Полная версия
Призрачное равновесие
Стекло с водительской стороны опустилось на несколько сантиметров и приятный мужской голос по-английски уточнил:
– Вы -Айвори Грэм?
Так как непрекращающийся дождь безжалостно лишил меня малейшей возможности разглядеть лицо водителя, я лишь утвердительно кивнула, весьма неграциозно плюхнулась на заднее сиденье, и расставив приоритеты, начала тщательно протирать запотевшие очки. В салоне было не многим светлее, чем на улице, и до меня задним числом дошло, что машина не бросилась мне в глаза далеко не только по причине ярко выраженной куриной слепоты – сидящий за рулем человек с самоубийственной беспечностью напрочь пренебрегал включением габаритных огней. Конечно, я готова была теоретически предположить, что аномальное строение зрительного аппарата дает ему возможность отлично видеть в абсолютной темноте, но неужели остальным участникам дорожного движения предлагалось интуитивно догадываться, что на трассе есть кто-то еще, и предотвращать неминуемую при таких погодных условиях аварию исключительно по божественному наитию свыше? Да и вообще, парализовавший меня после разговора с Леу шок слегка отпустил, и количество не поддающихся логическому объяснению фактов стремительно возросло в разы – к примеру, какой смысл присылать за мной этого «призрачного гонщика», если нам все равно придется ехать по Вантовому мосту – единственной постоянной переправе во всей Адмире? Даже если он разовьет вторую космическую скорость, что по уровню вероятности, на мой взгляд, не превышает нуля, нам придется объезжать весь город, а на это так или иначе потребуется время. Между тем, на кону стояла жизнь Бри, и Леу явно знал, что делает. Кстати, и мне не повредило бы прояснить некоторые вопросы…
Водрузив на нос очки и сразу почувствовав себя полноценным членом общества, я набрала в легкие побольше воздуха и на выдохе осмелилась обратиться к водителю, вернее, к его прямой, как алебарда, спине, ибо он сам еще не разу не повернулся ко мне лицом:
– Что произошло с Брианной Аллен? – хриплым полушепотом спросила я и напряженно замерла в ожидании ответа.
– Мне запрещено с вами разговаривать, – даже не шелохнулся водитель, – мне поручено доставить вас до места назначения в кратчайшие сроки, не мешайте мне выпо лнять приказ.
–Настоятельно советую вам прежде всего зажечь фары, иначе вы неизбежно доставите нас обоих прямиком на тот свет, – обиженно фыркнула я, крайне возмущенная тем, что Леу распорядился до последнего держать меня в неведении, но мое ехидное замечание вдребезги разбилось о демонстративно безразличное молчание и в салоне окончательно установилась неестественно всеобъемлющая тишина. В чем проявлялась неестественность? Да, во всем сразу. Ладно, давайте разложу по полочкам: итак, вы достаточно быстро едете ночью по мокрой дороге, за окнами ожесточенно шпарит дождь, а навстречу вам пусть и не движется бурный поток машин, но застигнутые непогодой автомобилисты регулярно проезжают мимо в опасной близости от вас… Еще не поняли? Невзирая на приопущенное стекло, окутавшее меня безмолвие не нарушал ни один звук из вне – ничего, ни шороха шин по трассе, ни шума дождя, ни скрипа «дворников», ни свиста ветра, никакого постороннего гула, создаваемого остальными машинами, словно, оказавшись внутри, я переместилась в другое измерение, живущее по иным законам как физики, так и логики.
Мою язвительную рекомендацию озаботиться соблюдением элементарных норм ПДД, неразговорчивый водитель с молчаливым достоинством проигнорировал, и будто в знак протеста начал ощутимо наращивать скорость, а в довершение ко всему еще и свернул в прямо противоположном от Вантового моста направлении. Нельзя сказать, что я уж очень хорошо знала город, но худо-бедно я в географии Адмиры разбиралась, и могла ответственно заявить, что наша «колесница» на всех парах несется к Пражскому мосту, недавно разведенному согласно давно вызубренному мной расписанию.
–Послушайте, вы только теряете время, мы там не проедем, – не выдержала я, – я знаю график, этот мост опять сведут лишь через три часа. Если ваша машина не умеет ни летать, ни плавать, вам лучше поверить мне на слово!
