Полная версия
Братья, сестры, мужья
– Надеюсь, мой сорванец не доставил тебе много хлопот? – подмигнул Итан подруге.
– Ничуть, – соврала Эйлин и не смогла удержать зевок.
Итану хотелось хоть что-то для нее сделать.
– Послушай, ты же собиралась на выходные в Брайтон? Мы могли бы с Гарри провести день в Лондоне, а после работы забрать тебя с собой на машине.
– Ты шутишь? – округлила глаза она. – Вечером выезжать из Лондона на машине? Я рискую так и не попасть в Брайтон до воскресенья. Меня вполне устроит поезд. Тем более вам, мальчикам, ни к чему компания девчонки. Наверняка вам двоим есть о чем поговорить, – она выразительно подняла бровь.
Итан понимающе кивнул.
Гарри выглядел довольным и жизнерадостным. Абсолютно ничего в нем не напоминало о вчерашнем инциденте. Он то начинал подпевать звучащей по радио песне, то принимался возносить хвалебные оды круглосуточной пиццерии, в которой Эйлин заказала для него ужин.
Накануне Итан договорился с Лорой, что сын пробудет с ним до конца летних каникул. О вещах он не беспокоился – в его доме было все необходимое, а остальное Лора обещала завезти на следующей неделе.
– Пап, а можно поговорить с тобой как мужчина с мужчиной? – прозвучал тот самый вопрос, которого Итан ждал и боялся одновременно.
– Конечно, – он постарался придать тону легкую беззаботную небрежность, как будто каждый день десятилетние мальчики говорили с ним как мужчина с мужчиной.
– Я переспал с тетей Эйлин.
Чего-чего, а такого Итан не ожидал. Было чертовски трудно сдерживать смех.
– Правда? – спросил он.
– Да, – сказал Гарри. – У нее в квартире нет дивана и всего одна кровать, так что мы переспали.
– Знаешь, сынок, во-первых, джентльмены не должны обсуждать леди с другими мужчинам. Но, я так полагаю, случай был исключительный, так что тебе позволено несколько отойти от норм приличия. А во-вторых, обычно не говорят, что кто-то с кем-то переспал, если эти люди просто провели ночь в одной постели.
Гарри посмотрел на Итана как на умственно отсталого.
– Пап, я же не дурачок! Я это все прекрасно понимаю. Было еще кое-что.
– Я заинтригован.
– Мы целовались.
– О, Господи! – Итан прыснул от смеха. – В губы?
– Фу! Нет, конечно! – возмутился Гарри. – В щеки. Она поцеловала меня, а я ее.
– Боюсь, сынок, что это не считается.
– Правда? Нужно обязательно целоваться именно в губы? – в голосе Гарри прозвучало отвращение.
– В губы и еще кое-что.
– Ты про половой акт?
– О, боже! Откуда ты такое знаешь?
Гарри пожал плечами.
– Ты разве не заметил, что я хожу в школу? Нам учителя рассказывали на уроках.
– Уроках?
– Чем мальчик отличается от девочки.
– Понятно. Если у тебя остались вопросы…
– Нет. Я спросил у мамы.
Что могла ему рассказать Лора, которая даже на уроках биологии называла пенис «этой штукой»?
– Но все равно Эйлин классная, – продолжал Гарри. – Когда я вырасту, я женюсь на ней.
– Но пройдет так много времени… – Итан понимал, что ходит по тонкому льду. Он боялся неосторожным высказыванием обидеть мальчика.
– Восемь лет. Я посчитал, – серьезно ответил сын.
– А ты посчитал, что тетя Эйлин тоже постареет на восемь лет?
– Постареет на восемь лет? Она станет такой же старой, как и ты сейчас? – а вот у Гарри страха обидеть собеседника не было.
– Между прочим, я старше тети Эйлин всего на два года! – возмутился отец.
– На целых два года! – присвистнул Гарри. – Но все равно, и через восемь лет тетя Эйлин будет клевой. Так что я не изменю своего решения.
– Я тоже клевый, – буркнул Итан. Гарри скептически пощелкал языком. – С чего ты вообще задумался о женитьбе в столь юном возрасте?
– Ну, если встретил клевого человека, то тут и думать нечего!
Поскольку возразить тоже было нечего, отцу оставалось только согласно кивнуть.
– Иначе рискуешь стать как вы с мамой, – добавил Гарри.
– Что?! – Итан пытался не выпустить руль.
– Разведенные и одинокие.
– Подожди минуточку. Мама замужем. А я не одинок. Я встречаюсь, то есть, встречался еще недавно с девушкой!
– Звучит не очень-то серьезно, – усомнился Гарри.
– И кто-то из нас не клевый, раз мы развелись? Так по твоей логике получается?
– Иногда даже клевые люди разводятся, – успокоил его Гарри. – Как тетя Алиса и дядя Хит, – чертенок явно специально дразнил отца. – Просто они не знали секрета крепких семейных отношений.
– А ты знаешь? – с сомнением в голосе поинтересовался Итан.
– Да. Секрет крепких семейных отношений состоит в том, чтобы постоянно заботиться о жизни и здоровье партнера как о самом себе. Это ежедневный труд.
Итан ошарашено посмотрел на сына.
– Откуда ты такое взял?
Ну честное слово, иногда взрослые не знают самых элементарных вещей!
– От телепсихолога.
– А что говорит твой телепсихолог о мальчиках, которые сбегают из дома?
– Что виноваты родители и их дисгармоничные отношения.
– Ну, тут не поспоришь. А что говорит телепсихолог про мальчиков, которые пытаются поучать своих отцов?
– Что у них перепутались роли и их нужно восстановить. Мальчику снова стать ребенком, а отцу принять на себя ответственность.
– И как мне это сделать?
– Тебе? – удивился Гарри. – У тебя есть еще один сын?
– Один единственный. И тот всезнайка. Будущий телепсихолог. По его мнению, я – ребенок.
– Ой, пап! Да не поучаю я тебя! Ты же не впал в детство? Ты ответственный и надежный.
– Наверное… Что мне еще остается делать, раз сын считает меня неклевым…
– Ты клевый.
От слов Гарри на душе у Итана потеплело.
Дома их встретила Алиса.
– Это же мой любимый племянник! – закричала она. – Мне срочно нужен твой совет!
Гарри принял свой самый серьезный вид, который тщательно скопировал у пресловутого телепсихолога.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Гретна-Грин – деревня в Шотландии. Поскольку законы в Шотландии до 1939 года относительно брака были мягче, чем в Англии и Уэльсе, многие пары сбегали для венчания в Шотландию. Деревня Гретна-Грин была ближайшей на их пути, поэтому стала местом заключения брака для тысяч пар. И сегодня многие британцы выбирают Гретна-Грин для бракосочетания как дань традиции.
2
Том Хиддлстон – английский актер, продюсер и музыкант. Наиболее известен по фильмам «Полночь в Париже», «Багровый пик», «Выживут только любовники» и роли Локи в киновселенной «Марвел».
3
Riverdance – ирландское степ-шоу.
4
Никколо Макиавелли – итальянский мыслитель, философ, писатель, политический деятель, автор военно-теоретических трудов.
5
Heathen – с англ. язычник, heathens – мн. ч. язычники.