bannerbanner
Антология современной польской драматургии 3
Антология современной польской драматургии 3

Полная версия

Антология современной польской драматургии 3

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

Селяне и девчонки,

Кричали мне: «О, жуть! О, жуть!»,

Когда я приближаюсь,

Когда я подхожу.

Когда я приближаюсь,

Когда я подхожу.

ВСЕ: Хайди, хайдо, ха ха

Хайди, хайдо, ха ха

и т. д.

(Стук. На пороге стоит ЭНГЕЛЬС с большой корзиной, в ней еда и цветы)

МАРКС: Вуаля Фридрих!

ЭНГЕЛЬС: Good morning

Дамы и господа

Вас слышно на всей улице

(вручает цветы ЖЕННИ)

МАРКС: Освятить новую квартиру

не могли

так решили хотя бы опеть

и одекламировать Шекспиром

ЭНГЕЛЬС (вынимает из корзины бутылку вина):

Вот это на освящение

(и сигары)

А это для каждения

(вручает детям подарки)

Для Женнихен

Для Лауры

Для Эдгара

(ЛИБКНЕХТУ)

Для маленького Вильгельма

У меня к сожалению ничего нет

Разве что он вместе с нами

Отведает это Шато Марго

Урожая 1848 года

А это год великой революции

и великого Шато

ну и сигара

(МАРКСУ)

Мавр знаешь

Как делают эти сигары?

Кубинские девушки

Кладут эти листья на голое бедро

И втирают

Втирают

Втирают

ЖЕННИ: Карл

Не будешь ли ты так любезен попросить этого господина

покинуть квартиру?

(долгая пауза)

ЭНГЕЛЬС: Это шутка?

МАРКС: Женни я не понимаю

Ведь

(пауза еще длиннее)

ЖЕННИ: Тогда я уйду

Ленхен забери детей

Прошу прощения господин Вильгельм

что нам приходится так неожиданно прервать

нашу приятную встречу

Дети идемте

(ЖЕННИ выходит в дверь, в которую вошел ЭНГЕЛЬС, за ней ЛЕНХЕН и дети. Пауза)

ЛИБКНЕХТ: Что ж тогда я прощаюсь

Не хотел бы

МАРКС: Мне очень жаль

Нам тут с Фридрихом

Нам нужно кое-что решить

Мне очень жаль сами понимаете

Но это

Небольшое недоразумение

Нам нужно это обсудить

И действительно

(пауза)

ЛИБКНЕХТ: До свидания

МАРКС и ЭНГЕЛЬС: До свидания

ЛИБКНЕХТ: Простите

(выходит)

ЭНГЕЛЬС: Так что

Мне уйти?

МАРКС: Перестань садись

Я извиняюсь за Женни

Ты приехал так неожиданно

Я не успел тебя предупредить

Просто она думает

Что это ты сделал ребенка Ленхен

ЭНГЕЛЬС: Я так сразу

И подумал

МАРКС: Я все время

Наблюдаю за Ленхен

Либкнехт – нет

Шрамм – нет

Остаешься ты

Вот она и изводит меня вопросами

Когда? Как? Где?

А что я ей скажу

Я ее

Я ее не хочу потерять

Я даже не представляю себе развода

Этот скандал

Это бы нас всех добило

Она мне безгранично доверяет

Мне нельзя ее терять

Эти гиены только и ждут

Чтобы меня сожрать

А если они меня сожрут

Тогда конец борьбе

Конец всему

Но сам знаешь qui pro quo

Да исключительно паршиво

ЭНГЕЛЬС: Паршиво мало сказано

У Лассаля каждый месяц новая любовница

Но если Маркс разведется с женой

Лассаль раструбит об этом всем вокруг

МАРКС: Болтливый жидяра

Впрочем что там он

Здесь в Лондоне все эти немцы

эмигрантская клоака

Oh my God

Что мне делать

В Америку что ли бежать

Этот мерзавец Филипс

Советовал Женни чтобы я в Америку

Потому что там нужны такие как я

Будто Америке нужна моя философия

Только меня там и ждали

ЭНГЕЛЬС: Не только Америке

Всему пролетариату

Когда настанет кризис

а мы ведь знаем

Что это вскоре произойдет

В Германии или здесь

И тогда ты должен быть на месте

А не в Америке

МАРКС: Фридрих

Ты настоящий друг

Что мне делать?

