Полная версия
Живые миры
– А я полностью поддерживаю решение Танра: если человек ставит свое мнение выше воли Духов и не желает принимать во внимание то, что говорит человек, столько времени проживший среди жрецов, то у него нет уважения к Высшим силам. Это и есть, как вы правильно заметили, слабость разума. Есть старое правило: одна ложка дёгтя в бочке меда портит весь мёд. Танр правильно рассудил: пусть живут отдельно. И нам полезно будет понаблюдать, как сложится их жизнь, ведь сомнения есть и у некоторых ханов, не так ли? – сделал свое заключение Хан-Дашир.
Некоторые ханы перемялись, но согласились с доводами уважаемого Дашира.
– Уважаемые ханы, – обратился к собранию Хан-Турин, – так сложилось, что Хан-Шамтар оказался ближе всех нас к Танру – думаю, ему есть, что нам сказать.
– Конечно, есть, – подтвердил Шамтар, – я был свидетелем всех последних событий его жизни и с уверенностью могу заявить, что его сила, мудрость, воля многократно усилились именно благодаря отношениям с его новой женой Харисой. Это неудивительно: Хариса порождение Духов Хара, эта женщина нечеловеческой природы, уверяю вас. Более того, благодаря ей он раскрыл в себе способность читать мысли людей, а его работоспособность превышает работоспособность десяти мужчин одновременно.
– Да, такой терем нормальный дарейец строил бы целый год!
– Король планирует превратить свой терем в место, которое сможет посетить любой дарейец. Для этой цели он собирается с помощью своих сыновей построить лагерь – дополнительный комплекс помещений для людей. Каждый дарейец в удобное для себя время может пожить рядом и пообщаться с ним.
– Очень мудро, – согласились ханы.
– Первыми могут приехать те наставники, которым интересно принять участие в составлении книг, в которых Танр планирует изложить знания жрецов. Думаю, дорогие ханы, мы с вами станем свидетелями великих дел!
Дети с трудом пережили известие о смерти матери, но Танр с Харисой старались все время занимать их какими-то делами. Сыновей Танр развлекал новыми строительными проектами, ведь раньше дарейцы строили только терема, их схемы были идентичны и заучивались дарейцами особым способом, чтобы потом передать животным. Кари с большим интересом училась танцу у Харисы, а та, в свою очередь, перенимала у дочери своего мужа навыки работы в мастерских, особенно ей нравилось шить новые наряды.
Кари пристально наблюдала за отношениями отца и Харисы. Тот факт, что они оба читали мысли друг друга был совершенно очевиден, но Кари удивляла эта постоянная нежность. Кари была очень чувствительна, и ей казалось, что от них исходят приятные волны любви. Она стала мечтать о таких же отношениях. «Но разве обычные люди на это способны?» – чаще всего делала такое заключение девушка, ведь отец и Хариса только внешне похожи на людей. Она наблюдала, как они практически каждую ночь ныряли в зимнее озеро, которое местами покрывалось тонкой коркой льда, и уплывали к водопаду, а утром возвращались также вплавь. Отец выглядел не больше чем на двадцать пять! Чтение мыслей, бешеная работоспособность и их необычная красота – все указывало на наличие в них нечеловеческих энергий.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.