Полная версия
Сочельник в Трансильвании
Катарина Белл
Сочельник в Трансильвании
Наконец-то я одна! Гости разошлись. Тишина. Посуда перемыта, на мягкий халат и домашние тапочки. Никуда не пойду!
Наливаю огромную шашку горячего шоколада, добавляю щепотку корицы и отправляюсь на чердак. Вот! Моя любимая маленькая комнатка! Мягкий бежевый ковер, куча разнообразных подушечек и, конечно, большой, ярко-желтый плед из мериноса. Сердце этой комнатки – витражное окно неправильной формы. Я могу сидеть около него часами.
Ставлю чашку с шоколадом у самого окна. Заворачиваюсь в плед, довольно вздыхаю и осторожно беру в руки новую книгу – мой подарок самой себе на Рождество. Конечно, Рождество наступит только завтра, но сегодня уже Сочельник! Я просто не могу дольше ждать!
Аккуратно стаскиваю защитную пленку, вдыхаю аромат новых страничек, улыбаюсь. Наконец-то! Осторожно открывая, слышу характерный хруст, закусываю губу от удовольствия. Нежно переворачиваю первые странички. Вот оно! Начало! Первая глава! Жмурюсь, растягиваю удовольствие, даже делаю один осторожный глоток шоколада. Теперь можно начинать…
С корабля на бал
В нос бьет резкий аромат мужского парфюма. Мерзость какая! И почему так некомфортно! Ноги сдавливает как тиски самая неудобная из когда-либо ношеных мною туфель, все тело скованно, как будто меня праздничной лентой обмотали, да еще и затянули для верности. Даже дышать тяжело. Хотя вдыхать этот противный запах нет ни малейшего желания. Я не сразу обратила внимание, но что это за музыка?! И я, что, танцую?! Быть того не может! Я не танцую! Не умею! Никогда! Тем не менее, мое тело явно скользит по великолепно украшенному залу.
Я пробую незаметно оглядеться. Вокруг множество разодетых в пух и прах парочек кружат по танцполу. Хотя, танцполом я бы это помещение не рискнула называть. Скорее уж бальная зала. Вокруг мрамор, замысловатая лепнина, хрустальные люстры. Над моей головой кружит множество серебристых огоньков. Интересно, как организаторы мероприятия смогли добиться такого эффекта? Наверное, какая-то голограмма.
Мое внимание привлекают наряды девушек – длинные, разноцветные балахоны. Головы скрывают объемные капюшоны. Руки затянуты в перчатки. Мне удается заглянуть в лицо девушке, оказавшейся ближе всего к нам. Лицо полностью скрывает восхитительная маска. Маскарад! Надо же!
Кавалеры все как на подбор значительно превосходят своих партнерш ростом. Строгие костюмы-тройки преимущественно черного и синего цветов дополнены ослепительно белыми рубашками и бабочками. Красота! Все лица также скрыты под лаконичными масками в цвет костюмов.
– Что-то не так? – доносится откуда-то сверху. Я приподнимаю голову и пересекаюсь взглядом с худощавым мужчиной. Не скажу, что он прям красавец, но симпатичный. Чуть вытянутый овал лица, острый нос, тонкие губы и цепкий взгляд. Я резко отдергиваю взгляд. – Что с Вами, Соня? – голос нежный и властный одновременно.
– Что? Кто? – удивленно отвечаю я. – Вы меня с кем-то перепутали. Я не Соня.
– Все шутишь, – вздыхает мужчина. – Пора бы уже и образумится.
– Но я…
Музыка стихает. Я не успеваю закончить мысль, так как мужчина ловким движением берет меня под руку.
– Друзья и гости! – внимание всех в зале приковано к мужчине в длинной синей мантии с алой подкладой, который стоит на возвышении в центре зала. – Приветствую Вас! Ежегодный бал в честь святого Сочельника объявляю открытым! В этом году, друзья и гости, у нас есть еще один повод для торжества. Лорд Грандер выбрал себе пару! И готов представить свою суженую официально! Лорд Грандер! Прошу!
