bannerbanner
Вопреки. Часть 1. Элли: Любовь или Дружба?
Вопреки. Часть 1. Элли: Любовь или Дружба?полная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 19

– И вы уверенны, что это любовь? – Элли слушала Чака приоткрыв рот.

– Конечно! Что же еще! – смеялся Чак. – И сейчас я люблю ее еще сильнее чем прежде. Она мой воздух, мой мир, вся моя вселенная. Она всегда была рядом. Когда, я был при смерти из-за рака, и когда все вокруг отвернулись от меня, предъявив абсурдные обвинения в домогательствах к коллеге. Представляете, после тридцати пяти лет работы в школе, меня заставили уволиться. А моя супруга по сей день говорит, что чувствует себя со мной, как за каменной стеной. На самом деле, я без нее не справился бы со всем этим. Она моя надежная опора.

– Значит, работа в такси, от безвыходности?

– Поначалу – да, брался за любую возможность заработать. Сейчас, я уже год, как на пенсии, и честно признаюсь, так привык к этой работе, вот и колешу. Общаюсь с интересными людьми, применяю на практике накопленный жизнью опыт, – продолжал смеяться Чак.

– Чак, спасибо, что скрасили мою поездку! Это был очень увлекательный разговор. Теперь я постараюсь посмотреть на свою ситуацию иначе, – сказала Элли рассчитываясь с таксистом. Ее переполняли эмоции. Она иначе взглянула на всю ситуацию, которая еще час назад казалась неразрешимой задачей, осложняющей ее и без того сложную жизнь. – Чак, вы удивительный! Как же мне повезло, что сегодня я села именно к вам в машину. Приятно было с вами пообщаться.

– Берегите себя мисс! – прокричал Чак вслед покидающей машину пассажирке.

В этот день Элли никуда не выходила. Запершись дома, она наслаждалась своим уединением в компании с любимым фильмом – «Унесенные ветром», который пересматривала время от времени. Элли мечтала стать такой же сильной, как Скарлетт. Главная героиня киноленты отличалась особой предприимчивостью, темпераментом и умением выживать в любой ситуации.

«Если Скарлетт справилась, со всеми ударами судьбы, то и я смогу», – утешала себя девушка.

В сложных жизненных ситуациях, когда Элли не знала, что делать, она повторяла фразу: «Я подумаю об этом завтра». Как не странно, эта техника всегда срабатывала. Придаваться долгим уныниям не было времени. Повторив в очередной раз излюбленную фразу, Элли легла спать.

Наступил, ничем не отличающийся от остальных дней, вторник последней недели сентября. Элли не торопилась на работу. Она пропустила общественный транспорт, который курсировал мимо ее дома. Вышла пораньше, решив немного прогуляться. На улице ощущался легкий ветерок, но весьма комфортный для того, чтобы прогулка была приятной. Элли шла и думала о разговоре с таксистом, который говорил о любви, как о великом даре вселенной.

«И как это у него так все складно вышло, что даже боль, испытываемая от этого чувства у него сладка и приятна?», – размышляла девушка и ее губы непроизвольно растянулись в улыбке. Солнце нежно ласкало ее голову, а ветерок развивал послушные пряди волос. В последнее время ей пришлось многое пережить. Полтора года назад у нее случился срыв, из-за постоянной депрессии, которая чуть не привела к суициду. Элли начала посещать навязанного ей психолога. В связи с тем, что визиты носили больше обязательный характер, чем реальную помощь, толку от них не было вовсе. Элли стала замкнутой. Круг ее общения резко сократился.

Такого комфорта, как в это утро, она давно не испытывала. В душе невиданное спокойствие, в мыслях полный порядок. Впервые за столь длительное время, появилось истинное желание, взять все в свои руки и изменить свою жизнь.

