Полная версия
Король джиннов
Щелкая зубами, рыба тщетно пыталась укусить обидчика. Но вот, казалось бы, когда тот начал уже терять силы, и хищник уже готов был вцепиться в него зубами, Кингджинн взмахнул жердью и, в тот момент, когда рыбина опускалась на него в очередной раз, нанес по ней удар, в результате которого рыбина плюхнулась обратно в океан.
Некоторое время она явно размышляла над тем, что ей предпринять дальше, уплыть ли прочь, оставив облюбованную добычу или продолжить сражение. Высунув голову, чтобы получше рассмотреть своего врага, она совершенно неожиданно для себя, получила удар вторым веслом по макушке.
Удар ошеломил хищника, и тот на мгновение ушел под воду. Но холодная вода тотчас привела его в чувство, придав заодно и сил. Хищник вновь высунул голову наружу, но опять получил удар веслом по голове.
Наконец, видимо, решив, что подобные удары не доставляют особо сильного удовольствия, подводный охотник ретировался, уйдя в глубину, оставив, таким образом, поле боя за Кингджинном, который тут же почувствовал себя победителем и, гордо выпрямившись во весь свой рост, принялся размахивать веслом, словно знаменем, а затем уткнул противоположный его конец в плот, застыл в позе непобедимого воина.
Однако уже через некоторое время Кингджинн понял, что за время его битвы с противником, течение успело отнести плот в сторону, и ему вновь пришлось грести оставшимся веслом. Но, то ли сменилось течение, то ли еще по какой-то причине, только в этот раз плот начал постепенно приближаться к противоположному берегу и, через какое-то время, Кингджинн наконец-то достиг противоположного берега.
Втащив плот на сушу, решив, что тот еще может понадобиться, Кингджинн принялся осматриваться по сторонам.
Остров был красив. Прежде всего, он был почти весь покрыт зеленой растительностью, зарослями густых деревьев, ведущих к холмистой местности, где на самой вершине виднелось какое-то строение. К этому строению тянулась извилистая дорожка.
Ну что ж, подумал Кингджинн, будь что будет. И направился к этой дорожке.
Подниматься вверх по холмистой местности было не то, чтобы тяжело, а как-то просто неудобно. Все же двигаться приходилось под углом. Пройдя примерно полпути, Кингджинн увидел… Как бы поточнее описать, кого именно он увидел. На первый взгляд, это был человек. Он имел явно человеческие пропорции, и одет в одежду, которую носят люди. Однако, при внимательном рассмотрении он уже не казался человеком. Голова крупная и крепкая, но черты лица явно были не человеческими. Да и само лицо больше подходило для того, чтобы назвать его мордой. Существо держало в руках топор, и по тому, что оно находилось возле растущих вдоль тропы деревьев, можно было подумать, что оно рубит дрова. Однако, увидев приближающегося путника, существо вскинуло топор себе на плечо, и с любопытством стало ожидать его приближения.
– Кто ты, откуда, и куда путь держишь? – спросило существо, когда Кингджинн приблизился.
– Меня зовут Кингджинн, я прибыл с другой стороны океана, и ищу мастера Забугора, чтобы попросить его принять меня в его ученики, – поведал о себе Кингджинн.
– Так-так, – насмешливо произнес незнакомец. – И с чего же ты решил, что великий маг примет тебя?
В ответ Кингджинн передернул плечами.
– А почему бы и нет? Ведь других же он обучает. И вообще, кто ты сам такой.
– Я кто? – переспросил незнакомец. – Да, пожалуй, можно назвать меня дровосеком.
– Ага, – понял Кингджинн. – Ты рубишь здесь дрова для мастера Забугора.
– Да нет, не совсем, – отвечал тот. – Меня называют дровосеком, потому что я рублю на дрова тех, кто имеет дерзость проситься в ученики к великому магу.
– Угу, – задумчиво произнес Кингджинн. – И что же ты делаешь с дровами?
– С какими дровами?
– Ну, с теми, на которые рубишь путников.
– Отправляю их на растопку печей, которыми зимой обогревается дом учителя.
– Так ведь тела плохо горят, – возразил Кингджинн. – Разве тебе неизвестно, что тела всех живых существ состоят по большей части из воды? А вода отнюдь не относится к горючим материалам.