Шум аплодисментов. Я пораженно озираюсь по сторонам. Где скрытые камеры? Это не может быть правдой! Розыгрыш! Тем временем, мой кавалер сильнее сжимаем мою руку, и тащит меня вперед. Зачем?! Я стараюсь вырваться, упираюсь. Но, куда там! Силен как бык!
– Соня, прекрати! – шипит на меня мужчина.
Наконец мы останавливаемся у подножия того самого возвышения в центре зала. Прямо передо мной располагается первая ступенька лестницы довольно внушительных размеров. Гладкий, холодный мрамор. Ни перил, ни ковра. Ступеньки удивительно узенькие. Почему-то я не могу отделаться от мысли, что обязательно упаду, когда буду подниматься вверх. Бред, конечно!
– Приготовься, – мужчина стискивает мой локоть так сильно, что я уверена, позже я обнаружу синяки в месте захвата.
– К чему? – решаюсь спросить я. Мужчина кидает на меня взгляд, не обещающий мне абсолютно ничего хорошего.
– Друзья и гости, – звук голоса лорда Грандера парализует меня. Бархатистый, властный, опасный.
По залу прокатывается эхо восхищенных вздохов и охов. Дамы, кажется, забыли о своих кавалерах? Но, я могу их понять. Мне не удается разглядеть лица лорда, но его статная фигура, чуть резковатая манера держать себя, просто обезоруживающая улыбка действуют на меня как магнит. Я хочу дотронуться до лорда! Вот такое странное желание! А голос просто завораживает. Я пытаюсь чуть податься вперед, но мой конвоир жестко пресекает все мои попытки двигаться. Интересно, что ему от меня надо? Я уже думала обернуться и возмутиться, но тут лорд продолжил свою речь.
– Мы собрались, чтобы вместе отпраздновать самый важный день в году, – лорд улыбается. – Это наша история, наше наследие, наша тайна и источник нашей магии. Сегодня, друзья и гости, каждый, кто желал, уже выбрал свой путь и свою магию. Теперь я хочу представить вам свою будущую спутницу. Прошу!
Зал замер. Я замечаю группу из нескольких пар, так же как и я, стоящих напротив мраморной лестницы. Мое внимание привлекает странное поведение девушек. Леди дрожат и пытаются вырываться. Так же, как и меня, их держат сопровождавшие их мужчины. Что происходит?!
– Итак, – засмеялся лорд Грандер. – Не буду более тянуть. Итак, леди София Вирсон, прошу! – теперь все взгляды пересекаются на моей скромной персоне. Девушки, только что дрожащие, словно осенние листики на ветру, к моему удивлению, практически одновременно облегченно выдыхают.
Я чувствую вполне себе ощутимый толчок.
– Иди, – практически рычит мужчина.
– И не подумаю! – фыркаю я в ответ. В меня впиваются когтями. Никогда не встречала мужчину с такими длинными когтями!
– Да я тебя…
– Леди София, – привлекает мое внимание лорд Грандер. – Я вас жду! Мы все, вас ждем! – какая же у лорда обворожительная улыбка! Я опять думаю не о том! Где моя осторожность! – Леди! – голос расцветает едва уловимыми властными оттенками. – Прошу! – лорд изящно протягивает ко мне руку ладонью вверх. – Я жду! – последняя фраза отрезвляет.
– Не пойду! – громко заявляю я. – Вы меня с кем-то перепутали. Я не леди София Вирсон! Я просто Софья Гамильтон! – я кожей ощущаю нарастающее напряжение. Лорд продолжает улыбаться.
– Я жду, Софи! – вот теперь я только приказ. Мужчина, который не знал отказов, ни намерен повторять.
Меня охватывает серебристый дымок с легкими нотками алого, и мягко переносит на самый верх.
