Полная версия
Сага о розах. Книга третья
– В связи с тем, что император может сообщить что угодно, быть может не стоит, чтобы его речи слышали абсолютно все кардиналы. Сказанное им может навредить вашей репутации настолько, что некоторые горячие головы пожелают возразить ему недопустимыми речами. А конфликт с Хранителями Неба недопустим. Так что на вашем месте я бы собрал нескольких доверенных лиц. Тех, кто сможет сохранить встречу в тайне, – подумав, озвучил свою рекомендацию Самюэль ван Донатан.
– Да, вы совершенны правы.
Зарион Твейр благодарно посмотрел на своего собеседника и посчитал, что тот будет первым, кому он окажет доверие и предложит присутствовать при встрече с императором драконов.
Глава 3
– Ого, – почтительно оглядывая арку портала, произнёс Арен и даже тихо присвистнул. – Ничего себе персональные воротики.
– Вы это о чём? – не поняла его девушка.
– Вот эти камушки не страхолюдная декорация, а портал. Если, конечно, его активировать.
– То есть мы сможем вернуться домой куда как проще?
Ему было жаль расстраивать эти сверкающие надеждой глаза, но…
– Если бы я не знал, что все порталы дотошно охраняет Церковь, то можно было бы попробовать поковыряться. Но мне по ту сторону не обрадуются. Или обрадуются… Смотря с какой точки зрения посмотреть! – невесело усмехнулся Арен и подмигнул.
Сабрина сердито поглядела на него, но не стала язвить. Ей показалось, что всё дело только в воровской репутации, она не испугалась того, что он вообще способен «поковыряться» с порталом.
– А вот и наша красавица-дверь. Солидно.
– Это дверь? Вы уверены? – недоверчиво поглядела на него Сабрина.
– Да, детка, это дверь, – приседая на корточки подтвердил он и, грустно вздохнув, начал ощупывать холодный камень.
Сабрина непонимающе глядела на его манипуляции и то и дело косилась на выход. Садящееся за горизонт солнце едва освещало пещеру. С каждой минутой ей становилось всё страшнее из-за нежелания остаться в непроглядной темноте.
– Хм, чтобы её вскрыть нам понадобится огонь. Дайте-ка из сумки кресало. Быстрее.
– Вы же говорили, что факелы только в исключительных случаях, – послушно перебирая вещи, заметила она.
– Ага, но этот случай как раз такой. Плеваться огнём, как дракон, я не умею.
Арен поджёг хорошо просмоленную тряпку, после чего взял горящий факел в левую руку, а ладонь правой приложил к двери. Ему требовалась вся сосредоточенность, чтобы почувствовать замок и начать «разговаривать» с ним. Последний раз магическую дверь ему приходилось открывать года три назад. На землях людей их нынче редко где можно было встретить.
К счастью, Сабрина никак не вмешивалась в процесс. Она молчала и презрительно смотрела. Пожалуй, ей казалось, что её спутник сошёл с ума. Но вот дверь поддалась на уговоры и покорно отъехала в сторону.
– Как? – прошептала девушка в изумлении.
– Тс-с, – приложил он палец к губам и потушил факел.
Кресало далеко убирать Арен не стал. Интуиция подсказывала, что оно ещё не раз и не два пригодится. Так что он привычно надел на себя маску и опустил на ней искусственные веки так, чтобы они полностью скрыли его глаза. После чего взял Сабрину за руку.
Конечно, его спутница не поняла, зачем ему лишать себя возможности видеть, когда вокруг и так темнее некуда. Но объяснять Арен не собирался. Тогда бы ему пришлось посмотреть на Сабрину глазами, чьи зрачки засветились ярко-оранжевым цветом. Пришлось бы рассказывать, что он прошёл посвящение, благодаря которому научился видеть иначе, чем люди. Зато всё. Темнота больше не могла скрыть от него никаких тайн.
Но это было лишним.
Девушке оказалось тяжело следовать за ним. Для неё вокруг стоял непроглядный мрак, и каждый свой шаг она делала крайне неуверенно. Арена даже посетила мысль отправить её обратно на поверхность, но… тогда бы ему пришлось возвращаться самому. Сабрина запросто могла укрыться не там, куда бы он ей указал, а из-за этого нюанса тратить где-то полчаса туда, и снова шагать обратно? Времени и так было не очень-то много. По его наблюдениям драконы преимущественно покидали свои норы именно с рассветом, а, значит, дорога была каждая минута. Неизвестно ещё сколько предстоит спускаться вглубь горы.
