bannerbanner
Настанет век пырларла. Книга 3. Пишите легенды, или Возвращенный
Настанет век пырларла. Книга 3. Пишите легенды, или Возвращенный

Полная версия

Настанет век пырларла. Книга 3. Пишите легенды, или Возвращенный

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 7

Торэр подал Мингилите руку, и она осторожно шагнула с подножки кареты на мостовую, на всякий случай придерживая живот. Самое большее через полтора месяца она подарит Бакару наследника. Супруг не раз говорил ей, что нет никакой необходимости выезжать в город, по первому требованию любой лавочник привезет во дворец весь свой товар. Но Минги нравились эти поездки – во время прогулок она дышала свободнее, за шторками кареты можно было спокойно сидеть в обнимку с Торэром, который неизменно сопровождал ее. По приказу митверхала, разумеется. Минги наконец удалось уложить в душе любовь и долг, и жизнь стала почти счастливой. Вот если бы еще под сердцем толкался ребенок Торэра… Но постепенно она смирилась, что такого никогда не будет и была рада уже тому, что любимый рядом, а Бакар не преследует их.

От уличного шума и запахов у Минги закружилась голова, она взяла Торэра под руку.

– Похоже, зря я настояла на прогулке, – сказала она, поднося руку к глазам.

– Мы можем вернуться, – Торэр погладил ее тонкое запястье.

– Нет, кто знает, когда я еще смогу увидеть город, время уже подходит, – глаза Минги вдруг сделались просяще-виноватыми, – Торэр, я хочу вина.

– Вина? – изумился Ар-Раар. Мингилита никогда не отличалась любовью к хмельным напиткам.

– Да, – она потупилась, – кислого, как уксус. Во дворце такого нет, я все перепробовала.

Торэр почесал затылок. Вести госпожу в затрапезный кабак? Оставить ее с телохранителями? Нет. Лучше послать кого-то из них. Хотя услужливый дуралей наверняка выберет что получше. Матерь клана нетерпеливо смотрела на него в ожидании.

– Мингилита!

Минги вздрогнула и схватилась за Торэра. С другой стороны улицы к ним спешила радостная Эври в ярком малиново-зеленом платье. За ней семенили две служанки с корзинами, полными покупок и вышагивала пара скучающих телохранителей.

– Вот так встреча! А я думала, ты уже нянчишь маленького, Бакар запретил тебя беспокоить, – затараторила найрарка, – рассказывай, как живешь? Зачем приехала в город? Наверняка за кружавчиками для младенчика?

– Ну, почти, – уклончиво ответила Минги, – но сейчас мы направлялись в другое место.

– В какое? Я как раз думала, в какую сторону податься. С удовольствием пройдусь с вами.

– Я хотела выпить немного вина, – Минги почти сразу пожалела, что посвятила Эври в свои планы, – и чем кислее, тем лучше. Просто меня немного мутит.

– Ой, Минги, – обрадовалась Эври, – я знаю неподалеку одно местечко. Зашла как-то туда, мне подали вино – жуткая кислятина. Такая гадость, тебе как раз понравится. Идем, здесь рядом.

Минги переглянулась с Торэром. Осторожный Ар-Раар не спешил последовать за найраркой.

– Ну идемте, идемте, – оглянулась Эври и посмотрела на служанок, – ждите здесь. И вы, мальчики, тоже. Мне хватит сопровождающего моей подруги.

Она решительно шагнула в проулок. Минги и Торэр пошли следом. Они порядочно отошли от центральной улицы, проход становился все уже, стали попадаться разрушенные и заброшенные дома, опустевшие лавки, хозяева которых погибли, разорились или перебрались в более доходные места. Они прошли уже три трактира, но Эври каждый раз звала их дальше. Торэр начал беспокоиться.

– Почти пришли, – уверила их Эври, – это местечко вон за тем углом.

Дорогу им перегородил лотошник с украшениями.

– Подходите, милые дамы, подходите, у меня найдется, чем удивить!