Откуда Кингджинн знал такие подробности, он не понимал и сам, но эти знания просто хранились в его голове, и теперь сами собой слетали с его языка.
– Что с того, – равнодушно пожал плечами дровосек. – Сейчас лето, а пока пройдет осень, и наступит зима, части тел деревенеют, мумифицируются, и становятся твердыми, словно дерево.
– Представляю, какой чад стоит в твоем дровяном сарае, – поморщился Кингджинн. – Ведь мертвые тела когда разлагаются, страшно смердят. А тебе все это нюхать постоянно приходится.
– Хм, – усмехнулся дровосек. – Надо бы тебе сказать, что я и сам владею некоторыми заклинаниями. Так что, если так уж приспичит, то я превращу останки тел в дрова, не дожидаясь того, когда они мумифицируются. А вообще, видать, ты парень довольно веселый. Давай-ка присядем здесь с тобой на травку, и поговорим. Возможно, мы и придумаем способ, чтобы учитель согласился принять тебя.
С этими словами дровосек уселся в траву, а напротив него опустился на землю Кингджинн.
ГЛАВА 7
ВЕЛИКИЙ МАГ ЗАБУГОР
Дровосек некоторое время внимательно рассматривал Кингджинна, словно бы изучая его. Или решая, как с ним поступить.
– Итак, – медленно произнес дровосек, поглаживая себя рукой по подбородку. – Ты хочешь стать одним из учеников мага и учителя Забугора? Но зачем тебе это нужно?
– Странный вопрос, – отозвался Кингджинн. – Я хочу обучиться магии, чтобы самому стать волшебником.
– Угу, чтобы стать великим чародеем, уметь вызывать души мертвых, беседовать с богами, будоражить моря и переворачивать горы, – закончил за него дровосек.
– Ну, беседовать с богами я могу без помощи какой-бы там ни было магии, – довольно равнодушно сказал Кингджинн.
– Вот как? – на лице дровосека появилось крайнее любопытство. – Это с какими же такими богами ты способен беседовать?
– Например, с Небесным Владыкой. Он сам является ко мне, когда посчитает это необходимым.
– Да неужто? – Дровосек явно не верил словами своего собеседника.
– Ну да, более того, он сам повелел мне разыскать мага Забугора, чтобы я мог обучиться у него магическим премудростям.
Дровосек широко распахнутыми глазами воззрился на Кингджинна.
– Он сам тебе такое повелел?
– Ну да, а что в этом такого? Ты с ним знаком? Я имею в виду Небесного Владыку.
Дровосек испустил короткий смешок.
– Да нет, где уж мне, я существо маленькое, недостойное того, чтобы высшие божества снисходили до встречи со мной. А чем ты докажешь, что говоришь правду?
Кингджинн развел руками.
– Увы, доказать это я ничем не могу. Наверное.
Лицо дровосека снова приняло задумчивое выражение.
– Как ты сказал твое имя? Кингджинн?
– Да.
– Довольно по-дурацки звучит но, если не ошибаюсь, оно означает король джиннов?
– Вроде того, – согласился Кингджинн.
– Но ведь это же означает… Ты что, вправду повелитель столь могущественных созданий? Если так, то тебе не нужен никакой учитель магии. Ты своими познаниями и способностями должен намного превосходить его.
– Видишь ли, почтенный, эта должность была обещана мне, когда я пройду все испытания. А для этого я и должен пройти весь спектр обучения. Я был создан божеством, но, по воле моих создателей, лишен всех сверхспособностей и сослан на землю, где и должен достичь всех этих вершин.
Теперь в глазах дровосека появилось нечто похожее на суеверный страх. Ведь если перед ним сидит действительно такое высшее существо…
– Но за какие же такие прегрешения тебя лишили всех этих способностей?
– Я не знаю, – сознался Кингджинн. – Точнее, если исходить из слов Небесного Владыки, я был создан совсем недавно. И просто, чтобы заполучить место на Небесах, должен это заслужить.
– Да, это было бы естественно, – признал дровосек. – Такие должности не дают кому попало. Однако странно, говоришь ты вполне образованно. Но твой внешний облик…
– Я знаю, – вздохнул Кингджинн. – Я заключен в тело обезьяны. Но это временно, с каждой пройденной стадией я буду меняться, становясь сначала все более похожим на человека, а уж потом и на божество.
