Полная версия
Братья, сестры, мужья
Братья, сестры, мужья
Джулианна В. Шарп
Моей лучшей подруге Инне.
Благодаря тебе я узнала настоящее значение слов «дружба» и «сестра».
Редактор Наталья Рыбченко
Художник Дарья Новак
© Джулианна В. Шарп, 2021
ISBN 978-5-0055-8756-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1. Алиса
Ипохский белый кофе – национальный напиток Малайзии. Для его приготовления кофейные зерна обжаривают на маргарине из пальмового масла. И оригинальный белый кофе на самом деле… не белый.
Помянув всуе известного дизайнера, Алиса Хэмилтон поправила пышный рукав, который съехал с плеча. Правда, пышным его можно было назвать с натяжкой – от былой роскоши ее дорогого свадебного платья остались лишь лохмотья.
Да, сначала ей показалась довольно остроумной затея сбежать с собственной свадьбы на угнанном раритетном «Харлее», из которого какой-то бедолага забыл вытащить ключи. В конце концов, нельзя же быть таким рассеянным, обладая таким конем! Да и не угнала она его вовсе, а одолжила на пару дней! А может, это сама Судьба подарила ей шанс избежать огромной ошибки – выйти замуж за Роя?
То есть, до того, как Алиса увидела эти злополучные ключи в зажигании Cупер-Железного-Коня (то есть байка), она не сомневалась в своем желании стать миссис Хармон.
Миссис Алисой Хармон.
Миссис Рой Хармон.
Она даже передала организатору свадьбы по телефону в лимузине, что собирается входить в часовню. Но коварный блеск маленького фирменного брелока знаменитого байкерского магазина «Just Harmony» нарушил стройный бег ее тщательно спланированного утра. И тут Алиса поняла, что между ног она с бóльшим удовольствием ощутила бы Cупер-Железного-Коня, чем Роя Хармона.
Помахав кому-то из гостей, она вскочила на «Харлей» и рванула с места.
Впрочем, через квартал она все же остановилась, чтобы окончательно сорвать с себя юбку и отломать ненужные каблуки.
Если вы приняли твердое решение сбежать с собственной свадьбы в подвенечном платье на байке, вы должны помнить о некоторых неудобствах, которые с этим сопряжены.
1. Все увидят ваши кружевные чулки.
2. От быстрой езды вам станет холодно.
3. У вас нет денег на мало-мальские штаны или хотя бы на чашку кофе.
4. Вы не можете спрятаться у родственников или друзей, так как разъяренная родня будет вас искать именно там.
5. Ваш побег длится ровно столько, на сколько хватит топлива в баке.
После пары часов быстрой езды эйфория свободы стала сходить на убыль. И Алисе пришлось признать тот факт, что без сторонней человеческой помощи ей не обойтись.
Поэтому Супер-Железный-Конь был направлен в сторону Брайтона, где она ожидала получить поддержку единственного близкого человека, которого не пригласили на свадьбу – своего бывшего мужа.
Но тут подарки судьбы закончились. Хит уехал на благотворительный концерт, о чем ей сообщила его очередная блондинка. Кроме того, блондинка решила не впускать Алису на порог, для чего притворилась совсем бестолковой и показательно долго искала замок на двери. Но Алиса ее не винит: когда к особняку твоего красивого и богатого кавалера приезжает его сбежавшая с собственной свадьбы бывшая жена, лучше не впускать ее в дом. Дурная примета почище черной кошки.
Но блондинка (Бэтани) сжалилась и передала ей через окошко («Никак не пойму, как его полностью открыть!») старые треники прикрыть зад, пару десятифутовых бумажек и огромный «Тоблерон».
И на том спасибо.
После этого Алиса каталась еще пару часов, выпила чашечку кофе в Портсмуте, там же познакомилась с компанией студентов, протусила с ними всю ночь, отоспалась в их кампусе, пообедала и снова отправилась в путь.