«Вот бы эта дорога длилась целую вечность», – мечтала Элли и не заметила, как пришла в клуб. – «Я хозяйка своей судьбы!», – неустанно твердила она себе. Плана по спасению себя у нее пока не было, поэтому пришлось вернуться в суровую реальность и продолжать работать.

После завершения очередного выступления, в гримерку к Элли заглянул Говард. Он сообщил, что у нее на сегодня появилась еще работенка: приватный танец для особенного гостя. К обычным посетителям Элли никогда не выходила на приватный танец. Но если гость был и вправду «особенный», то к нему отправляли одну из самых лучших девочек.

– И чем же он отличается от других наших посетителей? – поинтересовалась уставшая девушка. Элли сидела вся в поту и смывала с себя грим. Готовиться к приватному танцу не было ни сил, ни желания.

– У тебя десять минут. Твой клиент в зеленой комнате, – Говард не желал выслушивать возмущения девушки. Он выпалил всю необходимую информацию, прикрыв за собой дверь гримерки, испарился прочь.

Для приватных танцев в клубе были отведены специальные комнаты, обставленные в разных тонах. Танец мог состояться, как для одного гостя, так и для целой компании одновременно, все по предпочтению заказчика. Высокий подиум располагался по центру комнаты, по кругу, его огибал мягкий диван.

Элли на скорую заскочила в душ, взъерошила волосы, ярко подвела помадой губы. Она вошла в комнату для приватных танцев, стены которой были обиты зеленым бархатом. Вдоль стен, с зеркального потолка и до пола свисали кристальные шаровидные нити. Свет, при попадании на них, рассеивался по всей комнате.

«Особенный» клиент удобно расположился на диване и выпивал что-то достаточно крепкое. Элли в специальной маске, серебряном бюстгалтере и такого же цвета бикини, с изумрудными вкраплениями, вспорхнула на подиум. Ее одежда мало что прикрывала. Став спиной к заказчику, она грациозно выгнула спину, от чего ее ягодицы сильнее выступили назад. Откинув правую ногу в сторону, она положила левую руку себе на талию, приподняла подбородок вверх, кистью правой руки коснулась лба. Элли вошла в образ. Включилась музыка, она начала танцевать. Когда девушка повернулась к мужчине, заказавшему танец, ее словно током ударило. Элли всеми силами старалась не подавать вида, что узнала своего клиента. Перед ней, на зеленом диване сидел Стив. Он успел влить в себя такое количество выпивки, что был просто не способен, узнать танцующую перед ним девушку в маске.

– Сними маску, я хочу увидеть личико такой очаровательной и милой девушки, – попросил мужчина.

– С чего вы взяли, что я очаровательная? Возможно, маска скрывает мои недостатки, – резко ответила Элли, не прерывая своего танца.

– Я уверен, ты истинная красотка. Ну же, я не обижу тебя чаевыми, – продолжал он настаивать.

– Вы думаете все можно купить? – взбесилась Элли, не желая себя выдавать.

Мужчина громко рассмеялся.

– А ты еще сомневаешься? Я купил твой танец! Ты танцуешь для меня только потому, что я заплатил за это! – громко кричал Стив.

– Да пошёл ты! – вырвалось из уст Элли, и она не закончив танец, выскочила из комнаты.

– Эй, ты куда? Я не за это тебе плачу! – продолжал кричать он, вслед убегающей девушке. – Ты еще пожалеешь об этом!

Элли убежала в гримерку, но Стив не собирался отступать. Он подозвал к себе Говарда и пригрозил, доложить об инциденте хозяину заведения, который является его давним приятелем. Говард вначале задрожал от страха, потом его начало дико потряхивать от переполнявшей злости к Элли, устроившей ему неприятности. Он нервно затеребил руками. Пообещав исправить ситуацию, сообщил Стиву, что сейчас к нему спустится другая девушка и выполнит все его пожелания.

– Вы меня не поняли! Мне нужна девушка, что сейчас была со мной в комнате. И пусть она лично принесет мне свои извинения, за сорванное удовольствие, и за свой колкий язык, – Стив продолжал кричать на менеджера.