Дровосек рассмеялся, и покачал головой. Было непонятно, поверил ли он рассказу Кингджинна, или же воспринял его рассказ, как увлекательную сказку, придуманную специально для того, чтобы суметь попасть в ученики к магу Забугору.
– Ладно, – произнес дровосек. – Ступай по этой тропинке. Так ты дойдешь до дома Великого Мага. Там тебя встретит привратник. Расскажешь ему эту историю. Кто знает, возможно, когда он передаст ее Великому, она понравится ему.
– Спасибо, – поблагодарил Кингджинн, поднимаясь с места, и снова выходя на тропинку.
– Счастливо, – лениво напутствовал его дровосек и, когда тот скрылся из виду, добавил с насмешкой. – Кингджинн, король джиннов, особа, приближенная к Небесному Владыке. Ну и ну, каких только сказочек не придумают различные проходимцы, чтобы попасть к Учителю. Держу пари, не пройдет и четверти часа, как его спустят с горы.
Кингджинн же ничего из этого не слышал. Он поднимался по тропинке, пока не поднялся на плато, на котором был расположен дом Учителя, Великого мага, мастера или какими уж там еще титулами не наградили этого волшебника Забугора.
Дом, широкое и просторное помещение, был окружен небольшим палисадником, выкрашен белой краской и украшен колоннадой. Напротив входной двери стоял привратник, человекоподобное существо с острым носом, и пронзительным взглядом слегка прищуренных глаз. Он был одет в белую одежду и выглядел настолько сильным, что казалось запросто способен вышвырнуть любого нежеланного гостя. Даже если тот придет не в одиночку.
– Остановись, пришедший! – воскликнул привратник, предостерегающе выбрасывая вперед руку. – Назови свое имя и цель своего прихода.
Кингджинн остановился.
– Меня зовут Кингджинн, что в переводе означает король джиннов. Я существо, ниспосланное с неба, чтобы удостоить чести вашего мага Забугора стать моим учителем.
Такой наглости привратник явно не ожидал. Его узкие глаза расширились, и он уставился на наглеца. Много ему приходилось слышать в жизни от пришедших к учителю. И почти все речи сводились к слезливым речам о том, через какие несчастья довелось пройти путникам, и сколько довелось испытать лишений и жизненных несправедливостей, прежде чем они достигли обители Великого. Но такой дерзости, и такого высокомерия ему еще встречать не приходилось.
– Как ты позволяешь себе столь бесцеремонно и неучтиво отзываться об Учителе, когда находишься в его Святой обители? – обрушился на наглеца привратник.
Кингджинн сделал движение, означающее, что нечто подобное он и ожидал увидеть в качестве реакции на свои слова.
– Никакой неучтивости я не проявил, – спокойно возразил он. – Я всего лишь представил самого себя, и изложил, как обстоит суть дела. Если ты считаешь, что мои слова слишком дерзкими, то это твое дело. И ты вполне имеешь право на собственную точку зрения.
От этих слов привратник покрылся красной краской. Не в силах сдерживать себя, он шагнул навстречу Кингджинну.
– Да знаешь ли ты, что за такие речи заслуживаешь смерти?! И что я сбрасывал с утеса и не за такое?
– Возможно, – не стал спорить Кингджинн. – Тем не менее, я здесь по повелению Небесного Владыки. Не станешь же ты утверждать о том, что не знаешь, кто это такой? Или, может быть, в вашей обители не принято почитать его имя?
Последняя фраза явно содержала в себе намек на скрытую угрозу. И, как ни странно, это привело привратника в некоторое замешательство. Как бы там ни было, но он вовсе не хотел проявить непочтение к одному из высших божеств, которое принято было почитать почти повсеместно.
– Ну что стоишь? Или все еще собираешься сбросить меня с утеса?
– Откуда ты взялся здесь? – хмуро спросил привратник.
– Приплыл с другого берега. Ты, надеюсь, в курсе того, что по другую сторону океана тоже существует мир. И он там куда более просторный и огромный, нежели ваш остров.
Привратник бросил на Кингджинна подозрительный взгляд.
– А как ты сумел пройти сюда?
– Очень просто, меня пропустил дровосек.
– Он тебя пропустил? – казалось, привратник испытывал недоверие.
– Ну да, что в этом такого? Впрочем, ладно, долго мы будем с тобой тут языками чесать? Может, все же, отправишься к своему господину, и доложишь ему обо мне.