Нет, и все-таки меня окружал не вакуум, точнее не совсем вакуум. Звук моего дрожащего голоса распространялся по салону ничуть не хуже, чем оперная ария по оборудованному специальной акустикой концертному залу. Жаль, что толку от этого не было ровным счетом никакого. Автомобиль бесшумно мчался во мраке, водитель довольно натурально изображал из себя робота, а моя несчастная душа настолько активно устремлялась в пятки, что у меня начали неметь ноги. Ну да черт с ним, как-нибудь переживу, но разве можно быть таким упрямым болваном, когда жизнь Бри висит на волоске? Поверить не могу, что Леу прислал за мной непрошибаемого идиота, которому хоть кол на голове теши. Вон и Пражский мост виднеется, все правильно, кордон, ограждение, красноречиво вздымающиеся к небу половинки подвижного пролёта – о чем я всю дорогу и твердила!
– Разворачивайтесь, я покажу вам, как отсюда быстрее добраться до Вантового моста, – со снисходительной улыбкой протянула я, – могли бы сразу признаться, что толком не ориентируетесь в Адмире, кучу времени бы сэкономили…
И снова тишина. И если бы только тишина – сумасшедшая скорость за считаные метры до полицейского кордона, выставленного как раз для того, чтобы протекающая под мостом река не превратилась в кладбище автомобилей, хлещущий со всех сторон ливень и невероятно высокие шансы изумительно бездарно проститься с жизнью. А еще непонятное бездействие стражей порядка, спрятавшихся от дождя в служебном автомобиле и ведущих себя так, будто творящийся на их глазах беспредел есть нечто само собой разумеющееся, и вмешиваться в него, что называется, себе дороже, лучше в тепле чайку попить! Или это скрытое поощрение естественного отбора – пусть сигают в речку, раз ума нет, на дорогах зато спокойней будет!
Прозрение посетило через пару незримых мгновений после того, как наша машина на полном ходу прошла сквозь предупреждающее ограждение. Вы не ошиблись, именно прошла, а не врезалась, влетела или, к примеру, протаранила. Автомобиль прошел мягко прошел сквозь металлический заслон, беззвучно встал на дыбы, резко взмыл над устремленной к истекающему дождем небосводу половиной разводного моста, и в следующую секунду его колеса уже коснулись противоположного берега реки, достигающей в этом месте не меньше полкилометра в ширину. Поразительно, но мне вдруг стало очень жаль, что иррациональный страх заставил меня плотно зажмурить глаза и неподвижно застыть в оцепенении перед лицом скорой гибели. Я бы хотела увидеть, как это было, пусть даже в первый и последний раз!
Немного восстановив перехваченное от ужаса дыхание, я вытерла со лба липкую испарину и в изнеможении откинулась на сиденье. Я зря не доверяла Леу и его молчаливому посланнику – судя по цифрам на моих наручных часах путь от моего дома до эмайнийского консульства занял чуть больше пятнадцати минут.
ГЛАВА VII
Несмотря на то, что мощный грозовой фронт, по всем признакам, благополучно миновал Адмиру, дождь всё также продолжал непрерывно лить. С ветерком домчавшее меня транспортное средство (называть сие дьявольское изобретение «машиной» у меня теперь упорно не поворачивался язык) плавно остановилось рядом с парадным входом в историческое здание (или, возможно, все-таки, приземлилось, так как вызванного соприкосновением автомобильных шин с дорожным покрытием шороха я, увы, ни разу не услышала), и салон внезапно наполнился целой гаммой различных запахов и звуков. Снаружи ощутимо потянуло прелой сыростью опавших листьев, повеяло влажной осенней прохладой, и окружающий мир вдруг разразился привычной какофонией, неизменно сопровождающей ночную жизнь никогда не спящего города. Я резко вернулась в реальность, проведя показавшиеся мне вечностью минуты где-то за гранью человеческого понимания, и если уж я сумела сохранить рассудок в ходе этого безумного гоночного заезда, у встретившей меня за окнами суровой действительности не осталось ни единого шанса повергнуть мой воспаленный мозг в черную пучину буйного помешательства.
Смущал меня сейчас главным образом водитель, воплотивший в себе змеиный клубок моих страхов, и олицетворяющий собой живой пример явившегося из-за пределов разумного гостя. Ассоциативное мышление подсказывало мне, что управлять этим призрачным монстром было способно лишь такое же потусторонне жуткое существо, и в свете вышесказанного я бы ничуть не удивилась, обнаружив, что за рулем сидит чудовище с кровожадным оскалом голого черепа и адским пламенем в пустых глазницах, однако, фактическая картина объективного бытия заставила меня потрясенно ахнуть.
