bannerbanner
Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе»
Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе»

Полная версия

Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе»

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

Видимо, все были в курсе происходящего, так как, войдя, она увидела гору коробок в цветных упаковках, сложенную на столике под зеркалом. Остальные гости, как и она, в соответствии с местными порядками положили туда подарки перед ужином.

Роберт, не переставая шутить и веселить гостей каламбурами собственного сочинения, усадил дам на диван, мужчин устроил на подлокотниках, а Марку отвел кресло, стоявшее у окна. Покашляв, чтобы привлечь внимание, которое и так было приковано к нему, он торжественно произнес:

– А теперь настало время, которого я лично очень ждал! У меня есть для сына непростой подарок, – он лукаво улыбнулся и достал из кармана маленькую коробочку.

– Ты решил подарить мне ювелирное украшение? – пошутил Марк, удивившись. Кроме тонкого ободка обручального кольца драгоценностей на нем не было.

– Что ж, начну носить! – он протянул руку и Роберт вложил в нее что-то небольшое, ярко блеснувшее в свете потолочной лампы.

Марк поднес руку поближе к глазам и оторопел.

– Откуда это у тебя? Он же пропал!

Гости навострили уши и смотрели во все глаза. Роберт решил объясниться.

– Это кулон матери Марка, которой нет с нами уже 13 лет, – печально сказал он. – Он считался утерянным, вернее, мы нигде не могли его найти после ее смерти, хотя она его очень любила и почти никогда не снимала.

– Так откуда он у тебя? – нетерпеливо перебил его Марк.

– За два дня до смерти твоя мама подарила его своей старой подруге, если позволишь мне так сказать. Нашей бывшей экономке. А та решила нам его не отдавать, но пару месяцев назад передумала.

– Почему передумала? – спросил Марк. Он не мог оторвать взгляд от кулона.

– Это длинная история, – сказал Роберт, и стало ясно, что рассказывать ее сейчас он не намерен. – Потом.

Марк кивнул:

– Хорошо, что в ней проснулась совесть! Мы еще об этом поговорим! – подытожил он, глядя на Роберта.

– Непременно, – согласился тот.

– Папа, это просто невероятный подарок, спасибо тебе, – произнес Марк, и все отчетливо услышали по его тону, что он растроган.

Анна следующей подошла к нему и протянула коробку средних размеров, упакованную в простую бордовую матовую бумагу. Марк взял ее, не проявляя нетерпения и, аккуратно надорвав бумагу, извлек кожаный футляр, в котором оказались часы. Ева прочитала надпись на коробке и едва не присвистнула – такой хронометр должен был стоить немало. Марк сдержанно улыбнулся жене и, сказав: «Спасибо, дорогая», обратил взгляд на Артура, давая понять, что тот следующий. Часы он примерять не стал, просто положил их на тумбу рядом.

Артур подошел к нему и вручил книгу – увесистый фолиант в яркой суперобложке. Марк взглянул на название и рассмеялся. Потом зачитал вслух «Загородный дом. 1001 совет по благоустройству». Все вежливо сделали вид, что услышали что-то забавное.

– Конечно, ты и сам можешь написать такое, но вдруг найдешь в ней что-то полезное? – прокомментировал Артур.

– Спасибо, друг мой, – ответил Марк, – порой и хорошо знакомые вещи преподносят сюрпризы.

Настала очередь Марго – она выбрала из кучи на столе самую большую коробку, обернутую красной переливающейся бумагой и украшенную большим атласным бантом, и подала ее Марку, сказав:

– От нас с Тео.

– Поздравляем! – прокричал тот из противоположного угла комнаты.

Внутри оказался внушительных размеров глобус, искусно сделанный из натуральных камней и металла. Вода была из лазурита, пустыни из оникса, леса из малахита. Все разноцветные части были подогнаны идеально. Горные массивы, отлитые в бронзе, возвышались на фоне плоских океанов и материков. Географически глобус также был точен.

Марк с удивлением и интересом внимательно разглядывал его, водя пальцем по отполированной глянцевой поверхности. Остальные гости подошли ближе и с восхищением изучали подарок.

Наконец Марк от него оторвался:

– Вот это да! – воскликнул он. – Как тебе только такие идеи в голову приходят! Потрясающая работа!

– Я счастлива, что тебе нравится, – сдержанно сказала Марго и было видно, что ей приятна его радость.

