Полная версия
Поколение «сэндвич». Простить родителей, понять детей и научиться заботиться о себе
Что получилось? Проверьте, какого типа высказывания преобладают? «Я – честный/блондин/устал…»? Или «Я – отец/топ-менеджер/москвич…»?
Если получилось больше высказываний первого типа – вы представитель индивидуалистской культуры. Ваши высказывания описывают вас персональными характеристиками – как отдельно стоящую личность, как отдельного человека (который, в данном случае, видит себя честным, блондином и уставшим). Если у вас больше высказываний второго типа – вы представитель коллективистской культуры[11]. Ваши высказывания описывают вас категориями – как одного из представителей больших групп людей (в данном случае групп отцов, топ-менеджеров или москвичей).
Большинство моих ровесников, выросших в советских реалиях, описывают себя как представителя второго типа. Нас так учили – мыслить о себе категориями, раскладывать все по полочкам и группировать в соответствии с ярлыками. Если не давать себе времени на раздумья (поэтому я и попросила, чтобы вы написали о себе как можно быстрее), мы в основном говорим о себе как о части чего-то большего: «Я – сотрудник университета, я – жена, я – украинка». А жители западных стран гораздо чаще отвечают, описывая свою уникальность. Их ответы демонстрируют принадлежность к индивидуалистской культуре, где каждый – отдельно стоящий индивидуум.
Это ни хорошо, ни плохо. Это просто есть. Две картины мира, два культурных облака, под одним из которых мы выросли. Конечно, среди ваших записей могут быть высказывания обоих типов, но обычно фраз одного типа больше, чем другого, и они приходят на ум нашему поколению первыми. При этом важно запомнить (и это касается всех обобщений в данной книге): не все, о чем я буду говорить, соответствует именно вашей личной психологии, вашему личному взгляду на мир и мотивационным привычкам.
Как любят повторять статистики, обобщение приводит к тому, что мы довольно точно можем предсказать поведение среднего представителя данной группы. Но предсказать поведение конкретного ее члена намного труднее.
Разница в восприятии себя в мире как части целого или как самостоятельной единицы определяет очень большую часть нашей мотивации и поведения. Начнем с простых примеров.
Наша коллективистская культура требует писать адрес, начиная со страны и города. От общего – к частному. Только в конце мы ставим свою фамилию и даже не имя, а инициалы. В индивидуалистском мире, наоборот, начинают писать адрес с имени и заканчивают страной, в самой последней строчке. От частного – к общему.
Самое большое различие – в понимании личных границ. Наша коллективистская культура считает обычным обсуждение на родительском собрании каждого ребенка в присутствии всех остальных родителей. В индивидуализме успеваемость и поведение ученика – это частное дело конкретной семьи. В Америке, например, вообще нет общих родительских собраний, родители ученика разговаривают с учителем с глазу на глаз, без посторонних. В нашей культуре учителя зачитывают оценки перед всем классом. В индивидуалистской культуре даже задать вопрос о полученной другим учеником оценке считается нарушением персональных границ. Мы считаем неприличным пройти в квартиру не разувшись, а «они» считают неприличным попросить гостя снять обувь у входа.
С точки зрения социальной психологии именно это восприятие себя в окружающем мире, впитанное с детства, определяет нашу «объективную реальность», наши нормы и воззрения, наши мотивы и реакции. В коммунном сознании человеку свойственно гордиться продуктами корпорации, едва начав в ней работать: «Мы планируем выходить на международный рынок». Мы говорим про свою любимую спортивную команду: «Мы в этом сезоне играем не очень». Мы согласуем свои планы – и большие, и малые – с планами важных нам людей… Вольно или невольно, мы ведем себя как часть чего-то общего.
В «объективной» реальности другой половины человечества намного более четко прочерчены личные границы. Врач спрашивает разрешения прикоснуться к маленькому пациенту, как только тот достаточно вырос и способен отвечать. К подростку не заходят в комнату без стука, в любое время, даже самые близкие. Идея спонтанно заскочить на огонек в гости, не согласовав визит с хозяевами заранее, считается крайне неприличной. Вы наверняка можете привести примеры подобных различий.