Привратник в нерешительности потоптался на месте, затем сказал:
– Жди здесь. – После этого он повернулся и скрылся в обители.
Кингджинн почувствовал ликование. Кажется, все складывалось благоприятно. Осталось только надеяться на то, что мастер Забугор согласится принять его. А это уже значило бы наполовину победу.
Привратник вернулся минут через пять.
– Великий магистр Забугор согласен принять тебя, – доложил он.
Кингджинн приосанился и, придав себе величественный вид, вошел внутрь.
Магистр Забугор ожидал его в просторном помещении, сидя на… Кингджинн присмотрелся. То, что он поначалу принял, за трон, было двумя учениками магистра. На одном он восседал, а на другого положил свои ноги, словно на подставку.
Но особого внимания заслуживал сам Забугор. Прежде всего, он явно походил на демона. Длинные уши, суровые черты лица. Телосложения же он был больше полного, нежели атлетического. Хотя его конечности были довольно мускулистыми. И все же он выглядел настолько тяжелым, что удивительным было то, как он не раздавил своих учеников, которых использовал в качестве сиденья. Одетый в смесь бело-серо-черных одежд, он взирал на вошедшего.
Видимо, следовало упасть перед магистром ниц, но Кингджинн продолжал стоять в гордой позе, хотя его обезьянья спина начинал ныть, вынуждая его согнуться. И, через некоторое время он все же не выдержал, и согнулся.
Очевидно, магистр Забугор принял это движение за смирение и знак почтительности, потому что он сделал призывающее движение рукой, и сказал:
– Подойди поближе.
Кингджинн не заставил себя упрашивать, и подошел ближе. Остановившись у самого возвышения, на котором восседал Забугор, он все же решил склониться перед ним в почтительном жесте, и слегка опустил голову.
– Кто ты такой, откуда прибыл, и что тебе от меня нужно?
Кингджинн мысленно вздохнул, похоже повторялась одна и та же история уже в третий раз. И Кингджинн в третий раз поведал свою историю.
– Любопытно, – произнес Забугор, поднимаясь со своего «трона», и делая шаг навстречу Кингджинна. Оба ученика тут же испытали явное облегчение. Еще бы, исчезла такая тяжесть с их спин. – И давно ты знаком с Небесным Владыкой?
– Он мой создатель, – ответил Кингджинн. – И он же сказал, что ты самый великий маг и чародей, и что только ты способен обучить меня всем секретам магии. Поскольку только тебе открыты все секреты этого искусства, неизвестные более никому.
Забугору явно понравились слова Кингджинна, поскольку признаки удовлетворения появились на его лице.
– Да, я знаком с Небесным Владыкой, – сказал он.
– Знаком? – Кингджинн с любопытством посмотрел на магистра.
– Да, мне даже доводилось беседовать с ним лично. Не говоря уже о том, что я регулярно делаю ему преподношения. Что ж, если он и вправду твой создатель… Гм.
Забугор озабоченно нахмурил брови, после чего обошел вокруг Кингджинна, критически оглядывая его, и время от времени поглаживая себя по длинной седой бороде, которую принято обычно носить старцам. Чем-то, похожим на длинную указку, Забугор поднял хвост Кингджинна.
– Однако, надо признать, странный облик он выбрал для тебя, – задумчиво произнес он.
– Да, – согласился Кингджинн. – Как объяснил мой создатель, это для того, чтобы мне довелось хлебнуть всех земных горестей, и почувствовать себя простым смертным. Однако, я уже изменился. Прежде мой облик был еще хуже. Постепенно я начинаю очеловечиваться. Со временем я должен стать божеством.
– Я вижу, у Небесного Владыки проблемы с юмором. Или, напротив, очень даже хорошо. Ну да, ладно.
Забугор встал перед Кингджинном, приняв величественный вид.
– Что ж, хорошо. Я беру тебя в свои ученики.
Кингджинн почтительно склонил голову.
– Спасибо, учитель.
– Да, все правильно, отныне ты будешь называть учителем. И обращаться ко мне только так, и никак иначе. Жить будешь в доме, вместе с остальными моими учениками.
– Хорошо, учитель. – Кингджинн сложил руки в жесте преклонения.
– И будешь выполнять все, что я тебе повелю. За любое нарушение ты будешь наказываться наравне со всеми остальными. Учти, что тебе не будет никаких поблажек.