А в три часа ночи она оказалась там, где хотела быть меньше всего на свете – на пороге дома старшего брата Итана и в пристыженном состоянии.
Алиса попыталась придать платью пристойный вид. Тщетно. Хотя Итан видел ее и в более отвратительном виде, ей почему-то стало неудобно перед ним.
– Накаталась? – с легкой издевкой спросил он.
– Вполне, – Алиса обезоруживающе улыбнулась.
Брату не оставалось ничего другого, кроме как проводить ее в дом. Через минуту она была переодета в его старую пижаму и доедала остатки ужина.
– Ты хоть представляешь, какой переполох учинила?! – рассказывал Итан. – На Роя было жалко взглянуть. Гости разделились на две партии: одни утверждали, что ты взбалмошная эгоистка, а другие – что просто дура, потому что бросила такого славного парня, как Рой Хармон.
– Могу поспорить, – сказала Алиса, пытаясь прожевать кусок пирога, – что среди вторых была наша дорогая сестрица Дейзи.
– Да, не скрою, – тон Итана стал прохладным, – Дейзи была очень огорчена, что ты не вышла за Роя.
– Вот пусть бы сама и выходила за него. Возможно, лишилась бы наконец-то девственности… – она с силой ткнула вилкой в пирог.
– Алиса! Ты говоришь о своей старшей сестре! К тому же, ее частная жизнь – это исключительно ее частная жизнь.
– Правда? – подпрыгнула Алиса. – А почему тогда она лезет в МОЮ частную жизнь? Это Я должна огорчаться, что не вышла за Роя. Или радоваться. Скажи, Дейзи была также сильно огорчена, когда я вышла за Хита Кроуфорда?
– Нет, – задумался Итан. – На моей памяти она никогда не была так огорчена, как когда ты сбежала с Хитом в Гретна-Грин.1 Но, поверь, она об этом припомнила сразу после неудавшейся церемонии. Она наговорила кучу гадостей ему по телефону.
– Зря, – скривилась Алиса. – Хит сейчас дает концерт где-то в Риме… или во Франции. Или в Испании. Где находится Флоренция? Я, честно говоря, не помню.
– Но пойми и нас, мы волновались! Мы не могли с тобой связаться больше суток!
– Ох, простите! Почему-то на моем свадебном платье не было карманов, чтобы я смогла спрятать телефон! Или кошелек. Дизайнерам свадебных платьев стоит обратить на это внимание.
– И для удобства добавить армейский набор на случай побега?
– Не выноси мне мозг! – Алиса закатила глаза.
– Даже не думал! С этим прекрасно справится Дейзи и без моего участия.
Он потер глаза и потянулся к телефону. Алиса выхватила его прежде, чем брат успел возразить.
– Сообщу всем, что я жива-здорова. Мой-то телефон теперь неизвестно где…
– Думаю, он у Роя. Кстати, ты будешь ему звонить?
– Не знаю. Подумаю об этом завтра.
– Разве тебе не жалко парня?
Алиса прислушалась к себе.
– Нет, – честно ответила она. – Но мне жалко парня, у которого я одолжила «Харлей».
– Ах, да, – Итан наморщил лоб. – Мы уговорили его не заявлять о пропаже байка, пока мы не найдем тебя. Он был чертовски зол. Но ты же знаешь Дейзи, она умеет переубеждать.
Алиса испустила протяжный вздох.
– Отлично. Теперь он не просто зол, но, после разговора с Дейзи, еще и в бешенстве! Я должна угостить парня как минимум ужином. И большим куском домашнего торта.
– Не волнуйся, ему достался приличный кусок твоего свадебного пирога. И вряд ли он согласится с тобой поужинать. Лучше передай ему ключи и извинения через Дейзи.
– Это еще почему?
– Это «Харлей» старшего брата Роя.
Алиса присвистнула.
– Того самого Джастина, который, по словам Роя, чинит старые мотоциклы за сущие гроши?