Пока все были поглощены подарком, Анна подумала, что сможет отлучиться ненадолго, чтобы проведать Лео. Няне Денизе, наверное, можно доверять, но материнский поцелуй перед сном ничто не заменит, даже кусок праздничного торта. Убедившись, что на нее никто не смотрит, она тихо ускользнула в детскую.

Ева взяла со стола свой подарок и застенчиво протянула Марку:

– Марго сказала, что вы любите мотоциклы. Поэтому я решила, что это может быть интересно…

Марк взял у нее из рук фотоальбом « Harley-Davidson» и сказал:

– У меня такого издания нет, спасибо!

Алекс, долго ломавший голову над подарком, в конце концов пришел к выводу, что он не в состоянии подарить ничего действительно ценного и интересного, да от него этого и не ждут, учитывая их не самое близкое пока знакомство, поэтому он купил книгу. Подсказчика типа Марго у него не было, и он купил последний вышедший детектив известного автора. Марк прочитал название и одобрительно кивнул:

– Вы прямо читаете мысли, Алекс! Первым делом в Лондоне я собирался бежать за этим изданием!

Хоть и Алекс и понимал, что это сказано из вежливости, ему было приятно. Наступил черед Катрин, которая оглядела присутствующих и весело произнесла:

– Не смотрите на меня! Все подарки Марку я уже сделала!

Тот немедленно отозвался:

– Конечно, дорогая, я от тебя очень давно ничего не жду.

***

Вернувшись, Анна остановилась в дверях и окинула гостиную быстрым взглядом, чтобы убедиться, что все в порядке. Она увидела, с каким блеском в глазах гости переговариваются между собой, как в группках беседующих раздаются негромкие смешки или взрывы откровенного смеха: атмосфера казалась даже чересчур дружеской и очень расслабленной. Хотя, наверное, не последнюю роль в отличном настроении присутствующих сыграли вина за ужином и напитки. Ну, их для этого и подают.

Судя по картинке, все было в полном порядке. За полчаса ее отсутствия все подарки были вручены и теперь гости и хозяева просто наслаждались вечером. На диване справа разместились дамы – Марго сидела рядом с Евой, обе вполуха слушали музыку. Тео стоял рядом, небрежно прислонившись бедром к широкому подлокотнику дивана.

Кора стояла у выхода в сад и вежливо беседовала с Алексом, но Анне даже с ее места у входа было видно, что мысли Коры витают далеко, в левой руке она держала бокал с вином, о который непрерывно постукивала указательным пальцем правой. Странно, что Алекса не раздражает этот звук. Хотя он казался увлеченным собственным рассказом.

Артур и Роберт сидели на диване слева и, похоже, искренне наслаждались обществом друг друга и коньяком в огромных пузатых бокалах. «Кого-то не хватает» подумала Анна и в эту же секунду в дверном проеме рядом с ней материализовалась Катрин. Анна повернула голову и поймала ее пристальный взгляд. Ей стало как-то неуютно, но вслух она сказала:

– Прекрасный вечер, не так ли?

– Для кого-то прямо отличный! Но далеко не для всех! – неприятно засмеялась Катрин. Анна решила не задавать вопросов, однако в планы Катрин не входило молчание:

– Вы мне сразу понравились, дорогая! – сказала она, подошла ближе и звонко чмокнула Анну в щеку. Та с тоской подумала, что такое начало не предвещает ничего хорошего. В животе у нее словно что-то оборвалось и похолодело – ее тело всегда так реагировало, предчувствуя болезненные откровения, которые так любят делать люди и которые ей совершенно не хотелось слышать.

– Давно вы замужем? – спросила Катрин и Анне показалось, что она знает ответ на свой вопрос.

– Три года, – ответила она.

– Опасное время, милочка! Очень опасное! Поверьте мне, как опытной женщине – в этот период новизны, что влекла к вам мужа, уже нет, а прочные связи между вами еще не сформировались, поэтому именно сейчас муж может наделать глупостей. Если вы ему не помешаете, конечно.

