Полная версия
Чувства и предчувствие
Влетев в свою комнату, Саманта поспешила поскорее захлопнуть дверь. Она закрыла глаза, и ей привиделся мистер Уизли, обменивающийся любезностями с гринфилдскими дамами. Саманта постаралась тут же выкинуть его образ из памяти, но у неё это плохо получилось. «Разрешите вас пригласить, миссис Беккер», – звучало у неё в голове его обращение к Камилле. «Нет, я жуткий реалист. А вот вы – сказочная фея», – в мыслях она возвращалась к разговору с ним по дороге в Хэмпшир.
«Мне теперь понятен его стиль общения и поведения, – подумала она. Теперь остаётся решить один единственный вопрос – что мне делать? У меня есть два варианта: плакать всю ночь в подушку от огорчения и на следующее утро встать с опухшим лицом, либо сразу лечь спать и не забивать голову всякими глупостями». Она выбрала второе.
Глава 7
Прошло вот уже несколько дней после того злосчастного бала у Беккеров. Саманта пребывала в прекрасном расположении духа и даже не вспоминала о мистере Уизли. Каждое утро она продолжала свои прогулки с миссис Райт. И обеим это занятие было по душе: миссис Райт со своей юной собеседницей чувствовала себя моложе, Саманте же было приятно поговорить с умным человеком.
Миссис Райт намеревалась задержаться в Гринфилде ещё на пару недель. Затем она планировала вернуться в своё поместье в Камбрии, куда и звала Саманту отдохнуть и полюбоваться её восхитительными оранжереями. У семейства Элиот в Кентервилле, что недалеко от Камбрии, жила родня. И Саманта уже планировала, что остаток лета может провести именно там и обязательно заедет погостить к миссис Райт.
Миссис Райт была ужасно обрадована планами Саманты, так как, по её словам, ей иногда бывает очень одиноко в таком большом поместье. Ведь её сын редко приезжает туда. Он предпочитает жить в городе и считает жизнь в сельской местности скучной и однообразной. Сама же миссис Райт не любила Лондон и приезжала туда только зимой, да и то на пару месяцев, чтобы в феврале вернуться в Камбрию.
Но до зимы было ещё далеко, и каждый день в Гринфилде радовал своих жителей знойным июньским солнцем. Саманта находилась на свежем воздухе почти всё время, пропадая то в саду, то у озера, то совершая пешие прогулки по окрестностям Гринфилда в компании Джоанны, Камиллы или миссис Райт.
В один из таких прекрасных дней она повстречала мистера Уизли. Убедившись, что Саманта была одна, он уверенной походкой подошёл к ней и протянул ей конверт.
– Это вам, мисс Элиот, – сказал он, не сводя глаз с Саманты, – прошу вас, прочитайте это.
Саманта взяла письмо, с недоумением посмотрев на мистера Уизли, который больше не сказав ни слова, развернулся и пошёл своей дорогой.
«Очень странно», – подумала Саманта, распечатывая конверт. Оттуда выпало письмо, и вот, что она в нём прочитала:
«Мисс Элиот, сразу прошу прощения за выбранную форму объяснения. Поверьте, это было сделано исключительно ради ваших интересов. Любое моё присутствие рядом с вами, даже самое невинное, может неправильно быть истолковано случайным прохожим, и вызвать досужие сплетни, а я никак не хочу вас скомпрометировать. А теперь о главном. Во-первых, я не успел сказать вам ни слова благодарности за то, что вы помогли мне справиться с лошадью в первую нашу встречу. Если бы не вы, я, наверное, сломал бы себе шею, а может быть ещё похуже. Так, что я вам невероятно признателен. Если в будущем вам понадобится моя помощь, я от всей души готов её оказать. Во-вторых, наша вторая и последняя встреча на балу прошла так нелепо, что требует от меня детальных разъяснений. Я чувствую необходимость в этом, так как не хочу терять ваше расположение и искренне намереваюсь стать вашим другом. Показать всем присутствующим у Беккеров то, что мы уже знакомы, я не рискнул. Более того, я всячески попытался вас оградить от своего общества, чтобы ваше имя даже вскользь не было упомянуто в списке моих потенциальных невест, который, я уверен, уже составили гринфилдские дамы из тех барышень, с кем я уже успел потанцевать и пообщаться. Может быть, я повторяюсь, но я не хотел бы, чтобы вы стали объектом сплетен. Пожалуйста, не сомневайтесь в моей глубокой преданности и симпатии к вам. Искренне ваш, мистер Рэймонд Уизли.»