Итан пожал плечами.
– Наверное.
– Но ведь это очень дорогой «Харлей»! – удивилась Алиса.
– Ну, если он чинит мотоциклы, то мог починить и этот.
– Тогда этот «Харлей» стоил для него целое состояние.
– Как и для тебя, Алиса.
– Я его ОДОЛЖИЛА!
– Ты на нем СБЕЖАЛА!
– Ты – зануда! Скажи, а хоть кто-то остался на моей стороне, раз уж даже родной брат меня не поддерживает?
– Я все время тебя поддерживаю, – возмутился Итан. – Иначе захлопнул бы дверь прямо перед твоим носом. И Дейзи тебя по-своему любит и всегда придет тебе на помощь. Хоть и не одобряет твоих действий. А если ты имеешь в виду кого-то, кто был бы в полном восторге от твоей выходки, то это Эйлин.
Эйлин была лучшей подругой Алисы со школьной скамьи. Наблюдая за проделками Алисы, она компенсировала свою скучную жизнь… она работала в налоговой службе.
Судя по ее молчаливому неодобрению, Эйлин до последнего надеялась, что Рой испарится сам собой, как и многие до него.
– Мы думали искать тебя у нее…
– Или где-нибудь в Ирландии, – перебил Итана хорошо поставленный женский голос.
Сама Дейзи Хэмилтон, воплощение целомудренного сочетания добродетели и красоты, женский вариант «Капитана Америка», появилась на пороге.
– Я слышала, как приехал этот мотоцикл, – сказала старшая сестра.
– Байк, – поправила Алиса.
– Несносный мальчишка, у которого ты его украла, говорит также. Я ждала достаточно, чтобы Итан ввел тебя в курс дел и вытер тебе сопли. Теперь моя очередь.
– Очередь для чего? – осведомилась Алиса. – Распоряжаться моей жизнью?
– Поговорить с тобой, – поджала губы Дейзи. – По-сестрински, – уже мягче добавила она.
– То есть, прочесть мне лекцию? – Алиса надула губы.
– Нет, – ответила Дейзи. – Хотя с твоей стороны было крайне неразумно сбежать с собственной свадьбы. Раз уж тебе так был противен Рой, хотя я все не могу понять почему, ты могла бы ему отказать. И уж тем более не ставить его в такое дурацкое положение перед гостями и священником. И нас тоже. О нас же ты не думала?! А еще украсть чужое транспортное средство…
– Прекрати! Прекрати! Прекрати!!! – завизжала Алиса. – Иначе я опять сбегу! Мне двадцать восемь! И мне не нужны твои нравоучения! Я прекрасно понимаю, как вам всем было неудобно! Но я не могу сломать себе жизнь только чтобы не причинять неудобства гостям!
– Почему? – удивилась Дейзи. – Бракоразводные процессы сейчас не в новинку. Сама знаешь, ты же развелась с этим ужасным человеком!
– Хит – прекрасный человек! – встала на защиту бывшего мужа и своего лучшего друга Алиса.
– Правда? – подняла бровь Дейзи. – Почему же ты с ним развелась?
Алиса вскочила со стула и кинулась к ключам от «Харлея», но Дейзи выхватила их первой. Младшая сестра смотрела на старшую как затравленный зверь на охотника. Впрочем, Дейзи быстро оттаяла.
– Продолжим этот разговор завтра. А сегодня можешь переночевать в своей бывшей квартире, – великодушно позволила она, протягивая ключ с голубой ленточкой.
Алиса выхватила его и с подозрением посмотрела на сестру.
– Что? И никаких «что бы ты без нас делала?» или «Алиса, когда же ты начнешь думать своей головой»? Или «Дай мне отдохнуть от твоих фокусов хоть пару часов?»