ЭНГЕЛЬС: Ленхен молодец

она держит рот на замке

Это важно а то ведь она могла

Признаться твоей жене

Я когда вино и сигары вез думал

Что это будет твоей жене в утешение

Потому что думал что она уже знает

И даже удивился что не знает

МАРКС: Сам видишь она не знает

Думает что может это ты

но не знает

знаешь как мне тяжело

я думал что закончу

за пять недель

со всей этой экономической дрянью

потому что обязательно надо закончить

до кризиса

но как работать в этом адском сумасшедшем доме

я спрашиваю

как мне взяться за произведение

когда обе на меня смотрят

будто я могу что-то еще

это мучительно

Теперь я знаю что чувствовал Прометей

когда орлы терзали его печень

а она у него вырастала снова

Ждешь что боль закончится

А она каждый день растет

Напряжение напряжение

Сижу в библиотеке и читаю

Ничего не понимаю

А тут бой не на жизнь а на смерть

С лживыми либералами

Ведь они меня уничтожат

Если у них будет повод я пропал

ЭНГЕЛЬС: Ну хорошо допустим мы скажем

Что он мой

Что дальше?

МАРКС: Ты мог бы сказать?

Ты мог бы это сказать Женни?

ЭНГЕЛЬС: Ничего говорить не понадобилось

Она и так меня выставила вон

МАРКС: Слушай я все устрою

С Ленхен не вышло

Но это не твоя вина

Пусть только молчит

Если будет молчать

Я скажу Женни

Что тебе очень жаль

Что мы должны тебе помочь

Ты ведь столько лет нам помогаешь

Не можем же мы из‐за такой мелочи

На тебя обидеться

Прекращать общение

Женни поймет

Если ты только скажешь что твой

Ленхен ничего не скажет

Я тогда Женни успокою

Уговорю

Что верному другу нужно помочь

А не выгонять

Из дома

ЭНГЕЛЬС: Я только Мэри

По секрету скажу

Чтобы она не думала

МАРКС: Своей женщине говори что хочешь

Женни скажи что это

твой

А я уж там как-то дальше

Должна же она понять

что и не такие вещи случаются

не такие

ЭНГЕЛЬС: Хорошо

Только не переживай

Я это как-нибудь устрою

Ты занимайся своим произведением

А твое произведение важнее всего этого

Буржуазного морального дерьма

И не стоит таких переживаний

Женни нужно успокоить

После смерти Фоксика ей конечно очень тяжело

МАРКС: Конечно

Нервная система расшатана

Для такой ранимой женщины

Эта бедность это нищенствование эти шпики под окнами

Смерть маленького Фоксика

Мне просто совесть не позволяет сказать ей

Она всегда была ревнивой куда там Отелло

Еще сделает с собой что-то

Или что-нибудь

Сам видишь как она зла на тебя

Если бы она потребовала развода то

Это худший вариант

А если самоубийство

она всегда говорила что ей незачем будет жить

если она меня потеряет

ЭНГЕЛЬС: Она бы этим добила нас окончательно

Представь себе аристократка баронесса

кончает с собой из‐за измены мужа-революционера

Ведь эти глупые либкнехты ее обожают

Они бы окончательно от нас отвернулись

Они бы не простили

хором бы орали

Что коммунисты из партии Маркса стали обобществлять жен

И вот пожалуйста

Я уж предпочитаю упасть на колени

И умолять чтобы она меня а не тебя ненавидела

что это я этот бонвиван и что простолюдинок десятками

из‐за своей невоздержанности

использую

МАРКС: Только предупреди свою Мэри

Чтобы не трепала языком

ЭНГЕЛЬС: Не бойся

У нас с Мэри не такие секреты имеются

У меня ведь в Манчестере два дома

И она в тот другой не приходит

Понимает

тайна есть тайна

нельзя значит нельзя

Это ведь девушка из рабочей семьи

Читать писать она не очень умеет

Но ум у нее такой что некоторые социалистические умники

могли бы у нее поучиться

(Входит ЛЕНХЕН)

ЛЕНХЕН: Детям холодно

Госпожа сказала

Принести какую-нибудь одежду

МАРКС: Она очень расстроена?

ЛЕНХЕН: Очень

Наверное выгонит меня с работы

ЭНГЕЛЬС: Она так сказала?

ЛЕНХЕН: Она посмотрела на меня и сказала:

Все рухнуло все

И повторила все

А потом

Все незыблемое растворяется в воздухе

Все святое профанируется

МАРКС: Догадывается?