Когда я в своих лекциях объясняю эти различия, меня часто спрашивают, насколько прочны в нас наши культурные корни и что происходит с теми коллективистами или индивидуалистами, которые переезжают в страны другой культуры. Разумеется, человеческая личность не остается закрытой системой и продолжает развиваться в течение всей жизни. И, конечно, новый культурный социум приучает личность к новым реалиям, влияя на ее поведение. Однако, в то время как внешнее поведение поддается изменению достаточно легко и мы склонны быстро подстраиваться под окружающих и их нормы и правила, наши глубокие внутренние понятия о том, что хорошо и что плохо, наше внутреннее восприятие себя в мире поддается изменениям намного медленнее и труднее.
Согласитесь, уже давно нет октябрятских линеек и пионерских слетов, но в нас по-прежнему глубоко сидит: «Как аукнется – так и откликнется!»; «Раньше думай о Родине, а потом о себе!»; «Один за всех – и все за одного!»; «В единстве – сила!»; «Я – последняя буква в алфавите!». Мы «разделяем реальность» с бывшими соотечественниками по многим вопросам, в какой бы части мира мы ни встретились. И хотя мы давно не помним пионерских правил, выученных в детстве по обратной стороне тетрадки в клеточку, нам все еще тяжело даются комплименты, мы не умеем отказывать и отстаивать свою точку зрения без конфликта, мы за все беремся и за все отвечаем, мы мчимся советовать и разруливать туда, куда нас не звали… Мало того, мы передаем свое культурное мировоззрение нашим детям и внукам! Хотя в основном они, конечно, строят свою паутину, под новым культурным облаком, и многое в их сетке поведения отличается от нашего. Так же как и наши культурные коды постепенно разнятся с теми, на которых выросли наши родители.
Именно этими культурными различиями между поколениями и порождаются разногласия в семье. Чтобы ответить на вопрос, как справиться с комплексами и конфликтами, почему нам не всегда удается правильно помогать и просить о помощи, почему «меньше всего любви достается нашим самым любимым людям», мы должны разобраться, что несет в себе коммунное сознание, которому нас учили в детстве.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Jung, C. G. (2015). Jung on active imagination. Princeton University Press.
2
Здесь и далее всякий раз, когда я буду цитировать труды ученых, ссылку на источник вы сможете найти в конце книги. Все ссылки и примечания пронумерованы отдельно для каждой главы.
3
Rosenthal, R., & Jacobson, L. (1968). Pygmalion in the classroom. The urban review, 3 (1), 16–20.
4
Cooley, C. H. (1902). Looking-glass self. The production of reality: Essays and readings on social interaction, 6.
5
Gilovich, T., Medvec, V. H., & Savitsky, K. (2000). The spotlight effect in social judgment: An egocentric bias in estimates of the salience of one’s own actions and appearance. Journal of personality and social psychology, 78 (2), 211.
6
Horner, V., & Whiten, A. (2005). Causal knowledge and imitation/emulation switching in chimpanzees (Pan troglodytes) and children (Homo sapiens). Animal cognition, 8 (3), 164–181.
7
McGuigan, N., Whiten, A., Flynn, E., & Horner, V. (2007). Imitation of causally opaque versus causally transparent tool use by 3-and 5-year-old children. Cognitive Development, 22 (3), 353–364.
8
Chen, F. C., & Li, W. H. (2001). Genomic divergences between humans and other hominoids and the effective population size of the common ancestor of humans and chimpanzees. The American Journal of Human Genetics, 68 (2), 444–456.
9
Kim, H., & Markus, H. R. (1999). Deviance or uniqueness, harmony or conformity? A cultural analysis. Journal of personality and social psychology, 77 (4), 785.
10
Talhelm, T., Zhang, X., & Oishi, S. (2018). Moving chairs in Starbucks: Observational studies find rice-wheat cultural differences in daily life in China. Science advances, 4 (4), eaap8469.
11
Oishi, S., & Choi, H. (2017). Culture and motivation: A socio-ecological approach. In Advances in motivation science (Vol. 4. Р. 141–170). Elsevier.