Дейзи снова поджала губы:
– Все это полезные слова. Но я уже опустила руки. Ты не меняешься и не слушаешь голос рассудка. Видать, мне на роду написано до конца своих дней нянчиться с тобой. Постарайся быть мужчиной и не баловать ее хотя бы до завтрашнего утра, – сказала она Итану, возвращаясь к себе.
Итан пропустил колкость мимо ушей.
– Почему ты позволяешь ей так с тобой разговаривать? – спросила младшая сестра.
– Это называется взрослость, Алиса, – вздохнул Итан. – Иногда нужно что-то пропускать мимо ушей, чтобы не нарываться на долгую дискуссию. Дейзи сейчас как пороховая бочка. Дай ей малейший повод и она ближайшие три часа будет читать нотации.
Алиса с недоумением посмотрела на брата.
– Тебя-то в чем можно упрекнуть?
– Хм. Дай подумать, – Итан скопировал голос Дейзи. – Я разведен. Мой ребенок живет с бывшей женой. Я не умею следить за домом. Я расточителен. У меня несколько лишних фунтов веса. И, как ты слышала, я не могу быть мужчиной хотя бы до утра.
Алиса обняла его.
– Не слушай Дейзи! Я смотрю на это иначе, – она тоже скопировала голос сестры, когда та кого-то нахваливала. – Ты умен. Ты получил высшее образование. У тебя своя успешная фирма. Ты не погряз в бесперспективном браке. Ты регулярно видишься с сыном, и он искренне тебя любит. В твоем доме относительно чисто. Ты можешь себе позволить потратить пару лишних фунтов на домработницу и кухарку. Ты прекрасно выглядишь, и женщины сворачивают шеи, когда ты проходишь мимо. И ты мужчина каждую минуту своей жизни! Ты же заботишься о младшей сестренке, правда? Это мужской поступок!
Она чмокнула Итана в щеку, и у того уголки губ поползли вверх.
– Беги спать, – сказал он. – Если верить Дейзи, завтра тебя ждет тяжелый день.
– Боюсь, в этом я ей склонна верить.
Алиса сонно улыбнулась и поднялась на свою любимую мансарду – в один из тех домов, которые она потеряла за свою жизнь.
***
Дейзи, Итан и Алиса были поздними, но очень любимыми детьми. Они появились в жизни старших Хэмилтонов почти один за другим.
Сначала появилась Дейзи – наследная принцесса и неоспоримая глава семьи. Ее рождение было чудом, и старшие Хэмилтоны и мечтать не могли о том, чтобы завести больше детей.
Но затем, через два года, родился мальчик – Итан.
А еще через два – Алиса, вечное дитя не только для родителей, но и для старшей сестры и брата.
После себя супруги Хэмилтон оставили дом на три квартиры в Брайтоне. Старый большой особняк был переделан в два небольших таунхауса с маленькими двориками и просторную мансарду с большим балконом и с отдельным входом с левой стороны особняка.
Оставляя мансарду Алисе, чета Хэмилтон наверняка надеялась, что старший брат и сестра смогут следить за ней. Но в девятнадцать Алиса сбежала с Хитом Кроуфордом в Гретна-Грин и поселилась в его доме. Вскоре его карьера рок-звезды покатилась под горку, когда его музыканты увлеклись кокаином и начали срывать выступления. Группа была разорена, компенсируя постоянные неустойки и отмены концертов. Пока его имя что-то значило, Хит задумал открыть свой музыкальный лейбл. У него были кое-какие связи и небольшой стартовый капитал.
Но этого было мало. Алиса, для которой материальная часть жизни была малоинтересна, продала свою мансарду и вложила деньги в лейбл Хита.
Ее затраты не окупились.
Хит много пил и часто не ночевал дома. Дейзи изводила сестру телефонными звонками и нравоучениями. В конце концов, после очередной измены мужа, Алиса решила уйти от него.
Иронично, но лейбл Хита принес первые ощутимые доходы через четыре месяца после подписания документов о разводе. Бывший муж ежемесячно выделял Алисе небольшую сумму, которой ей вполне хватало на жизнь и на аренду скромной квартиры в Лондоне.