ЛЕНХЕН: Мне кажется

она знает

но предпочитает не знать

МАРКС: Нет наверное не знает

она говорит со мной

как будто не знает

ЛЕНХЕН: А со мной как будто знает

ЭНГЕЛЬС: Я говорил

Сделать что-нибудь

Пока не поздно

Но меня никто не слушал

МАРКС: Только Ленхен

Заклинаю

Никогда преникогда

сама по себе

никогда не признавайся госпоже

Это ее убьет

Ты же знаешь какая она ранимая

ЛЕНХЕН: У нас в деревне моя бабка говорила

Тому у кого молоток весь мир гвоздем кажется

МАРКС: Понимаю

ЭНГЕЛЬС: Не понимаю

МАРКС: Ну в смысле что я зря боюсь

Потому что она не скажет

ЭНГЕЛЬС: Потому что у тебя молоток?

МАРКС: Что-то вроде того

ЛЕНХЕН: Я пойду а то дети мерзнут

(Берет какую-то детскую одежку и уходит)

ЭНГЕЛЬС: Не было бы счастья да несчастье помогло

Что она неглупая

МАРКС: Не скажет?

ЭНГЕЛЬС: Она на тебя так смотрит

Будто бы такого у нее желания нет

МАРКС: Женни

Женни

Нужно убедить

И это можешь сделать только ты

ЭНГЕЛЬС: Для этого как минимум она должна пожелать со мной разговаривать

МАРКС: Не беспокойся

Я на нее повлияю

Ей уже стыдно

Что она тебя осудила

(Затемнение)

Сцена 7

Та же квартира несколько часов спустя. ЭНГЕЛЬС сидит в одиночестве, курит сигару и читает газету. Входная дверь открывается, на пороге появляется ЖЕННИ. Неловкая пауза.

ЖЕННИ: Карл объяснил мне

Что я вела себя некорректно

Прошу принять мои извинения

ЭНГЕЛЬС: Это я это я прошу прощения

Я не должен был так без предупреждения

Впрочем мне понятно ваше возмущение

Но я уверяю что

(пауза)

ЖЕННИ: Да

Что будем делать с этой девушкой?

С точки зрения перспектив рабочего движения

Все это выглядит очень некрасиво

Как будто мы ее использовали

Я действительно не плачу ей уже много лет

Но вы сами знаете иногда совершенно

Негде даже одолжить

ЭНГЕЛЬС: Давайте договоримся

Я найду какие-то деньги

Только бы избежать скандала

Скандал может уничтожить

Всю партию

Нас обвинят в эпикурействе

Что я фабрикант и эпикуреец

А Карл против религии

И что мы вместе

несем нравственное разложение

ЖЕННИ: Ленхен не хочет ничего говорить

Но вы этого ребенка на себя

На себя

Даете слово?

ЭНГЕЛЬС: А что собственно за разница

Так случилось и с этим нужно что-то делать

ЖЕННИ: Это ребенок Карла?

Прошу мне ответить честно и без экивоков

Это ребенок Карла?

Вы что оба хотите чтобы я сошла с ума?

Я спрашиваю в последний раз

Это ребенок Карла?

ЭНГЕЛЬС: Нет ну отчего же

Откуда вообще такие мысли?

ЖЕННИ: Они были одни

Две недели были одни

Она добрая девушка

А Карл умеет быть убедительным

(плачет)

ЭНГЕЛЬС: Как вы можете

Как можно чтобы из‐за такой глупости

Карл ведь я не хочу за него говорить

Но он вами

Он всегда говорит что вы это

Для него имеет значение только вы и произведение

Наша

Ваша

Борьба бой за то чтобы изменить

Мир

Железные законы исторического материализма

Диалектика природы

Он должен он не может он является

Прошу больше не думать об этом

Я поговорю с Ленхен

И мы это как-то решим

Чтобы вам не пришлось

Вообще беспокоиться

Вы меня знаете много лет

Если я сказал то сказал

Иначе зачем бы я говорил

Если бы я не знал зачем говорю

А раз я говорю что решу

Даю честное слово что решу

ЖЕННИ: Простите я никогда не плачу

На людях

Фоксик скончался в судорогах

А я старалась не плакать

Но слишком много слишком этого всего много

И все валится неизвестно откуда

Как эта Ленхен могла

С вами где когда

ЭНГЕЛЬС: Ленхен прошу не винить умоляю

Вы же знаете что Ленхен замкнутая

Когда этот шпик вокруг вас крутился

Вы нервничали а она хоть бы что

Ленхен не показывает вида она такая

Простая замкнутая девушка

Хорошая девушка не вините ее

ни в чем

Эта девушка лучшее доказательство того

что рабочий класс умен

И не воспринимает буржуазные предрассудки

как святыни

У нее есть свои принципы и я ее за это уважаю

Она простая но вы же сами знаете

Как она заботится о доме как старается

Как хорошо помогает

ЖЕННИ: Я знаю о Боже как все это странно ведь я вот-вот

Буду рожать

Она через два месяца после меня

И я должна всех этих детей

Чего вы от меня хотите

Чтобы я сошла с ума

чтобы вашего с Ленхен ребенка

растила в собственном доме?

