Полная версия
Научный «туризм»
Кстати, японцы уже не рассматривают Штаты и Европу в качестве конкурентов – это для них пройденный этап, аутсайдеры, бегущие по шпалам за уходящим японским поездом. Соперники для них – корейцы, малазийцы, набирающий обороты Китай… В общем, те же узкоглазые. Думаю – будущее мира за ними. Вот деньги понемногу на Восток перетекут, и придет Западу капец – будут штиблеты японцам чистить. Говорят, в Штатах уже половина недвижимости принадлежит японцам, в том числе и гордость нации – Голливуд.
Известный «японовед» Цветов в своих книжках называет японское трудолюбие мифом. Складывается впечатление, что он в Японии никогда не был, а книжки писал по открыткам, репортажам из программы «Время» и материалам газеты «Правда». Быть в этой стране и не заметить их трудолюбия может только последний брехун, выполняющий заказ родной партии. И речь не только об ученых. Я видел рабочих, вручную перебиравших все кисточки близрастущих сосен для очистки их от желтых игл! В огромных садах каждый плод завязан в тряпочку от вредителей! А их рисовые чеки – это уже из области искусства, а не земледелия! И таких примеров сотни. И самое главное – кто бы это говорил! Житель страны, на три четверти состоящей из алкоголиков, бомжей и бездельников. Давить надо таких японоведов!
А как чисто, как аккуратно работают японцы! Бригада, производившая ремонт в лаборатории, затем тщательно протерла влажными тряпками лифт и все дорожки, по которым вносили стройматериалы. Вы можете себе такое представить у нас! Дима рассказывал, что рабочие, менявшие что-то в канализации на их улице, каждый день после окончания работ закрывали канаву плитками и чуть ли не закатывали асфальтом – чтобы жители в темное время суток не ощутили никаких неудобств. А у нас после строительства дома вокруг остается гора мусора, равная по объему трем таким домам.
Вежливость японцев
Японцы очень вежливые и деликатные люди. «Наша» секретарша, уходя с работы, сначала произносит длинную фразу, и только затем прощается. Володя мне как-то перевел эту фразу. Оказывается, она извиняется за то, что покидает это помещение раньше нас. А поскольку она каждый день уходит раньше, то мы с Володей ежедневно слушаем эти извинения.
В магазине вас встречают выражением «ирашяи (ирассяи) масэ» – добро пожаловать. Часто одного сотрудника магазин делегирует на улицу и тот с интервалом в 5 секунд вопит эту фразу во всю силу своих легких. Причем первого слова практически не слышно, а вот на вопль «масэ-э-э…», хочется отреагировать – заткнуть уши себе и рот «рекламному агенту». Но, это уже издержки. У японцев с десяток способов сказать «спасибо» и не меньше извинений. У нас тоже их немало, просто мы их никогда не используем. Ну, может, в крайнем случае, когда припрет, наш человек еще может выдавить из себя извинительное слово, а так в основном отсылает собеседника по известному всем адресу, поближе к матери или в веселое сексуальное путешествие. У японцев выражение «шицурей-шимас(у)» – это эквивалент нашего «разрешите» – разрешите пройти к товару в магазине, например. Если вы создали небольшое неудобство, например, при выходе из лифта – используется «сумимасен». Если вы отдавили японцу любимую мозоль в трамвае – «гомен-наиси». Ну, а в случае действительно тяжкого проступка используется «гомен-наиси» в сочетании с «мошиваке оримасен», что значит – нет и не может быть мне, поганой собаке, никакого прощения!
Японцы также и очень деликатные существа. Возле нас есть гостиница, номер в которой можно снять на час – «для отдыха» (3800 йен), или на ночь (6800). Ну, о каком «отдыхе» идет речь, вы, наверное, догадываетесь. Так вот номера машин клиентов, стоящих в открытом гараже, деликатно прикрывают фанеркой! Чтобы, например, жене клиента, буде она проходить мимо, не доставил огорчения вид фамильного авто в нехорошем месте. Из всё той же деликатности японец будет внимательно, не перебивая, слушать в течение часа от вас сообщение, например, о «новом» методе, который он сам ввел в практику лаборатории. Овчинников писал, что если соседка восхищается успехами вашей дочки в игре на пианино и прочит ей большие перспективы, то в действительности она выражает возмущение тем, что ваши вундеркинды не дают ей спать. Надо иметь изощренный азиатский ум, чтобы разобраться в том, чего именно хочет от вас японец.
Многими уже отмечалось, что японцы никогда не говорят «нет». Я как-то подошел к Ямашите с предложением. Он подумал и сказал, чтобы я в пятницу зашел с Саенко и Намбой, мол, надо посоветоваться с солидными людьми. Володя мне перевел, что это и есть отказ – «нет» по-японски. А в пятницу никуда и ни с кем ходить не надо.
Сдержанность
Не могу не отметить это качество. Я не видел сердитого, недовольного или тем более ругающегося японца. Никаких криков, регота на всю улицу – все тихо, спокойно, доброжелательно. Маленькие дети у них не плачут! Может, конечно, так же спокойно, без эмоций японец прикончит врага, но опять же, это будет личное дело двух людей – один тихо сделает свое дело, второй так же тихо, с чувством собственного достоинства отправится на тот свет. И это мне нравится. Может, это вообще свойство восточного человека. Я помню, в Алма-Ате мне говорили, что русские (имелись в виду белые вообще) ведут себя, как базарные женщины (достаточно оскорбительное сравнение на Востоке). Есть в наших людях, даже трезвых, какая-то беспричинная агрессивность, ненужный надрыв, истеричность. В очередях, на улице, в транспорте постоянно возникают ссоры, конфликты, сопровождающиеся руганью, истериками, воплями… Люди другого вида!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Тезисы эти, как оказалось, написал Парвус – у Ленина мозгов не хватило.
2
Добро пожаловать (казах.).