Говард сорвался с места, как ужаленный. Ворвался в гримерку к Элли и заорал истошным криком, если она не вернется к заказчику, то может собирать свои вещи и проваливать прочь. Ему не нужны были проблемы с такими клиентами, как Стив.

Элли хоть и привыкла всегда настаивать на своем, но зная Говарда понимала, что сейчас не тот случай, и он вовсе не шутит. Девушке пришлось подчиниться. У ее напарницы в гримерке всегда имелась бутылка с алкоголем. Выпив пару глотков, она решила: «Была не была. Может и не стояло привлекать к себе столько внимания, тогда ситуация могла принять совершенно иной поворот».

Элли вновь вошла в зеленую комнату. Стив был на прежнем месте, но теперь он не сидел, развалившись на спинке дивана, а наоборот, облокотившись на колени обеими руками, держал свой стакан с выпивкой. В глазах четко прослеживалась ярость вперемешку с желанием уничтожить все вокруг.

– Ну что, я же говорил, что все можно купить, или ты продолжишь со мной спорить? – начал он.

– Я предпочитаю вообще с вами не разговаривать. Мое общение вы купить не можете. Давайте я просто закончу танец и на этом разойдемся.

– Ну нет уж! После того, что ты сделала, просто танцем тебе не отделаться, – Стив смотрел на Элли с устрашающим взглядом.

– Чего же вы хотите? – спокойно спросила Элли пытаясь переломить ситуацию в дружескую сторону.

– Сначала ты мне станцуешь…затем, в качестве извинений, снимешь с себя абсолютно все и будешь ублажать меня до тех пор, пока я не прощу тебя.

– Этого не будет! – громко возразила Элли, глядя Стиву прямо в глаза, показывая, что она его не боится.

– Я на твоем месте не был бы столь категоричен. Управляющий сказал, что я могу делать с тобой все, что пожелаю. Так что, раздевайся! – приказным тоном сказал Стив, который продолжал пить не останавливаясь.

Он не стал дожидаться ни ответа Элли, ни каких-либо ее действий. Девушка танцевала сидя перед ним на корточках, ладонями касаясь своих колен, то и дело раздвигая и собирая ноги. Стив подобрал момент, когда ее ноги вновь разошлись по разные стороны, встал, одной рукой схватил ее за талию, и стащил с подиума. Резким движением второй руки, сорвал с нее верхний атрибут костюма. Элли прижала руки к обнаженной груди. По телу пробежала невиданная дрожь. Руки мужчины казались ей знакомыми. Она будто ранее чувствовала их касание. Тело выдавало необъяснимое беспокойство. Вспоминать, где и при каких обстоятельствах она ощущала на себе его прикосновения не было времени. Ситуация находилась на грани. Элли вымолила:

– Стив, не делай этого. Пожалуйста, не надо!

От неожиданности Стив не только отпустил девушку, он откинул ее от себя на центр подиума, с которого стащил девушку секундами ранее.

– Кто ты такая? – нервно спросил Стив, падая обратно на свое место. Он нахмурил брови и всматривался в прикрытое маской лицо девушки. Элли ничего не оставалось, как снять маску и сознаться в том, кем она является.

– Элли? – с удивлением произнес Стив.

– Как видишь, – произнесла девушка.

– Прикройся, – рявкнул Стив, а сам стыдливо отвел от нее глаза. – Вот так неожиданная встреча, – он задумался.

– Ты все еще настаиваешь на условиях, которые озвучил ранее, по поводу моих извинений? – дерзко, глядя прямо на Стива, спросила Элли.

– Пойди нормально оденься, и спустись к бару, там поговорим, – Стив был строг и взбешен. После этих слов он шатаясь, покинул приватную комнату.

Элли посидела еще около минуты, и все еще пыталась прийти в себя от произошедшего. Ей было не понятно, что у Стива на уме.