На лотке вразброс были навалены бусы, браслеты, серьги и ожерелья. Торэр подозрительно огляделся, и только глаза Эври загорелись интересом. Она взяла один из браслетов, приложила к руке и показала Минги.

– Что скажешь, подруга?

Минги скривила губы. Ничего особенного, обычная дешевая побрякушка, какие носят жены трактирщиков и кигилки, что позажиточнее. Эври поняла свою промашку и бросила браслет обратно.

– Выбирайте, выбирайте, благородная госпожа, драгоценности самой высшей пробы, – стал расхваливать свой товар лотошник.

– Обойдемся без твоей высшей пробы, – надменно произнесла Эври.

Торэр придвинулся ближе к Минги, а торговец все также настойчиво преграждал им путь.

– Неужели такие прекрасные девушки, и ничем не заинтересовались? Позвольте, я приглашу вас в свою лавку, там выбор много больше! Есть даже брошки-застежки для детских рубашечек! – он выразительно покосился на живот Мингилиты.

Прогуливающиеся вокруг прохожие стали потихоньку собираться вокруг них. Странным образом это были только мужчины.

– Благородным дамам не нужны твои стекляшки, торговец, – сказал Торэр, – отойди и дай дорогу.

Торговец оглядел толпу стоящих вокруг и единственного Ар-Раара, прищурился и произнес:

– Да что вояка понимает в драгоценностях! А вот дамы мигом разберутся, стоит им зайти в мою лавку. Идемте, красавицы! Дам цену вдвое ниже против центральной улицы.

Стоящий рядом долговязый тип хотел подтолкнуть Минги, но Торэр с силой отпихнул его в сторону.

– Дай пройти, – еще раз сквозь зубы сказал он торговцу.

Лотошник остался стоять на месте, а окружившие их заулыбались. Минги испуганно прижалась к Торэру, увидев на поясах ножи. Даже Эври выглядела уже не тек уверенно.

– У нас здесь каждый покупатель на счету, без украшений еще никто не уходил. Можете не забирать, главное, оплатите, – с ухмылкой сказал «ювелир».

– Точно, разукрасим как следует, – оскалился долговязый, которого толкнул Торэр.

Он хотел продолжить, но терпение Торэра лопнуло. В одно мгновение он выхватил меч и приставил его к горлу главаря.

– Отзови своих бродяг!

– Ну что вы, господин, не стоит так кипятиться, я всего лишь хотел угодить дамам, – залепетал тот.

– Убери своих ублюдков, урод, – Ар-Раар слегка надавил на меч, и по шее потекла струйка крови. Этот фигляр, похоже, никогда и не видел ничего опаснее кухонных ножей, которые изображали кинжалы на поясах его дружков.

– Парни, разойдитесь, вы мешаете господам! – завопил мошенник, и шайка нехотя расступилась.

Торэр одним махом перерезал ремни, держащие лоток, и украшения со звоном рассыпались по дороге. Широкий браслет подкатился к ногам Минги, и она осторожно отодвинула его в сторону носком туфельки.

– Ты проводишь нас до центральной улицы, а твои друзья соберут это все.

Торговец испуганно кивнул.

– Вперед, без резких движений.

Минги уткнулась в грудь Торэра, боясь пошевелиться. Торэр погладил ее по плечу, потом рука его скользнула ниже, обняла ее за талию.

– Пойдемте, моя госпожа, все в порядке, я никому не позволю вас тронуть, – в его голосе прозвучала нежность, которую он не подумал скрыть.

Со вздохом Минги открыла глаза и сразу заметила взгляд «подруги», нацеленный прямо на обнимающую ее руку. Потом Эври медленно посмотрела ей в глаза и улыбнулась. «Она все поняла», – сердце Минги мучительно сжалось.

– Пожалуй, я обойдусь без вина, – с трудом проговорила она, когда они добрались до центральной улицы и торговец, униженно рассыпаясь в извинениях, покинул их.