Анна пришла в замешательство. С одной стороны, ей было неприятно выслушивать мрачные пророчества этой престарелой femme fatale, а с другой – та как в воду глядела! Может, Марк ей все сообщил? Нет, подумала Анна, если бы Катрин действительно знала, что у них происходит, злорадства в ее голосе было бы намного больше. Она не знает. Но вдруг поможет, если ей рассказать? Чего-чего, а опыта ей явно не занимать. Анна заколебалась. Сказать или не сказать? К счастью, Катрин была слишком увлечена своими построениями, поэтому не обратила внимания на внутренние метания Анны, хотя в обычное время они бы от нее не укрылись. Она продолжала:

– И конечно, мужья не уходят в никуда. Присмотритесь, соперница может быть очень близко, – она замолчала и выразительно посмотрела на Анну, а потом перевела взгляд к двери в сад.

Несмотря на тяжесть ситуации, Анна не удержалась от улыбки:

– Вот здесь вы ошибаетесь. Она моя старая подруга. Марк ее видит второй или третий раз в жизни.

– Так значит, вы их познакомили давно? – многозначительно подняла бровь Катрин.

– Она была моей подружкой невесты и с тех пор мы не часто встречались, – сказала Анна. Она задумалась.

Катрин заметила перемену в ее настроении и удовлетворенно сказала:

– На вашем месте я бы была внимательней с этой … подружкой. Кто ее пригласил?

– Я …, – быстро сказала Анна и прикусила язык. Она вспомнила, как Марк за завтраком при обсуждении списка приглашенных заметил, что гости все с его стороны, а с ее никого нет, и это будет смотреться странно. Тогда она была ему благодарна за внимательность, но все и правда могло быть просто – кроме Коры ей некого пригласить, и он об этом знал. Катрин внимательно наблюдала за ней.

– Информированность – лучшее оружие. Я дала вам козырь, даже если сейчас вы так не думаете, – сказала она и отошла. Анна прислонилась к дверному косяку. Ей стало противно и впервые в жизни она вдруг почувствовала настоящую злость.

***

Тем временем Алекс на другом конце комнаты понимал, что с Корой придется попотеть. Она слишком вяло реагировала на его блестящие шутки, проверенные временем «экспромты» и выразительные на грани фола взгляды. Ее мысли слишком очевидно были заняты чем-то или кем-то другим, и она не особенно старалась это скрыть. Про себя он решил попытаться добыть из нее огонь еще минуты две-три, а затем присоединиться к веселой компании на диване, тем более, что его уход вряд ли ее огорчит. Ему порядком надоело слушать вежливые безжизненные ответы, поэтому он сказал:

– Кора, выходите за меня замуж!

Она удивленно моргнула и впервые за вечер внимательно посмотрела на него, словно не расслышала:

– Что вы сказали?

– Я сказал, цветы в оранжерее нуждаются в поливе так же часто, как и цветы в саду.

– По-моему, вы сказали другое! – улыбнулась Кора.

– По-моему, вы меня совсем не слушали! Кто тот счастливчик, что занимает все ваши мысли?

– Все мои мысли заняты мной, – сказала Кора честно. – Извините, если я кажусь вам невежливой.

– Не невежливой, а незаинтересованной, – неожиданно для себя сказал А. – Вас что-то беспокоит? Расскажите, может, я смогу помочь?

– Помочь мне вы не сможете, но спасибо за предложение. Я разберусь сама.

– Если не разберетесь, или результат вас не устроит, то я к вашим услугам, – галантно сказал Алекс, кивнул ей в знак прощания и отошел к дивану, на котором сидели Ева с Марго. «Что мне делать?» подумала Кора, оставшись в одиночестве. «И где, черт возьми, Марк?»

***

Марк же в эту минуту стоял у окна в своем кабинете, в котором, войдя, предусмотрительно выключил свет, чтобы никто из гостей его не потревожил. Он был уже сыт этим празднованием и недоумевал, как ему могла прийти в голову идея отмечать день рождения в такой многолюдной компании. Хотя, дело, конечно, было не в многолюдности, а в неприятных сюрпризах, которые могут преподносить некоторые старые знакомцы. К его огорчению, сюрпризом от Артура дело не ограничилось, Катрин тоже пожаловала без приглашения не просто так.

Словно в ответ на его мысли дверь немного приоткрылась и в щель просунулась голова Катрин. Она оглядела комнату и сразу заметила его у окна.

– Почему именинник скучает в одиночестве? Или, может, прячется от кого? – хихикнула она.

Марку хотелось промолчать, но, чтобы покончить со всем этим как можно скорее, он сказал:

– Заходи.

