Полная версия
Ключ скитальца
Но Печено замотал головой:
– Э нет, мы так не договаривались.
– Но ты один знаешь, как скважина должна выглядеть, – не унимался Кохи. – Я обязательно что-нибудь напутаю…
– Я сказал, лезь!!! – Зочур рявкнул так, что эхо на секунду перекрыло клокот воды.
Хныкая, Кохи разулся. Без каблуков он едва достигал невысокому Ганиту плеча, а рядом со Смоком так вовсе казался лилипутом. Прыгая, то на одной, то на другой ноге, он стащил чулки и, оставшись в куртке и панталонах, подошел к краю водоема.
– Куртку сними, замочишь, – предупредил Печено. – Там глубоко.
– О! Глубоко!.. Я плохо умею плавать, – тут же застонал Кохи.
Он вернулся, куртка и панталоны упали на камни, и коротышка остался в длинной рубахе до колен. Выпирающий мячом живот придавал фигуре разбойника комичности. Шлепая босыми ногами по сырому базальту, Кохи вернулся к воде, попробовал ее ногой.
– Холодная, – он снова с мольбой уставился на Зочура.
– Ничего, просвежишься, – отмахнулся тот.
Кохи вздохнул и, постанывая, охая при каждом шаге, вошел в озеро. Вода едва достигла ему пояса, как он вновь заскулил, остановился и, трясясь всем телом, оглянулся. На этот раз полный мольбы взгляд уперся в Ганита. При других обстоятельствах это вряд ли бы сработало, но сейчас Печено этого ждал.
– Так уж и быть, помогу, – вздохнул он.
Зочур пожал плечами.
Печено не торопясь, чтобы не вызвать подозрений, разулся, снял форму, оставшись в черных армейских трусах. В отличие от Кохи, он не стал как попало разбрасывать вещи, а, скрутив в плотные валики, привязал шнурками к ботинкам. Потом и ботинки связал друг с другом, словно готовился к речной переправе. Он проделал это настолько ловко и быстро, что никто не задался вопросом: для чего?
Десантник вошел в озеро, нырнул. Проплыл под водой к середине водоема, нащупал на дне воронку, с которой начиналась секретная нора. Вокруг нее выступали округлые камни, отличая ее от других промоин. Вынырнув, крикнул сквозь шум воды:
– Кажется, есть!
Если бы Зочур собственноручно захотел вставить ключ и полез в воду, песенка Ганита была бы спета. Но расчет строился на заносчивости и лени бандита, поэтому оправдался. Главарь протянул ключ Кохи.
– Отнеси Гану, и смотри в оба, – наказал он, передавая алмаз в трясущиеся руки подручного.
Затем – это не скрылось от внимания Печено – Зочур подозвал Утока и буркнул тому что-то на ухо; мутант кивнул и, обойдя озеро, занял позицию по другую сторону водоема.
Десантник планировал, сделать вид, будто уронил ключ, лучше при передаче, чтобы толком не разобрали, кто виноват. Остальное зависело от ловкости рук. Но ему повезло, что с ним в воде оказался Кохи, и все сложилось куда убедительнее. На полпути коротышка споткнулся, алмаз с размаху плюхнулся в воду, а неуклюжий разбойник, замочив рубаху, окунулся в озеро с головой.
– Ой! – воскликнул он, выныривая.
– Эй ты, олух! – закричал с берега Зочур. – Где ключ?
Печено не раздумывая прыгнул за камнем. Алмаз мог попасть в другую промоину, тогда ищи-свищи. К счастью, этого не произошло; Ганит ощупал гладкое дно, и камень сразу же попал в руку. Печено развернулся, нашел под водой воронку, сбросил ключ. Дело сделано!.. Только Ганиту показалось, что, поворачиваясь, он ненароком столкнул в нору крупный булыжник – должно быть, один из тех, о которые споткнулся коротышка.