Торэр не понял, почему настроение любимой так резко изменилось, и она так заторопилась домой. Но в карете она прижалась к нему и прошептала:

– Торэр, любовь моя, мы пропали.

Эври и не рассчитывала, что у нее окажется такой сюрприз для Бакара. А он еще ставит эту белобрысую тихоню в пример! Какая же удача, что именно сегодня она обнаружила, что у нее нет подходящих заколок под новое платье.

– Нет, представляете, прямо под носом у мужа! – говорила она удивленно переглядывающимся служанкам, – а еще матерь клана! Большой вопрос, появится ли на свет потомок Основателя, или безродный ублюдок.

Конечно же, вечером служанки уже шушукались на кухне с товарками, обсуждая личную жизнь правителей.

Глава 2


– Смотри! Он дышит! Живой! – два рыбака-Кигила склонились над выброшенным на берег телом.

Один из молодых людей присел на корточки рядом с лежащим.

– Похож на Ар-Раара. Вот так штука, Ар-Раар в море. Глянь-ка, какая у него сумка. Ишь, крепко привязана. Давай посмотрим, вдруг хорошее что найдем.

– Ты что, дурак, Ар-Раара трогать! – одернул его второй, – вдруг его ищут. Давай оттащим его в дом, сестры куда как горазды с больными вожжаться. Глядишь, очухается, сам денежек отсыплет.

Небольшая рыбацкая хижина на берегу – конечно, не дворец, но стены крепкие, да и крыша добротная, без дыр. Укрытие что надо. Три молодые девушки, сменяя друг друга, дежурили у его ложа, и Пихомор даже не хотел вставать, чтобы растянуть удовольствие. В Тарфесе не было ни минуты покоя: создание рагатысков, обучение войск, церемонии в храме. Его тело вновь стало молодым и сильным и почти не знало усталости, но все-таки развалиться на лежанке, пока красавица-кигилка поит из ложки и меняет холодный компресс на лбу, было приятно. У него не было лихорадки, просто тело после возвращения стало более горячим – черная вода поддерживала в нем неестественную температуру.

Однако миссия, с которой он отправился в Мааданд, не могла больше ждать. Он открыл глаза и взял за руку сидящую рядом девушку.

– Здравствуй, дитя. Расскажи мне, где я.

Юная миловидная кигилка вздрогнула от неожиданности, но тут же смущенно улыбнулась. Братья определенно принесли благородного господина, хотя не слишком роскошно одетого. Но теперь, возможно, в благодарность за спасение он поможет им, и их жалкая жизнь, которую они вели с тех пор, как однажды их родители вышли в море и не вернулись, изменится в лучшую сторону.

– Вы в рыбаческой лачуге, господин, недалече от Синны. Братья на берегу вас нашли, три дня тому.

– Рядом с Синной… Отличные новости, девочка, – бодро сказал Пихомор, но вскоре почувствовал, как во всем теле начинается покалывание, жжение и легкая дрожь, – мою сумку вы ведь нашли?

Девушка пошарила рукой возле лежанки, не без труда подняла тяжелую сумку и поставила рядом с Пихомором.

– Мы не брали ничего, все как было, господин.

Фляжка лежала на месте и была совершенно неповрежденной. Трясущимися от нетерпения руками Пихомор отвинтил крышку и сделал маленький глоток. По телу сразу разлилось приятное успокоение, магический голод прошел. Теперь он ощущал голод другого рода.

– Расскажи о себе, дитя, – ласково сказал он, – кто еще живет здесь с тобой, чем вы занимаетесь?

– Нас три сестры и два брата. Родители… Год тому не вернулись с моря, – юное личико девушки немного помрачнело, но она тут же улыбнулась, – нынче братья в море, а мы по хозяйству.

Пихомор пересел поближе к девушке, она посмотрела на него и смущенно опустила взгляд.

– Как тебя зовут, дитя?

– Ги-Тия, господин.

– А сколько тебе лет?

– Четырнадцать.