Позже Алиса узнала, что Дейзи выкупила ее мансарду и сдавала ее в аренду. Когда же ее бывшая квартира пустовала, старшая сестра великодушно разрешала Алисе в ней жить.
Не без нотаций, конечно же.
Но Алиса настолько любила свою старую квартиру с ее окошками под самой крышей, что готова была терпеть ради нее Дейзи. И пусть теперь здесь не царит ее художественный беспорядок, а идеальная чистота и интерьер с обложки «Икеи», все равно ей было приятно вернуться в родной дом.
Собственно, другого дома у Алисы не осталось. И от бессилия она расплакалась.
Она отказалась от аренды квартиры в Лондоне перед самой свадьбой. Ее вещи переехали к Рою. По его же настоянию она бросила работу в пабе. И ей придется начинать свою жизнь заново, как тогда, когда она ушла от Хита. И помочь ей некому. И поддерживает ее только добрая подруга Эйлин…
***
Проснулась Алиса после полудня. Значит, Дейзи уже давно совершила свою утреннюю пробежку и уехала в Лондон. Впрочем, как и Итан.
Старший брат и сестра работали в столице, но предпочитали жить в Брайтоне. Дейзи работала в рекламной фирме кем-то типа бухгалтера (кем точно, Алиса не помнила) и согласилась она строить карьеру только в самой известной и самой добропорядочной фирме из тех, которые пригласили ее на собеседование. Ежедневно Дейзи проводила по четыре часа в поезде, где активно читала «правильные» книги или занималась «неотложной бумажной работой». Короче, Дейзи не любила попусту терять время и считала эти четыре часа пути не наказанием, а подарком. А Алиса считала, что сестра не умеет расслабляться.
У Итана же была своя фирма в Лондоне. Он занимался закупкой и транспортировкой кофе в Британию со всех уголков мира. С тем же успехом он мог бы открыть фирму и в Брайтоне, но поездки в Лондон два-три раза в неделю позволяли ему видеться с сыном. В те дни, когда у Гарри были другие планы, Итан оставался работать в своем домашнем кабинете, а офисные сотрудники справлялись и без него.
Сегодня был понедельник, значит Итан в Лондоне, – прикинула Алиса.
Уверенная в своем полном одиночестве, она решила спуститься в кухню брата и провести тщательный осмотр его холодильника на предмет съестного. И кофе. Да. Хорошего кофе, который водится только у Итана.
В одной рубашке от пижамы она вошла в его гостиную и остолбенела: целая толпа, которая ждала только ее.
– Вчера на тебе хотя бы были штаны, – вместо приветствия сказала старшая сестра.
– Они с меня слетели. Были слишком велики, – пролепетала Алиса, и верный Итан поспешил накинуть на нее свой халат.
– Что вы здесь все делаете? – спросила Алиса, пока Эйлин заботливо подавала ей чашку ароматного кофе и круассан. Итан погрозил ей пальцем.
– Не забывай, что это мой дом. Так что это моя привилегия задавать подобные вопросы.
– Прости, Итан, – Алиса одарила его своей фирменной улыбкой, против которой он не мог устоять.
Семейная легенда гласит, что как только сверток с новорожденной Алисой принесли домой, она тотчас принялась строить глазки Итану, чем навсегда покорила его сердце.
– С большинством присутствующих ты знакома, – старательно не замечая того, что младшая сестра босая и в халате, самым официальным тоном продолжила Дейзи. – Кроме мистера Хармона. Познакомься, дорогая, это Джастин Хармон. Мистер Хармон, это моя младшая сестра Алиса.
Неизвестно, ожидала ли Дейзи, что представленный мистер Хармон кинется целовать руку ее сестре, но этого и не произошло. Джастин Хармон, ее несостоявшийся деверь, выпрямился во весь свой немалый рост, тряхнул каштановой гривой волос и вперил в Алису яростный взгляд своих карих глаз.
