bannerbanner
Лабиринт
Лабиринт

Полная версия

Лабиринт

Язык: Русский
Год издания: 2021
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

– Марк, Берта, прыгайте первыми! – сказал я.

Не заставляя себя долго ждать, Марк спрыгнул вниз. Опустившись на корточки, он вскоре скрылся из вида.

– Кажется, там есть тоннель! – крикнул он. – Берта, прыгай!

Берта прыгнула вниз, где Марк ее подхватил, не дав упасть. Я последовал за Бертой, а затем с громким ойканьем в подвал спрыгнул Томас. Внизу справа была глухая стена, а вот слева действительно виднелось небольшое круглое отверстие.

– Давайте быстрее! – поторопил я ребят, нервно оглядываясь.

Вампира пока не было видно. Однако смех его стих.

Марк также первым забрался в тоннель, за ним последовала Берта, затем я и замыкал шествие Томас.

Продвигаться по тоннелю было непросто. Пришлось ползти по пластунски. Тоннель оказался железным, очень холодным на ощупь, а еще весьма пыльным и узким. И кажется, чем дальше мы ползли, тем больше этот тоннель сужался.

– Ну, что там есть выход? – спросил я нетерпеливо, оглядываясь назад.

Пока все было чисто.

– Да! Я вижу просвет! – отозвался Марк. – Еще немного, ребята!

Вскоре мы действительно увидели впереди свет, который бил из небольшого, круглого отверстия, как мы надеялись, выхода из тоннеля.

Марк скрылся там и вскоре крикнул:

– Все в порядке! Давайте сюда!

Я пропустил вперед Берту, затем выбрался сам, увидев, что отверстие, являющееся выходом из тоннеля, расположено в самом низу стены. Как норка мыши.

И тут я заметил, что Томас не спешит выбираться наружу.

– Томас, ну ты чего там? – спросил я с тревогой.

– Да, Томас, давай быстрее! – крикнула Берта с легким раздражением.

– Я не могу… – отозвался Томас. – Я застрял!

– О Боже! – закатила глаза Берта.

– Этот тоннель стал уже к выходу! – оправдывался Томас.

– Просто кому-то надо меньше есть! – сказала Берта.

Марк хихикнул.

– Томас, давай руки, мы тебя вытащим! – сказал я.

– Ой, меня кто-то сзади схватил! – пискнул Томас.

«Не кто-то, а вампир, ведь кроме него, в комнате никого не было» – пронеслось у меня в голове.

– Томас, руки давай! – закричал я.

Томас протянул руки из темноты. Марк схватил Томаса за руки и потянул на себя. Однако вампир крепко держал Томаса. Даже силы Марка оказалось недостаточно, чтобы справиться с хваткой вампира!

Мы с Бертой кинулись помогать Марку и несколько минут ожесточенно боролись с вампиром. Никто не хотел уступать. В результате Томаса начали тянуть как канат, туда-сюда, туда-сюда. Томас начал громко кричать, не то от боли, не то от страха, не то от всего сразу.

– Ребята, давайте поднажмем! – крикнул я.

Мы еще сильнее потянули Томаса на себя и в следующий миг тот с громким криком вылетел из тоннеля, умудрившись даже немного проехать на животе по полу.

Глава 4. Ярко-желтый и разноцветный. Клоуны-карлики

Следом за Томасом к выходу из тоннеля стремительно полз вампир, я уже видел его горящие злым огнем в полутьме глаза. В ужасе я осмотрелся в поисках, чем бы от него оборониться и только теперь заметил на полу возле тоннеля желтую, железную крышку.

Схватив ее, я увидел, что в крышке в двух местах проделаны дыры и в стене с двух сторон у выхода из тоннеля были такие же отверстия.

– Марк, помоги мне придержать крышку. Берта, Томас ищите шурупы от этой крышки или что-нибудь еще, я не знаю! Ее нужно прикрутить к стене! – крикнул я, приставляя крышку к отверстию в стене.

Крышка встала как влитая, однако вампир уже приблизился к выходу и стал со всей силы толкать препятствие. Марк бросился мне на помощь и что есть мочи толкнул крышку в сторону вампира.

Однако тот явно был сильнее и ответил внушительным ударом. Крышка отскочила от отверстия. К счастью, Марку хватило сил оттолкнуть крышку обратно к стене. В следующие несколько минут, которые показались мне вечностью, мы изо всех сил сдерживали напор вампира, понимая, что если не удержим крышку, то нам будет крышка.