ЭНГЕЛЬС: Почему же сразу в собственном доме?

Это все решается

ЖЕННИ: Да но вы ведь

Заберете ее в Манчестер

А там у вас уже есть

Насколько я знаю и даже познакомилась

Госпожа Мэри

А я одна без нее

Девочки будут в отчаянии

Впрочем а какие собственно у вас отношения?

Вы ей что-то обещали?

ЭНГЕЛЬС: Мы еще не успели поговорить

Что-то я там обещал

Я конечно же не хочу ее забирать

У вас из дома

Она вам нужна

Я к ней хорошо отношусь я ее ценю

Но это не одно и то же

Мэри это все-таки товарищ

Спутник жизни

ЖЕННИ: Не понимаю

Никогда не понимала

в мужчинах есть что-то отвратительное

Им нужно как тому паровозу

Все равно с кем

Можно со служанкой

Можно с работницей

Как это получается что вы

Относитесь к женщинам как к какому-то товару

Как животные

Одна для разговоров но любая

Другая тоже годится?

Это отвратительно просто отвратительно

ЭНГЕЛЬС: Я вас уверяю что духовность

Очень даже

Гейне так хорошо пишет

О том что Психея без Амура

Может существовать

И Психея даже важнее

ЖЕННИ: Я не буду растить ребенка Ленхен

с моими детьми

Вы меня не заставите

Ни Карл ни вы не заставите меня

Ленхен знала что делала

Пусть теперь расхлебывает

Я к ней хорошо отношусь

Но я не буду растить детей

с детьми служанки

Даже если их отец

Друг мужа

Тем более не соглашусь на это никогда преникогда

ЭНГЕЛЬС: Я не животное

Вы можете этого не понимать

Это природа а не животность

Я не могу этого объяснить

но чувства чистота чувств

мы не будем здесь торговаться у кого

чувства чище

кто жертва это трудно но не животное

просто есть такие вопросы

я знаю что вы отдаете все

но меня тоже прошу не судить

что я не все

(Входит ЛЕНХЕН с детьми)

ЛЕНХЕН: Простите

Но уже темно и девочки замерзли

Их нужно покормить

Нам пришлось вернуться потому что темно сыро

ЖЕННИ: Да да да

Девочки идемте со мной

Эдгар спит

Не будем его будить

дай я положу его в той комнате

ЛЕНХЕН: Я положу

ЖЕННИ: Нет я

ты останься тут с господином Фридрихом

вам нужно поговорить

а я уложу детей

девочки пойдемте со мной

(Выходит с детьми и закрывает дверь)

ЭНГЕЛЬС: Итак у нас проблема

(ЛЕНХЕН молчит)

Госпожа Женни

Вернее я и госпожа Женни

(ЭНГЕЛЬС запинается, ЛЕНХЕН молчит. Долгая пауза)

ЭНГЕЛЬС: Черт возьми эта пуговица

Дернул и вот почти совсем оторвалась

ЛЕНХЕН: Снимите сюртук

я пришью

ЭНГЕЛЬС: У вас еще остались нитки?

Не догадался привезти еще

ЖЕННИ: Есть есть все виды

а алмазная самая лучшая

ЭНГЕЛЬС: Новый патент изобретение моего партнера Эрмена

Расходится как свежие булочки

ЛЕНХЕН: Хорошие действительно очень хорошие нитки

(ЭНГЕЛЬС снимает сюртук, ЖЕННИ начинает пришивать пуговицу, они сидят близко друг к другу, говорят очень тихо)

ЭНГЕЛЬС: Ты хотела ребенка

У тебя будет ребенок

Я за все заплачу

За акушерку и вообще

В разумных пределах

Но госпожа Женни не хочет

Чтобы он воспитывался с ее детьми

ЛЕНХЕН: Почему?

ЭНГЕЛЬС: Потому что она меня не любит

Не любит меня

А он ведь мой

ЛЕНХЕН: Что вы говорите?