Он вынырнул. На берегу кричит Зочур; коротышка, стоя по шею в пенной воде, в растерянности оглядывается, хлопает глазами. Он с надеждой посмотрел на Печено:
– Ты его нашел?
– Нет! А ты?
Кохи втянул голову в плечи.
– Я думал, ты нашел.
– Я-то ищу! Непонятно, почему ты стоишь столбом; разве, я его уронил?!
Зочур неистовствовал, потрясая руками.
– Эй ты, мелкая крыса! – перекрывая шум водопада, кричал он. – Ищи камень!.. Попробуй не найти, я отстрелю твою дурацкую башку!..
Дрожа от холода, Кохи принялся ощупывать дно ногами. Главаря это взбесило:
– Ныряй, ныряй, говорю!!! – приказал он.
Кохи заткнул большими пальцами уши, мизинцами зажал ноздри, остальными пальцами закрыл глаза. Нырнул. Погрузился не глубоко, плешивая макушка осталась над водой. Ганит едва сдержал улыбку. Он сам пару раз, для виду, погрузился в воду, затем, оставив несчастного коротышку в озере одного, направился к берегу.
– Уронил – пусть ищет! – сказал он Зочуру, отряхивая волосы. – Погреюсь немного. Скважина там, это точно она, я ее хорошо нащупал. Ключ найдем, попробуем включить установку.
Беглый каторжник хмуро осмотрел десантника с головы до ног, но ключ в трусах не спрячешь. К тому же, для убедительности Печено стянул их и выкрутил.
Зочур отвернулся.
Кохи, между тем, увидев, что десантник вышел на берег, направился следом.
– Я погреюсь!.. – заикнулся он.
Но Зочур, подскочив, с силой толкнул его обратно. Коротышка пролетел к центру водоема, брызги веером разлетелись по пещере. Кохи скрылся в пенном водовороте; на миг из воды показалась ищущая опоры рука, тут же ушла. Утонет, подумал Печено. Но коротышка выплыл. Не переставая кашлять, глотая ртом воздух, он огляделся дикими глазами; потеряв реальность, устремился к берегу.
Зочур снова встал на пути:
– Я сказал, ищи ключ.
Это отрезвило горе ныряльщика, он заныл:
– Я немного погреюсь и найду!.. Я не виноват, я случайно споткнулся.
Зочур выругался, поколебавшись, махнул двум другим бандитам:
– Помогите ему найти ключ. Давай, подержу фонарь!
И в тот момент, когда Смок передавал фонарь Зочуру, а Уток, обойдя озеро, отстегнув кобуру, принялся раздеваться, Печено подхватил узел с одеждой и юркнул в темноту.
Из пещеры вел один ход, и пустись по нему, Ганита легко могли настигнуть, или подстрелить вдогонку. На этот случай десантник приберег более крупный козырь. У выхода из пещеры между стеной и полом существовала расщелина. Печено, бывало, прятался в ней, когда мальчишкой играл здесь с товарищами в войну. Конечно, втиснуться туда взрослому – задача не из простых, но чего не сделаешь ради дела?!
Десантник втолкнул в расщелину узел, лег на холодный гранит, ужом вполз следом. Затаился. Он слышал, как сквозь шум водопада хнычет Кохи, кричит Зочур. Разбойники не заметили исчезновения проводника.
Первым тревогу забил коротышка. Он, прервав нытье, воскликнул:
– А где Ган?..
В пещере повисло тревожное молчание.
– Черт! – воскликнул Зочур. – Уток, скорее, за ним! Достань его любой ценой, но чтоб он мог говорить!.. – гаркнул он. – А вы ищите ключ!!! Печено не мог его унести.
Трехрукий, застегивая на ходу кобуру, в штанах, но босой, с голым торсом пробежал мимо расщелины. Топот мутанта пару минут отдавался от каменных сводов, Уток то и дело спотыкался – он бросился в погоню без фонаря.
Еще четверть часа разбойники искали ключ: фыркал Смок, охал Кохи.
Коротышка воспользовался моментом, чтобы оправдаться.