Наконец к нам подбежала Берта с двумя железными, желтыми шурупами.

– Нашла! – радостно объявила она.

– Давай, вкручивай скорее. – пропыхтел я, чувствуя как у меня пот выступает на лбу от невероятного напряжения.

Даже Марку было нелегко в этот момент, что уж говорить обо мне.

Берта схватила один из шурупов и, вставив его в отверстие, начала закручивать. Учитывая, что крышка то и дело дергалась, это было не очень легко. Справившись с первым шурупом, Берта перебежала на другую сторону и проделала ту же операцию. Второй шуруп удалось закрутить гораздо быстрее.

Едва она закрутила его, как крышка осветилась ярким желтым светом и срослась со стеной.

Перед нами теперь стояла ровная стена, без какого-либо намека на отверстие с крышкой.

Но главное вампир нам был больше не страшен.

Облегченно выдохнув, мы поднялись с пола и только теперь обратили внимание на Томаса. Он сидел на полу, у стены, расположенной перпендикулярно стене с люком. Его дико трясло.

Подбежав к нему, Марк и Берта принялись его успокаивать.

– Томас, все позади. Больше нечего бояться. – сказала Берта.

Пока ребята приводили Томаса в чувство, я осмотрелся. Коридор от люка вел прямо.

Все вокруг было ярко-желтого цвета, а потолок разноцветный. На него будто брызнули краской всех цветов радуги. Получилось очень эффектно. Стены тоже были украшены. На них были нарисованы милые улыбочки и злобные гримасы красной краской.

Да, мы попали в очередной коридор. И конца этому коридору видно не было.

«Что нас ждет в этой части лабиринта? Теперь у нас нет даже меча, чтобы защититься. Впрочем, меч оказался не слишком надежной защитой…» – подумал я, вспоминая, как меч рассыпался у меня в руках.

Но больше всего меня пугало то, что Томас чуть было не остался в хватке у вампира. Нам очень повезло, что мы сумели его вырвать и вовремя закрыть люк крышкой.

«Впрочем, похоже, все так и было задумано. Вампир был уже третьей опасностью, с которой мы относительно легко справились. Да, мы отделались лишь легким испугом, никто из нас не ранен, не убит. Но… надолго ли?» – подумал я.

После встречи с вампиром мне совсем не хотелось продолжать наше путешествие по лабиринту.

В начале нашего пути я думал, что мы будем просто искать выход в лабиринте, но я никак не мог предположить, что на каждом шагу нас будут подстерегать смертельные опасности! Лев, куклы, готовые затанцевать до смерти, потом этот вампир… Эта игра не выглядит такой уж безобидной!

И хотя мы пришли уже три разных коридора и все еще живы, кто знает, что нас ждет за очередным поворотом… Ведь цель Леандро так и не ясна. К тому же, неизвестно сколько еще тут коридоров.

Да мы можем бродить по этому лабиринту еще уйму времени! Нет, просто идти по лабиринту не выход…

Но какой тогда тут выход? Я этого пока не знал.

«Нужно придумать как выбраться отсюда. Но пожалуй лучше надолго не останавливаться в этом лабиринте, а продолжать идти. Вдруг Леандро наблюдает за нами и ему не понравится, что мы стоим на месте… Мы ведь понятия не имеем, что от него можно ждать».

– Ну, что, ребята, двинулись дальше? – спросил я.

Томас в ужасе прижался к стене.

– Я никуда не пойду! – сказал он.

– Томас, успокойся уже, и пошли! – нетерпеливо сказала Берта.

– Мы не можем оставаться здесь, Томас. – сказал я, посмотрев на него.

– Тогда идите… без меня. – сказал он.

– Ты что совсем спятил? – крикнула Берта.

Марк хмыкнул и, схватив Томаса за руки, силой заставил его встать.

– Ага, Марк, давай его поведем за ручку, как маленького. – съязвила Берта.

– Не надо. – надулся Томас. – Я сам пойду.

***

Мы направились по коридору вперед. Тут же раздался истерический хохот и стук барабанов. Но к громким звукам этого лабиринта мы уже давно привыкли и не обращали на них внимания.

Вскоре, дойдя до угла, мы увидели поворот налево. Туда мы и свернули.

Другого пути здесь не было.

За углом продолжался желтый коридор с разноцветным потолком.

Впереди виднелся еще один поворот за угол. На этот раз направо. Все звуки вдруг резко смолки. Некоторое время мы шли в тишине.