Пихомор едва заметно облизнулся, протянул руку и погладил ее по щеке.

– Надо же, я немного подзабыл, какие кигильские девушки красивые.

Развлечение удалось на славу, все же тхиаидские девки – совсем не то, хоть недостатка в них и не было. Пихомор обтер лицо тряпкой, которая совсем недавно была чистой женской рубашкой, и удовлетворенно взглянул на три обезображенных тела. Одной десять, другой четырнадцать, третья чуть постарше – он не спросил точно, да и неважно, все равно такая, как ему нравится. Возвращенный собирался не торопясь. Если даже братья красоток заявятся раньше времени, против него они что пара комаров. Так будет даже лучше, соседи нескоро обратят внимание на странную тишину. Переполох раньше времени ни к чему, хотя всех трехцветных в городе не хватит, чтобы его остановить.

Братья задерживались. Ладно, не ждать же их. Пихомор вышел из хижины. От развешанных на просушку сетей разило тухлой рыбой, в прежние времена он бы поморщился, но сейчас запах тления был приятен. Он постоял немного, принюхиваясь и рассматривая городские окраины, до которых было рукой подать. Сплошное убожество и нищета, а ведь Синна считается главной кладовой Мааданда. Потому и нищая, что кормит всех и вся. Непросто будет раздобыть здесь приличную лошадь – рыбаки, что позажиточнее, запрягают быков, остальные возят улов в ручных тележках или вовсе таскают на горбу в корзинах. Фермеры тоже лошадей не особо жалуют, быки сильнее и неприхотливее. А горожане ездят на этих клячах – кигиларлах. Все, даже глава города Ки-Лоёл. Видимо, так и придется трястись до Маада на этой пародии на ларла, волосатой трехцветной скотине, похожей на бочку с ножками. Но и ту придется поискать. Оживший мертвец бросил еще один взгляд на морскую гладь. Вдалеке чернела точка – возможно, лодка нашедших его братьев. Значит, вернутся они не скоро. Скрипя сапогами по крупной гальке, Пихомор направился в сторону города, на ходу проверяя, надежно ли закреплена фляга с черной водой – залог его существования в этом мире.

В портовой толчее, с виду совершенно обычной, чувствовалось напряжение. Жители до сих пор обсуждали землетрясение, произошедшее неделю назад. На суше разрушений почти не было, всю разбитую посуду и рассыпанное зерно убрали, покосившиеся крыши и несколько рухнувших стен быстро починили. Но одно событие не оставило равнодушным никого, даже последнего попрошайку – Щит Богов, с начала времен защищавший Мааданд с суши и моря, лишился водной части и Синна осталась без защиты. Все гадали, опасно ли это, или в океане нет тех, кто может угрожать городу. За неделю ничего не случилось, и простые жители почти успокоились, хотя до сих пор Щит Богов был главной темой разговоров на рынках и в тавернах.

В широком рыбацком плаще, никем не узнанный, Пихомор походил по рядам, прислушиваясь к разговорам. Он услышал с десяток разных предположения, но ни одного правильного. Усмехнулся про себя. Узнал даже кое-что интересное – вчера в Синну прибыли его сыновья и митверхал Кигилов. Значит, Маад сейчас почти без правителей. Эх, вот бы дать знать об этом в Тарфес, лучшего времени для нападения не придумать. Хотя, рассудив получше, возвращенный решил, что их первоначальный план и без того достаточно хорош, пусть все идет, как идет.

Все лошади на конном дворе оказались настоящими клячами, Пихомор с большим трудом выбрал более-менее подходящую. Хозяин двора, увидев перед носом кинжал, не только отдал ее бесплатно, но и выложил в придачу всю дневную выручку – стоимость еще одной такой же клячи.

Тем же способом до конца дня Пихомор разжился провиантом и сменной одеждой, благо Кигилы при виде Ар-Раара вжимались в стены и были благодарны уже за то, что он не забирал все до последнего – приезжие из Маада очень красочно расписывали методы Равтара.