Они продолжили путь и вскоре стало немного светлее. Солнце едва светило, а потому через крошечные отверстия проникала лишь малая часть его лучей. Но даже Сабрина заметила…
– Здесь три двери, – шепнула она.
– Тс-с, – снова приложил он палец к губам и, отпустив руку девушки, принялся изучать каждый проход.
По его восприятию все три двери были запечатаны одинаково. Они ничем не отличались друг от друга, но такого просто-напросто не могло быть. У Арена не имелось сомнений, что это первая ловушка из тех, что им предстоят, а потому он скрупулёзно принялся изучать пыль под ногами. Там, где чаще ходят, её должно быть меньше, не так ли?
Наконец, вор определился и, кажется, не прогадал. Во всяком случае, несмотря на его осторожные шаги ничего дурного не произошло. Поэтому он снова взял Сабрину за руку и потащил её за собой куда как увереннее. Девушка не упиралась, хотя окончательно потерялась в пространстве. Солнце, увы, село, и, когда они подошли ко второй развилке, вокруг них уже стояла непроглядная тьма.
– Странно, – сказал Арен вслух, когда зажёг факел и снял с себя маску.
– Что именно из всего странного вокруг странно? – испуганно осведомилась Сабрина.
– В прошлый раз у меня не было сомнений, что дверями пользуются, а вот здесь сор лежит практически одинаково.
Он наклонил факел ближе к дверям, чтобы изучить их обычным зрением. Но нет, восприятие его не обмануло.
– И что?
– То есть что? – удивлённо переспросил он. – Значит хозяин дома пользуется каким‑то другим ходом, и наша задача его найти.
– Но здесь только каменные стены! – зябко поёжилась Сабрина и покрепче обмотала вокруг себя шаль.
– Говорите тише, а ещё лучше вообще забудьте о том, что умеете говорить. Сейчас мы пойдём по коридору туда‑обратно, и я прошу вас открывать рот, только если вы заметите что-то необычное.
Девушка в ответ на его строгое указание хоть и с раздражением, но понятливо кивнула, и они неторопливо пошли бок о бок вдоль тоннеля. Арен часто останавливался, поднося факел к заинтересовавшим его кусочкам стены, однако раз за разом хмурился. Ни иное зрение, ни обычное не открыли ему, где может быть тайный лаз. Они были вынуждены идти дальше, хотя он глаз не спускал с камня по левую руку. Это Арену виделось, что сперва он изучит одну стену коридора, а потом, возвращаясь, другую.
– Арен, – вдруг остановилась Сабрина и дёрнула его за рукав.
– Тише, я же работаю, – недовольно отмахнулся он, даже не глядя в сторону девушки. Наконец-то ему довелось заметить кое-что интересное, а она тут мешаться надумала.
– Арен, – ещё настойчивее дёрнула его Сабрина, и в её голосе ему почудился страх.
– Что? – поворачивая к ней голову, недовольно осведомился он и разом прикусил язык. Недалеко от них, в ранее отсутствовавшем проёме, виднелась морда серебряного дракона. Его огромные чёрные глаза были зло выпучены, а в ощерившейся пасти виднелись десятки острых клыков.
***
Если бы Заррах не узнал Элли Сабрину ван Крауд, он бы сначала напал, а затем уже разбирался. Дракон был в бешенстве из-за дерзости мерзких червей. Он оскалился в непреодолимом желании убить их, разорвать на мелкие клочки! Однако знакомое лицо позволило удивлению на некоторое время возобладать над инстинктами.
– Как вы осмелились прийти сюда?! – гневно прошипел он, сосредотачивая взгляд то на одном, то на другом человеке.
Заррах едва сдерживал свою ярость.
«Убей! Убей!» – кричало всё его естество. Из пасти само собой вырвалось злобное рычание.
– Арен помог мне сбежать, – тихо пискнула Сабрина и в отчаянии воскликнула. – Он не виноват, это я попросила его отвести меня к Омико! Мне к сестре хотелось!
Девушка пошатнулась. Она была крайне напугана, и этот страх оказался настолько сладок, что позволил Зарраху немного успокоиться. Он ухватился за свою человеческую суть, чтобы вернуть контроль над разумом, и через силу неторопливо повернул голову в сторону мужчины. Посетившая его мысль была важнее убийства.