Саманта не могла в это поверить. Мистер Уизли к ней относится с симпатией и даже заботится о ней. А она уже приклеила к нему ярлык ловеласа, который играет с ней в непонятные игры. Для неё всё складывается как нельзя лучше. Ведь и правда, если бы он танцевал с ней весь вечер на балу, все приписали бы им зарождающийся роман. А что до мисс Элиот, то и подумать страшно, она уж точно заочно бы их обвенчала. Мистер Уизли оказался очень мудрым и прозорливым. Как она могла плохо о нём думать? С другой стороны, если он прилюдно не выделил её среди других барышень, то у него нет на неё серьёзных планов, а значит и она не должна строить на его счёт никаких иллюзий. Если бы он был влюблён в неё, он бы вряд ли задумывался, что подумают другие, и начал бы ухаживать за ней, а там недалеко и до венчания. Отсюда следует, что он ещё не определился, насколько она ему нравится. Да, пожалуй, двух встреч было недостаточно, чтобы это понять. А она сама? Разве она сама не сомневается в нём? Нравится ли он ей настолько, чтобы прожить с ним всю жизнь? Ведь он не проявил ещё истинных своих качеств, и поступков от него она ещё не видела. Да и сам он в письме говорит исключительно о дружбе и не более того. Так что рано пока делать какие-то выводы.
Саманта положила письмо в конверт. «Интересно, какого ответа он ожидает на своё послание, – продолжила она свои размышления. – Ну, уж точно не в письменной форме. Возможно, он думает, что на очередном балу, я буду одаривать его улыбками или найду удобный случай что-нибудь сказать ему тет-а-тет. А что, если он будет искать момент, чтобы поговорить со мной во время прогулки? Тогда я точно не найду, что ему ответить. Сказать, что я признательна за его заботу о моей чести, которую он оказывает, не общаясь со мной в общественных местах? Или может сообщить ему о своей готовности быть ему другом? Это ужасно смешно. Конечно, он не ждёт от меня ничего подобного. Он просто попытался оправдать своё поведение на балу только и всего. Что ж, допустим, что это у него получилось. Посмотрим, как он будет вести себя дальше!»
Всю последующую неделю Саманта выходила на прогулку только в сопровождении. Она не хотела встречаться с мистером Уизли с глазу на глаз. Да и он не показывался поблизости.
Саманта первое время не расставалась с письмом, она тайком перечитывала его несколько раз за день. Потом для себя решила не быть излишне инфантильной и спрятала его в своём тайнике, который находился в ящике комода.
Однажды, в один из тех прекрасных вечеров, когда вся семья Элиот собиралась вместе в гостиной за чашкой чая, Саманта застала свою мать за чтением подозрительного листка бумаги. Миссис Элиот так упивалась своим занятием, что не сразу заметила вошедших в комнату дочерей.
– Какой наглец! – воскликнула она, и вся комната наполнилась её заразительным смехом. – Ну, кто бы мог подумать!
– Мама, что у вас в руках? – Саманта испуганно бросилась к миссис Элиот, пытаясь выхватить у неё из рук письмо.
– Саманта, что за манеры? Ты ведёшь себя, не как подобает истинной леди. – Миссис Элиот резко одёрнула руку.
– Откуда это у вас, мама?
– Ты нетерпелива, Саманта. Подожди ещё несколько минут, и ты узнаешь, что это за письмо. Тем более оно касается тебя непосредственно.
– Сэм, с чего тебя вдруг так заинтересовала корреспонденция нашей матушки? – вмешалась Джоанна.
– Саманта отошла в сторону. Будь, что будет. Пусть все узнают о послании мистера Уизли. Она уже приготовилась к самому худшему.
– Подождём мистера Элиота, – загадочно произнесла миссис Элиот. – Он обязан послушать содержимое этого письма.
На какое-то мгновение в гостиной воцарилось молчание. Миссис Элиот героически сдерживала себя, но её коварная улыбка выдавала о предстоящем раскрытии чрезвычайно важных новостей. Для Саманты эти минуты длились целую вечность и напоминали затишье перед бурей. Когда в комнату вошёл мистер Элиот, все вздрогнули из-за внезапности его появления.
– Ну, что ещё произошло в этом сумасшедшем доме? – спросил отец семейства.
– Угадай, от кого это письмо? – не обращая внимания на иронический тон супруга, начала миссис Элиот.
– Я полагаю от вашего тайного воздыхателя, моя дорогая.
– Последнее время вы напрочь утратили чувство юмора. И ваши шутки совсем неуместны.
– Ну, тогда от поклонника одной из наших дочерей.
При этих словах Саманте показалось, что земля уплывает из-под ног.
– Нет! – воскликнула миссис Элиот. – Это письмо от моего горячо любимого брата Джорджа. – В эту самую секунду Саманта почувствовала себя спасённым утопающим.
– Ну и что же пишет ваш братец, моя дорогая? Только, пожалуйста, вкратце. Я не собираюсь выслушивать его длиннющие эпосы.
– Ну, тогда я начну с главного, Джордж хочет женить своего сына Билли.
– Это хорошо, и уже есть невеста на примете?
– Вот именно, что есть. Наша Сэм.
– Папа?! – Саманта вскочила с места и с мольбой о помощи обратилась к отцу.
– Ну, и чем же вызвано это внезапное решение? – ни капли, не удивившись монотонно продолжал мистер Элиот. За двадцать семь лет брака с миссис Элиот он уже успел привыкнуть к сюрпризам, которые ему регулярно преподносили её родственники. Последней такой неожиданностью был их внезапный приезд на рождество. Брат супруги, мистер Гроссер, обладал своеобразным чувством юмора.
– А дело в том, что Билли так возмужал, что уже не пропускает ни одной женской юбки, – сквозь смех проговорила миссис Элиот. – Джордж боится, как бы тот не наделал глупостей.
– Не понимаю, а причём здесь я? – вмешалась Саманта. Я не собираюсь выходить замуж за этого увальня.
– Как ты смеешь отзываться так о своём кузене? – воскликнула миссис Элиот. И вообще, когда будет решаться вопрос о твоём замужестве, вряд ли кто поинтересуется твоим мнением.
– Вы правильно заметили, мама, о моём замужестве. Так, позвольте мне самой сделать выбор.
– Не позволю. Что ты знаешь о жизни, девчонка?
– Хорошо, вы правы, я мало, что видела в жизни. И мне ещё рано заводить семью. Тем более, я – младшая дочь, и выйду замуж после своей старшей сестры, как принято по этикету.
– Ты что, Сэм, – воскликнула теперь Джоанна, – намекаешь, что это я должна выйти замуж за толстяка Билли?
– Джо, я не это имела в виду.
– Конечно, про тебя и речи не ведётся, моя красавица, – сказала миссис Элиот, обращаясь к Джоанне. – Тебя ожидает совсем другая участь – стать, как минимум, женой лорда.
– Значит, мне уготовлен красавец лорд, а Саманте – уродливый сын владельца постоялого двора, я правильно поняла? – с иронией подметила Джоанна.
– Джо?! Что на тебя нашло? – развела руками миссис Элиот, не ожидая таких пылких речей от своей старшей дочери.
– Всё, хватит, – вдруг закричал мистер Элиот, – я всё-таки дворянин, и не позволю, чтобы моя дочь опустилась так низко, связав свою жизнь с безродным обормотом.
– Ах, вот как ты отзываешься о моей семье?! Значит и я для тебя безродная? Да ты посмотри на себя, да у тебя кроме твоего жалкого имени и нет ничего. Ты ведь ни на что не способен. Ты ведь шагу без меня ступить не можешь! – Миссис Элиот разбушевалась не на шутку. Её супруг редко осмеливался ей перечить. Он знал, что его бунт несомненно обернётся грандиозным скандалом, и каждое сказанное им слово отольётся в десятки раз больше. Но в данной ситуации промолчать мистер Элиот не смог, ведь вопрос касался судьбы его дочери.
Сёстры не стали вмешиваться в назревающий конфликт между родителями, так как это бы не помогло решению спора, а, наоборот, навредило. Джоанна предложила Саманте потихоньку удалиться из гостиной, и та согласилась. Необходимо было обсудить всё услышанное, и было решено это сделать в комнате Джоанны.
– Я не могу поверить. Я никогда не претендовала на роль любимой дочери и знала, что у матушки не рождаю явных материнских чувств в сравнении с другими её детьми. Но я никогда даже и подумать не могла, что она меня настолько не ценит и не желает мне лучшего.
– Ты ошибаешься, Сэм. Миссис Элиот любит свою семью и поэтому считает предполагаемый брак своей дочери с племянником не такой уж неудачей. Тем более она боится обидеть дядюшку Джорджа отказом.
– Не пытайся меня успокоить, Джо. Ты сама всё прекрасно слышала. По словам нашей матушки, я вряд ли достойна стать женой дворянина.
– Не говори глупостей. Ты сама – дочь дворянина. За кого тебе выходить замуж, если не за себе подобного.
– Да, конечно, за такого же несостоятельного юношу без будущего.
– Ты цепляешься к словам, с тобой невозможно говорить.
– Извини, но перспектива выйти замуж за кузена как-то не воодушевляет.
– Да уж, – прыснула Джоанна, – даже смешно представить вас вместе.
– К сожалению, меня эта картина не веселит.
– Да хватит впадать в уныние. Отец никогда не позволит выдать тебя замуж за человека, стоящего ниже по социальной лестнице.
– Ты сама хоть в это веришь? Если наша матушка вобьёт себе что-нибудь в голову, никто не сможет её переубедить. Да и в любых спорах она одерживает верх. Так что моя судьба предрешена.
– Я не узнаю свою младшую сестру, которая никогда не пасовала перед трудностями и во всех всегда вселяла оптимизм. Послушай, если что, мы придумаем такое, что наш кузен сам откажется на тебе жениться.
– Ты действительно думаешь, что нам это по силам? – спросила Саманта, и надежда засветилась в её глазах
– Я даже не сомневаюсь в этом, – со всей уверенностью подтвердила Джоанна.
– Тогда я не буду отчаиваться. Ты права, я подумаю, как избежать этого брака.
– Вот это другой разговор.
– Я пойду к себе, спасибо, Джо.
Саманта поцеловала сестру и вышла в коридор. Чуть спустившись по ступенькам вниз, она прислушалась к звукам в столовой, но ничего не услышала. Она сделала вывод, что отец всё-таки не смог долго сопротивляться натиску миссис Элиот, и решил пока всё оставить, как есть, удалившись в библиотеку. Саманта заскочила в свою комнату, чтобы забрать одну очень дорогую для неё вещь, затем спустилась обратно в гостиную. Там, действительно, никого уже не было. Она подбежала к ещё горящему камину, и что-то бросила в него. Убедившись, что не оставила за собой никаких следов, Саманта вернулась в свою комнату.
Глава 8
На следующее утро в столовой за завтраком миссис Элиот опять открыла тему вчерашнего письма. Мистер Элиот при этом молчал, спокойно намазывая масло на тост.
– Вечером мне не дали закончить свою мысль. Мой брат Джордж зовёт вас, мои девочки, погостить у него в доме в Сильверстоуне. И я уже написала ответ с согласием на его приглашение.
– Но я планировала в августе поехать в Кэмптон, – сказала Саманта.
– Твоя поездка не отменяется, в Сильверстоун вы поедите уже через две недели, сразу после бала у Джонсонов.
– Какого ещё бала? – разом подхватили сёстры.
– Высокочтимая миссис Джонсон, находясь глубоко под впечатлением от неотразимости нашего нового соседа мистера Уизли, которую он лихо продемонстрировал на балу у Беккеров, решила выдать за него свою Биатрис. По её словам, он уделял её дочери особое внимание. Вот поэтому она решила организовать бал и поспособствовать будущему союзу. Я думаю, в итоге, у неё получиться свести свою дочь с мистером Уизли. Ведь Джонсоны самые состоятельные и влиятельные в нашем округе. Жаль только, девочки, что вы не смогли произвести должного впечатления на молодого человека. Очень жаль.
Саманта не знала, как реагировать на намечающееся сводничество мистера Уизли с Биатрис Джонсон. С одной стороны, она всё-таки надеялась, что это всего лишь ничем неподкреплённые сплетни, и одного желания миссис Джонсон маловато, чтобы этот брак состоялся. С другой стороны, на пустом месте разговоров не бывает. Породниться с такой знатной семьёй почтёт за честь любой здравомыслящий холостяк. Да и Биатрис совсем недурна, и по красоте даст фору даже Джоанне.
«Если Рэймонд Уизли предпочтёт Биатрис, – думала Саманта, – то, значит, так тому и быть. Я не хочу бороться за его сердце вместе с толпой вздыхающих по нему девиц. Если нам суждено быть вместе, никто не сможет помешать этому». Разумом она это понимала, но чувствовала при этом такую тоску, что не могла найти себе место. Срочно нужно было найти себе какое-нибудь дело, чтобы полностью погрузиться в него и ни о чём не думать. При чём это занятие должно быть кардинально новым для неё. «Может мне присоединиться к миссис Райт и начать рисовать? А почему бы и нет? Это было бы забавно», – решила Саманта.
С этого дня на поляне у озера можно было заметить два женских силуэта.
– Саманта, у вас отлично получается.
– Что вы, так может нарисовать даже ребёнок.
– Нет, правда. Вы всё-таки раньше практиковались, признайтесь честно.
– Ну, разве только во снах, – рассмеялась Саманта.
– Тогда могу справедливо заметить, что у вас прекрасное воображение.
Саманте нравилось общество миссис Райт, их разговор протекал легко и непринуждённо, да и занятия живописью вносили в её жизнь новые краски. Мистера Уизли она не видела с момента получения его письма. Следующая встреча произошла только на балу у Джонсонов. Они опять не сразу заметили друг друга, но оба искали встречи. Миссис Джонсон почти не отпускала мистера Уизли ни на минуту, но он каким-то образом улучил момент и на первый танец пригласил именно Саманту, чем вызвал недоумение у миссис Элиот, стоявшей рядом с дочерью. Саманта не успела даже опомниться, как уже танцевала вместе с ним.
– Вы прочитали моё письмо?
– Прочитала.
– И, что вы можете сказать в ответ?
– Что я очень признательна за вашу заботу обо мне.
– Это не пустая забота. Я долго не видел вас и признаюсь честно, для меня это была пытка. Саманта – вы самое прекрасное создание, которое я когда-либо видел.
– Саманта оторопела и чуть было не остановила танец. Она не ожидала такого бурного прямого натиска.
– Я польщена, но не слишком ли это поспешные заявления? Вы меня совсем не знаете. А красота, я убеждена, не заключается только во внешнем облике.
– Вы правы, но мне кажется, что я вас уже знаю очень давно. А у вас случайно не возникло такого же чувства?
– Возможно, но я не всегда доверяю первым ощущениям.
– Надеюсь, я и дальше вас не разочарую.
– Время покажет.
Танец закончился. Саманта не знала куда девать себя в эту секунду. Она побежала искать Камиллу, но натолкнулась на миссис Райт.
– Саманта, вы вся светитесь.
– Да, сегодня прекрасный вечер.
– Я наблюдала, как вы танцевали с мисером Уизли. Вы неплохо смотрелись вместе.
– Это был всего лишь один танец, которых будет сегодня много. – Сказав это, Саманта залилась краской, и это сразу заметила миссис Райт. Она не была равнодушна к судьбе новой подопечной, а компания мистера Уизли и реакция на него Саманты сразу вызвали у неё небольшое беспокойство. Она хотела кое-что сообщить Саманте, но в этот момент к ним подбежала Джоанна, которая намеревалась выяснить у миссис Райт, когда же гринфилдскому обществу будет представлен её сын.
Саманта решила оставить сестру с миссис Райт, а сама продолжила поиски Камиллы. Её подруга нашлась сразу, она стояла рядом со своей матерью и тоскливо смотрела на танцующие пары. Увидев Саманту, Камилла подбежала к ней и сразу засыпала её вопросами.
– Я видела, как ты танцевала с мистером Уизли.
– Я смотрю, это никого не обошло вниманием.
– А что ты хотела? Рэймонд Уизли – первый жених округа и его имя на слуху у каждой незамужней девицы.
– Да, мистер Уизли приобрёл в Гринфилде большую популярность, – не без иронии подметила Саманта.
– О чём вы говорили?
– Ни о чём таком, что заслуживало хоть какой-нибудь интерес.
– Сэм, ты говоришь это так отстранённо. Неужели он тебе совсем не нравится?
– У меня слишком большая конкуренция, чтобы рассчитывать на особое расположение мистера Уизли к моей персоне.