Но, когда мы подошли ближе к повороту, до наших ушей донесся веселый смех, который становился все ближе.

Мы дошли до поворота и увидели источник звука.

Навстречу нам шли клоуны-карлики.

Но какие это были клоуны!

Их было трое. Все они одного роста, очень низкие, примерно по пояс нам. Кроме низкого роста, общее у них было телосложение – весьма пухлое, круглое лицо и курчавые волосы.

Костюмы их также были одинаковые, различались лишь цвета.

Первый клоун был одет в сине-желтый комбинезон с белым воротничком.

Первая половина у комбинезона была синяя, а вторая желтая.

Волосы клоуна были фиолетового цвета, глаза голубого, а губы выкрашены в яркий малиновый цвет.

Нос клоуна как и положено был в форме мячика салатового цвета.

Второй клоун был одет в оранжево-фиолетовый комбинезон с белым воротничком.

Его волосы были розового цвета, глаза зеленого, губы синего, а «мячик» пурпурного цвета.

Третий клоун был одет в салатово-малиновый комбинезон с белым воротничком.

Его волосы были голубого цвета, глаза карего, губы зеленого, а «мячик» оранжевого цвета.

– Эй, ребята, как настроение? – спросил первый клоун, когда он и его друзья остановились напротив нас.

– Вы еще и спрашиваете! – сжал кулаки Марк.

– Стой. – тихо сказал я ему, тронув за плече. – Настроение хорошее, но было бы лучше, если бы мы знали, где выход из лабиринта. – сказал я, во все глаза разглядывая этот «взрыв цвета».

Я подумал, что клоуны могут быть нам полезны. Пока из всех присутствующих в лабиринте, они единственные не собирались на нас нападать.

Хотя, конечно, такого «чуда» я встретить в лабиринте совсем не ожидал. Судя по выражению лиц ребят, они тоже были впечатлены этой троицей.

Марк перестал злится и теперь улыбался до ушей, переводя взгляд с одного клоуна на другого. Томас и Берта рассматривали клоунов тоже с большим интересом.

Я же радовался тому, что хотя бы кто-то в этом лабиринте настроен к нам миролюбиво. Ну, по крайней мере, пока от клоунов не исходило никакой угрозы. А вообще после встречи с вампиром, эти ребята казались мне чуть ли не ангелами, поэтому я и решился начать с ними диалог.

– Мы можем вам помочь. – сказал второй клоун.

Ну, точно ангелы!

– Правда?! – обрадовался Марк.

– Конечно! Мы работаем на Леандро и мы знаем все пути и секреты этого лабиринта. – сказал третий клоун.

– Ух, ты! Круто! Так значит, вы нам обо всем расскажете? – спросил я.

– Расскажем, но не все! – ухмыльнулся первый клоун. – Мы подскажем, куда вам следовать дальше, чтобы быстрее выйти из лабиринта.

– О, здорово! – сказал Томас. – Нам очень повезло, что вы нам встретились!

– Конечно. – ухмыльнулся второй клоун. – Вы ребята, вообще везунчики!

Все три клоуна захихикали.

Мне не понравился их смех.

– Что вы имеете в виду? – спросил я подозрительно.

– Да, так ничего. – ухмыльнулся третий клоун.

Я нахмурился, а Марк нетерпеливо спросил:

– Ну, куда нам идти дальше?

– Погодите, не так быстро. – сказал первый клоун. – Мы поможем вам не просто так. Вы должны сыграть с нами в одну игру и только если вы выиграете, мы дадим вам подсказку, а может даже и проведем вас прямо к выходу.

– И что за игра? – спросила Берта.

– Алле-оп! – сказал второй клоун и в воздухе появилось три белых стаканчика и маленький красный мячик.

– Я думаю вы знаете эту игру. – сказал второй клоун. – Я прячу мячик под стаканчик, перемещаю стаканчики, а вы должны угадать, где мячик.

– Ну давайте попробуем. – сказал я.

Клоуны ухмыльнулись.

Второй клоун положил мячик под первый стаканчик, поставил стаканчики в ряд на пол и стал их перемещать.

– Ну, говорите, где мячик? – спросил он, прекратив двигать стаканы.

– Я думаю, что слева. – сказал Марк. – А вы как считаете, ребята?

– Мне кажется в центре… – сказала Берта.

– Давайте, ребята, быстрее решайте. У вас будет еще попытка. – сказал третий клоун.

– Ладно, тогда… мячик слева. – сказал я, решив поверить интуиции Марка.

Клоун поднял стаканчик.