– Так это и есть та самая Алиса, которая не только бросила моего брата у алтаря, но еще и угнала мой байк? – две злые полоски морщин прорезали его чело.
– Минуточку, – перебила его Дейзи. – Не угнала, а ОДОЛЖИЛА. И она с удовольствием компенсирует вам затраты.
Мистер Хармон мог сколько угодно сверлить взглядом Дейзи – эту скалу не прошиб бы даже ледокол.
– Затраты на свадьбу, на которые пошел мой брат, она тоже компенсирует?
Алиса всхлипнула.
Денег у нее не было.
– Конечно, – самоуверенно заявила Дейзи. – ПОЛОВИНУ растрат моя сестра возьмет на себя.
– Половину? – Джастин Хармон рассмеялся. – Мисс Хэмилтон, вы хоть понимаете, во что обошлась эта свадьба моему брату?
– Понятия не имею, – Дейзи сказала это сухо, напоминая собравшимся, что говорить о деньгах за столом – это дурной тон. – И половина – это более чем щедрое предложение, поскольку на излишествах настаивал именно ваш брат. Моя сестра изначально хотела уехать в Гретна-Грин.
– В одном тамошнем отеле мне предлагали бесплатно номер на каждую третью свадьбу, – зачем-то вставила Алиса и тут же прикусила язык.
Джастин и Дейзи неприязненно уставились на нее, но все готовые сорваться с их губ упреки прервал громогласный смех ее бывшего мужа, Хита Кроуфорда:
– Разве на нее можно долго злиться?! Я ГАРАНТИРУЮ, что долг Алисы за свадьбу будет выплачен.
– Нет, Хит!!! – всплеснула руками Алиса. – Я не позволю тебе оплачивать мои долги! Простите, мистер Хармон, – она жалобно попросила, – я найду работу, я выплачу свой долг. Ваш брат не останется в накладе.
– Работу? – удивился Джастин. – Я удивлен, что вы знаете это слово.
– Не оскорбляй мою бывшую жену, – попросил Хит. – Она хорошая девочка и знает, что такое ответственность. Я сам ей об этом рассказывал. Однажды. Когда был в стельку пьян.
– Мы говорим о женщине, которая не просто сбежала со свадьбы, но еще и угнала мой байк!
– ОДОЛЖИЛА!!! – одновременно воскликнули Дейзи, Итан и Алиса.
– Я все компенсирую! И вам, и Рою, – продолжала причитать Алиса. – Честное-пречестное слово!
Джастин осмотрел ее с ног до головы. Что он мог увидеть? Миниатюрную девушку, которой совсем не дашь ее двадцати восьми лет. Легкие светлые волосы, больше похожие на пух, лохматыми кудрями обрамляют чистое лицо с огромными серыми, как у сестры, глазами. Она трогательно куталась в безразмерный мужской халат и пыталась спрятать в длинных рукавах тонкие пальцы. Жалобный взгляд, который безотказно действовал на Итана, не подвел.
– Хорошо, сказал Джастин. – Я даю вам пару дней. Позже я заеду и выслушаю ваш план компенсации ущерба мне и моему брату.
– А разве не Рой должен говорить со мной о своем ущербе? – осведомилась Алиса.
– Решение некоторых вопросов лучше передать старшим, – криво усмехнулся он и повернулся к Дейзи. – Вы сможете присутствовать при встрече?
– Нет, – ответила она. – Я больше не могу пропускать работу. Но я проинструктирую Алису. Она будет готова к вашему приезду.
Джастин на прощание кивнул, едва удостоив взглядом бывшую невестку.
Алиса выдохнула.
– Не таким я его себе представляла.
– Правда? А каким? – поинтересовалась Эйлин.
– Ну, Рой говорил, что его старший брат, Джастин, занимается починкой и продажей старых мотоциклов и запчастей. Он мне описывал его как полностью отбитого парня. Как полного неудачника.