Оживший мертвец решил не тратить времени на еще одну ночевку в Синне и выехал тем же вечером. В отсутствие сыновей осуществить замысел намного проще.

***

Ки-Клат давно уже чувствовал себя хозяином в доме митверхала, но, подъезжая к Синне, снова на миг ощутил себя бестолковым мальчишкой. Это здесь он не решился прыгнуть с утеса и достать ракушку со дна, это здесь его укладывали на лопатки все друзья, а потом уговаривали не жаловаться отцу – главе города. Это здесь он каждый день бегал вдоль городской стены, чтобы хоть в чем-то превосходить товарищей. Ки-Клат на миг поддался воспоминаниям, но поднял голову вверх, увидел парящих в небе клюковастов и вновь ощутил себя тем, кто он теперь – митверхалом клана Кигилов, вернувшим своему народу тотем, избранным и обученным богами.

Глава Синны Ки-Лоёл бесконечно рассыпался в извинениях, что двум митверхалам и преемнику Пахтыхтамаев придется ютиться в его убогом жилище, хотя кроме большой столовой и гостиной в доме было не меньше двадцати комнат.

– Мы приехали не ради удобств, господин Ки-Лоёл, – прервал Бикир его излияния, – нам нужно как можно скорее узнать о последствиях землетрясения и о том, было ли до, во время или после него что-нибудь странное.

Глава Синны вызвал несколько рыбаков – очевидцев, бывших в море и видевших, как зубцы Щита Богов ушли под воду. Все как один рассказывали, что видели стелящийся по воде розовый туман и слышали отдаленный грохот, похожий на барабанный бой и в нем звучали человеческие голоса, которые как будто пели на непонятном языке.

– Тхиаид, – уверенно заявил Бакар.

– Но как? – спросил Бикир.

– Колдовство.

– Может, сходить в пещеру Трэйши? – предложил Ки-Клат, – там лежит красный камень, один из трех, хранящих Щит Богов.

– И единственный, о котором знают смертные, – продолжил Бакар, – да, пожалуй, стоит на него взглянуть.

– Едем прямо сейчас, – поднялся Бикир.

Ки-Лоёл предпринял слабую попытку удержать молодых правителей, чтобы они немного отдохнули, но его, конечно, никто не стал слушать. Глава Синны со вздохом проводил их взглядом. Хотел бы он сам иметь столько силы и решительности. Одно радовало: сын оправдал все самые смелые надежды и сделал даже то, на что не надеялся никто и никогда. Теперь все бывшие товарищи по играм почтительно кланялись молодому митверхалу и никто не вспоминал, как он не решился даже подойти к краю утеса, с которого хотя бы раз прыгнул в море каждый уважающий себя житель Синны.

Странно было видеть, как неприступная горная гряда обрывается по береговой линии, точно отсеченная гигантским топором. Бесконечная водная гладь не радовала глаз, а вызывала щемящую тревогу. Раньше острые зубья тянулись по воде до самого горизонта, редко кто из рыбаков доплывал до дальней границы. В этом не было необходимости – теплое внутреннее море изобиловало рыбой, достаточно было чуть отдалиться от берега и пару раз закинуть сеть. Теперь же рыбаки и подавно опасались отплывать далеко – старики сразу вспомнили легенды о страшных морских чудовищах, которые водятся в бескрайнем океане. Находились и такие, кто утверждал, что когда-то видел между зубов Щита покрытые чешуей спины размером с дом и зубастые головы с длинными усами. Ки-Лоёл выступил на площади с речью, что бояться нечего, и морские монстры – всего лишь страшные сказки, но все равно рассказы по вечерам звучали в каждой хижине. Хотя за семь прошедших дней чудовища никого не съели и не утопили, и жители понемногу начали успокаиваться.