– Лорд, – шепчет мужчина в синей мантии, – так нельзя! Девушка должна сама преодолеть все ступеньки!
– Будем считать, – резко заявляет лорд Грандер, – что это условие не является обязательным! Я уверен, передо мной моя истинная пара.
Я смотрю на эту парочку круглыми глазами. Да, что здесь происходит?! Какая пара?!
– Вы меня с кем-то перепутали!
– Леди, – лорд осторожно касается моей руки, – ваши действия абсолютно неуместны. Тем более теперь, после объявления результатов отбора, – лорд целует мою руку, не разрывая со мной зрительного контакта. – Вы изменились с нашей последней встречи, – пауза. Лорд сверлит меня взглядом. Ему явно мешает моя маска. Рука мужчины тянется к моему лицу.
– Лорд! – руку лорда перехватывает мужчина в плаще. – Не нарушайте более обычаи! Прошу вас!
– Хорошо, – лорд Грандер нехотя опускает руку. – Может так оно даже лучше будет, – усмехается мужчина. – Друзья и гости, время пришло! Снимайте маски, делитесь силой, растите и любите, дети ночи! – грянула резкая музыка. Пары закружились в ярком хороводе. Дамы сбросили свои накидки. Кружащиеся пары охватили красивые, разноцветные всполохи. Магия? Да нет! Спецэффекты! Либо это все розыгрыш, либо сон! Я ведь уснула в обнимку с книжкой. Вот и снится теперь, не пойми что!
– Леди, София, – лорд Грандер вырвал меня из размышлений. – не откажетесь потанцевать с будущим мужем! – как напыщенно!
– Откажусь! – фыркнула я.
– Я вас не спрашивал, – засмеялся мужчина.
Резким движением лорд Грандер привлек меня к себе. По моему телу пробежал холодок. Рука лорда, по-хозяйски расположившаяся на моей талии, обжигала кожу холодом даже через ткань. Я вздрогнула.
– Какая вы трепетная, Софи, – дыхание лора щекотало мне шею. – Чувствую, нас ждет интересный год.
– Год? – этот наглец думает, что я проведу в этом странном месте год?
– Конечно! А потом и вся вечность будет наша, – я почувствовала, как тонкую кожу обжег легкий поцелуй.
Тем временем, нашу буквально слипшуюся пару, окутал уже знакомый мне серебристый дымок, и мы медленно кружась, опускались прямо в заполненный до отказа бальный зал. Пары расступились. Леди присели в глубоком реверансе, мужчины низко опустили головы.
Мой кавалер, как ни в чем не бывало, закружил меня в танце. Все быстрее и быстрее. Голова кружилась, чувство пространства и времени покидало меня. Где-то на границе сознания, я отметила, что пары постепенно возобновили танец. Теперь мы стали частью общего веселья, общей радости и общей магии.
Нашу пару охватила сначала серебристая дымка с алыми вкраплениями, а потом параллельно ей нас окутала яркая пелена густого фиолетового цвета.
– Ты великолепна! Я даже не ожидал, что настолько! – шептал мне лорд Грандер.
Я уже плохо что-либо соображая и мечтая только о том, чтобы дикая пляска прекратилась, сильнее прижалась к лорду, дабы не растерять остатки равновесия и не упасть.
Музыка, наконец, начала стихать. Теперь мой слух ласкали нежные нотки мелодий, отдаленно напоминавшие мне рождественские сказки.
– Хочешь пить, Софи? – лорд все продолжал сжимать меня в объятиях, но темп существенно замедлил.
– Хочу, – может хоть голова прояснится.
– Прямо рядом с нами возникли два бокала с красной жидкостью. Я бы с большим удовольствием выпила воду, но что есть, то есть.
– Держи, – улыбнулся лорд. – Друзья и гости, – неожиданно громко обратился лорд к танцующим, – поднимем бокалы за праздник!