«Что ему от меня нужно? О чем будет разговор, особенно после того, как он узнал род моей деятельности?»

Она не стала мучить себя догадками. Доверившись судьбе, спустилась к бару. Стив сидел у стойки слишком серьезный, ее не на шутку это пугало.

– Бармен, налейте даме какого-нибудь коктейля за мой счет, – обратился он к парню за барной стойкой.

– Не обязательно. Я сама могу заплатить, – возразила Элли.

– Итак, красотка Э-л-л-и, – медленно выговаривая каждую букву ее имени произнес Стив. – Какие у тебя виды на моего друга Джексона? – Стив развернул к себе стул, на котором сидела Элли, и пристально смотрел девушке прямо в глаза.

– Я не понимаю, о чем ты?

– Не прикидывайся дурочкой. Таких девиц как ты, интересуют только богатые мужчины, чтоб удачно выти за них замуж. Они на все готовы ради своей цели, – продолжил с напором Стив.

– Если ты будешь более конкретно выражаться, то возможно у нас и получится диалог. В противном случае, тебе придется самому отвечать на свои дурацкие вопросы, – дерзко ответила Элли и уже собиралась уйти.

Стив схватил ее за руку, не дав ей этого сделать. Дрожь. Тело Элли вновь выдало странную реакцию на его прикосновения. Стив не унимался. Он посадил буйную девушку обратно и продолжил:

– Ладно, давай по порядку. Недавняя встреча в этом баре, и встреча в день мальчишника, ты еще тогда вышла из его номера, хочешь сказать, что все это случайность?

– Ты зря меня в чем-то подозреваешь, – сказала спокойным ровным тоном Элли. – И давай начистоту. Что бы я тебе тут не говорила, ты все равно будешь верить в то, что первое тебе пришло в голову после того, как я сняла маску. Есть ли смысл мне говорить, как все было на самом деле?

– А ты попробуй, может мое мнение изменится, – настаивал Стив и его пьяные глаза то и дело бегали по лицу Элли, пытаясь увидеть в нем правду.

– Хорошо. Я расскажу все, как было, и ты отстанешь от меня, –взбесилась Элли, затем взяла себя в руки и продолжила, – Так уж вышло, что танец, который ты со своими друзьями, заказал своему другу на мальчишнике, должна была танцевать я. Все обстоятельства того вечера сложились несколько иначе. В итоге, сама того не зная, я встретилась с будущим женихом, но абсолютно при других обстоятельствах. Мы расстались три недели назад в отеле. Больше не виделись. Я тебя, возможно, сейчас удивлю, но даже не созванивались. На еще одну встречу с Джексоном я не рассчитывала. Разочарование номер два: я понятия не имела и по сей день не имею, кто он такой. Два дня назад я подошла к вам из вежливости, просто поздороваться. И вновь я тебя разочарую: я осталась у него дома, а утром он признался, что женат, и что мальчишник, который вы праздновали был в его честь. Подытожим сказанное: я не собираюсь его искать, выслеживать, преследовать. Все это напрасные и бредовые мысли. Вот в принципе и все. – Элли выдохнула.

– Знаешь, ты так убедительно говоришь, что похоже на правду, – признался Стив и протянул Элли изящную коктейльную рюмку, в которой бармен очень ловко намешал приятный на вкус напиток.

Дальше разговор был ровным, без каких-либо упреков и колкостей.

– Какой мне смысл тебя обманывать? – спросила девушка.

– Да-а-а…никакого! – произнес Стив. – Что ж, если мы все выяснили, я, пожалуй, пойду. Береги себя, – добавил он и вышел из клуба.