– Спасибо, Итан, – скупо поблагодарил водителя незаметно материализовавшийся из пелены дождя Леу, – ты меня не разочаровал. Айвори, быстрее, у нас каждая секунда на счету!
В широком дождевике с треугольным капюшоном эмайнийский консул напоминал не то средневекового колдуна, не то странствующего монаха, а от его галантных манер, в самое сердце поразивших меня в процессе собеседования, не осталось и следа. Леу с силой рванул на себя заднюю дверцу и так резко выдернул меня из салона, что меня невольно посетила неуместная, в принципе мысль, о том, что я значительно рискую безвозвратно лишиться не только оплаканного горькими слезами кашемирового пальто, но заодно и правого рукава на пусть не настолько дорогой, но все-таки горячо любимой и крайне нужной в хозяйстве куртке. И вот в это самое непостижимо краткое мгновение, будучи настойчиво увлекаемой за собой достопочтенным сэром Лугусом, я краем уха услышала, как водитель вполоборота спросил у консула:
– Когда вы меня отпустите?
– Ты выбрал не лучшее время для вопросов, Итан, – безразлично бросил Леу на ходу, даже не посчитав нужным удостоить собеседника взглядом, – поговорим позже.
– Клянусь, наступит день, и я отвечу тоже самое, когда вам потребуются мои услуги, сэр Леусетиус! – мрачно пообещал Итан и неожиданно повернулся к консулу лицом. О нет, только не это! Поверьте, я морально подготовилась к любому исходу, и не потеряла бы дара речи, если бы передо мной во всей своей инфернальной красе предстал сам рогатый и хвостатый владыка преисподней, но разве я могла предполагать, что все это время в невероятной близости от меня находился ОН. Мой прекрасный идеал, моя недостижимая мечта, мое извечное проклятие – тот, кого я с надеждой ждала всю свою сознательную жизнь, и за кого ошибочно принимала случайные увлечения, не имеющие ничего общего с истинной любовью. Я уже давно отчаялась, что когда-то мы пересечемся на этой грешной земле и ринемся друг-другу в объятия, инстинктивно почувствовав, что это и есть судьба. И вот он здесь – точно такой, каким я его придумала, каким я его вымечтала и вознесла на пьедестал в своей душе, такой, каким я представляла его в своих юношеский грезах, почему-то и не думавших покидать меня вместе в ушедшей юностью. Я узнала его сразу, ведь это из-за него у меня ни с кем не клеились серьезные отношения, это он всегда был третьим в моей постели, это его я столько лет безуспешно искала глазами сначала в шумной тусовке ночных клубов, потом в толпе собственных студентов, затем на работе, на улице, в автобусе и в метро…И вот мне почти стукнуло тридцать, я превратилась в желчную старую деву с заурядной внешностью, скрывающую нерастраченную страсть за толстыми стеклами очков и практически смирилась, что моего идеала не существует вовсе, я, наконец, нашла в себе мужество признать очевидное и прекратить свои бесплодные поиски. Так зачем же сейчас, когда я перестала верить в нашу встречу, ОН внезапно возник из ниоткуда? И почему он так равнодушно смотрит на меня бездонными глазами удивительного орехового цвета и даже не пытается в исступленном приступе неожиданного счастья крепко прижать меня к груди?
– Айвори, да что с тобой такое? Мохрех, Айвори! – конечно же Леу понятия не имел, кто чуть ли каждой ночью являлся во сне к его подчиненной, и тем более, ему было откровенно дико наблюдать, как я машинально вцепилась мертвой хваткой в кожаный подголовник и неподвижно застыла с отсутствующим взглядом, причем непосредственно в то время, когда Бри остро нуждалась в моей помощи.
– Это последствия стресса, сэр,– спокойно пояснил Итан, и даже его голос теперь воспринимался мною совсем иначе. Итан! У моего идеала никогда не было конкретного имени, но имя «Итан» ему, однозначно, подходило, великолепно гармонируя с бледной до прозрачности кожей, с длинными светлыми ресницами, с изящно очерченным линиями бровей и мягкими волнами льняных волос, – впрочем, я не солгу, если скажу, что она довольно неплохо держалась.