– Печено не зря сбежал, – перекрикивая шум водопада, доказывал он. – Этот хитрец нашел ключ и куда-то спрятал… И вообще, это он мне подножку подставил, специально, чтобы я упал и выронил камень.
Вернулся запыхавшийся Уток, продребезжал с нотками вины в голосе, что добежал до форта, осмотрел примыкающие ходы, но Печено, как сквозь землю провалился. Знал бы он, насколько это близко к истине. Зочур ругался; доставалось всем, в том числе Ганиту.
Наконец Печено услышал спокойный голос Смока.
– Там на дне несколько дыр, шеф. Ключ, либо упал в одну из них, и теперь его не достать. Либо…
– Что?.. – рявкнул Зочур.
– Либо его, правда, стащил Ган. Он солгал – нет на дне никакой скважины.
– Черт! Черт! – Зочур окончательно вышел из себя. – Быстрее одевайтесь, достаньте наглеца любой ценой. Обыщите катакомбы, переверните весь город, но чтобы к утру он был в старом форте. Быстрее! Быстрее!
Через минуту разбойники ватагой протопали мимо, пустота катакомб поглотила шум нестройных шагов.
Глава восьмая, в которой Пул знакомится с Талей
На старом кладбище давно не хоронили усопших. Скалистый грунт не поддавался лопате без кирки и лома, и погребение стоило немыслимого труда. В то же время, как парадокс, могилы зачастую подвергались разграблению. Окрестные жители винили в этом грехе головорезов Зочура. Но акты вандализма начались задолго до появления в катакомбах разбойников, поэтому, кто наживался таким кощунственным способом, оставалось загадкой. По городу ходили слухи о секте чернокнижников. Мэрия, устав от жалоб, выделила под кладбище территорию в южном пригороде, невдалеке от солдатских казарм. Рядом построили церковь, где теперь и отпевали покойников. А местная часовня пришла в запустение, превратившись в памятник архитектуры. Лишь нищий бродяга искал иногда убежища под обветшалой сводчатой крышей, да ночевали бездомные собаки.
В призрачном свете лун покинутое здание выглядело мрачно, так и лезли в голову мысли о безумных секстантах, или, того хуже, о привидениях растревоженных вандалами покойников. Пул настойчиво гнал страшные образы.
Входная дверь зияла провалом: возможно, створки переставили на новую церковь, а, скорее всего, стащили. Пул остановился на пороге, прислушался. Звенящая тишина наполняет пространство; она звенит многоголосым пением сверчков среди могил, далеким собачьим лаем на околице, десятками других менее уловимых звуков. Негромко зашуршало и в самой часовне.
– Мистер Печено?! – насторожившись, спросил Пул.
Никто не откликнулся, но неподалеку в кустах под большим деревянным крестом кто-то зашевелился, раздалось невнятное бормотание, словно там молился монах.
Пулу стало неуютно; оглянувшись на залитое розовым светом кладбище, он сделал шаг внутрь часовни, позвал Ганита еще. В ответ из темноты дальнего угла вынырнула человеческая фигурка, быстро приблизилась. Сначала Пул испытал облегчение, но в следующий миг осознал – перед ним не Ганит Печено. Фигура принадлежала подростку, может, ровеснику Пула, щуплая, ниже ростом.
– Эй, толстяк, прекрати орать, – девчоночьим голосом прошептала фигура, и, схватив Пула за локоть, оттащила от дверного проема. – Ты вспугнул их.
– Кого?
– Расхитителей могил.
Мальчик сглотнул пересохшим горлом. От неожиданности он даже не обиделся на «толстяка», хотя толстым себя не считал. Просто круглое лицо и широкие кости создавали такое ложное впечатление.
Полуночная незнакомка осторожно выглянула в окно.
– Смотри, как улепетывают, – усмехнулась она.
Пул придвинулся к окну и увидел двух человек с лопатами и кирками, бегущих среди крестов. Одним из двоих была женщина.