Элли не верилось, что начавшийся так спокойно и красочно день, который продолжился словно обрушившийся с неба ураган, был окончен. Ей хотелось лишь одного: принять душ, и укутаться в теплый плед. Придя домой, она неподвижно стояла под струей горячей воды. Элли верила, что вместе со стекавшей с нее водой, в канализацию стекали все ее переживания, плохое настроение, негатив, пережитый ею в течении этого дня. Смыв с себя пену, и укутавшись в махровое полотенце она чувствовала небывалое облегчение, будто переродилась заново. Свежие мысли, бодрость духа, и все только лишь от принятия душа. А завтра будет новый день. И пусть она не знает наверняка, что уготовил ей день грядущий, но как бы там ни было, Элли, несомненно, постарается найти в нем что-то прекрасное. Девушка верила, все в ее руках. С этими мыслями она и легла спать.

Глава 6

Стоит ли побег от самих себя, жертв, которые могут понадобится, пока мы совершаем этот побег?


Прошел месяц. Несмотря на то, что Джексон и Элли больше не виделись, весь его разум был охвачен ею. Сидя на совещании, когда подчиненный представлял очередной проект, по неведанным Джексону причинам, его мысли были лишь о ней. Мужчина вспоминал утро, когда у себя дома он обнаружил мирно спящую девушку. Он хотел, хоть на мгновение, взглянуть в ее огромные темно-карие глаза, чтоб утонуть в них вновь. Порой он намеревался разыскать Элли, но вовремя подключившийся здравый рассудок не давал ему этого сделать. Джексон не знал, что девушка, вызвавшая дикий трепет его души, является танцовщицей ночного клуба.

Его отношение к супруге резко изменилось. Исчез былой трепет, забота и внимание сошли на нет. Он стал часто задерживался на работе, ссылаясь на важные встречи с партнерами. Джексон всячески избегал жену, и уж тем более каких-либо разговоров с ней. Она в свою очередь, не могла не заметить столь явные изменения в муже, но не стала бить тревогу. Не было никакого желания выглядеть в глазах Джексона нервной, ревнивой и истеричной женой. Она слишком хорошо его знала, ведь Джексон – воплощение честности и порядочности. Если и вправду, произошло бы что-то ужасное, он сам пришел бы к ней на разговор.

В это время, Элли старалась не думать о человеке, укравшем ее сердце безвозвратно. Она гнала мысли о мужчине своей мечты, но он лишь сильнее западал ей в душу. Чтоб забыть Джексона, Элли всецело погрузилась в работу. Такое рвение девушки не могло не радовать Говарда, все больше пополнявшего свои карманы. Гонорары Элли несказанно возросли. Ее мечта-покупка собственной квартиры, с каждым днем становилась ближе.

В одни из ничем не примечательных вечеров, в клуб вошел Стив. Совершенно без настроения, уже пьяный, он подошел к барной стойке. Выпил еще, спустя пять минут сорвался, начав дико кричать на бармена. Стив орал, что поданный ему стакан оказался грязным и бармен нарочно пролил выпивку мимо. Затем ему не понравилось, как на него посмотрел охранник заведения. Стив налету находил причины, чтоб привлечь к себе внимание, словно специально на что-то нарываясь. Охрана не реагировала, узнав постоянного и важного гостя. Окружающие сторонились его. Спектакль, который посреди клуба устроил Стив, не был воспринят зрителем должным образом. Тогда мужчина диким голосом стал звать к себе менеджера заведения. Говард, подбежал, стал в чем-то оправдываться перед Стивом, стараясь ему во всем угодить. Зрелище было жалкое. Он обещал, что ничего подобного больше не повторится. Чтоб загладить вину перед клиентом такой важности, предложил ему насладится приватным танцем.

Стив согласился, настояв, чтоб к нему отправили Элли. Управляющий с облегчением вздохнул и испарился с глаз долой, отправив девушку к Стиву. Элли спустилась в одну из комнат для приватного танца. В этот раз, узнав своего заказчика, она не собиралась сбегать. Элли четко следовала прописанным инструкциям. Заиграла музыка, она начала танцевать.

– Стой, погоди! – стараясь перебить музыку, крикнул Стив. – Не нужно всего этого! – Стив размахивал руками, указывая, чтоб Элли и музыка остановились.