– Да, учитель, – снова последовал смиренный ответ. – Когда начнется мое обучение?
– Оно уже началось. Но по-настоящему к урокам приступим завтра.
– Конечно, учитель.
Забугор сделал какой-то жест рукой, словно подзывая кого-то. К нему подошел человек, одетый так же, как и те, кто изображал трон, в белые одежды.
– Один из моих учеников проводит тебя в общую спальню. Тебе необходимо отдохнуть, прежде чем мы приступим к обучению.
– Благодарю, учитель. – На этот раз Кингджинн снизошел до того, что склонился почти до земли перед Забугором.
– Иди, – Маг сделал пренебрежительный жест, как бы отсылая Кингджинна. Тот последовал за учеником, втайне предвкушая процесс обучения, который представлялся ему чередованием медитации, магическим пасам и обучению различным видам заклинаний. Он надеялся на то, что эти заклинания окажутся не слишком сложными и длинными, чтобы можно было их запомнить. Да и вообще, сам процесс обучения должен был, по его меркам, занять день или два, не больше. В конце концов, он ведь способный ученик и, как божественная сущность, способен все схватывать на лету, а это значит, что и обучаться будет в состоянии куда быстрее всех остальных.
Пока его вели по различным коридорам и комнатам, Кингджинн встречал на своем пути других учеников, которых он определял по белой одежде. Все они казались ему крайне глупыми и неспособными. Ну, разве их можно сравнить с ним, созданным самим создателем, высшим божеством. Можно было быть уверенным, что тот уж наверняка позаботился о том, чтобы наделить Кингджинна способностями и качествами, которых нет ни у кого другого. И уж, конечно же, нет у остальных учеников. А значит…
А значит, они, все эти недостойные узнают завтра, какова разница между ними и им, Кингджинном.
ГЛАВА 8
НЕПУТЕВЫЙ УЧЕНИК
У Забугора было двадцать учеников. Все они ютились в одной комнате, которую нельзя было назвать просторной, но и слишком тесной тоже охарактеризовать было нельзя. А так, комната, как комната, вся уставленная кроватями. Первым делом Кингджинну выдали белую одежду, какую носили все ученики магистра. А потом началось веселье. Ученики забавлялись и откровенно издевались над внешним видом Кингджинна. Особенно всех потешал его хвост, который никак не хотел умещаться в штанах.
– О, король джиннов, – говорил один из учеников, в притворном почтении склоняясь перед Кингджинном, и складывая руки в приветственном жесте. – Прости нас за то, что ты вынужден ютиться вместе с нами, недостойными, в столь тесной коморке. Я уверен, что если тебя увидят твои подчиненные джинны, то это может унизить тебя в их глазах.
Эти слова вызвали негодование у Кингджинна. Во-первых, потому, что он вспомнил, что единственными его подопечными пока были только троглодиты, которые признали его своим вожаком. А они, были, мягко говоря, не совсем джинны. И если ученики узнают, кем на самом деле он повелевает, то это, наверняка, вызовет у них новую волну насмешек. А, во-вторых, он и без того понимал, что над ним просто насмехаются.
Он попытался отмолчаться, однако это не помогло, поскольку дотошный ученик продолжал насмешки. И они, эти насмешки, становились все более язвительными. Кончилось все это тем, что Кингджинн не выдержал, и отвесил насмешнику подзатыльник, заявив, что тот ведет себя неподобающим образом по отношению к королю высшей магической расы, и вообще, как к существу, носящему божественное происхождение.
Однако доводы Кингджинна не произвели на ученика должного впечатления и, вместо того, чтобы пасть ниц перед Кингджинном, и смиренно попросить у него прощения, тот отвесил ему ответную оплеуху, что, в свою очередь, лишь только усилило гнев Кингджинна. Такое непочтение и оскорбление его титула и сана вынудило его сделать вторую попытку проучить дерзкого и непочтенного ученика. В результате чего между Кингджинном и учеником вспыхнула драка, к которой тут же присоединились все остальные ученики. Все они приняли сторону своего товарища, и принялись тузить наглого короля несуществующих джиннов.
И все же, как это ни странно, но в драке победителем вышел Кингджинн. Возможно, это было связано с тем, что, наделенный телом обезьяны, он обладал повышенной ловкостью, а будучи более легким, был еще и быстрее остальных учеников. Ему удавалось довольно виртуозно и успешно уклоняться от их ударов, пинков и захватов.