– Сбежать? Ты, червь, украл мереш у Снерша Жестокого?
Незнакомец только кивнул. Он замер и не шевелился. Даже Сабрину поддержал за талию только потому, что она была рядом. Словно чувствовал, что любое его движение может кончится плачевно.
– Украл, значит, – обдумывая информацию скорее довольно нежели зло, хмыкнул Заррах, а затем его гребни сердито вздыбились. – И сумел прокрасться ко мне, вор! Открыл мои двери!
Несмотря на то, что он громко рычал, а хвост его от гнева ходил ходуном, Заррах ощущал горячее любопытство. В ауре этого человека ничего магического он не заметил. Был только какой-то отголосок, но и он наносной. Как если бы мужчина долгое время находился рядом с каким-либо артефактом и всего-то.
… Но как он тогда дошёл до сюда? Это же невозможно!
Вор благоразумно молчал и всё также не шевелился, поэтому Заррах поднёс к нему свою морду и начал обнюхивать. Дракону хотелось разгадать загадку. Ему всегда нравилось ковыряться в тайнах, но обоняние мало чего подсказало. Лишь увидев на полу пещеры маску, лишённую прорезей для глаз, дракон приблизился к разгадке секрета своего «гостя».
– Ха, никак один из Безликих? Помнится, я был на площади, где инквизиторы радостно верещали, что наконец-то сожгут последнего из вас, – скорее догадался нежели почувствовал Заррах и с превосходством посмотрел на мужчину. Судя по настороженности в его глазах, дракон ни капельки не ошибся. – Только вот лицо твоё до сих пор цело. Тогда чем, чем ты расплатился перед Тёмным Богом за способность время от времени призывать его силу ради своих мерзких делишек, вор?!
Он во все глаза уставился на негодяя, и тот осмелился не отвести взгляда.
– Это моё дело. А к вам, Ваше императорское величество, у меня другое.
Отчего-то Зарраху захотелось выслушать этого человека. Пожалуй, из-за того, что редко когда столкнёшься с тем, что уже давно должно быть мертво. То, что похоронено песками времени. Ведь костёр инквизиции, о котором Заррах вспомнил, был разожжён целых два века назад, и с тех пор никто не слышал, чтобы Безликие вернулись в мир.
– Говори, червь!
– На протяжении последних девяти лет я год из года старался связаться с вами, но безрезультатно. То, что я здесь, лишь следствие вашего молчания.
– И чего же ты хочешь?
– Мне нужен меч Галаада Вестлинга. Я готов выкупить его, готов расплатиться любой озвученной вами ценой. Любой услугой, что могу оказать!
– Кажется, я даже знаю почему. Очень знакомая примесь в запахе. Такая мерзкая, что её сложно забыть. По исходящей от тебя вони, вор, мне легко узнать потомка этого пусторожнего рыцаря! Вот только зачем ржавая железяка человеку, который уверен в своей способности расплатиться со мной во стократ за неё?
Заррах отодвинул свою морду от мужчины и даже сделал пару шагов назад. Так ему было удобнее наблюдать за ним. Удобнее спровоцировать на то, чтобы он попытался сбежать.
«Давай, рискни, и я сразу убью тебя!» – не сомневался в своих действиях раззадоренный гневом Заррах.
– За деньги не вернёшь имя предков. А пора думать о потомках для меня настала.
– Ха, такая уверенность, в том, что они у тебя будут! – в ярости сощурил свои непроглядно чёрные глаза дракон, и его золотые зрачки превратились в настоящее пламя. – Думаешь, я прощу человека, дерзнувшего прокрасться в мой дом?! Нет, не бывать этому!
Ради желания поиграть и заставить человека пойти на какой-нибудь безрассудный поступок, Заррах позволил пламени вырваться из своих ноздрей. А затем он открыл пасть, и огонь тонкой струёй очертил полукруг вокруг незваных гостей. Но до смерти напугать у него получилось только Сабрину. Девушка вскрикнула и хотела было убежать прочь, однако вор сумел удержать её свободной от факела рукой и даже крепко прижал к себе, чтобы она больше не рыпалась.
«Хитёр. Ох, хитёр и умён. Зато теперь понятно, чья это лодка была обнаружена на берегу. Вот он, кого мы так ищем! Ничего-то мерзавец не потонул!» – открылось злющему дракону.
– Трусливо прикрываешься женщиной, прячешься за её спиной. Сущий червь! Но неужели ты думаешь, что я не убью тебя из-за чужой мереш, вор?