Элли, обращаясь в одну из камер видеонаблюдения, попросила сделать музыку чуточку тише. Камеры располагались в углах комнаты. Все видео являлись анонимными и в течении двух-трех дней автоматически стирались. Это была вынужденная мера, позволившая следить за порядком в момент, когда девушки оставались наедине с заказчиком во время приватного танца. В случае, если со стороны клиента поступала жалоба о недопустимом поведении танцовщицы, то видео разрешало абсолютно все споры.

– Ты не хочешь, чтоб я танцевала? – покладисто спросила она у Стива.

– Нет. Садись, давай выпьем, – предложил Стив. Менеджер клуба распорядился, в качестве презента, принести почетному гостю бутылку дорогого виски. – Не буду ведь я пить один. Напьюсь, начну приставать, я-то себя знаю.

– Скажешь тоже, – подняв брови ответила Элли. – Наливай!

Элли села на подиум, свесив вниз ноги. Стив продолжал сидеть на диване, напротив нее.

– Элли, ты умеешь слушать?

– У тебя что-то стряслось?

– Я несчастный человек, – сказал с грустью Стив. Он пристально смотрел на девушку, отчего по ее телу вновь пробежала невиданная дрожь.

– Это ты то несчастный? Да у тебя наверняка престижная работа, заботливая семья, верные друзья. Посмотри только на себя, одет с иголочки, а твои часы наверняка стоят целое состояние.

– Деньги-деньги-деньги! Всем женщинам только их и подавай! Сколько вам нужно денег, чтоб вы перестали себя продавать? –кричал во все горло Стив.

– Ты чего это на меня орешь? – возмутилась Элли.

– Она мне сердце разорвала. Вышла замуж за жалкого старика. Что он вообще может ей дать? – Стив начал бить себя в грудь. – Я готов был за нее душу дьяволу продать, если понадобилось бы. Я бы на руках ее всю жизнь носил, и никогда ни на кого не променял, – говорил Стив и почти через каждое предложение подносил рюмку ко рту.

– Да что ж вы мужики, как дети малые. Ты тут пол клуба чуть не разнес, а причина оказывается в девушке.

– Она не просто девушка. Она лу-у-у-чшая, – тихо говорил Стив, размахивая руками, – таких, как она больше нет. А какой у нас с ней был секс…

– Стив, избавь меня от подробностей, – попросила Элли. Мужчина продолжил придаваться воспоминаниям.

– Мы занимались сексом в машине, на пляже, в лифте, всегда и везде. И это был лучший секс в моей жизни. Девушек у меня, как ты понимаешь было не мало…– Стив периодически делал паузу, чтоб сосредоточиться. Он окончательно опьянел, но в этом состоянии был чертовски мил и даже забавен. Элли ничего не говорила. Она рассмеялась, пытаясь убрать руки Стива со своих коленок. Мужчина был подавлен. Ему хотелось душевного тепла и понимания. Его попытка встать и приобнять Элли не увенчалась успехом. Он рухнул обратно на диван.

– Классная ты девчонка Элли. Бросила бы ты это занятие, нашла себе нормальную работу. Ты ведь умная, а застряла в этом убогом месте, – продолжил Стив, глядя на Элли. Его лицо изображало различные гримасы, на которые только способен пьяный человек.

– Брошу, обязательно брошу. Сейчас лучше скажи, что мне с тобой делать? От танца ты отказался, менеджер и так зол на меня после прошлого случая, когда я сбежала от тебя. Смотрит теперь на меня, как волк на зайца, будто вот-вот прыгнет и прямо в прыжке проглотит. Так что, уйти раньше времени я не могу.

– А тебя никто ни куда и не отпускал. Ты очень хорошо умеешь слушать, посиди, поговори со мной. Чаевые я тебе оставлю, не переживай.