Идею поддержали с живым энтузиазмом. Уже через мгновение в руках у каждого присутствующего красовался такой же бокал с вином. Лорд издал резкий толи крик, толи визг, эхом прокатившийся по залу. «Друзья и гости», как обращался к присутствующим сам лорд, последовали примеру моего «будущего суженого» и зал наполнился диким визгом. Я закрыла уши руками и закрыла глаза.
Когда, наконец, все стихло, и я решилась открыть глаза, то даже волосы на моей голове зашевелись от ужаса. Маски, мешавшие пить вино, валялись на полу. Я увидела то, что было скрыто. Лица! Ужасные, злые, бледные лица. Желтые кошачьи глаза. Длинные когти и алые губы.
Я завизжала и потеряла сознание. Последнее, что врезалось мне в память, это как мужчина с самым жутким лицом, молниеносно поймал меня, не дав упасть на холодный мраморный пол.
Открой глаза и ужаснись
– Милашка! Генри, ты слишком придирчив! Посмотри на нее только! Чудо как хороша!
– Роби, ты что, ослеп совсем? Я такую не выбирал! Меня обманули!
– Кто посмел? И кто бы сумел тебя обмануть, Генри! Раз магия указала тебе именно на эту девушку, значит ошибки быть не может!
– Магия слишком долго молчала, – огрызнулся Генри. – Может это вы, духи, что-то напортачили?! В любом случае, я такой супруги не желаю!
– Нельзя ничего исправить, Генри! – взвизгнул Роби. – Ты же знаешь! Только через год…
– Знаю! Можешь не продолжать! Видеть ее не могу!
Я почувствовала, как тот, кто, видите ли, смотреть на меня не желает, приблизился к моей кровати и навис надо мной.
– Как такое могло случиться?! Не понимаю!
Я почувствовала липкий взгляд на своем лице. Что это? Что за наглость?! Я распахнула глаза и смело встретила изучающий взгляд того самого Генри.
– Что здесь происходит?! Вы кто такой? И с какой стати разглядываете меня?! – бледное лицо Генри испугало меня практически до потери сознания, вот я и перешла в режим нападения. Погибать, так с музыкой!
– Проснулась! – ко мне подлетел полупрозрачный человечек.
– Это еще что такое?! – взвизгнула я, отодвинувшись от странного мерцающего субъекта подальше.
– Я ведь и обидеться могу! – человечек насупился. – Я тут лечу ее, плазмы не жалея. А она? Ладно, – дух улыбнулся мне снисходительно. – Прощу на первый раз. Итак, позволь представиться. Робильдон Первый – дух сего замка и его окрестностей, существо почти видимое, немного невидимое и чрезвычайно сообразительное. По совместительству, Софи, я ваш самый преданный друг в течение всего ближайшего года!
Роби отвесил галантный поклон. А я ели удержалась, чтобы не открыть рот от изумления. Дух! Живой! Точнее, не живое, наверное, но говорящий!
– Ты… Вы настоящий? – не удержалась я.
– А ты настоящая? – передразнил меня Роби.
– Да, – автоматически подтвердила я.
– Вот! Генри! Я же говорил тебе! Настоящая она! Принцесса из твоей сказки, дорогой мой, – дух захохотал.
Генри и так хмурился, а после слов духа, скривил настолько кислую мину, что я на этот раз решила отползти подальше от Генри и поближе к Роби. Благо кровать мне выделили огромную! С балдахином, кучей подушек и тяжелым одеялом. Защита, конечно, такая себе, но что имеем, тем и пользуемся. Я натянула одеяло как можно выше к подбородку. Мой взгляд метался между двумя мужчинами, вольготно устроившимися в моей временной спальне. Один – высокий, стройный, со старомодной стрижкой и в строгом костюме, а второй – полупрозрачный мужчина средних лет, одетый с легкой небрежностью.
– Кто вы такие? – прошептала я.
– У нее что, амнезия? – презрительно скривился Генри.
– Не думаю, – протянул Роби.