«Хорошо бы убить его аккуратно. Так, чтобы всё-таки показать стае останки наглеца», – вкрадчиво пронеслось в голове дракона.
Мысль была дельной. Но ровно до того момента, как Заррах осознал, что не может поступить так. Никак не может! Нельзя сообщать, что кто-то из людей добрался почти до сердца островов. Ведь если самого Зарраха трясёт от ярости так, что хочется самостоятельно спалить все человеческие корабли, пристани и вообще портовые города, то что может натворить совместный гнев драконов?
Нет-нет, вора нужно убить тайно! Или это будет та же самая провокация Снерша только наоборот. Драконы начнут долгожданное наступление на людей и плевать им уже будет на магический откат. Многим горячим головам нынче безразличны последствия! Их сдерживает только то, что все они одна стая.
Но надолго ли?
«Да, Снерш. Всюду ты, брат. Всюду чувствуется твоя рука», – ненадолго переведя взгляд на Сабрину, едва не задыхаясь от ненависти, подумал Заррах, и некая шальная мысль обожгла его нутро. Он вдруг сменил ипостась. И, кажется, по лицу его человеческого облика Сабрина ван Крауд наконец-то осознала, насколько он в бешенстве. Насколько зря она явилась сюда! Девушка тихо вскрикнула и прижалась к стене. Вцепилась в камень своими тонкими пальчиками, как если бы это могло её спасти. Рука вора при этом утешающе погладила девичье плечо.
– Я пришла к сестре, – торопливо зашептала Сабрина, глядя как решительно Заррах направился к ней. – Правда, я всего лишь хотела увидеть сестру!
– С тобой я ещё подумаю, что делать, – зло скривился дракон и с силой оттолкнул мешающую ему девушку. Её отбросило на метра два и равновесия она не удержала. Упала на четвереньки. А он пристально поглядел на неё и рявкнул. – Посмеешь сойти хотя бы на шаг с того места, где сейчас находишься, и вопрос твой судьбы перестанет передо мной стоять! Я буду жечь тебя медленно, заживо и безо всяких сомнений и жалости.
Сабрина в страхе прижала руку к сердцу, а Заррах резко выхватил из рук вора факел и демонстративно бросил его прямо в неё. Девушка тут же взвизгнула, но смогла своевременно оттолкнуть от себя пламя. Факел отлетел, ударился о камень, и стал гореть совсем тускло.
– А вот ты давай, прогуляешься со мной! – рыкнул на вора Заррах и, ухватив его за шею, чтобы было удобнее пригибать к земле, повёл потомка Галаада впереди себя как пса – бесцеремонно и порой подгоняя ударами ноги. Противиться вор не посмел. Воином, как его великий предок, он не был.
«И хорошо, – вскользь подумалось Зарраху. А затем на миг его нутро обожгло неприятное чувство страха. – М-да, обладай Галаад умениями Безликих, я бы тогда пропал».
Всю дорогу воришка благоразумно молчал, но глаза его нет, а искали путь к спасению. При этом испытываемое им искреннее удивление кожей чувствовалось. Червь понимал, что его ведут на поверхность, однако не имел ни малейшего представления, зачем они движутся к выходу. Не отпустить же на волю его желают в конце-то концов.
– У меня намечена кое-какая встреча. Так вот, думаю всем её участникам будет приятно познакомиться с тобой – Безликим.
С этими язвительными словами Заррах пнул мужчину в живот так сильно, что он согнулся пополам и неудачно упал. Камень глубоко рассёк его бровь, кровь ручьём потекла по лицу, и дракон даже облизнулся.
Добыча. Перед ним добыча, пробравшаяся к нему в дом. Разорвать горло! Насладиться вкусом дерзкого мясца!
… Кое-как Зарраху удалось избавиться от кровавого наваждения. Наверное, только благодаря сытому ужину, а не силе воле. Будь он хоть чуточку голоднее, то уже не сдержался бы. А так у него вышло заставить себя подойти к порталу и начать его активацию.
Между тем вор прекратил разыгрывать немощность. Пользуясь занятостью Зарраха, он дёрнулся в сторону выхода и его рывок был нечеловечески быстр. Казалось, что он только что лежал, корчась в муках, но вот его уже нигде нет. И всё же реакция владыки драконов оказалась куда как совершеннее. Заррах, хоть и с трудом, а перехватил юркую тень на бегу и, не удержавшись от охвативших его чувств, вцепился в волосы вора и ударил его головой о камень.