– Ну, все, – вздохнула девчонка, – теперь ночей десять не появятся. Месяц работы насмарку! – И обращаясь к Пулу, спросила с вызовом: – Ты кто такой? Чего тебя принесло за полночь на кладбище?
Мальчик, еще не придя в себя, пожал плечами.
– Меня зовут – Пул. У меня здесь встреча.
– Пул – караул, всех бандитов вспугнул! – съехидничала незнакомка. – Свидание, что ли?.. – и хихикнув, добавила: – С мистером Печено!!!
– Не свидание, а деловая встреча. Глупости какие!
Пул догадался, на что намекала девочка. Мальчишке за такую насмешку он отвесил бы пару тумаков. Но девчонок Пул принципиально не бил, поэтому лишь фыркнул.
– Ладно-ладно, – смутилась незнакомка. – Это я так, не подумавши… Не обижайся!
– А я не обижаюсь.
– Меня зовут Талина. Можно просто – Тала или Таля. Я юнкор городской газеты, пишу в основном на криминальные темы. – Она схватила Пула за руку и пожала; узкая ладошка крепко стиснула мягкие пальцы мальчика.
– Очень приятно, – пробормотал он.
Девочка стояла у окна, освещенная лунами, и в неверном свете ночи он не мог ее хорошо рассмотреть, но она показалось ему настоящей красавицей. Правда, короткая, мальчишеская прическа, на взгляд Пула, ей не шла. А вот джинсовый костюм сидел на фигурке ладно.
Таля меж тем рассказывала:
– Я здесь почти месяц по ночам дежурю, и за месяц копатели появились в третий раз. Представляешь, это муж с женой. Они разрывают могилы, обворовывают, а потом торгуют отрытыми предметами на рынке. Я даже выяснила, где они живут.
– Ты сообщила солдатам?
– Нет! Решила для начала с тобой познакомиться, – съязвила Таля. – Если бы не твоя деловая встреча, копателей уже сегодня бы взяли с поличным, а я написала бы замечательный репортаж. А так, за что их арестовывать?.. Отвертятся, да и писать будет не о чем.
– Я не хотел, – извинился мальчик.
– Да, ладно!.. А кто такой – этот мистер Печено?
Вопрос Тали вернул Пула к действительности.
– Он десантник космических войск, – с гордостью сказал Пул. – У нас важное дело. Важное и секретное! Поэтому, прости, я не могу рассказать подробностей, и тебе лучше поскорее отсюда уйти.
– Секретное? – переспросила Таля. – Хм!.. – она хихикнула и добавила: – Что, на ночную рыбалку собрались?
– Нет, дело, правда, очень важное и секретное.
– А, может, поделишься секретом? Я никому не расскажу, честное слово.
Пул усмехнулся и покачал головой.
– Понятное дело, не расскажешь!.. Ты ведь юнкор, ты об этом напишешь…
И в этот момент звенящую тишину ночи прорезал громкий протяжный свист. Донесся он со стороны форта.
Молодые люди замерли.
– Это, наверное, мистер Печено? – предположила Талина.
Пул покачал головой; Ганит не привлекал бы к себе внимания. Мальчик вышел на порог часовни, прислушался. Таля подошла, встала рядом.
– Кажется, сюда идут, – шепнула она. – Камни осыпались.
Пул кивнул. Он подумал, что это кто-то из шайки Зочура – Печено вряд ли бы так открыто приближался к часовне. Поэтому мальчик взял новую знакомую под локоть и сказал:
– Прячемся!
Таля согласилась без вопросов. Тон Пула подсказал: дело нешуточное.
Они вернулись в здание. Сквозь зарешеченное окно дети видели часть ограды с главными воротами. Дорогу к развалинам форта скрывают дикие акации; сквозь густые кроны пробивается свет поднявшейся третьей луны. Вот, в звенящую тишину вклинились монотонные голоса, приблизились, но за листвой еще не видно ночных визитеров. Рядом с кладбищем голоса смолкли – угрюмость местности не располагала к беседе. А через минуту к воротам подошли двое. Свет упал на их хмурые лица, и Пул судорожно вздохнул. Та еще парочка забрела среди ночи на кладбище: мерзкий коротышка Кохи и страшный мутант Уток.