Мячика там не было.

– Вы не угадали. – сказал он. – Но вы можете сыграть еще.

– Хорошо, давайте. – сказал я.

Мы сыграли снова и вновь не угадали.

– Не отчаивайтесь. – сказал второй клоун. – В третий раз вам повезет.

Однако и в третий раз нам не повезло

Не повезло и в четвертый.

После шестой попытки мне это дело надоело.

– Мы только зря теряем время. – сказал я ребятам. – Идем отсюда.

– Стойте! С нами лучше не ссорится! – сказал первый клоун.

– Что вы от нас хотите? – со вздохом спросила Берта.

– Чтобы вы с нами еще поиграли. Сыграйте еще три раза, если не выиграете, мы вас отпустим. – сказал первый клоун.

– Ладно. – вздохнул я.

«Кто знает, что можно ждать от этих карликов, если они разозлятся? Уж лучше сыграть с ними, раз они так этого хотят». – подумал я.

Остальные считали также.

Мы сыграли еще три раза.

И на третий раз мы наконец-то угадали, где мячик. Он оказался в стаканчике слева.

– Ура! – воскликнул Марк. – Мы наконец-то выиграли!

Я тоже очень обрадовался выигрышу. Так, что даже на мгновение забыл, что имею дело со слугами Леандро.

– Ну, ведите нас теперь к выходу. – сказал я.

Клоуны переглянулись и громко расхохотались.

Мы непонимающе на них посмотрели.

– Ахаха! Хаха! Неужели вы думаете, что мы действительно поведем вас к выходу? Хахаха! Ой не могу, ой умора! – заливался первый клоун.

– Что все это значит? – спросил Томас, нахмурясь.

– Ахаха! Вы посмотрите на этих дурачков! Они не понимают, что все это значит! – сказал второй клоун.

– Ребята, – сказал третий клоун, смеясь. – мы вас надурили. Мы не собирались вас вести к выходу. Мы просто хотели поиграть и развлечься. И нам это удалось! Ухаха! – от смеха из глаз клоуна брызнули слезы.

Все три клоуна стояли и ухахатывались, глядя на нас.

Но хохотали не только они.

Нарисованные улыбочки и гримасы на стенах тоже ожили и хохотали вместе с карликами.

Я сердито посмотрел на клоунов.

«Да уж, нашли кому верить. Ну, конечно, глупо было доверяться клоунам, которые работают на Леандро!» – подумал я.

Я хотел, чтобы мы немедленно ушли, но у Марка были другие планы.

– А ну говорите быстро, где выход! – сказал Марк, направившись на карликов.

Карлики смолкли.

Один из карликов бросил в лицо Марка щепотку синей пыльцы.

Марк закашлялся.

Карлики вновь расхохотались и исчезли.

Смолк и смех на стенах.

Мы посмотрели на Марка. Он продолжал кашлять. На его глазах выступили слезы.

Лишь когда пыльца осела на пол, Марк прекратил чихать.

Мы молча двинулись дальше.

Однако внезапно перед нами вновь появились карлики!

Они преградили нам путь.

– Погодите, мы вас еще не отпускали! – сказали карлики и злобно на нас посмотрели.

***

Карлики хлопнули в ладоши. В коридоре появилось четыре стула.

Карлики ухмыльнулись.

– Присядьте, пожалуйста, на стулья. – умильно посмотрели они на нас.

От злобных улыбок не осталось и следа.

«Ну сколько можно отнимать наше время!» – подумал я с досадой.

– Некогда нам тут рассиживаться. – раздраженно сказал я. – А ну пошли прочь!

Я был так зол, что уже даже не боялся очередных посланников Леандро. Однако карлики преградили нам путь.

– Вы не можете уйти, не посмотрев наше представление. – сказал второй карлик.

– Еще как можем. – усмехнулся Марк.

– Ну, погодите! Если вы посмотрите наше представление, мы вам сразу скажем, где выход! Это уже точно, без вранья! – сказал третий карлик.

– Да отстаньте вы уже от нас! – воскликнула Берта.

Однако карлики не собирались так просто нас отпускать. Взявшись за руки, они стояли перед нами, преградив проход.

– Ребята, давайте посмотрим их представление. – сказал Томас. – Может тогда они действительно нам помогут или хотя бы отстанут от нас?

– Ладно, давайте. – кивнул я.

