с ним были два усаке – знатнейшие представители высшего класса государства. Их необходимо было пригласить, ибо вопрос обсуждался серьезный.
Жрец Луны сказал, что пришел час исполнения пророчества!
Все присутствующие знали про это и испугались. Приход к ним испанцев был предсказан. Однажды бородатые пришельцы придут в земли подвластные Золотому господину и покорят их, как покорили они империю Четырех частей.
– Час настал! – сказал жрец Луны. – Орехонос27 скоро придут к нам. И придут они, как в свое время пришли в государство Солнца, дабы покорить его и сделать нас своими рабами!
– Нужно просить богов не допустить этого! – вскричал первый усаке. – Как могут орехонос прийти сюда?
– Разве Каменный глаз пал? – спросил первый глашатай Золотого владыки.
– Нет! – ответил жрец. – Стены Каменного глаза стоят.
– Тогда чего нам бояться? Уже много было тех, кто хотел отыскать наше царство? И где они? Их нет! Жалкие кучки жадных солдат постоянно искали, и будут искать путь в страну золота. Но их ждет смерть! – хвастливо заявил первый усаке.
Жрец Луны никого не перебивал. Он спокойно ждал, когда знать выскажется. Он понимал их. Эти люди были вершиной пирамиды власти в стране Чиму. Им было что терять. Они пользовались привилегиями и жили в сказочной роскоши. Чего нельзя было сказать о тысячах их подданных. А особенно о покорённых племенах.
– На этот раз орехонос найдут пути к Каменному глазу! – наконец сказал жрец. – Среди них есть тот, кто знает, как это сделать!
Все трое посмотрели на жреца с удивлением. Тот продолжил:
– Наш владыка при смерти! И наследника как следует не подготовили. И он еще слишком молод. А что это значит? Мы не готовы к обороне! А если простые люди узнают о слабости Золотого владыки?
Жрец ответил:
– Для народа Чиму Золотой господин – символ могущества! Потому я и позвал вас сюда. Вас! Троих. Я не хочу больше никого посвящать в наше дело. Даже великого жреца Уркагаури и великого жреца Супая.
– Говори! – сказал Первый глашатай.
– Говори! – попросили оба усака.
– Орехонос могут захватить Каменный глаз! Нам нужно быть готовыми к этому.
Присутствующие не могли понять жреца.
– Как же так? – спросил второй усаке. – Как можно?
– Вы ещё не услышали моих слов. Они дошли до ваших ушей, но не дошли до сердца? – спросил жрец.
–Но что я скажу великому сипе, если боги вернут ему здоровье? – растерянно спросил первый глашатай.
Жрец ответил:
–Я понимаю, ваше удивление. И еще вчера сам бы удивился. Но сегодня я говорю вам это –Каменный глаз может пасть. Если они найдут путь! Вы хотите знать, как нам спасти страну Чиму? Я расскажу вам!
Три властителя Чиму приготовились слушать слова жреца Луны. Он поведает им откровения богов.
– Что ждёт нас, если мы встретим воинов орехонос28 в твёрдых доспехах, на станах крепости? Даже если стены сможем отстоять и орехонос отступят. Они придут снова чрез год или два с большими силами. Затем еще и еще! И конце концов они войдут в страну Чиму и покорят наш народ.
– Но что предлагаешь ты, жрец? – высказался первый глашатай. – Откупиться от орехонос золотом?
Жрец ответил:
– Вспомните, что было сто лет назад! Тогда государство Чиму подчинялось Сыну Солнца. Пришли орехонос, и тогдашний Сын Солнца Атауальпа решил встретиться с ними в Кахамарке. Атауальпу сопровождали 5 тысяч отборных солдат его войска! Лучшего войска империи! А сколько было орехонос? Не больше 200 человек. И они смогли разогнать воинов Сына Солнца, а его самого захватить в плен. И потребовали сказочный выкуп29.
Первый глашатай прервал жреца:
– Нам все это известно, жрец. Что толку сейчас ворошить прошлое?
– Знание прошлого – это урок для нас, живущих сегодня! Вспомните историю принца Руминьяви, который некогда спас страну Чиму! Ныне стены Каменного глаза падут! Стены падут, хотим мы этого или нет! Но и мы станем защищать Чиму, как делал это Руминьяви! Только не благодаря стенам!
– А как мы будем защищаться? – спросил первый глашатай. – Расскажи нам свой план, жрец.
Жрец Лунной богини Чиа сказал им главное:
– Мы выпустим в землях границы древнее зло.