Пул приложил палец к губам.
– Это бандиты, – шепнул он.
Девочка кивнула.
В пяти шагах от часовни парочка остановилась: у мутанта на ботинке развязался шнурок, и Уток присел, завязывая его.
– Я сразу почувствовал подвох, когда Ган сказал, что озеро – транспортер, – заговорил Кохи обиженным голосом. – Я и Зочуру сказал, но тому разве докажешь?.. Полезай, говорит, в воду и проследи, чтоб никаких подвохов не было. А вода-то холодная, с горных ледников. Но Печено, каков подлец, сам ключ куда-то спрятал, а я виноватый остался. Он мне подножку поставил, клянусь, я не случайно упал. Встречу гада, ножом пырну!
– А этот его племянник, – задребезжал в ответ Уток. – Мне он сразу не понравился; надул меня, сопляк. Думал, я не знаю, сколько стоит пиво. Вместе бы они попались, я бы и с ним разделался.
Бандиты замолчали. Уток еще возился со шнурком: кажется, он его оборвал, и теперь перешнуровывал ботинок.
Из подслушанного разговора Пул уяснил две вещи: первая – Печено жив и сумел скрыться от разбойников; вторая, у Пула завелся опаснейший враг в лице обсчитанного им мутанта.
– И какого черта мы тут делаем? – заговорил Кохи, на этот раз раздраженно. – Ган отлично знает катакомбы, он давно сбежал. Кто-нибудь пошел к таверне? Там больше шансов его схватить, а здесь, что ему делать?!
– К таверне пошли Бобр и Фат, – пояснил Уток. – А там за кладбищем в овраге я вчера нашел вход в катакомбы. Вдруг Печено пойдет этой дорогой? Да и кладбище не мешает осмотреть.
Кохи в нетерпении зашагал вокруг мутанта, нервно озираясь по сторонам. Затем коротышка снова заговорил, и Пул вздрогнул.
– Хорошо, что Монга нашелся. Правда, без ключа от него мало толку. Кстати, Зочур послал кого-нибудь за ним? Я из-за наглеца Печено все пропустил.
– Туда пошли Смок и Брыль. Но Зочур приказал не трогать старика, а устроить там засаду.
– Умно! – фыркнул коротышка. – Но бесполезно. Печено знает, что мы нашли Монгу, разговор при нем был. Нужно притащить старика в катакомбы, а завтра обменять на камень. А пока расспросить хорошенько, где расположен настоящий транспортер, и как его включить. Но, сдается мне, Печено не отдаст алмаз. Подлец, кажется, задумал сам отхватить ломоть от сокровищ Сеньжаны. Ну, попадись!..
Уток, наконец, справился со шнурком и поднялся.
– Как будем кладбище осматривать? – он топнул ногой, проверяя, не крепко ли затянул. – Вместе, или разделимся?
– Нет-нет! – голос Кохи дрогнул. – Ты сам говорил, вдруг Печено пойдет через овраг. Так что я здесь покараулю, а ты ступай… Но далеко не уходи.
Уток, кивнув, побрел вглубь кладбища.
Талина ткнула Пула в бок и покачала головой: мол, вот какие у вас тут секретные дела! Мальчик отмахнулся. Он не мог поверить, что бандиты нашли Монгу. Как?.. Разнесла Гиза?! Но она только сегодня узнала о скитальце; разве мог слух так быстро дойти до шайки?.. Или доктор взболтнул кому-то во хмелю? Хотя тот вряд ли запомнил, куда ходил в тот вечер, если вообще помнил, что куда-то ходил. Но как бы там ни было, получалось, путь домой Пулу отрезали навсегда.