В то, что карлики нам помогут, я уже, конечно, не верил. Но надеялся, что они в самом деле покажут свое представление и дадут нам после этого спокойно уйти. Мне уже успело надоесть убегать и драться с обитателями этого лабиринта. И лишней минуте отдыха я был сейчас рад.

Мы присели на стулья и карлики принялись показывать нам представление. Они хихикали, совершали свои клоунские ужимки, словом пытались нас рассмешить.

Однако было совсем не смешно. Я посмотрел на остальных. Они сидели с каменными лицами.

Каждый из нас явно мечтал сейчас только об одном – чтобы этого ужасное представление поскорей закончилось!

Однако карлики, увидев, что мы не смеемся, жутко расстроились. Они прекратили выступление и стали рыдать.

Слезы полились из их глаз в три ручья.

– Когда только этот дурдом закончится… – тихо сказал Марк.

Мы заткнула уши руками.

Карлики продолжали противно верещать.

«Вот что мы сделали этому Леандро такого плохого, что он решил нас сюда заманить и так поиздеваться над нами?!» – подумал я.

Мне очень хотелось сейчас вскочить с кресла и убежать куда угодно, хоть в обратную сторону лабиринта, лишь бы не слышать криков клоунов.

Но я подумал, что бежать в данном случае не выход. Нам нужно набраться терпения и дождаться, пока карлики прекратят свои крики.

Рано или поздно им ведь надоест орать?

Однако не все из нас были такими терпеливыми как я. Марк не выдержал первым. Он сделал страшные глаза и закричал:

– А ну, замолкли!

Карлики замерли и посмотрели на Марка.

– А теперь говорите, где выход. – грозно сказал Марк.

Карлики переглянулись и громко захохотали.

Они так хохотали, что, в конце концов,… лопнули на наших глазах!

Ну вот, они нас надули во второй раз. Как же это предсказуемо!

– Чертовы лилипуты! – проворчала Берта, высказав общее мнение.

Вздохнув, мы продолжили свой путь.

Вскоре мы поравнялись с аркой. Арка располагалась в стене слева, а прямо еще продолжался коридор.

– Зайдем в арку или пойдем прямо? – спросил я.

– Давайте в арку. – сказал Марк.

Томас и Берта согласно кивнули.

Мы вошли в арку.

Ух, лучше бы мы этого не делали.

Глава 5. Бирюзовый и черный. Бандиты. Плач младенца.

Войдя в арку, мы оказались в коридоре нового цвета.

– Ну вот, очередной длиннющий коридор, по которому неизвестно сколько будем топать. – не сдержал своего разочарования Марк.

– Да, увы, конца лабиринту не видно. – сказал я, рассматривая коридор.

Здесь был бирюзовый пол и потолок и черные стены, на которых были нарисованы кровавые удавки.

Мы пошли по коридору вперед и вскоре оказались у перекрестка. Раздался громкий кашель с хрипом.

Сначала мы выбрали дорогу налево, но она привела нас к тупику. Тогда мы пошли направо и вновь ошиблись.

Мы снова потеряли время.

Чертыхаясь, мы повернули обратно, вновь оказавшись в желтом коридоре за аркой.

Но когда мы прошли по желтому коридору прямо, то вскоре увидели очередной поворот направо и повернув туда, увидели впереди тот же бирюзово-черный коридор с удавками. Другого пути у нас больше не было и мы смело направились вперед.

И вот тут-то нас и ждала очередная засада!

Едва мы вошли в коридор, как кто-то сзади обхватил нас удавками и стал душить!

***

Мы попытались вырваться, однако неизвестные держали нас крепко.

Это были люди в строгих серых костюмах с черными масками с прорезями для глаз.

Их было четверо. И каждый из них крепко нас держал.

Это была схватка не на жизнь, а на смерть!

Я не знаю, каким образом, но я ухитрился вырваться из железной хватки своего соперника и выхватить из его рук удавку. Она в моих руках из кровавой превратилась в белую.

Разъяренный бандит бросился на меня, но мне удалось накинуть на его шею удавку, которой совсем недавно он едва не задушил меня.

Он захрипел и исчез. Кровавая удавка тоже. В этот момент Марк тоже справился со своим соперником. Мы бросился на помощь Берте и Томасу.

Когда с их врагами было покончено, на стенах кровавые удавки превратились в хрустальные слезы.

С большой опаской мы направились дальше. В коридоре стало тихо, были слышны лишь наши шаги.

Я в этот момент думал, как бы обсудить с ребятами всю ситуацию и всем вместе попробовать придумать выход из нашего положения. Однако все мы были очень напуганы происходящим в лабиринте, а главное неизвестностью нашего будущего, поэтому даже разговаривать сейчас были не в состоянии.