– Конечно, – сказала Дейзи. – На фоне такого успешного адвоката, как Рой, его брат кажется намного ниже по своему статусу. Но как человек он неплохой. Строгий. И так любезно взял на себя обязанность разобраться с Алисой вместо Роя.
– Эй! Я же не вшивая дворняжка, которая наложила кучу на ковре!
– Поверь, дорогая, в его глазах ты именно такая, – вскользь заметила Дейзи.
– Так, по-вашему, Рой – молодец, а его брат – заурядный тип? – спросил Хит. Дейзи царственно повернула к нему голову, будто к ней осмелился обратиться таракан.
– А разве это не очевидно? – она выразительно подняла бровь.
Хит промурлыкал:
– Все страннее и чудноватее. Значит, в Брайтоне будет интересно.
– Это ты к чему? – задала вопрос Эйлин.
Он пожал плечами:
– Невеста сбегает на байке от успешного адвоката. Разве не интересный сюжет для наблюдения?
Эйлин, лучшая подруга Алисы, покрутила пальцем у виска.
– С тобой все понятно. Ты как вампир, упиваешься страданиями других людей, а потом пишешь об этом песни.
– А сама-то ты, чего приехала? Разве не понаблюдать за развитием этой мыльной оперы?
– Я приехала проведать подругу, которая переживает непростой период жизни! – возмутилась та.
– Надолго ли? – спросил Хит.
– Я думаю погостить у Алисы пару дней. Я взяла для этого несколько отгулов.
– Знаешь, дорогая, у Алисы не так много места. Можешь остановиться у меня, – Хит хитро подмигнул ей.
– Нет, Хит. Я хорошо к тебе отношусь. Но вы с Алисой развелись, всем пришлось выбирать стороны. Я выбрала Алису. Она, как ни крути, моя лучшая подруга еще со школы.
– Но я же твой брат!
– Еще один плюс в пользу Алисы, – огрызнулась Эйлин.
– Злюка, – сказал Хит, ни капли не обидевшись. – Ладно, Бэтани хотела, чтобы я отвез ее в какой-то магазин… или в какой-то салон… Не помню. Но мне уже пора.
Он чмокнул сестру и Алису в щеки.
– Я позвоню вечером. Хочу услышать все подробности.
Дейзи привычно поджала губы.
– Скажи, ты бросила Роя из-за Хита? – насела она, когда за бывшим мужем Алисы захлопнулась дверь.
– Конечно, – не моргнув глазом, солгала та. – Я мечтаю вернуться к бывшему мужу. Я поняла, что это были самые счастливые два года моей жизни! Он такой душка!
Эйлин прыснула, а Дейзи и Итан переглянулись и синхронно закатили глаза.
Когда подруги остались наедине, Эйлин сразу взяла быка за рога.
– Так это был Хит? Это из-за него ты бросила своего адвоката?
– И да, и нет, – ответила Алиса. – Но я вообще не собиралась бросать Роя. Так получилось…
– Так причем тут Хит? – не унималась Эйлин.
– Понимаешь, Хит посеял сомнения в моем выборе.
– Он говорил что-то плохое про Роя?
– Нет. Он вообще неплохо к нему относится, – Алиса пожала плечами.
Сомнения близких были понятными. Хит Кроуфорд был именно тем мужчиной, из-за которого можно было бы, не раздумывая, сбежать с собственной свадьбы. Он был ходячей обложкой к дамским романам. Тем, в которых на шикарном мужчине, с неестественно белыми волосами, рвется на мускулистой груди рубашка, и к ней льнет томная красотка с четвертым размером груди.
Хит обладал всеми необходимыми атрибутами настоящей рок-звезды.
Во-первых, он был необычайно талантливым. Его даже считали гениальным. Его группа «Dark Hearted Meggie» выступала на одной сцене с Оззи Осборном, Полом Маккартни, Билли Айдолом и Элисом Купером.