– Я не переживаю. Может хватит уже пить? Ты с дивана встать не сможешь.

– Элли, у меня годы студенческих тренировок, я лидер по максимальному количеству выпивки за вечер. Не волнуйся, встану и тебя еще до дома провожу.

Стив и вправду мог выпить такое количество алкоголя, что с лихвой хватило бы на целую компанию, при этом пьянел очень долго. Как только алкоголь касался его разума, он становился другим человеком.

– Проводить не получится. У меня сегодня еще один заказ, – ответила Элли.

– Не-не-не! Мы так не договаривались! – Стив поднял голову и закричал – Эй, там…– обращался он в камеру видеонаблюдения – менеджера ко мне, быстро!

Говард мигом оказался в комнате, где отдыхал Стив.

– Сегодня эта девушка моя. Она поедет со мной.

– Но…– только начал было Говард.

– Никаких «но». Я все сказал, – обратился к нему Стив, указывая на дверь. Потом повернулся к Элли и еле шевеля ртом произнес, – Деточка, собирайся, я буду ждать тебя в машине, у входа…или выхода…в общем, на улице.

Менеджер не мог ничего возразить. Он послушно убрался с глаз Стива. Элли переоделась и вышла на улицу. Здесь, в самом низу, где высокие здания берут свое начало, под огромными вывесками в ночном мерцающем свете, исчезала кромешная ночная тьма. На дорогах Нью-Йорка потоки машин курсировали в разные стороны. Стив желал продемонстрировать перед Элли не свойственную ему галантность. Вцепившись обеими руками за ручку машины, он открыл ей пассажирскую дверь.

– О-о-о нет. Если за рулем будешь ты, я не сяду в машину! – возмущалась Элли, видя, как Стив, опираясь на автомобиль, еле удерживал равновесие.

– Да что не так? Садись! – в приказном тоне сказал Стив. Сам обойдя машину, вскарабкался на водительское сидение.

– Нет! Ты пьян. А мне еще пожить хочется, – продолжала сопротивляться Элли, подойдя к Стиву с водительской стороны.

– Ну ладно. И что ты предлагаешь? – корча лицо поинтересовался Сив. Делая максимум усилий над собой, он открыл глаза, чтоб посмотреть на Элли.

– Не перестаю удивляться мужчинам, – возмущалась девушка.

– С чего бы это? – Стиву было сложно переваривать поступающую информацию.

– Вы когда пьяны или влюблены, то сразу становитесь такими забавными и в то же время беспомощными.

– Вот это истинная правда, – уже не возражал Стив.

– Пересядь, я поведу, – сказала уверенно Элли.

– У тебя-то хоть права есть? – продолжал бормотать Стив.

– И права есть и водить я умею.

Элли села за руль и попросила Стива пристегнуть ремень.

– Пристегнуться? – удивился Стив. – Надеюсь, ты не разобьёшь мне машину.

– Ремень не для этого, – сказала, усмехнувшись девушка, и машина тронулась с места с пробуксовками.

– Эй, полегче, она триста штук стоит! – завопил Стив. Его веки больше не становились тяжелыми. Глаза оставались открытыми всю дорогу.

– Не волнуйся, – не сводя взгляда с трассы, серьезным тоном сказала Элли.

– Мы куда-то торопимся? – Стив был напряжен.

Элли ничего не ответила, лишь улыбнулась и прибавила ходу. Автомобиль рассекал прохладный ночной воздух. Стив боялся пошевелиться. Прижавшись крепче к сидению машины, он правой рукой схватился за внутреннюю ручку двери автомобиля, и больше ничего не говорил. Элли уверенно водила машину. Мимо проносились дома, все те же огромные мерцающие вывески, куда-то спешили встречные машины. У Элли не было ни капли сомнений перед тем, как сделать то или иное движение. Она словно наперед знала, что ее ждет за очередным поворотом. Вот только в ее жизни все было не так, как в езде.

На страницу:
5 из 19