ЭНГЕЛЬС: Ленхен это не шутки

Подумай

Если это раскроется

это конец конец

нас высмеют

работы господина Карла

высмеют все все рухнет

ты же умная

играешь с господином Карлом в шахматы

и выигрываешь

Ты знаешь что он взвалил на себя

Труды всего пролетариата

Всего рабочего движения

что это великий человек

и он строит для всего мира

базис для нового лучшего строя

А госпожа Женни хоть и баронесса

посвятила себя его работе

и тоже страдает

у нее умер ребенок

а она не сомневается

а вместе с нами плечом к плечу

ЛЕНХЕН: Я своего ребенка в приют не отдам

ЭНГЕЛЬС: Кто говорит отдать?

Кто говорит о приюте?

Мы найдем какое-нибудь хорошее

Разумное семейство чтобы в любое время

Когда ты захочешь ты могла его увидеть

Я заплачу чтобы они заботились лучше чем о своих собственных

У тебя все будет под контролем

Где-нибудь недалеко

В Лондоне в этом же районе

А я буду платить

Буду регулярно платить

Могу дать тебе честное слово

Ты же меня знаешь

Мое честное слово

Лучше векселя Ротшильда

Ты же знаешь вся планета

Уважает векселя Ротшильда

Да и твоей семье не обязательно знать

Что с тобой случилось

кому какое дело

ЛЕНХЕН: Меня моя семья не интересует

ЭНГЕЛЬС: Это только так говорится

Это всего лишь так говорится

Мои братья меня например не интересуют

Но неприятности они мне могут устроить

Не знаю как там у тебя

Но моя семья вполне может отравить жизнь

И лучше чтобы им не все было известно

Ну так что соглашайся

это как у дантиста

Вырвешь зуб и сразу забудешь

а с больным ходишь и ходишь

Ты же умная

и знаешь бывает необходимость

когда просто нет выхода и есть необходимость

но важно чтобы это была не слепая необходимость

а осознанная

чтобы сознание определялось необходимостью

ЛЕНХЕН: А господин Карл тоже этого хочет?

ЭНГЕЛЬС: Не оставит же он жену с четырьмя детьми

Он не из таких

Сама видишь он в отчаянии

Не хочет чтобы жена ушла

Не хочет чтобы ты ушла

ЛЕНХЕН: Не хочет?

ЭНГЕЛЬС: А зачем бы ему хотеть?

Ты наш можно сказать

Боевой товарищ

Мы все вместе как бы постоянно на войне

Ты знаешь сколько у нас врагов

И они только и ждут чтобы с нами случилась трагедия

потому что видишь ли

Наша трагедия это для них фарс

Они будут смеяться над господином Карлом

над госпожой Женни

над тобой надо мной

Первый раз трагедия

А второй – уже фарс

(пауза)

Ты думаешь я что

Я тоже ему всего себя отдаю

все отдаю

потому что не обо мне

не о тебе а о человечестве

о спасении человечества

только почему я в этом

Я мог бы собственно

что будет если я уйду

Я пошел

ЛЕНХЕН: Подождите

(пауза)

Так что я должна делать?

ЭНГЕЛЬС: Давай возьмем это на себя

Ребенок родится тайно

Отдадим его хорошим людям заплатим

Я заплачу

И будем

Ты сама будешь следить

все время

как этот ребенок растет

Вместе будем

ЛЕНХЕН: И господин Карл этого хочет?

ЭНГЕЛЬС: Конечно хочет

Ведь иначе враги его уничтожат

Ведь они только этого и ждут

Я знаю что это трудно

Так пожертвовать своим достоинством

Обречь себя на страдание отдать своего ребенка

но ты же сама знаешь

что есть дела поважнее нас

ЛЕНХЕН: Но я этих людей

я такую семью

Должна найти

я должна их проверить

Чтобы быть уверенной

ЭНГЕЛЬС: Конечно конечно конечно

Найдешь вместе найдем

будем обсуждать чтобы все

все было оговорено чтобы не было

никакого опасения что какой-то вред

ну где

(В комнату входят ЛИБКНЕХТ и МАРКС. Они были в пабе и выпили по паре кружек)