Кохи мерил шагами площадку у часовни, дети слышали, как он бормочет проклятия. Вдруг коротышка остановился и насторожился, тонкая шея вытянулась в сторону оврага. Что-то там привлекло внимание разбойника. Через секунду и дети услышали слабый шорох травы, хрустнула ветка – кто-то уверенно, торопливо шел вдоль ограды. Шум приблизился, у ворот замер. Новый гость остановился. От детей его скрывали листья, но Кохи оказался с пришельцем лицом к лицу. Голова коротышки от ужаса ушла в плечи, он, ахнув, шарахнулся к часовне, скрывшись в тени здания.
– Уток! – закричал он. – Уток, скорее сюда!..
Тихий зов разбойника перешел в отчаянный вопль, и таинственный гость отступил. Дети услышали, как он юркнул в кусты, и Пул догадался: Кохи столкнулся с Ганитом Печено. Это окончательно расстроило мальчика: чего доброго, старый десантник решит, будто Пул угодил в западню и, проявив слабость, выдал разбойникам место встречи. А значит, сюда Печено больше не вернется, и где его искать, мальчик не представлял.
Прибежал запыхавшийся Уток; Кохи вышел на свет, он не сводил глаз с дороги.
– Что случилось? – выдохнул мутант. – Ты видел Печено?
С пистолетом наготове, он прошелся к воротам, осмотрелся; лунный пейзаж не вызывал тревоги.
– Зачем кричал?
– Так, – пробормотал Кохи, смущаясь. – Ничего особенного, показалось… А ты никого не заметил?
Уток вернулся к часовне.
– А что показалось?
Кохи отмахнулся, он стыдился признаться в трусости.
– Вроде как шум шагов, но я никого не видел, – и добавил, переводя разговор на другую тему:
– Часовню будем осматривать?
Молодые люди, вздрогнув, отпрянули от окна.
Но тут со стороны форта вновь донесся протяжный свист, и Уток сказал:
– Зочур зовет. Пойдем! Может, они поймали Печено.
Парочка скрылась за акациями, и вскоре их шаги стихли вдали.
Пул вышел из часовни и, вздохнув, присел на ступени. Нельзя сказать, что план Печено не удался, но карты спутаны, – ни понять, ни разобраться. Ключ, судя по всему, застрял в недрах норы; Монга попал в руки разбойников; неизвестно, куда подался сам Печено. Но больше всего мальчика пугало, что Уток узнал, где он, Пул, живет, а значит возвращение домой, пока мутант на свободе и во здравии, означало смерть.
Мальчик вздохнул еще раз: он не представлял, что делать.
Поток горестных мыслей прервала Талина:
– Предлагаю сделку. Ты мне обо всем рассказываешь, и я помогаю тебе в твоем важном и секретном деле. А я обещаю, что не напишу об этом ни строчки, пока все не закончится. Идет?..
Мальчик согласился.
Глава девятая, в которой Пул и Тала скрываются от бандитов
Покинув часовню, молодые люди спустились на берег моря к устью ручья. Таля хотела лично осмотреть место и убедиться, что ключ застрял в промоине. Но там их ждал сюрприз: родник ожил.
– Ура! – воскликнул Пул.
Дети бросились искать алмаз. Но тщательный осмотр камней под утесом ввел в недоумение. Они два раза перебрали булыжник за булыжником, но ключа не нашли.
– Ничего не понимаю, – вздохнул Пул.
– Рано отчаиваться, – сказала Таля. – Вероятно, Печено не бросил ключ в промоину.
– Как это, не бросил?
– А так! Понял, что ее завалило, и спрятал алмаз в озере, или поблизости. А может, унес с собой.
Пул покачал головой:
– В озере ключ бандиты нашли бы, а унести с собой – не позволили бы.
Молодые люди вернулись в город ни с чем.
По дороге Таля продолжала строить предположения.
– Я думаю, Печено побывал у ручья после тебя; устранил затор и забрал ключ.