– Я… да…, – не спорю, что в наивный период подростковой влюбленности стремительно расплывающаяся на лице улыбка выглядела очень мило, но в моем возрасте чересчур открытое выражение неконтролируемых эмоций в ответ на довольно сомнительный комплимент (кстати, если это вообще был комплимент, а не просто мысли вслух) скорее свидетельствовала о непроходимой глупости. Но, похоже, у меня напрочь отшибло, как память, так и совесть – я позабыла не только о необходимости вести себя относительно прилично, но и о том, что мое непростительное промедление отнимает у Брианны драгоценные шансы на спасение. Я смотрела на Итана и не могла насмотреться, я впитывала в себя каждую деталь его облика, и всё во мне переворачивалось от одного лишь взгляда этих глубоких ореховых глаз.
– Идем, Айвори, – решительно пресек мое восторженное созерцание Леу, и в следующий момент я уже стояла на улице, со всех сторон окруженная стеной дождя, и затуманенным взором провожала растворяющийся во мгле автомобиль, – я понимаю, что эта поездка с Итаном стала для тебя большим потрясением, но у меня не было другого выхода. Ты сама виновата, что мне пришлось подвергнуть тебя этому испытанию, тебе нужно было послушать меня и остаться в консульстве.
– Как Бри? – я отчаянно тряхнула головой, но вместе с холодными брызгами мне так и не удалось сбросить с себя очарование встречи со своим идеалом. Нет, так дело не пойдет! Леу вызвал меня не для того, чтобы я погрузилась в любовные переживания и потеряла связь с реальностью. А ведь по большому счету, я до сих пор не в курсе, что случилось с Брианной, и чем лично я могу ей помочь…
– Она умрет, если мы срочно не переправим ее в Эмайн, – Леу без особой вежливости втолкнул меня в холл и волоком потащил за собой, на ходу сбрасывая дождевик, – ван дер Страатен оказался сильнее, чем мы предполагали. Я не должен был в одиночку отправлять Бри на задание, она сделала все, что в ее силах, но в схватке ван дер Страатену удалось завладеть ее полтреном. К счастью, я успел вовремя, но ван дер Страатен ранил Бри и скрылся с нашим оружием.
– Кто такой этот ван дер Страатен? – кажется, я уже задавала этот вопрос, притом, несколько раз и разным людям, однако даже после того, как ситуация достигла критического уровня, Леу все так же не торопился посвящать меня в подробности.
– Опасный преступник, – снова предпочел отделаться обтекаемой формулировкой консул,– сейчас просто в точности выполняй то, что я тебе скажу, Айвори, договорились?
– Да, сэр, – покорно кивнула я. Я понимала, что в целом Леу прав, и мое неудовлетворенное любопытство вполне может потерпеть – степень нависшей на жизнью первого секретаря Брианны Аллен угрозы стала окончательно ясна мне, как только я переступила порог офиса.
– Для проведения ритуала межпространственного перехода мне нужен ассистент, но в Адмире кроме меня и Бри больше нет ни одного эмайнийца, а ты все-таки не совсем человек с улицы, я надеюсь, что тебе можно доверять, – Леу подошел к накрытому покрывалом телу, занимающему персональный стол консула, и резко сдернул ткань, – Айвори, я знаю, полтреновое ранение выглядит страшновато, но я прошу тебя сохранить самообладание.
– Что за …? – я непроизвольно отпрянула назад, до крови закусила нижнюю губу и снова открыла глаза. Если для Леу это зрелище выглядело всего лишь «страшновато», то я боялась вообразить, какой смысл эмайнийцы вкладывали в понятие «первобытный ужас».
– Ван дер Саартен хотел снести ей голову, но Бри увернулась, и полтрен прошел мимо, – совершенно ровным голосом прокомментировал Леу отсутствие у Брианны половины черепной коробки. Не хочет ли он сказать, что в Эмайне подобные травмы не причисляют к категории полностью несовместимых с жизнью?
Неведомое оружие как будто разделило голову Бри на две части, но там, где полагалось быть кровавому месиву, не было вообще ничего. Пустота. Половина черепа справа и абсолютная пустота слева. А еще Брианна вопреки смертельному ранению продолжала дышать. Из ее рассеченного пополам носа со свистом вырывался воздух, а грудная клетка высоко вздымалась.