МАРКС: Гегель совершил фундаментальную ошибку

Он не учел до конца не учел

Что жизнь человека как индивида и его жизнь как

представителя вида

Это не разные вещи

Хотя форма индивидуальной жизни естественным образом

Является скорее частным

Или скорее более общим проявлением жизни видов

так же как жизнь видов является более частной

или более общей индивидуальной жизнью

Понимаешь

ЛИБКНЕХТ: Не вполне

МАРКС: Человек является совокупностью общественных отношений

ЛИБКНЕХТ: Теперь понимаю

МАРКС: Вот возьмем банкира Лаффитта

Он когда после поражения революции отводил герцога Орлеанского

В ратушу то пожал ему руку

И говорит

«Теперь будут править банкиры»

Понимаешь

Теперь будут править банкиры

И правят и еще долго будут править

Если мы что-нибудь

Садись

Если мы не поймем

что нужно подождать кризиса

И только когда наступает кризис

Вцепляться им в горло

Потому что когда нет кризиса

То мы мало что можем

Максимум объяснить рабочим

Что буржуазия их использует

Что капитал сосет кровь из рабочих как вампир

И вынуждает расплачиваться за свои кризисы пролетариат

Но нельзя бездумно ввязываться в борьбу

Потому что они нас а не мы их

Потому что они раздавят нас как клопов

Важно что у нас есть хорошие новости

Потому что Энгельс говорит

Что у него там в Манчестере

Куда ни кинь паника и банкротства

Так что может как-нибудь дождемся

Что все это самое большее через полгода рассыплется

Бац… и рассыплется

ЭНГЕЛЬС (подходит к МАРКСУ, словно собираясь его ударить. Кричит): А если не рассыплется?

МАРКС: Если не рассыплется

То будет циркулировать

(Входит ЖЕННИ, за ней две дочки)

Девочки не могут уснуть

Эдгар заснул а девочки хотят спать но не могут заснуть

Потому что очень шумно

ЭНГЕЛЬС: Простите

МАРКС: Простите

Мы будем вести себя тише

ЛИБКНЕХТ: Простите я уже ухожу

МАРКС: Ты забыл

Дядя Фридрих

Привез Шато Марго две бутылки

И надеюсь что он не выпил их без нас

ЛЕНХЕН: Сейчас

Наденьте пожалуйста

(Подает сюртук. То, что ЛЕНХЕН одевает ЭНГЕЛЬСА, имеет значение для ЖЕННИ, которая заметно успокаивается)

МАРКС: Послушайте мы в этом пабе собственно ничего не ели

ЭНГЕЛЬС: Есть паштет

Я привез еще паштет

МАРКС: Друг мой

Генерал Фридрих

ЭНГЕЛЬС: Перестань

Какой из меня генерал

МАРКС: Я буду называть тебя генералом

Всегда буду называть тебя так

Друг мой

Потому что ты гениальный стратег

И у тебя есть врожденный талант

Как у Бонапарта

У тебя есть дар предвидения гениальная интуиция

Например что паштет

Будет для нас избавлением

И направлением атаки

Садитесь господин Вильгельм

Вот здесь штопор

За работу

Ленхен нимфа

Есть ли у нас хлеб

ЛЕНХЕН: Есть булки

МАРКС: Тогда давайте садиться

Возьмем эти булки

Разольем это вино

Девочки тоже наверняка голодны

Фридрих ты готов

Разливать

ЭНГЕЛЬС: Сейчас

Ты ужасно нетерпелив

Бокалы паштет не порезан

В таких делах нужна точность

Тут необходимо распределение труда

МАРКС: О распределении труда я написал не одну сотню страниц

Ну хорошо даю вам еще немного времени

Чтобы вы все точно

Женни ты садись а то как бы у тебя

Не начались преждевременные роды

Сядем будем пить вино

и поглощать этот паштет!

(Все занимают места за столом. В центре МАРКС, справа ЖЕННИ и ЛИБКНЕХТ, слева ЭНГЕЛЬС. Девочки тоже сели. Композиция напоминает картину религиозного содержания. ЛЕНХЕН хлопочет)

ЖЕННИ: Ленхен прошу тебя

Садись с нами

Пожалуйста

(ЛЕНХЕН садится рядом с ЭНГЕЛЬСОМ)

Господин Фридрих господин Вильгельм Карл Ленхен

Прошу прощения за сегодняшнее

Недоразумение и мое поведение

Слишком много забот для моего ослабленного организма

Я хочу сказать, что я прошу извинения

И что я хочу выпить за ваше здоровье

ЭНГЕЛЬС: Не о чем говорить

МАРКС: Есть о чем говорить

Мы должны сказать это со всей определенностью

Наша идея

Та идея которая расставила

На страницу:
4 из 5