– Я вообще-то здесь! – возмутилась я.
– В мужские разговоры встревает! Какая невоспитанная! – фыркнул Генри.
– Если эти разговоры ведутся в моем присутствии и касаются меня, то потрудитесь, многоуважаемый гражданин, обращаться ко мне лично! – прорычала я, забыв об осторожности. Бесят меня такие сексистские выпады!
– Как ты смеешь ко мне обращаться без разрешения, леди?! – прорычал мне в ответ Генри.
– А что меня должно останавливать? – ухмыльнулась я. – То, что вы хам? Или то, что вы хам, который находится в спальне леди без дозволения на то той самой леди?!
Я гордо расправила плечи, кулачком стукнула по одеялу. Мужчина отпрянул. Я уже решила, что одержала маленькую победу, но не тут-то было.
– Роби, – спокойно заговорил мужчина, – пришли леди Софи камеристку.
Я резко дернула одеяло, возвращая его на место, так как в результате моего гневного выпада, тяжелое одеяло соскользнула вниз. Нет, я была в принципе одета. Но вот почему-то цепкий взгляд Генри заставил меня смутиться.
– Конечно! Сейчас все будет готово! – Роби достал из кармана своего пиджака мерцающий листок и что-то быстро нацарапав на нем, появившимся из ниоткуда пером, легонько дунув, отпустил листок в свободный полет. Мерцающее послание облетело комнату, покружило над моей головой, а потом резко нырнула в правую стену.
– Ох! – только и успела охнуть я.
– Роби, тебе пора отдохнуть, – флегматично бросил Генри.
– Я бы и рад, но с вами разве отдохнешь! – всплеснул Роби прозрачными руками. – То одно, то другое! Думал, что в этом году передохну, ан нет! Ты вот жениться собрался! Не терпелось тебе!
– Не сейчас, – оборвал духа Генри. – С ней все в порядке?
– Думаю, да. Хотя осмотр не помешает.
– Пришли!
– Зделаю!
– Мне кто-нибудь все же объяснит, что здесь происходит?! – вмешалась я.
– Замуж тебя выдаем, – усмехнулся дух. – Ничего страшного, необычного и особо примечательного нет.
– А я не согласна! – взвилась я. – Не собираюсь я замуж!
– Да кому ты нужна! – презрительно скривился Генри.
– Вот! Раз мы друг друга поняли, то я домой пошла. Такси вызовете! – обрадовалась я.
– Какая быстрая! – усмехнулся Генри. – Роби, давай ее куда-нибудь отправим?
– Нельзя! – прикрикнул на нас Роби. – Закон есть закон! Обычай есть обычай! И нарушать наследнику престола законы и обычаи я не позволю!
– Думаю, всегда есть выход. Сам знаешь, Роби, законы пишутся для императора!
– Гери, ты не император пока. И если так пойдет и дальше, то можешь им и не стать! Кроме того, законы, может быть, и пишут для императоров, но обычаи соблюдаются свято даже императорами. Так что, взялся за поиск истинной пары, теперь отступать уже поздно!
– Но эта замарашка не может быть моей истинной парой! – опять эта брезгливая улыбочка!
– Как и этот бледный зомби не может быть моей парой, – парировала я.
– Кто?! Что?! – Генри развернулся ко мне всем корпусом и навис над кроватью. – Как ты смеешь?!
– Ты бледный и похож на зомби, – я испытывала скрытую радость от того, что смогла задеть этого чопорного зазнайку!
– Ты должна быть благодарна, что жива до сих пор! – рычал мужчина.
– Я и благодарна! Уголовному кодексу!
– Кому? – рассмеялся мужчина. – Ты еще не поняла?!
– Чего? – насторожилась я.
– Роби, объясни ей все. Мне некогда. Если ей суждено стать моей женой, то научи ее хоть чему-нибудь.
Генри окутал уже знакомый мне серебристый дымок, и мужчина пропал.