Каждый из нас теперь ожидал нового неожиданного нападения.

Однако время шло и все было в порядке. Понемногу мы успокоились.

Я продолжал думать над главным вопросом – какой может быть способ выбраться из этого лабиринта и существует ли он вообще? Есть ли у нас шанс выбраться из лабиринта, не продолжая играть в дурацкую игру Леандро? А еще меня, конечно, продолжало волновать, зачем Леандро все это с нами делает?

И тут мы увидели посредине коридора в стене слева дверь бордового цвета. На двери была надпись «Кабинет Леандро».

– Вы это видите? – спросила Берта. – Неужели мы дошли до конца лабиринта?

– Что-то мне кажется вряд ли… Это опять какая-то подстава. – сказал я.

Но ребята уже направились к двери.

Да, я был уверен, что нас опять ждут неприятности за этой дверью. Однако любопытство пересилило.

Я подошел к остальным. Марк распахнул дверь.

А в следующим миг нас с силой втолкнуло в комнату и дверь с шумом захлопнулась.

***

Комната, в которой мы оказались, была маленькой и очень тесной.

Кроме серой батареи здесь ничего больше не было.

Пол в комнате был грязно-серого цвета, потолок черного, стены фиолетового цвета.

Я растерянно посмотрел на ребят. Леандро здесь естественно не было.

Однако в голове у меня промелькнула безумная надежда: «Быть может, сейчас в комнате появится Леандро и все нам объяснит?!»

Но время шло, а Леандро не появлялся. И никто не появлялся.

Повернувшись, мы подошли к двери и попытались ее открыть, однако она не поддалась. Нас заперли!

Но зачем?

Отойдя от двери, мы остановились посреди комнаты и посмотрели на стены.

«Это что же нам опять искать тайный ход в стене?» – подумал я.

– Так, с меня хватит! – сказал я. – Мы должны понять, как сбежать из этого лабиринта!

– Так мы итак ищем выход. – сказал Томас.

– Нет, мы не ищем выход. Мы просто идем по лабиринту, проходя его ловушки одну за другой. Теперь вот нас заперли в комнате. – сказал я. – Нам нужно придумать, как отсюда выбраться.

– Если бы мы знали это, то выбрались бы еще в начале лабиринта. – вздохнула Берта.

Мои мысли опять вернулись к главному вопросу – зачем. Зачем Леандро все это с нами делает?!

– Понять бы, зачем Леандро это с нами делает. Какая у него цель. – сказал я.

– Да какая разница? Мне уже все равно, зачем он это все делает. Меня больше волнует, как выйти из этой комнаты! – сказал Марк раздраженно.

– Да, Алекс, сейчас не время думать над тем, почему мы здесь! – сказала Берта. – Сейчас главное выбраться отсюда!

Я вздохнул.

– Ну, выберемся мы этой комнаты, и что дальше? А дальше может быть еще очень много других ловушек! Я не хочу больше играть в его игру. Не хочу, потому что это глупо! Потому что Леандро заставил нас сюда прийти при помощи гипноза или еще каких-то магических действий, заставил играть в свою странную игру, но не объяснил, зачем ему это все нужно! – сказал я. – И кто он вообще такой? Ничего не понятно…

– Ну, явно не обычный человек. Маг, что тут не понятного. – сказал Томас.

– Томас, да погоди с магией! Алекс, помнишь, ты ведь согласился с Томасом после исчезновения льва, что это гипноз. – сказала Берта. – И я тут подумала, что есть большая вероятность, что нам все происходящее здесь только кажется. Может мы по-прежнему под воздействием гипноза и видим то, чего нет? А выходит, что Леандро просто гипнотизер. – сказала она.

– Нет, ты что. – сказал Томас. – В лабиринте мы действуем по своей воле, нет сейчас на нас никакого гипноза. Он был только вначале, когда мы пришли к парку. Вот ты, Алекс, спрашивал, как Леандро мог загипнотизировать нас на расстоянии? Да, очень просто это для него было. Леандро маг и у него очень сильные способности.

– Но если все увиденное в лабиринте в действительности произошло, а не показалось нам из-за того, что мы находимся под гипнозом, то это точно не магия. Да, Леандро обладает даром гипноза. Но все что произошло дальше в лабиринте, просто какой-то хитрый фокус. Значит Леандро еще и иллюзионист. – сказал я.

На страницу:
3 из 4