Дом «Краснокаменных», как в Синне называли работников, следящих за сохранностью камня Трэйши, был разрушен землетрясением, однако рядом уже стоял временный сруб. Часть служителей чинила загон для лошадей, но двое ожидали господ, держа наготове приземистых и лохматых кигиларлов. Недовольным близнецам разъяснили, что пырларлы не пройдут по узкой тропе. Малыша и Кипиша пришлось оставить в загоне.

– Да у меня ноги почти до земли достают, – возмутился Бакар, взобравшись в маленькое и неудобное седло, – этот недоларл издохнет через полчаса.

– Не беспокойтесь, господин, это очень выносливая порода, – успокоил его служитель, – в переходах по горам им нет равных. Они поднимают грузы много больше вашего веса.

– Ладно, посмотрим, – проворчал Бакар и взял поводья. Было странно управлять ларлом «вручную», он давно перестал замечать, как отдает мысленные команды Кипишу.

Вверх. Вниз. Вдоль по краю ущелья. По тропинке, такой узкой, что нога всадника и бок ларла висели над пропастью. Храбрые Ар-Раары судорожно цеплялись за гривы животных и жмурились от ужаса. Ки-Клат, привыкший обозревать земли с головокружительной высоты, тихо посмеивался над ними. Он мог бы и полететь, но решил, что будет лучше поехать на кигиларле, чтобы клюковасты кружили над ними и не позволили упасть, если кто оступится.

На дорогу ушел почти целый день.

– Нет, все же Ар-Раары и высота – вещи несовместимые, – Бакар спрыгнул с лошади, радуясь твердой почве под ногами, – голова до сих пор кругом. Еще немного, и я свалился бы с этой коняшки прямо в пропасть. Пусть бы Клинок и Васта ловили меня вдвоем.

– Еще вопрос, удержали бы или нет, – усмехнулся Ки-Клат.

– По крайней мере плавно опустили бы на дно ущелья, я бы спокойно полежал там вместо этой поднебесной пытки.

Бикир кое-как сполз с седла, держась за живот, дошел до скалы и привалился к ней спиной.

– Летать на скайларле и в пятую часть не так жутко, – сдавленно приговорил он.

Постепенно его бледно-зеленое лицо приняло нормальный цвет, и он осмотрелся вокруг. Высоко они, однако, забрались. Небольшая площадка на склоне никак не намекала, что где-то поблизости находится такое сокровище, как один из легендарных трех камней, хранящих Щит Богов. Вход в пещеру прятался среди кустарников и валунов. Если не знать дороги, искать камень Трэйши можно было целую жизнь, и даже не одну.

Провожатые пошли вперед, близнецы и Ки-Клат последовали за ними. Вход в пещеру скрывала плотная завеса из лиан. Краснокаменные зажгли факелы, но в пещере и без них было светло. Стены и сталактиты на потолке казались розоватыми от свечения, которое испускал огромный прямоугольный камень в центре. Близнецы и Ки-Клат замерли, пораженные великолепием. Камень был словно живой, в нем зажигались и гасли алые искры, переливались и играли теплым светом. Но один из служителей с испуганным возгласом бросился вперед.

– Взгляните, господа, с ним что-то случилось!

Все собрались вокруг. Для неопытного глаза камень был прекрасен и изъяны были незаметны. Но служитель указал внутрь, и тогда правители заметили, как внутри камня, словно кровь в воде, колышется лиловый туман, почти заполнивший один из углов.

– Раньше камень был абсолютно прозрачным, – доложил побледневший служитель.

– Где-нибудь есть записи, что делать в таких случаях? – спросил Бикир, почесывая затылок.

Краснокаменный растерянно покачал головой.

– Если б можно было вернуться в прошлое, – сказал Бакар, – я бы устроил предкам хорошую взбучку за то, что они так плохо хранили знания о магии и богах.

– Боги теперь в этом мире, – сказал Ки-Клат, – может, попробовать вознести им молитву?

– Что ж, – согласился Бакар, – хуже от этого точно не станет. Жаль, здесь нет Ксайлана, он теперь большой любитель стучаться лбом об пол.

Все трое опустились на колени.