Все посмотрели на жреца. Ни Первый глашатай, ни оба усака не поняли, куда он клонит.
– Я говорю о проклятии Чуйатаки!
Первый глашатай совсем не знал, о чем речь. Первый усаке что-то слышал про это, но знания его ограничивались одной двумя страшными сказками из детства.
Жрец Чиа пояснил:
– Демон Чуйатаки – древняя легенда, распространённая не в наших местах. Это времена культа отрубленных голов! Они давно прошли! Потому вы мало знаете о ней.
– О ней?
– Чуйатаки изображали как женщину с телом девушки, но с лицом древней старухи. Этот демон был запечатан в пещере давно и не имеет выхода на поверхность. О нем успели позабыть, и он не более чем сказка из прошлого.
– И чем это поможет нам? – спросил первый глашатай. – Как глупая легенда остановит орехонос?
– Некогда Сын Солнца инка Атауальпа проиграл битвы с орехонос именно потому, что поверил в древнюю легенду о возвращении белых богов! Ныне мы заставим орехонос поверить в нашу легенду. В демона Чуйатаки в Садах смерти!
О Садах смерти и глашатай и усаке знали слишком мало. Они были далеко от города Пяти Золотых врат.
– Сады смерти? Это где-то очень и очень далеко.
– Сады смерти место обитания демона Чуйатаки! – сказал жрец. – Плохо, что даже правители Чиму не знают этого! В лесах пограничья, среди густых зарослей, стоят Сады смерти, и нет на земле этой ничего кроме деревьев угодных демону Чуйатаки! Не растут там ни травы, ни кусты, не растут деревья, уходящие в небо. Там нет лиан и нет цветов. Там нет ничего, что ненавидит Чуйатаки.
– Но ведь демона там нет! – сказал первый усаке. – Никто не станет на пути орехонос кроме наших воинов!
– Мы освободим легенду о Чуйатаки! Мы выпустим её в Сады смерти. Мы уничтожим орехонос. А затем мы сделаем владениями Чуйатаки всё пограничье! И пусть легенды о страшном демоне охраняют нас! Это будет прочнее стен Каменного глаза!
– Но как легенда остановит отряды орехонос? – спросил первый глашатай.
– Мы заманим орехонос в Сады Смерти, – согласился жрец. – У меня есть средство сделать это. И бросим на них стражу Супая.
– Отряды Супая – лучшие силы крепости Каменный глаз, – сказал первый глашатай. – Эти воины нужны для охраны столицы Чиму!
– Придется послать эти отряды против орехонос. Отдав малое, мы сохраним большое! Это мудрость правителей!
Второй усаке сказал:
– Малое? Отряды стражи Супая – наша главная сила в Каменном глазе.
Первый глашатай согласился:
– Усаке говори верно, жрец. Тысяча лучших воинов нашей страны!
– Вы верите, что эти воины остановят орехонос? – спросил жрец Чиа.
Оба усаке молчали.
Жрец продолжил:
– Я подниму тамошние племена против орехонос. Они помогут стражам Супая. А затем я постараюсь возродить легенду демона Чуйатаки. Если это получится, то у нас будет еще сотня лет без орехонос!
– Кто возглавит стражу Супая? – спросил первый усаке.
Жрец ответил:
– Наместник Каменного глаза Пачу Камак и его соправитель – жрец бога смерти Супая, – ответил жрец.
– Пачу Камак? – первый глашатай знал о том, что этот наместник не блистал умом. Но держался на должности, ибо был родственником Золотого владыки.
– Да, я знаю о том, что Пачу Камак не тот, кто должен управлять такой крепостью в столь тяжелый час. Но нам он подходит!
– А жрец Супая столь же глуп, как и наместник? – спросил первый глашатай.
– Я отправлю послание жрецу Супая. Вы все готовы приложить свои золотые печати к посланию?
– Готовы! – ответили правители Чиму…
***
Форпост страны Чиму.
Каменный глаз.
Руминьяви – «Каменный глаз» – крепость у «стены тумана». И её возглавлял военачальник Пачу Камак, который был алаеком границы (первым хранителем границы) у Золотого владыки в Великом городе Пяти Золотых врат государства Чиму.
В крепости он был неограниченным владыкой и имел власть жизни и смерти над всеми, кто состоял под его началом. Помощником у алаека границы, его соправителем, был жрец культа бога смерти Супая, второго по значению после культа Чиа – богини Луны.
Пачу Камак носил на голове цветное покрывало, украшенное перьями и маленькими золотыми полумесяцами. На плечах алаека плащ с геометрическими фигурами. Шею украшало изображение змеи – знак знатного рода. Обуви племя муисков не носило.