Пул не разделял ее оптимизма. После того, как он посвятил Талу в обстоятельства дела, настроение не улучшилось. Напротив, к чувству тупика добавилось ощущение, что он стал болтуном. Печено вряд ли одобрит участие в этой истории девчонки, да еще подрабатывающей в городской газете юнкором.
Они вошли в черту города. В небо поднялись все семь лун Акалы; первые две в фазе полнолуния, третья и пятая из-за удаленности выглядят яркими звездами, четвертая светит широким полумесяцем, а последние две всплыли над горизонтом тонкими серпами.
Таля на ходу, задрав голову, любовалась этой картиной.
– Представляешь, они могут на нас упасть. Развалятся на огромные глыбы, начнется метеоритный дождь… А потом скала величиной с дом или даже с корабль врежется в здание мэрии, взрыв будет такой силы, что весь город погибнет в огне. А если упадет в море?! Я читала, что метеориты способны поднять волну высотой с гору.
Девочка замолчала. Ее внимание привлекло красное зарево над портом, словно там собиралась взойти восьмая, неизвестная луна Акалы.
– Смотри, там пожар.
Пул оглянулся и сразу же догадался, что это горит «Алая звезда». Зочур сдержал слово.
– Сегодня переночуешь у меня, и не возражай, – сказала Талина; они продолжили путь. – Домой тебе нельзя. И в город тебе нельзя, поэтому утром на поиски Печено я пойду одна.
– А что скажут твои родные?
– У меня нет родных, – усмехнулась девочка, – я живу с отчимом. Мама умерла три года назад. А отчим не суется в мою жизнь. Он редко бывает дома, а если и бывает, то такой пьяный, что меня не замечает.
– Прости! Нелегко тебе с ним?
– Да нет, он добрый. Просто пьет много, никак не смириться с кончиной матери. А ко мне хорошо относится, не пытается воспитывать. Знает, что я вполне самостоятельная. Так что с ним проблем не будет.
– А где ты собираешься искать Печено?
Таля на секунду задумалась.
– Я думаю, твой десантник обязательно появится либо в часовне, либо у ручья. Но самое верное искать его поблизости от твоего дома. Почему? Да потому, что он не знает, что мы подслушали разговор бандитов, и попытается предостеречь тебя от возвращения домой. Чтобы ты не угодил в засаду. Понимаешь?.. И только если дома ты не появишься, Печено отправится к часовне и, может быть, к ручью.
Пул кивнул. Его поразило, с какой легкостью Таля нашла верное решение. Стоило отдать должное, хоть и девчонка, а ума ей не занимать.
– Далеко еще? – спросил Пул. Тяжелым мешком навалилась усталость, день принес много волнений, и хотелось поскорее лечь спать.
– Нет, мы почти пришли. Вон те ворота, последние у перекрестка.
Ворота оказались Пулу знакомы: недавно он стучал в эти стянутые железными скобами, некрашеные доски. Здесь жил доктор.
Пул сказал об этом Тале, и она кивнула.
– Да, моего отчима иногда называют «доктором»! Но он никакой не доктор, служил когда-то при госпитале, а по больным ходит… – Таля на секунду задумалась, – чтобы чувствовать себя нужным. В последнее время он совсем разочаровался в жизни.
Перед воротами молодые люди остановились. Талина достала из кармана брюк увесистый железный ключ на кожаном шнурке, вставила в замочную скважину… И в этот момент из-за угла появился Уток. Пул заметил его боковым зрением. Мальчик не вскликнул, не бросился бежать, он догадался: мутант их не видит.
Бесшумной поступью, занося левый, более легкий бок чуть вперед, отчего походка казалась кривой, Уток вышел на перекресток. Он, склонив голову набок и устремив одно ухо к небу, прислушивался на ходу, поэтому сразу не заметил детей. Судя по всему, мутант патрулировал улицы, и его привлек голос Талы.
В центре перекрестка Уток остановился; посмотрел в сумеречную даль улицы вправо, затем, развернувшись, влево. Две светлые фигурки на фоне темных ворот наконец попались ему на глаза, и он крикнул: