Полная версия
Писец. История одного туриста
Эффектную речь Каннингем подкрепил слезами на своих глазах.
– Выпьем за победу!
Профессор откупорил ещё одну бутылку и разлил вино по бокалам.
Затем он вытер глаза, поправил свой парик и закурил толстую сигару.
– Ну как? – спросил он.
– Великолепно! – сказала Патриция.
– Надеюсь, я убедил Вас, мистер Гроот?
– Убедили, мистер Каннингем, – сказал я правду.
– Я рад, что у Вас улучшилось настроение. Правильное настроение – это важное условие в нашем деле. Да и в любом другом деле, пожалуй, тоже.
Каннингем подошел к огромному окну, а за окном шёл дождь.
– Выполнение третьего условия даст нам некоторые преимущества. Во-первых, мы сможем протянуть время. Во-вторых, в глазах приличных людей я сделаюсь борцом с мафией. Среди моих клиентов есть люди, которые оценят мой порыв. Мнение этих людей важно для нашей компании. В-третьих, это будет тренировкой перед решающей битвой. Учениями, если переходить на язык военных. Это война, господа! Или я, или она! Я так решил!
Мы молчали, а дождь шёл.
– Однако вам пора. В 4.32 вам нужно быть на Пикадилли. Там найдёте ресторан одного безумного русского, недалеко от станции Green Park. Дырка находится в том ресторане. Точные координаты и время обратного перехода вышлю через 10 минут. Удачи! Встретимся вечером!
На таксомоторе мы доехали до ресторана и в его дверях нас встретила милая девушка.
Посетители считались десятками, столики были заняты, и Патриция попросила подыскать нам столик на втором этаже, и не у окна, а в глубине помещения.
– Мог бы заказать столик, старый хрен, – проворчала Патриция, но я услышал-таки её.
Мы должны были соблюдать положение по координатам, которые выслал Каннингем вместе с указанием точного количества дней до обратного перехода.
Нас провели по чудной резной лестнице на второй этаж, но столик, который был ближе всего к дырке, тоже был занят – за ним сидела молодая, но красивая пара.
Мы расположились за соседним столиком – он был таким же, но нас, как вы понимаете, всё равно не устраивал.
– У нас есть 12 минут, – сказала Патриция и лёгким движением своей прелестной ручки показала на нужный столик с красивой парочкой.
Я понял её намёк, дождался, пока девица за столиком поднимет бокал с вином, спросил у доброго слуги, где находится уборная комната, встал и рванул по направлению к сортиру.
Конечно же, я задел чудесную девицу – вино выплеснулось из бокала на её дорогое платье, а я рассыпался в извинениях.
Воспитанная в лучших английских традициях, пара была опечалена, но с завидной тактичностью поведала всем о том, что и так собиралась уходить. И пока я прятался в сортире, они оплатили-таки свой счёт и ушли, чтобы мы смогли пересесть за нужный нам столик.
– Браво! – сказала Патриция. – Ты делаешь успехи, Якоб!
Я не помню, что заказал, – по-моему, фазана.
Патриция сказала, что здесь самый большой выбор вин и заказала самое дорогое, чтобы отметить моё предстоящее возвращение.
– Ты будешь меня ждать?
– Я не успею об этом даже подумать, – сказала Патриция.
– А если я не вернусь?
– Скоропостижная смерть в ресторане после посещения туалета – владельцев затаскают по судам!
– Смешно, – сказал я, но улыбаться не стал.
– Помни, что у тебя есть цель – ты должен вернуться. Так будет легче, поверь.
– Моя цель – это ты, – сказал я и взял Патрицию за руку.
– Не забывай отсчитывать дни. Если не узнаешь текущую дату сразу, то надёжнее всего воспользоваться узлами на верёвке. Но непременно нужно вычислить дату возвращения! Ты запомнил сколько дней до обратного перехода? Ещё раз проверь!
Я ещё раз прочитал послание Каннингема, а Патриция посмотрела на свои чудесные часы.
– Пора! Закрой глаза и сосредоточься. Как почувствуешь, что перешёл, – старайся взять тело под свой контроль! Подави сознание долбаного Kewpie! Удачи!
– До встречи, Патриция. Я вернусь! Я обязательно вернусь!
Якоб Гроот закрыл-таки свои глаза и провалился в прекрасную неизвестность.
Часть 2
01
Время растянулось как мыльный пузырь – сначала я ещё слышал голоса людей в ресторане, потом они стали говорить всё медленнее, и медленнее, и медленнее, и ещё медленнее.
Помню, я почувствовал необыкновенную лёгкость, какую до тех пор никогда не чувствовал.
Потом как будто убавили громкость, кто-то ругнулся, и всё стихло в один момент – казалось, что я уснул.
Но я что-то проглотил и тут же пришёл в себя.
Я увидел перед собой стол – но не тот, за которым сидели мы с Патрицией – новый стол был простым и большего размера.
Помещение было тёмным и, поэтому, показалось мне мрачным – пара-тройка тонких свечей, которые находились в центре стола, едва освещали его.
На столе, кроме дешёвых свечей, стояли глиняные кружки и тарелки, и я как будто ел из одной – на тарелке, которая была под моим носом, лежало что-то скользкое и не пахло.
Честно сказать, запах, который бил в мой нос, выдавал завидную близость столовой и сортира – видать, он-то и перебивал запах еды.
Со мной за чудесным столом сидели люди. Поначалу я не разглядел лиц, но зато услышал их детские голоса – они говорили на каком-то языке, которого я не понимал.
– Хватит! И говорите по-английски! – сказал я чужим голосом.
Я не собирался говорить – это получилось само собой, пожалуй.
Я тут же вспомнил слова Патриции и принялся шевелить руками, ногами и языком.
– Что за чёрт! – сказал голос.
Конечности меня не слушались, хотя я старался двигаться изо всех сил.
Когда получилось пошевелить большим пальцем на ноге, я вскрикнул от радости.
Голос был не моим, конечно, но я всё равно был счастлив.
– Джон, что с тобой? – спросил женский голос.
У меня мелькнула мысль, что женщина в комнате может быть женой – такое, как вы знаете, случается с лучшими женщинами. Ну, или с настойчивыми – по-разному бывает.
Но я всё ещё не замечал лиц, потому что был увлечён борьбой с хозяином тела за то самое чудесное тело.
– Я не знаю. Я не могу пошевелиться! – сказал чужой голос.
– Ты же размахиваешь руками! – сказала женщина.
Да, я махал руками, и своими резкими взмахами я скинул тарелку и кружку со стола.
Kewpie был в смятении и растерялся. Я чувствовал его волнение – он был готовым паниковать, не иначе.
– Это не я! – сказал Kewpie.
– Заткнись! – сказал я тем же самым голосом.
Я вскочил на ноги Kewpie.
Со стороны, вероятно, всё это выглядело странным и нелепым, и в более поздние времена стало бы предметом изучения психических лекарей, но я вовремя смекнул, что нахожусь там, где чудить не рекомендуется.
– Всем молчать! – сказал я и стукнул кулаком по столу.
Я почувствовал, что тело меня, наконец, слушается.
Активность моего Kewpie с этого момента выражалась в лёгких подёргиваниях головы и пальцев, а когда он хотел что-то сказать и открывал рот, я тут же рот закрывал – у нас получались звуки, которые были похожи на старческие причмокивания.
Но я не обращал внимания на пустяки, как вы, наверное, понимаете – я ликовал. Случилась победа! Моя первая победа над Kewpie! Он был повержен, а я выполнил свою первую задачу!
Я почувствовал себя хозяином своего положения, осмелел, сел на стул и положил свои руки на стол.
– Всё нормально, – сказал я. – Что у нас на завтрак? М-м-м.
Теперь можно было разглядеть лица сидящих со мной за тем столом людей – я очутился в компании рыжеволосой женщины лет тридцати, которая склонялась-таки к полноте, и двух детей школьного возраста – мальчика и девочки. Все трое уставились на меня и, по какой-то причине, недоумевали – об этом говорили их открытые рты и испуганные взгляды, в которых смешались страх и удивление.
– Джон, у нас ужин, – сказала женщина.
Я не знал как себя вести. Нужно было откликаться на имя "Джон", как я понял, и я решил довериться своей интуиции.
– Тем лучше, – сказал я. – Подай мне чего-нибудь! Но не то, что было!
Женщина встала, собрала осколки битой посуды и принесла мне новую тарелку. Пока жена Kewpie ходила по кухне, я успел её рассмотреть – она показалась мне опрятной, не пахла потом, а платье было простым и чистым. Волосы женщины были заплетены в косу средней длины. А вот ног, к сожалению, видно не было из-за длинного подола.
Я подумал, что с женщиной мне повезло – а это уже пол-дела, знаете ли. Так мне тогда казалось.
Симпатичная жена положила мне в тарелку какие-то овощи и крохотный кусок мяса. Наверное, мясо было фазаньим – сейчас уже не помню.
Я подумал, что раз есть мясо, то дела мои хорошие и я могу позволить себе расслабиться и поесть.
Но, хотя и не успел поесть в ресторане с Патрицией, голода я не чувствовал.
– Помолимся? – спросил я почему-то.
Повисла короткая пауза.
– Джон, как ты себя чувс…? – спросила женщина.
– Я чувствую себя прекрасно! – сказал я.
Kewpie что-то сказал на незнакомом языке, я его не понял и тут же прищучил собаку.
– Теперь мы говорим только по-английски. Ты сам так сказал! – сказала жена.
Тогда я не придал значения этой фразе.
– М-м-молодцы, – сказал я.
Настоящий Джон тоже хотел что-то сказать, но я не позволял ему вольностей.
– Заткнись! – сказал я.
– Мы лучше пойдём спать, – сказала жена.
Она увела напуганных детей наверх по узкой лестнице, а у меня появилось время изучить нового себя и то место, где я оказался.
Комната, которая была и кухней, и столовой, была небольшой, а по центру стояли деревянный стол и четыре стула. У стены пристроился комод с посудой и припасами какой-то скудной еды, а на каменной печи стояла сковорода. Печь уже остыла и тепла не отдавала.
На мне была чистая белая рубаха с широкими рукавами и бежевый жилет, в кармане которого я нашёл маленький ключ.
Ноги были обуты в кожаные туфли, но меня более порадовали и удивили широкие штаны с пуговицами длиной чуть ниже колена и какие-то смешные колготки, которые носил мой милый Kewpie.
Я нашёл-таки небольшое зеркало у двери и принялся рассматривать своё новое лицо. На вид мне было лет 35, не более. Рыжие волосы завивались и свисали почти до самых плеч.
Телосложение у Kewpie было средним – живот, правда, уже начал выпирать наружу, но это меня не расстроило, так как приятеля ещё можно было разглядеть с завидной лёгкостью без помощи чистого зеркала, а это добрый знак, знаете ли.
Лицо мне досталось грубоватое, скуластое, но на совесть выбритое. Я остался доволен новым лицом, да и всем остальным, пожалуй, тоже, кроме нарастающего живота, – я решил, что избавлюсь от него во что бы то ни стало.
В тот вечер я сделал вывод, что я не нищий, но и не богатый человек, а, возможно, даже отличный семьянин. А пожить пару тысяч дней в качестве главы семейства, иметь на столе мясо и кров над головой – разве это трудная задача? Раз плюнуть, не так ли?! Так я думал тогда.
Мне оставалось лишь привыкнуть к лёгкому домашнему смраду и получать удовольствие.
Я нашёл небольшую бечёвку, завязал на ней первый узелок, как советовала Патриция, и спрятал её в карман своего чудесного жилета.
За окном с грохотом проехала карета. Послышались крики и ругань – ругались добрыми словами, смысла которых я не понимал, но догадывался об их назначении по выразительной интонации. Я решил, что мой английский, вероятно, следует подтянуть.
Я приоткрыл входную дверь и выглянул наружу. А там – тусклые и редкие фонари освещали лондонские окрестности. У соседнего дома промелькнула пара-тройка быстрых и размытых в ночном и прохладном воздухе теней.
На другом конце улицы я увидел очертания особняков.
Хоть воздух и был по-осеннему холодным, но свежесть его нарушалась-таки запахом конского навоза.
Выход «в свет» я решил отложить до утра, и на всякий случай закрыл дверь на засов – так спокойнее, знаете ли.
Я прошелся по комнате, нашел сортир – он был огорожен тонкой ширмой с задорным рисунком. Сортиром здесь я называю стул с дыркой, под которым стоял большой глиняный горшок, но с ручками. Он был полным, и чудесный, но навязчивый запах из горшка распространялся по всему дому.
У меня, конечно, возникло желание вылить содержимое горшка куда-нибудь, но я не придумал куда. Я читал, что когда-то горшки опустошались на улицу, но в тот вечер такое, казалось бы, простое действие представлялось мне диким, и я решил не суетиться и наблюдать – не хотелось навлечь неприятности в первый же день моего пребывания в том чудесном месте.
Рядом с туалетом находился умывальник – таз, кувшин с водой и деревянное ведро, но уже пустое. На полке лежали расчёска, бритва и какие-то штуки, о предназначении которых я мог лишь догадываться.
На второй этаж я подниматься пока не стал, но в буфете нашел початую бутылку с каким-то крепким вонючим напитком. Я тогда ещё в них не разбирался, но это был, по-моему, джин, и мне захотелось его выпить. Я сел за стол и глотнул из горла той чудесной бутыли. Вкус показался мне отвратительным, но я пил, потому что хотелось пить.
Потом одна свеча на столе потухла. Затем вторая. Пока затухнет третья свеча, я не дождался, знаете ли.
02
Меня разбудил стук в дверь.
– Мистер Сэндлер! Элизабет! Это я, откройте! – сказала женщина.
Я сидел за столом в обнимку с пустой бутылкой. Голова моя раскалывалась – похоже, джин тогда очищать ещё не научились. А может, Kewpie сэкономил и купил самый дешёвый? Как бы то ни было, я пожалел о своей вчерашней слабости. Бутыль я почему-то поставил под стол, встал, подошёл к двери и отодвинул засов. Потом вдохнул смрадного домашнего воздуха и открыл дверь.
– Здравствуйте, мистер Сэндлер.
Передо мной стояла худая женщина с глиняным кувшином и впалой грудью, а за ней – старая телега, в которую запрягли тощую лошадку – казалось, ветер свалит её и она тут же сдохнет. Ветерок кобылку не свалил, но зато принёс бодрящий запах ароматного свежесваленного навоза.
– Что Вам угодно? – спросил я.
– Мистер Сэндлер, что с Вами? Вы меня не узнаёте?
Я присмотрелся – я не привык видеть людей такими высокими. «Этот мистер Сэндлер низковат», – вероятно, подумал я тогда.
Настоящий Сэндлер ожил и попытался высказаться.
– Них…, – начал он.
Но я тут же осадил говорливого засранца. Пришлось, правда, напрячься, но, похоже, Kewpie тоже был не в лучшей своей форме и не настаивал на продолжении нашей ментальной схватки.
– Узнаю, – сказал я.
Добрая женщина смотрела на меня, а я смотрел на неё.
Она чего-то ожидала, но я не мог сообразить, что мне делать. Неловкость ситуации нарушила моя новая жена, которая появилась в ночной рубашке.
– Здравствуй, Джейн!
Женщины обменялись кувшинами – жена отдала пустой, а Джейн выдала ей заполненный тёплым молоком и всучила жене свёрток с маслом. Попрощались женщины добрыми английскими словами.
– Ты пьян? – спросила меня моя новая жена.
– Выпил немного. Вечерком.
И тут мне захотелось женского тела, знаете ли. То ли оттого, что оно было в ночной рубашке, то ли алкоголь возбудил гормоны Сэндлера, а они повлияли на моё сознание. А может, новая жена меня самого привлекала? Такое тоже может быть, скажу я вам. В конце концов, я был её супругом и имел полное право на ласковый интерес.
Я закрыл дверь и прижал женщину к себе. Она начала сопротивляться.
– Джон, ты пьян и от тебя воняет! Перестань! Фу!
Я не отступал.
Настоящий Сэндлер снова активизировался – он принялся мычать, а я боролся и с женой, и с наглым Kewpie.
– Заткнись! – сказал я Сэндлеру страшным низким голосом, который испугал даже меня самого.
Жена приняла это требование на свой счёт и тут же перестала сопротивляться. Сэндлер тоже куда-то делся, а я решил, что нашёл-таки подходящее слово для лёгкого общения с моей новой семьёй.
Жена Сэндлера была первой женщиной, с которой я получил настоящее интимное переживание. И хотя тело Якоба Гроота осталось не у дел, потому что сидело в тот момент в ресторане с другой женщиной, разум получил удовольствие в полной мере. Это меня впечатлило, пожалуй.
Потом я размышлял об этом удивительном парадоксе, и не знал, засчитывать ли такой вариант близости или продолжать считать себя невинным до включения в процесс собственного тела.
Я пришёл к выводу, что для зачёта требуется два полноценных субъекта, то есть тело каждого из них должно иметь собственное сознание. Проще говоря, нужно сознание со своим телом, которое подарено богами, а не взято напрокат у маломерного англичанина.
В общем, я решил не засчитывать такие случаи, когда условия полноценности не были соблюдены. Раз тело не моё, значит – это не совсем я, или совсем не я. Тем более, я был влюблён в Патрицию, сами понимаете.
Жена затопила печь, вынесла куда-то ведро с нечистотами и приготовила завтрак – овсяную кашу. С тех пор мы почему-то всегда ели на завтрак овсяную кашу.
Какой-то мужик с немытыми волосами и в сапогах, которые были измазаны дерьмом, принёс два деревянных ведра с водой. Я попросил его приходить ко мне и приносить воду в чистой обуви. Он пообещал, и я отдал мужику пару-тройку мелких монет, которые нашёл в кармане штанов. Водонос в тот день ушёл от меня счастливым.
А к завтраку вышли дети Сэндлера.
У меня было отличное настроение – мне нравилась моя новая роль главы семейства.
Я объявил семейству, что молиться мы не будем и принялся есть кашу – она показалась мне великолепной.
Жена Сэндлера смотрела на меня как на спятившего, а его дети выглядели спокойными и почёсывались. Надо сказать, все трое ели без особенного удовольствия.
– Чего грустим? – спросил я и тоже почесался. – Может сходим в баньку?
Повисла пауза.
– Мы мылись, – сказала жена.
Я решил не настаивать и заткнулся, а потом попросил добавки каши.
После завтрака какая-то женщина увела детей в школу, а жена Сэндлера исчезла на втором этаже.
Я задумался над тем, как мне выяснить, чем я занимаюсь и на что мы живём, а главное – узнать календарную дату. Если спрошу напрямую, думал я, Элизабет, или Сара, – честно говоря, я не помню как звали стерву, – решит, что я безумен, и тогда я могу потерять шанс на возвращение в ресторан к Патриции.
Я поднялся на второй этаж.
Там была одна комната, которая использовалась Сэндлерами как спальня. В ней стояли две кровати – одна широкая и одна узкая. Жена Сэндлера сидела на одной из кроватей, молчала и вязала, а я решил не навязывать её своё общество и вернулся на кухню.
Вечером вернулись дети, мы поужинали и пошли спать.
Оказалось, что моё место на узкой кровати, а жена спала с детьми на широкой. Я не понимал в чём дело, но решил не менять установившийся порядок и наблюдать.
Ночью меня мучили клопы, знаете ли. Я чесался и страдал от бессонницы.
Утром я нашёл на теле красные пятна в невообразимом количестве и взгрустнул – мысль о том, что так будет каждую ночь, меня не на шутку расстроила.
Но зато под своим матрацем я нашёл кошелёк, который был набит монетами – я насчитал больше пятидесяти шиллингов. Удача меня тут же взбодрила, как вы, наверное, понимаете. Деньги, вообще, бодрят – вероятно, это их главное свойство.
Прошло два или три дня.
Мои попытки общения с женой даже по бытовым вопросам с треском проваливались, потому что она ограничивалась лишь двумя словами – «да» и «нет». Причём второму слову она отдавала явное предпочтение.
А у меня в ответ не возникало желания приставать к ней с ласковыми предложениями – даже намекать на близкие отношения не хотелось.
Зато наличие в доме разумных детей-школьников прояснило ситуацию со временем – они не удивились моему вопросу, а подумали, что я их экзаменую. Мелкие Сэндлеры с удовольствием рассказали, что мы в 5421 году в месяце хешване, знаете ли.
Но ничего удивительного в этом ответе не было – ребятишки посещали школу при синагоге. Да, Сэндлер оказался евреем, и я не знал радоваться мне этому факту или огорчаться.
Еврейский календарь я не понимал – мне пришлось попотеть, но с помощью детишек и богов, я высчитал дату возвращения и вытащил-таки из кармана бечёвку.
Жена Сэндлера всё время куда-то уходила, а я не спрашивал её куда.
Два следующих дня я наблюдал и размышлял как мне быть, но так и не придумал чего-нибудь путного. А из дома я выходить всё ещё опасался – полагаю, вы меня понимаете.
Но у меня не было никаких развлечений, и это печалило меня со страшной силой.
Каждый день повторялось одно и то же: молочница приносила молоко, грязный мужик приносил воду, дети уходили в школу, жена молчала и вязала, или огрызалась, мы завтракали и ужинали, а я ни на градус не приблизился к разрешению загадки.
Но загадка решилась сама собой с приходом джентльмена с большими усами. Ему было не больше тридцати, он постучал в дверь, а я взял и открыл её.
Мужчина вошел в дом и сел за стол без всякого приглашения. Судя по его манерам, длинной шпаге и дорогой одежде, он был богатым человеком, вероятным аристократом.
Я сел напротив внезапного гостя.
