Полная версия
Колодец бесконечности. Цена таланта
Он стоял в ожидании сестры и сжимал в кулаке заточенный деревянный кол. Джиллиан не появлялась. Он стал строгать деревяшку в груду сваленных веток, представляя, как бросает в дрова одну большую спичку за другой, и костер разгорается; огонь иссушает промокшую древесину; вода с шипением испаряется. Хрустя страшными клыками, огонь начинает пожирать сучья и ветки.
Малкольм практически видел эту картину.
Вдруг, видение исчезло, а дрова вспыхнули так, словно на них плеснули напалмом. Жар коснулся кожи. Малкольм отступил, споткнулся о лежащее рядом бревно, упал и ударился о старый пень. Когда он открыл глаза, над ним стояла Джиллиан с маленьким баллоном горючей жидкости.
– Что произошло? – спросил он.
– Я не знаю, – ответила она удивленно. – Я пришла, ты лежишь, а костер дымится
– Мне показалось, что ты тихо подкралась и брызнула на дрова эту адову смесь, – проговорил Малкольм, трогая затылок и ощущая, как немеют руки.
– Нет, как ты мог так подумать, – ответила Джиллиан.
Малкольм посмотрел на костер, который успел прогореть, красные угли просили еще веток.
– Тебя долго не было? – спросил он
– Я не хотела папу с мамой будить. Папа ноги сложил на сумку, в которой этот баллон лежал, – ответила она, глядя на догорающий костер. – Как у тебя это получилось?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Брайтон (Brighton) – курортный городок в графстве Сассекс (Sussex) в Англии.
2
Горы Монте Пердидо и долина реки Ордеса – находятся на территории национального парка в испанских Пиренеях, в провинции Уэска.
3
Тренти – в кантабрийском фольклоре скрытные лесные духи, с ног до головы покрытые мхом, листьями и даже шляпками грибов. В испанском фольклоре сверхъестественные существа, обитающие в лесных зарослях, куда редко заглядывают люди. Тренти очень сложно заметить, обычно видны лишь черные лица и зеленые глаза. Эти существа нередко пугают людей, выпрыгивая из кустов. Излюбленное их развлечение – задирать юбки женщинам. Однако серьезной опасности Тренти не представляют.
4
Таранкон – город и муниципалитет в Испании, входит в провинцию Куэнка, в составе автономного сообщества Кастилия – Ла-Манча.
5
“Тень ветра” – роман современного испанского писателя Карлоса Руиса Сафона.
6
Хаялет (вымышленное понятие) – любое существо не обладающее способностями (управлять палой и живой) вулха носитель мерзости. Основная цель найти подходящего носителя вулха для мерзости. Чувствует колебания живы.
7
Мерзость (вымышленное понятие) – черная субстанция, похожая на густую нефть, хотя каждый ее видит по-своему, частица великого Ничто в сущем мире.
8
Пала – (вымышленное понятие) – внутренняя энергия любого живого существа, недостаток которой можно компенсировать из живы.
9
Жива – (вымышленное понятие) – универсальная энергия жизни, объединяющая все сущее в мире.
10
Люк Скайуокер и Дарт Вейдер – персонажи фильма "Звездные Войны".
11
Вулх – (вымышленное понятие) – существо способное управлять своей палой и черпать энергию и силы из живы. Способности передаются по наследству и совершенствуются в ходе изнурительных тренировок.
12
Лютая пала – (вымышленное понятие) – ритуал жертвенного самосожжения с выбросом огромного количества энергии. Уничтожает все живое в радиусе от мили и более, зависит от способностей вулха.
13
Уильям Голдинг – английский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1983 года.