– Помоги мне опустить ее на пол, – отлично понимающий мое состояние консул ненавязчиво коснулся моей руки и первым приподнял Бри за плечи, – бери ее за ноги и клади вот сюда. А теперь слушай меня внимательно: когда я начну чертить круг, сконцентрируйся на энергическом поле, которое образуется в его центре, и не отводи глаз от Брианны. Больше от тебя ничего не требуется, мне всего лишь нужна твоя энергетика. Айвори, ты готова?
– Приступайте, сэр, – выдохнула я и испуганно отшатнулась, увидев в руке у консула инкрустированный алыми рубинами меч. То ли Леу специально не стал включать в офисе свет, то ли электричество пропало вследствие грозы, но дрожащие отблески заблаговременно зажженных свечей придавали сверкающему клинку поистине мистический вид. На моих глазах творилась древняя магия, и я сама в какой-то мере являлась ее творцом.
Быстрыми, выверенными движениями на блестящем офисном паркете консул нарисовал лезвием меча окружность с телом Брианны в середине, и как только я сфокусировала зрение на неподвижной фигуре эмайнийки, меня едва не сбил с ног штормовой порыв. Раскаленный, обжигающей ветер сорвал с меня очки, я почти ослепла и дальнейшие манипуляции Леу, вроде бы пытающегося изобразить над головой Бри что-то наподобие арочного свода, я наблюдала в крайне плохом качестве изображения. А вскоре у меня и вовсе потемнело в глазах – в затылок как будто внезапно вонзился железный штырь, я вскрикнула от невыносимой боли и физически почувствовала, как от меня в круг хлынули энергетические потоки, где их жадно поглощала ненасытная сила. Я трудом удерживалась в вертикальном положении, мне становилось все сложнее сопротивляться высасывающему все соки кругу, лишенное энергии тело одеревенело и потеряло управляемость. Надо мной медленно сгущались сумерки сознания, ноги подкашивались, пальцы немели, и последним, что мне удалось разглядеть сквозь клубы удушливого дыма, стала похожая на тропический смерч воронка, уносящая с собой Брианну. Я обессиленно рухнула на пол и, уже находясь на пути в пропасть неминуемого обморока, осознала, что в падении умудрилась раздавить собственные очки. Я не могла стопроцентно утверждать, суждено ли мне сегодня выжить, но в разверстую пасть непроницаемой тьмы я шагнула с неожиданно светлой мыслью: по крайней мере, мне повезло, что очки были одеты на мне в момент встречи с Итаном, и теперь я уж точно не умру, так и не увидев воочию свой идеал.
ГЛАВА VIII
За годы, проведенные в Адмире, я могла по пальцам пересчитать те дни, которые действительно начались с полноценного солнечного утра: бойко скачущие по стенам озорные зайчики, настойчиво пробивающиеся сквозь плотно задернутые шторы лучи и приятное пробуждение под заливистые птичьи трели – где угодно, но только не в этом северном городе вечных туманов. Типичное утро в Адмире выглядело примерно так: неизменно побеждающий в извечной борьбе со всемогущими силами тьмы свет медленно разбавлял мрачные краски ночи и постепенно изменял оттенок небосвода. Учитывая, что местная палитра предусматривала лишь многочисленные вариации на тему сочетания черного и белого, жители и гости Адмиры из года в год привычно наблюдали, как непроглядная ночная тьма ежедневно сменяется мышиной серостью утра. Первое время меня постоянно мучила навязчивая мысль, а не развился ли у меня в здешних условиях дальтонизм и не пора ли мне нанести визит вежливости к толковому окулисту, настолько странным казалось мне отсутствие ярких, насыщенных тонов, однако, вскоре моя адаптация окончательно завершилась, и я перестала впадать в депрессию, каждый раз поднимаясь утром с кровати. Более того, я научилась ценить столь редко выпадающие солнечные деньки, наслаждаться их недолгим теплом, и с искренней радостью приветствовать задорно подмигивающее мне светило. Я была уверена, что вчерашняя гроза оставит после себя только серьезные повреждения городских электросетей, мутные лужи на асфальте и застилающие горизонт тучи, поэтому меня постигло огромное изумление, когда я с трудом разлепила веки и вынуждена была резко зажмуриться, так как от бьющего в лицо солнечного света у меня моментально заслезились глаза. Следующая попытка осмотреться по сторонам, предпринятая пару минут спустя после того, как потерпела сокрушительную неудачу предыдущая, вышла гораздо более успешной, и вдохновленная своими достижениями я рискнула приподняться на локтях.