– Мистер Сэндлер, сколько я Вам должен? – спросил гость после недолгой, но всё же паузы.
Я не нашёлся с ответом, но новость о том, что мне что-то должны, была приятной.
Я молчал и искал выход из своего глупого положения – назвать слишком большую сумму не позволяла совесть, а слишком малую – жадность.
– М-м-мало! – проснулся настоящий Сэндлер.
– Сделайте милость, изъясняйтесь прозрачнее. Я спешу и не желаю излишне утомляться! – сказал гость.
Я подавил Kewpie, но он успел дёрнуть головой, как дёргают лошади. Гость не смутился.
– Вы должны мне что-то около… пятисот фунтов, – сказал я наугад.
– Пятисот?
Гость по какой-то причине разозлился и раскраснелся как солнце при закате.
– Ну, может,… четырёхсот, – сказал я.
Джентльмен готов был взорваться и схватился за свою длинную шпагу. Моё сердце увеличивало обороты – кровь ударила в голову Сэндлера.
– Вы должны ему сто двадцать фунтов вместе с процентами, милорд.
Это сказала моя немногословная рыжая жена. Она стояла на лестнице в платье, которого я ещё не видел – оно показалось мне праздничным и дорогим.
Неблагодарный гость увидел женщину и тут же успокоился. Мне даже показалось, что он обрадовался.
– Да, милорд. Ровно сто двадцать фунтов, – сказал я.
Жена спустилась вниз, достала зелёную стеклянную бутыль из комода, поставила перед пришельцем стакан, вытерла его тряпкой и наполнила содержимым бутыли – я не знаю что это было, так как мне она выпить не предложила.
Гость что-то выпил и поблагодарил жену Сэндлера. Та с улыбкой удалилась в спальную комнату, а любезный джентльмен проводил её взглядом, но потом уставился на меня.
А я молчал и смотрел на него, и ждал.
– Я отдам Вам эти деньги не позднее следующей осени. Я отправляюсь в экспедицию в Гвинею. Сейчас негры в цене. Вернусь – рассчитаемся.
– Хорошо, милорд. Как Вам будет угодно.
Я встал на ноги – не хотел затягивать с расставанием, знаете ли. И гость тоже поднялся.
– Мистер Сэндлер, мне нужно 10 фунтов, – сказал он.
Я не знал где их взять, но отказывать доброму гостю тоже не хотелось.
А вы знаете, что у этих аристократов на уме? «Проткнёт шпагой Сэндлера, – а я больше не увижу Патрицию», – вероятно, думал я тогда.
– Милорд, зайдите завтра, я подготовлю для Вас.
– Но они нужны мне сегодня!
– Дорогая, принеси 10 фунтов, будь так любезна. Это для нашего дорогого гостя, – сказал я так, чтобы услышали наверху.
Я хотел поскорее избавиться от этого милорда – полагаю, вы меня понимаете.
Жена Сэндлера вышла на лестницу.
– Я не знаю где ты хранишь деньги, – сказала она.
– Милорд, зайдите завтра, очень Вас прошу. Мне нужно уладить кое-какие дела.
– Хорошо, я зайду вечером! Завтра! Вечером! Сэндлер! Ты слышишь?
Я кивнул, а добрый джентльмен с длинной шпагой ушёл.
Я запер за ним дверь, сел за стол и задумался.
Итак, выяснилось, что Kewpie, по всей видимости, был ростовщиком. Вероятно, думал я, этот аристократ – не единственный клиент Сэндлера, и мне нужно было искать тайник, в котором тот прятал деньги. Я догадался, что ключ в кармане жилета лежал там не случайно, тем более, что он не подходил ни к одному замку в доме.
Следующим утром я дождался пока дети уйдут в школу, дал Жене пару-тройку шиллингов и отправил за обновками. В тот день она казалась счастливой и даже любезничала со мной.
Пока я был в доме один, я обыскал весь первый этаж, спальню, но денег не нашел.
Я поднялся на чердак – там валялся пыльный хлам, но монет не было.
Я полагал, что вряд ли Сэндлер прятал деньги вне дома, поэтому продолжил поиски. Я обстучал стены, пол, потолки, но снова не нашёл того, чего искал.
Вы, наверное, решите, что я отчаялся и плюнул на деньги? Нет! Напротив, пока я занимался поиском денег, желание воспользоваться капиталом Сэндлера выросло до невероятных размеров, и я знал, что рано или поздно всё равно найду клад доброго ростовщика.