Воины стражи алаека были в традиционных длинных рубахах с широкими рукавами. Они были вооружены копьями с бронзовыми наконечниками и деревянными круглыми щитами с изображениями змеи.
Жрец Супая в длинной рубахе белого цвета и черном плаще – символом смерти – пришел к алаеку с важными вестями.
– Гадания в храме Супая завершены, алаек.
– Что-то случилось? – хранитель границы увидел это по тревожному взгляду жреца.
– Снова орехонос – бородатые люди в твёрдых доспехах – двинулись против нас, – сказал жрец.
– Это стало тебе известно благодаря откровению бога Супая?
– Да, – солгал жрец (на деле он получил послание от великого Лунного жреца). – Супай сообщил мне о том, что враги выступили против нас и на этот раз ведет их опытный военачальник. Прибыл он из-за Большой воды и бился этот человек в сотне битв!
– Их много?
– Около пятисот воинов.
– Пятьсот? – спросил Пачу Камак.
– Это воины с оружием, которое мечет огонь!
– Чем может нам грозить пятьсот воинов? У нас есть стены! Им не взять таким числом Каменный глаз.
– Так думал сто лет назад владыка государства Солнца Атауальпа! И где теперь государство Солнца? Где город Солнца? Он разрушен! Но Каменный глаз всё ещё стоит!
– Время, когда нас защищали стены крепости и густые леса проходят, алаек. Пришло время для хитрости.
Алаек произнес:
– Говори, что ты задумал, жрец.
–Ты помнишь Призрачного кота? Того, кто избежал смерти на алтаре Супая?
– Этот предатель еще жив?
– Да, и нам от этого лишь польза, алаек. Я думаю, что не просто так его тогда не казнили на алтаре. Сам Супай спас его, ибо боги видят далеко в будущее!
– И что он сделает для нас?
– Многое. Нам поможет бог Супай!
Пачу Камак задумался. Может быть жрец прав? Орехонос идут небольшим числом, но у белых есть огненные жерла30 и трубки, которые способны метать огонь…
Глава
4
Е
l rio de la Magdalena.
Из дневника Фёдора.
Задание Себастиани.
Между Санта Мартой и Картахеной есть река, что разделяет эти две провинции и называется она el rio de la Magdalena. Эту великую реку называют также Рио Гранде. Местные наместники короля, капитаны, не поднимались выше 60 лиг вверх по реке. Испанские авантюристы, мечтавшие о золоте, давно разграбили гробницы Сену и разорили селение ла Ромаду, где было найдено много золота. Но это была даже не тень страны Эль Дорадо. Это были только «крошки» с обильного стола Золотого владыки.
В свое время около ста лет назад дон Гонсало де Кесад основал в здешних местах вице-королевство Новая Гранада. В длину это королевство составляет 130 лиг, а в ширину не более 30 лиг, и делиться на две части: Богота и Тунха. И здесь всегда жили легенды о большой золотой стране, где золота столь много, что его ценят не больше обычного булыжника, и изумрудные шахты позволяют даже беднякам украшать себя зелеными камнями, каких не встретишь в Старом Свете и у королей.
Наша экспедиция выступила на пяти бригантинах, которые шли вверх по течению реки Магделена. Вторая часть солдат двинулась сушей вдоль реки. И они практически без потерь добрались до крепости Санта-Фе-де-Богота столицы провинции Новая Гранада.
Губернатор (королевский капитан) дон Гонсало де Гусман был иезуитом и радушно принял капитана Себастиани как посланца Ордена.
– Неужели снова некто надеется найти путь в страну золота? – осторожно спросил де Гусман Себастиани.
– Я собираюсь завоевать целое королевство, сеньор Гонсало.
– Прошу меня простить, сеньор Себастиани, но таких экспедиций было не так мало. Взять хоть поход капитана де Саахуна. Почти никто не вернулся из похода, и сам капитан погиб. И, как говорят, погиб страшной смертью.
– Я не де Саахун, сеньор Гонсало. На меня сделали ставку братья Ордена!
Де Гусман склонил голову и произнес по латыни:
– Ад майорем деи глёриам! (К вящей славе Божией! – девиз иезуитов)
В городе мы пополнили запасы и спустя две недели двинулись дальше.
Не стану рассказывать о нашем долгом путешествии по пути капитана де Саахуна. Оно не было таким сложным и тяжелым. Себастиани позаботился о хорошем снаряжении и нанял в Боготе отличных проводников.