Возможно, смена положения тела и положительно сказалась на доступном мне угле обзора, но принимая во внимание, что я еще ночью бездарно лишилась очков, особой пользы из данного обстоятельства я, увы, извлечь не сумела. Зато едва не завопила дурным голосом от боли, пронзившей позвоночник и с готовностью рванувшейся жестоко терзать затекшие от долгой неподвижности конечности. Малость переведя дух и с горечью осознав, что до приобретения новых очков, мне придется руководствоваться главным образом на слух, а передвигаться, в основном, наощупь, я решительно навострила уши и, наконец, локализовала источник вернувших меня в реальность звуков. Итак, что мы имеем помимо раздавленных окуляров, периодически подкатывающей к горлу тошноты и нестерпимой ломоты в суставах? В первую очередь, до меня довольно отчетливо доносились голоса, чьи обладатели на весьма повышенных тонах вели бурный диалог в непосредственной близости от моей персоны. Один из голосов явно принадлежал сэру Леусетиусу Лугусу, а в роли непреклонного оппонента эмайнийского консула выступал, если я не ошибаюсь, господин Касьянов, в частной собственности которого находилось арендуемое дипломатическим представительством помещение. Разговор проходил преимущественно на английском, но периодически в беседу вклинивался густой бас начальника службы безопасности, компенсирующего незнание иностранных языков обширным запасом ненормативной лексики.
– В соответствии с принципом экстерриториальности, закрепленном Венской конвенцией, территория консульства находится в юрисдикции королевства Эмайн-Аблах, и вы не имеете права ступить на нее без моего согласия, – уверенно отбивался от Касьянова Леу, – я повторяю, статья 22 вышеупомянутого соглашения, ратифицированного нашими государствами, прямо указывает на неприкосновенность дипломатических миссий, потому убедительно прошу вас распорядиться о прекращении попыток вторжения в мой офис, иначе я буду жаловаться в МИД.
–Поймите и вы нас, сэр Лугус, – упорно не унимался арендодатель, – кроме вашего консульства, в моем здании расположены еще десятки организаций, я не могу пренебрегать их безопасностью. Охрана своими глазами видела, как вы занесли в офис тяжело раненую женщину, затем сработала пожарная сигнализация, я и сам, кстати, чувствую запах дыма, всю ночь от вас доносились непонятные звуки, похожие на взрывы… Не кажется ли вам, сэр Лугус, что вы нарушили положение заключенного между нами договора?
– Иван Абрамыч, да скажите вы этому ведьмаку, что если он нас не впустит, мы сейчас же ментов вызываем! Камеры на входе всё четко показали! Консул-шмонсул, одни проблемы от него! Хочет у нас кабинет снимать, пускай наши правила соблюдает, а не нравится, так скатертью дорожка. Его секретарша с вечера всё, как положено, сдала нам объект, единственная у них там нормальная баба, так дуракам же закон не писан, среди ночи объявился этот консул, и вместо того, чтобы по человечески обратиться к дежурному на пульте, ломанулся прямо так, будто охрана тут для красоты сидит. Теперь у нас в системе замыкание, по всему зданию ни черта не работает…
– Павел Васильевич, электрик же вам сказал, это всё из-за грозы случилось, -отмахнулся от негодующего секьюрити Касьянов и, снова перейдя на английский, вернулся к разговору с Леу, терпеливо ожидающему, пока начальник охраны изольет свой праведный гнев, – сэр Лугус, ну почему вы так упрямитесь? Если вы криминального не прячете, пусть Паша посмотрит и успокоится, для всех нас лучше будет.
– Вы хотите спровоцировать дипломатический скандал? – задумчиво уточнил Леу, – тогда вызывайте полицию, но перед этим, пожалуйста, освежите в памяти нормы международного права и не удивляйтесь, когда вас самого привлекут к ответственности за их нарушение. Если ваши подчиненные и дальше продолжат попытки вторгнуться на территорию консульства, не имея для этого достаточных оснований, я буду вынужден просить Его Превосходительство Чрезвычайного и Полномочного Посла королевства Эмайн-Аблах направить официальную ноту протеста с связи с вашими действиями. Что касается материального ущерба, причиненного мной и моими сотрудниками, я готов рассмотреть возможность их возмещения после проведения оценочных мероприятий. Кажется, мы всё обсудили, господин Касьянов?