– Куда он делся? – я удивленно уставилась на Роби, все еще в глубине души надеясь, что и Роби, и праздник, и Генри все это мне просто приснилось.
– Телепортировался. Леди Софи, вы действительно ничего не понимаете? – серьезным тоном обратился ко мне Роби.
– Да, абсолютно ничего не понимаю, – кивнула я.
– Вы находитесь в Империи Шелериз. Генри – это лорд Грандер, наследный принц, а вы, леди Софи, гипотетически являетесь его истинной парой.
– Гипотетически? – переспросила я.
– Да, – подтвердил дух. – На вас указали Боги. Дело за малым. Вас должен принять сам лорд и его магия.
– А можно мне домой? – простонала я.
– Куда? – не понял дух. – Вы дома! Ваш отец сам передал вас нам.
– Отец?! Какой еще отец?! – взвыла я. Мой отец умер лет десять назад. Кажется, я схожу с ума.
– Я пришлю к вам доктора, леди! – дух покачал головой, щелкнул пальцами и растворился в воздухе.
Изучая новый мир
Меня осмотрел странного вида доктор. Алый халат, туфли с загнутыми вверх носами, огромный саквояж со странного вида склянками. Врач поводил надо мной руками, отдельное внимание уделили моей голове, понюхал меня, что было крайне неприятно, и вынес вердикт – здорова, но выдает признаки легкой амнезии. Прекрасно!
– Доброй ночи, Софи! – улыбающийся Роби влетел как ни в чем не бывало в мою комнату с подносом, полным всяких ароматных вкусностей.
– Ты так говоришь, словно вставать пора, – проворчала я.
– Конечно! Не будешь же ты всю ночь в постели валяться! Софи, так и ночь с днем перепутать недолго! Ты потом уснуть днем не сможешь! Лучше, давай ужинать! Впереди целая ночь! Столько всего интересного покажу!
– Роби, а давай, пока я буду все это пробовать, – я обвела рукой поднос, – ты расскажешь мне немного о себе, империи, лорде?
– Лекарь предупреждал меня, – покачал головой дух, – а я не верил. Ты вообще ничего не помнишь? Хоть помнишь, откуда ты родом?
– Как пахнет! – я втянула действительно потрясающий аромат пирожных с заварным кремом. – Не могу удержаться. Рассказывай лучше ты, а я поем.
Моя попытка уйти от необходимости давать прямой ответ, увенчалась успехом. Роби с энтузиазмом принялся за повествование.
– Империя Шелериз является одной из самых могущественных в нашем измерении. Наш император, Виктор Грандер, самый сильный и самый древний вампир среди нас. Он правит Империей уже более тысячи лет. Подданные боготворят его. Еще бы! Постоянные балы, праздники, развлечения. Конечно, самым излюбленным (кроме традиционных праздников) развлечением у нас является охота. Вот это действительно шикарное идея, реализованная с позволения нашего императора! Войн сейчас ведется очень мало, а энергии у вампиров нашей империи с излишком. Вот и выплескивают ее в свое удовольствие на охоте.
– А кто в роли дичи выступает? – полюбопытствовала я на свою голову.
– Чаще всего попаданцы всякие. Граждане Империи имеют свои права, а вот на попаданцев никто охотиться не запрещает, – улыбнулся дух.
– На людей? – ужаснулась я.
– И на людей, и на любых других засланцев из других измерений!
Надо быть осторожнее. Видимо, сон мой заканчиваться не собирается, а умирать смертью храброго зайца на охоте я даже во сне не хочу! Мне нужна информация и план действий! Причем, немедленно!
– Роби, – как можно приветливее улыбнулась я, – а в роли кого я здесь нахожусь?
– В роли невесты, Софи! – воскликнул дух. – Как ты могла забыть?! Такое событие! Тебе завидуют все! – вот тут эта прозрачная субстанция точно лукавит. Видела я этих завистниц на балу! – Генри будет тебе прекрасным супругом! Дело за малым, через год пройдешь испытание и потом «долго и счастливо» до последнего дня длинной жизни будете вместе!