– О Трэйши, хранитель и защитник Герснеи, – начал Бикир, – не оставь народы Мааданда, яви свое могущество, верни своему камню прежнюю силу, пусть станет Щит Богов таким же, как прежде, и хранит твоих детей от напастей.

Потом заговорил Бакар, за ним Ки-Клат. Служители почтительно склонились у входа.

Ни Трэйши, ни камень не отозвались на молитву. Странный туман все так же колыхался в прозрачном монолите, все так же загорались и гасли внутри него алые искры. Правители озадаченно переглянулись.

– Ничего, – развел руками Ки- Клат.

– Попробуем по-Арраарски, – сказал Бакар и достал нож.

Он слегка чиркнул по руке и вытянул ее над камнем. Багровые брызги, отскакивая от глянцевой поверхности, полетели в стороны.

– Ар-Раарам лишь бы только кровь и ужасы, – тоном заправского Пахтыхтамая сказал Бикир, протягивая руку за ножом.

Ки-Клат тоже не пожалел крови для камня бога.

– Надеюсь, нас троих хватит, – сказал Бакар, – иначе придется срочно тащить сюда Шэда и Сила.

– Смотрите, что-то меняется, – проговорил Ки-Клат.

Туман внутри камня начал рассеиваться, красный свет стал ярче.

– О, я же говорил, надо по-Арраарски, – обрадовался Бакар.

Он не успел договорить, как гулкий грохот сотряс гору. От мощного толчка все, кто был в пещере, повалились на пол.

За первым толчком последовали еще несколько. Близнецы и Ки-Клат забились в дальний угол и закрыли головы руками – многие сталактиты ломались, и их острые концы падали с потолка как копья, всерьез угрожая оставить кланы без правителей. Служители остались у входа, скрывшегося в клубах пыли.

Наконец все стихло. Мужчины поднялись, кашляя и стряхивая пыль и осколки сталактитов. Камень возвышался на постаменте посреди разрушений, абсолютно прозрачный, без единой осевшей пылинки.

– Мы сделали как было? Излечили камень? Вернули Щит? А как же остальные… – Бакар закашлялся.

– Не знаю, добились ли мы чего-то кроме землетрясения, – ответил Бикир, вытирая рукавом покрытое серым налетом лицо.

– Не узнаем, пока не вернемся, – проговорил Ки-Клат.

Напуганные кигиларлы сбились в кучу подальше от края. Служители не пострадали, они уже пришли в себя и успокаивали животных.

– Надеюсь, тропа не обвалилась, – сказал Бакар, усаживаясь в седло.

Тропа оказалась в полной сохранности и компании удалось без приключений вернуться в город. Синну тряхнуло так же сильно, как и прошлый раз, но жители не поспешили приводить жилища в порядок, а почти все собрались на берегу. Все смотрели в море – там, на сколько хватало глаз, возвышались острые зубцы – Щит Богов вернулся на место.

– Кровь потомков просто всемогуща, – гордо сказал Бакар.

***

Тиэнч со стоном повалился на пол в подземелье храма Тарра. Он держался до тех пор, пока последняя крупица силы не покинула его. Восемь дней он не ел и не спал, удерживая Щит Богов под водой. Все его силы – собственные и магические, – вся магия, которую мог отправить в этот мир Тарр, молитвы всех жрецов и весь запас черной воды ушел на то, чтобы вызвать землетрясение и погрузить зубцы в глубину. Все ради того, чтобы в Мааданд мог проникнуть один-единственный человек. Вернее, не человек, а возвращенный. Восьми дней точно должно было хватить, теперь остается только уповать на успех его миссии. Мощи жрецов Тарфеса не хватало, чтобы вызволить владыку из подземного мира. Но если удастся отворить портал в Сердце Гор, возвращенный станет всесильным, убьет Троих и впустит господина в свет Герснеи. Тарр вернется к своим детям, а потом обретет живое тело и станет всемогущим.

На страницу:
2 из 7