– Пошли-пошли, червь, – вновь хватая за шкирку своего пленника, гневно прошипел Заррах. – Пошли туда, где тебе очень не понравится!
***
Ортольд никак не ожидал увидеть перед собой Альберта Верлера. Когда солдат откинул полог палатки и сообщил, что к нему явился некий важный гость, на кардинала молодой маркиз никак не подумал. Ему виделось, что Адриан Оумрок, зная о приближении войска, струхнул и прислал на ночь глядя некоего вестника с предложением о сдаче.
Наивный.
– Боги в радость.
– Боги в радость, – ответил Ортольд и удивился ещё больше, когда Альберт Верлер опасливо покосился назад себя и создал полог тишины.
– Нельзя, чтобы нас подслушали.
– Что-то произошло? Или у вас новости о моей жене? – сразу встревожился Ортольд.
– Не вполне. Но сегодня в полночь состоится встреча Святого Отца, я имею в виду нашего Святого Отца, и императора Зарраха. Его императорское величество принял предложение навестить нас.
– Я должен увидеть его! – гневно сжал кулаки Ортольд. При этом его щёки запылали от гнева.
– Тише, сын мой, не заставляйте меня думать, что я зря пришёл к вам.
Сухой укор Альберта Верлера заставил Ортольда унять эмоции. Он смиренно склонил голову, хотя мысли в ней менее буйными так и не стали.
Старик тем временем оглядел его задумчивым взглядом и, наконец, решился.
– Я собираюсь совершить недопустимое, приведя вас на встречу, где вас совсем не ждут. Но, считаю, что это необходимо. Лишь так возможно разрешить ваши с Хранителем Неба Заррахом противоречия. Скрывать вас друг от друга только оттягивать неизбежное и этим мы только усложняем себе жизнь.
При этих словах Ортольд гордо вскинул голову, но тут же осёкся. Глаза кардинала так и остались ледяными.
– Я говорю о разрешении противоречий, сын мой, – выделил Альберт Верлер. – В эту встречу вы не будете кидаться обвинениями ему в лицо.
– Тогда что я должен? Преклонить перед ним колено? Вот уж увольте!
– Само собой вы этого не станете делать, – холодно ответил старик, как если бы удивился, откуда такая мысль вообще пришла в голову молодому маркизу. А затем он принялся поправлять одежду на Ортольде. Тот как раз собирался спать, а потому выглядел небрежно.
… Конечно же, при этом кардинал не забывал наставлять воспитанника!
– Вы будете вести себя с достоинством, официально и… молчаливо. У меня есть догадки, что император захочет оскорбить нас из-за надругательства над его личной жизнью…
– Надругательства над его личной жизнью?! Да он, – снова взъярился было Ортольд, но по новой осёкся под суровым взглядом кардинала.
– Так вот, это недопустимо. Он должен увидеть, что мы не помеха его власти и что мы готовы к сотрудничеству с ним. И вы, сын мой, послужите ярким показателем нашего доброго расположения к его персоне, – смахнув с плеча маркиза несуществующую пылинку, заявил кардинал, и Ортольд тут же по слогам процедил.
– Ни. За. Что.
– Вы что, хотите, чтобы драконы оказали поддержку Добрграду? Если император Заррах захочет, он сможет сделать это. Магический откат в этом случае вряд ли последует, ведь вмешательство произойдёт с согласия инициированного главы Церкви. Напомню, пока Адриан Оумрок жив, договор воспринимает его как лидера всех людей. И вот скажите мне на милость, вы понимаете скольких сторонников мы тогда потеряем? Вы хотите закончить свою жизнь на плахе как изменник? Если нет, то хватит уже, прекращайте своё мальчишество! Вам обещали переговоры с Хранителями Неба касательно вашей супруги, и они последуют. Но всё должно быть постепенно. Своевременно. Сперва нужно устранить Адриана Оумрока и унять волнения. А затем уже, когда за нами будет объединённая чистотой веры сила людей, мы напомним этому Хранителю Неба про его чёрные дела.
– Вы играете со мной.
– Я учу вас жизни, сын мой, – строго возразил Альберт Верлер и наконец-то прекратил заниматься костюмом Ортольда. – Жизнь не так проста, как вы не замечаете в своём гневе. Притворитесь перед императором, что не держите на него обиды. Поймите уже, что это позволит нам стать единой силой. Такой, которая будет способна помочь Хранителю Неба Снершу обрести положенную ему по праву рождения власть. Лишь через него вы сможете вернуть свою супругу.