– Испытание? – не удержалась я. Какое еще испытание?!
– Так! – вскочил дух. – Дело что-то совсем худо. И ты не ешь! Я возмущен! Прошу отметить, пирожные готовились под моим личным и чутким руководством! Доедай! И марш гулять! Жду тебя в саду!
Дух испарился. Я повздыхала, но решила, что на пустой желудок сбегать не практично. Пирожные оказались поразительно вкусными! Я съела все до последней крошки.
– К вам можно, леди Софи? – робкий голосок из-за двери и скромное постукивание привлекли мое внимание. Я надеялась, что смогу одеться самостоятельно. Шкаф оказался забит до предела всякими платьями. Абсолютно ничего практичного! Корсеты, пышные юбки! В общем, перевод ткани и никакого комфорта!
– Войди! – крикнула я.
Дверь открылась и я обомлела. Я то надеялась увидеть какую-нибудь скромную горничную в чепце, сером платье и фартуке с рюшами. А в комнату вплыла не дать, ни взять королева. Высокая, статная брюнетка с аппетитными формами, длиннющими волосами, поднятыми в высоких хвост, пухлыми губками и бледными щечками. А глаза какие! Голубые, голубые! Эх!
Я на свою внешность никогда не жаловалась. Рост хоть и средний, зато фигуристая. Волосы средней длины, но густые. Блондинка, кожа мраморная. Губы тонковаты, но зато розовенькие. Вот такая я милая. Не красотка, но милашка.
А тут! Королева красоты какая-то зашла. И это она собирается мне прислуживать?! Или наоборот?!
– Леди Софи, позвольте, – девушка присела в реверансе, – я помогу вам собраться на прогулку.
– Хорошо, – согласилась я, – помоги!
Девушка проворно метнулась к шкафу, извлекла из этой пестрой кучи симпатичное платье черного цвета с высоким воротничком-стойкой и предложила его мне примерить.
Не люблю я черный цвет. Но для ночной разведывательной прогулки, самое то!
– Вы прекрасны! – вздохнула горничная – королева красоты.
– А зеркало у вас есть? – вопрос вроде бы вполне невинный.
– Что вы! Нет! Никаких зеркал, – запричитала горничная. – Простите! Я совершила какую-то ошибку! Простите, леди!
Красотка бухнулась на колени и рьяно лобзала подол моему платья. Я на силу отбилась.
– Встань! – рыкнула я. – Быстро!
– Как прикажете, леди! – промямлила девушка.
– Как тебя зовут?
– О! Леди! Это такая честь! – девушка заломила руки. – Мари, к вашим услугам.
– Итак, Мари, Веди меня в сад! Меня там Роби ждет где-то, – приказала я. С зеркалами потом разберусь.
– Но! – Мари опять округлила глаза, но спорить не решилась.
Коридор, в котором мы оказались, едва покинув мои покои, обжег меня ледяным ветром. И как они тут живут?! Могли бы обогреватели, что ли поставить! Околеть ведь можно! Я поежилась.
Прежде чем добраться до лестницы, мы прошли мимо целой плеяды разнообразных дверей. На каждой двери был изображен индивидуальный знак, отдаленно напоминавший мне руны.
– Сюда, леди, – Мари указала мне на лестницу, уходящую вправо. – Простите, но мне дальше идти нельзя.
– Можешь идти, – я отпустила горничную. Мари с облегчением вздохнула, и унеслась куда-то. воспользовавшись лестницей, уходящей влево.
Я быстро окинула холл взглядом. Итак, три лестницы уходили вниз, три – вверх. Ничего особенного: холод, мрамор, серебро. Красивая лепнина, кованые перила, громадная люстра. Надо спешить, а то Роби еще хватится меня. Лучше внимание не привлекать. Кто знает, что тут ни еще делают с нелегальными попаданцами?