Но, что самое странное, так это было то, что ученики мага сами магию не использовали. Может быть, это было связано с тем, что им это было запрещено делать в связи со школьным уставом а, может, они просто щадили ученика. Или же, что было наиболее вероятным, так это то, что они просто боялись в создавшейся свалки и неразберихи покалечить друг друга.
Так или иначе, но Кингджинну удалось остаться целым и, фактически, невредимым. А, когда он, прыгая по кроватям, запрыгнул на люстру под потолком, то обнаружил, что драка успешно продолжается и без его непосредственного участия. Ученики, увлеченные битвой, принялись тузить друг друга. И вот тут-то пошли в ход и магия, и другие запрещенные приемы. Но что самое странное, так это было то, что некоторые из учеников, которые еще минуту назад пытались навешать Кингджинну тумаков, теперь издавали боевые кличи и, крича «за короля джиннов!», обрушивались на своих соперников.
Кингджинн же, свесившись с люстры, колотил одной рукой по головам тех, до кого мог дотянуться. Затем, каким-то чудом уцепившись за люстры ногами и хвостом, он принялся лупить уже двумя руками, крича при этом: «Долой короля джиннов и его прихвостней!», чем вызвал только еще большую ярость противников, тузивших друг друга, и совершенно не обращавшихся внимания на самого виновника драки и его ударов сверху по головам.
Неизвестно, чем бы все это закончилось, если бы в дверях комнаты учеников не появился привратник, с хлыстом в руках. Свирепо оглядев всю эту кучу малу, он взмахнул хлыстом, который издал резкий звук, и крикнул:
– На пол, обезьяны! И прекратить весь это балаган!
Ученики тут же пали ниц, признав себя недостойными звания людей, и прося прощения за столь неподобающее поведение. Однако тот, кто в действительности обладал внешностью обезьяны, остался сидеть на месте, взирая с люстры на происходящее. Привратник же, почему-то, совершенно не обратил на него внимания, и сверкнув грозным взглядом, покинул комнату.
Так состоялось знакомство Кингджинна с остальными учениками Великого Магистра Забугора.
Обучение Кингджинна началось на следующее утро, правда, не совсем так, как он себе это представлял. Учитель пригласил его к себе в келью, которая оказалась тем самым залом, в котором Кингджинн познакомился с ним накануне. Кингджинн ожидал какого-то особого наставления или беседы с глазу на глаз, так сказать, введения в школу, но вместо этого получил в руки метлу, при помощи которой он должен был навести порядок у Забугора.
Кингджинн не стал спорить, хотя подобное задание и несколько оскорбило его, как божественную сущность, и короля джиннов и троглодитов. Приняв метлу, он принялся размахивать ею в разные стороны, довольно быстро войдя в раж. Правда, такая активность не очень понравилась учителю, который треснул Кингджинна указкой по макушке, заставив того вскрикнуть от боли и запрыгать на месте. После этого он умерил усердие, и вскоре действительно вымел весь мусор из кельи. Забугор удовлетворенно посмотрел на дело рук новичка и, видимо, остался доволен проделанной работой, поскольку тут же поручил Кингджинну новое задание: вычистить его камин от сажи.
Но и это задание Кингджинн воспринял без возмущения. Он схватил «ерша», и полез в камин, энергично принявшись вычищать сажу и копоть, скопившиеся внутри. В результате столь активного энтузиазма сажа и копоть разлетелись по всей келье. За это он получил новый удар указкой по голове от впавшего в гнев учителя, но на этот раз совершенно не обратив внимания на удар, поскольку от собственного усердия и поднятой сажи, расчихался так, что сажа и зола стали разлетаться еще больше.
Забугор с гневом накинулся на нерадивого ученика, собираясь произнести целую разгромную проповедь, но вместо этого расчихался тоже. Кингджинн же, пытаясь остановить чих, хотел было использовать в качестве носового платка мантию учителя, но тот быстро вырвал мантию из его рук, после чего использовал ее в качестве носового платка сам. Обозлившись, что как раз сделал именно то, что пытался помешать Кингджинну, Забугор влепил очередной раз указкой по макушке Кингджинна и, поняв, что толку этим он все равно не добьется, схватил своего ученика за шиворот, выволок его из кельи.