– Я помню о нашем плане, но предложение смотреть в надменное лицо лже‑императора и смиренно сносить его насмешки мне не по нраву!
А вот теперь и в голосе кардинала зазвучало раздражение.
– Разве я когда-либо желал для вас чего-то дурного? Нет, я никогда не оставлял вас без помощи. Я всегда заботился о вашем благополучии даже в ущерб некоторым прочим интересам. Всегда! Поэтому прекратите своё упрямство и доверьтесь мне. Так для вас будет лучше.
Довод и тон, каким он был сказан, сыграли свою роль. Ортольд тяжело вздохнул и, скрепя сердце, согласился. Чувствовал он при этом себя как ребёнок, чьи высокопоставленные родители строго-настрого наставляют малолетнего отпрыска, прежде чем вывести неразумное дитя в свет.
– Хорошо, я постараюсь не испортить впечатление императора Зарраха о себе.
Как Ортольд ни старался, последние его слова прозвучали с неприкрытой язвительностью. Из-за этого Альберт Верлер осуждающе покачал головой.
– Уж постарайтесь… Но, прежде чем мы отправимся, заварю-ка я вам пустырника, – многозначительно глядя на молодого маркиза сказал кардинал и, подходя к жаровне, по старческой привычке проворчал про себя. – Надо бы не забыть сделать отвар покрепче.
***
Снерш летел с присущей ему осторожностью. Время, которое он провалялся полумёртвым, позволяло либо отдать всего себя на растерзание безрезультатному гневу, либо думать. И думать Снершу нравилось больше. Благодаря рассуждениям, он вынудил себя в день, когда тело достаточно окрепло, дождаться захода солнца и только тогда отправился в путь. Не имея приглашения, на землях брата иначе появляться не стоило.
«Так, где же этот вор мог высадиться?» – чутко всматривались его глаза в прибрежную линию, но не видели ничего. Он мог ориентироваться только на остаточный фон своего заклинания. Того, что наложил на лодку. И кое-как всё же нащупал его.
«Они начали путь от земель Шебра. Час от часу не легче! Шебр в последние годы нервный и злой, как лишённый сокровищницы дракон!» – ощутил крайнее недовольство Снерш, но, воровато озираясь, всё равно приземлился на чужую территорию. После чего втянул в себя воздух, принюхиваясь.
Само собой, Арена-Тень он не почувствовал. Но Сабрина! Отчего-то Снерш отчётливо ощутил шлейф её сладкого аромата даже через столько дней. Этот нежный запах манил его как свежесть посреди полуденного пекла. Как первый тёплый луч после долгой зимы! И, быть может, даже не обонянием Снерш воспринимал свою женщину. Точно так же, как некогда он нашёл посреди полей и лесов Омико, Снерш был готов найти Сабрину. Он просто знал, где она. Чувствовал.
– Проклятье, она уже там, – протянул дракон, пристально глядя на самую высокую вершину хребта и зло фыркнул пламенем.
Он не смел врываться в дом брата. У драконов не принято даже летать над землями друг друга. Снершу надлежало поступить так, как того требовали традиции. Он должен был приблизиться к территории Зарраха со стороны моря и уже оттуда вызывать его на разговор.
«Дело дрянь. На мой зов все его соседи слетятся!» – раздражился Снерш, но выбора у него не имелось. Поэтому он прекратил чертыхаться и, осторожно поднявшись в воздух, чтобы оставить на песке как можно менее глубокие следы, полетел над морем вокруг острова. Так, как оно полагалось.
Глава 4
Ортольд мгновенно привлёк к себе внимание. Было сложно не уставиться на гордо вышагивающего храмовника, как и положено воину его сана, облачённому в лёгкие доспехи. Более того, чувствуя себя правым, он вызывающе держал руку на эфесе родового меча.
– Зачем вы его привели? – первым потребовал ответа Самюэль ван Донатан таким тоном, что у всех присутствующих мурашки по коже пробежали. Нынешний прелат не успел даже слова молвить.
– Я считаю, что… – начал было Альберт Верлер, но тут портал замерцал разноцветными искорками.
– Поздно уже что-либо менять. Но вы, – палец Великого Инквизитора указал на своенравного старика, – именно вы будете отвечать за последствия!