– Но всё же это самое его расположение ты, по-моему, завоевала, раз он пригласил тебя на танец.
– Просто, наверно, я единственная с кем он ещё не танцевал, не считая сестры конечно. Ну а ты, почему одна? Где же твоё древнегреческое божество? Опять не появился?
– Не смейся, Сэм, прошу тебя. Я постоянно его жду, и мне кажется, что дни моей жизни пролетают мимо меня. Каждый прожитый день без его общества лишён смысла. – На глазах у Камиллы навернулись слёзы. И Саманте стало стыдно из-за своего ироничного тона в адрес возлюбленного своей лучшей подруги. Почувствовав одиночество Камиллы, Саманте захотелось оказаться рядом с Рэймондом. Она оглядела весь зал и увидела его с Биатрис Джонсон. Ей показалось, что мистер Уизли смотрел на её соперницу так же, как совсем недавно смотрел на неё. У Саманты зародились сомнения. А может в этот самый момент он произносит те же слова восхищения, которыми одарил её сегодня? Саманту в первый раз охватило чувство ревности. Она осознала, что ни с кем не хотела делить мистера Уизли. То, что он оказывал знаки внимания другим девушкам, ей было неприятно, и она не понимала его мотивы. Ведь он тем самым их обнадёживал. Саманте не нравилось то положение, в котором она оказалась. Она загадала, если сейчас к ней подойдёт мистер Уизли их ожидает долгая, счастливая жизнь вместе, если же не подойдёт, она его забудет и станет жить по-старому. Не успела она об этом подумать. Как перед ней вырос Ричард Беккер и пригласил её на танец. Она не могла ему отказать и даже думать забыла о своих глупых гаданиях.
– Саманта, вы единственный в мире человек, который может мне помочь, – начал мистер Беккер.
– Я слушаю вас.
– Я думаю, вам давно известны мои намерения в отношении вашей сестры. Поверьте, они глубоко серьёзны и чисты. Если бы я был уверен и в её благосклонном расположении ко мне, я бы, недолго думая, предложил ей стать моей супругой.
– Что же вы хотите от меня?
– Поговорите с ней. Если она не хочет слушать меня, то может вас выслушает.
– Что же мне сказать ей?
– Что мы созданы друг для друга. Что никто не будет любить её так сильно, как люблю её я.
– Я думаю, она об этом знает, Ричард. В этом то и беда.
– Что же мне делать, тогда?
– В таких делах я не советчик. Но, на мой взгляд, вам стоит немного подождать. Я уверена, со временем всё образуется. А пока, займитесь делами, подумайте о своей карьере. Вам нужно устояться как личность, только потом задумываться о женитьбе.
– На днях я как раз уезжаю в Лондон. Кузен нашёл мне работу, на мой взгляд, для меня очень перспективную. Но я боюсь так надолго расставаться с Джоанной. Я опасаюсь, что меня кто-нибудь опередит, и я потеряю её навсегда.
– Здесь вы можете не волноваться. Если у вас появиться соперник, вы первый об этом узнаете. Я буду держать вас в курсе всех дел Джоанны.
– Значит, я могу считать вас своим союзником?
– Можете.
– Искренне признателен вам. Я знал, что могу вам довериться.
– Саманта лишь улыбнулась в ответ. Она сама мечтала увидеть свою сестру в паре с Ричардом Беккером. Ей всегда казалось, что это самая прекрасная пара, которую она когда-либо видела.
– Вот адрес, по которому я буду проживать в Лондоне, – мистер Беккер протянул ей листок, предусмотрительно заготовленный для этого случая.
– Я обязательно вам напишу, – заверила его Саманта.
Бал был в самом разгаре, когда мистер Уизли подошёл к Саманте с приглашением на танец во второй раз.
– Это лето – самое лучшее лето в моей жизни, – начал мистер Уизли.
– Почему же?
– Потому что этим летом я встретил вас.
– Саманта почувствовала себя крайне неловко. Казалось бы, ей должны нравиться те слова, которые он ей говорил. Но они вызывали у неё лишь стеснение и вгоняли в краску.
– Вы, наверно, часто совершаете прогулки?
– Преимущественно утром.
– А я предпочитаю долгий сон. И рано поднять меня может только какое-нибудь очень важное дело, к примеру, желание встретиться с вами.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.