Катрин проскользнула внутрь и подошла к нему. В сумерках она выглядела очень неплохо – неудивительно, что у нее еще оставались поклонники, подумал Марк. Пряный и густой аромат ее духов что-то смутно напоминал, какое-то путешествие, где было жарко и неуютно.

Катрин подошла к нему почти вплотную и взяла за пуговицу. В ее жесте не было ничего угрожающего или вульгарного, это было очевидное выражение многолетней симпатии, которую она не пыталась скрывать.

Марк отступил на шаг. Катрин грустно улыбнулась.

– Хотела бы я, чтобы все было по-другому.

Марк молчал. Раньше он с ужасом думал, что было бы, сбудься желание Катрин раньше – уйди он от Марго много лет назад и свяжи жизнь с этой женщиной. Она неглупа, была красива, но почему он уверен, что его ждало бы сплошное разочарование и несчастье? Вслух он этого сказать, разумеется, не мог, поэтому просто посмотрел ей в глаза и произнес:

– Что привело тебя сюда?

Катрин пожала плечами:

– Ничего особенного. Для тебя вообще пустяк. Ты ведь знаешь, что Паоло умер. Так вот, его дети … В общем, я не получила ничего. Грустные времена.

– Судя по всему, ты полагаешь, что я смогу помочь?

– Уверена, что ты можешь помочь. Для тебя такая сумма просто пустяк.

– О какой сумме речь? – спросил Марк, вспоминая, что уже второй раз за этот уик-энд задает этот вопрос.

– Тысяч сто. Мне хватит. Дом у меня есть, как ты знаешь, но его содержание обходится дорого.

– Почему я должен тебе помогать? – в упор спросил Марк, предполагая, что знает ответ.

– Ты добрый человек и не оставишь старого друга в беде, – уверенно произнесла Катрин.

– Есть и другая причина, быть может? – мрачно улыбнулся Марк.

– Есть, – помедлив, сказала Катрин. – Я не собиралась прибегать к этому и надеялась на твою искреннюю щедрость, но раз ты не оставляешь мне выбора… Она помолчала, стремясь выдать как можно более емкую формулировку.

– Я ведь не случайно заговорила про Марракеш.

– Господи! Марракеш был более 30 лет назад!

– Да, так удивительно, что последствия наших решений настигают нас спустя десятилетия, не находишь?

– Я столько лет хранила эту тайну, – продолжила она, – но теперь у меня кончились возможности быть благородной. Думаю, ты знаешь, что срока давности для таких преступлений в нашей стране нет.

Марк посмотрел ей прямо в глаза.

– Мир изменился.

– Возможно, люди тебя и не осудят, хотя лично я в этом сомневаюсь. Но правосудие совершится.

– Твое имя тоже не останется незапятнанным.

Катрин невесело усмехнулась:

– Поэтому я и молчала столько лет! Даже в самые трудные времена не выставляла счетов. Но теперь мне больше не на что рассчитывать и, не забудь, формально мне нечего предъявить.

Зная, что проиграл, Марк не спеша отошел от окна. Он молчал. Как же это все не вовремя!

Катрин наблюдала за ним, заранее будучи уверена в исходе поединка. Увидев, как Марк поморщился, она сказала:

– Только не надо драм, такое впечатление, что я отбираю у тебя последнее!

– Не последнее, – усмехнулся Марк, но желающих отобрать в эти два дня как-то слишком много даже для меня.

Катрин приподняла бровь – она была догадлива.

– Неужели еще кто-то … эээ … претендует на твои деньги?

Марку стало смешно.

– Представь себе, – сказал он почти весело, – как ты изящно выразилась. Претендует, да. Но это не повлияет на нашу договоренность. Правда, мне понадобится несколько дней. Можешь пока погостить здесь.

– Спасибо, милый, – Катрин была довольна. – Я так и сделаю.

Марк аккуратно прикоснулся рукой к ее руке и вышел. Странно, но злости он не чувствовал.

***

В без пяти десять Роберт посмотрел на часы, поднялся с дивана, картинно откашлялся и громко сказал, стараясь перекрыть звуки играющей песни:

– Друзья! Через пять минут в честь моего сына на лужайке перед домом состоится фейерверк! После него мы сможем вернуться в гостиную и продолжить наш прекрасный праздник!

Это неожиданное сообщение было встречено радостными аплодисментами и восклицаниями «потрясающе», «невероятно» и «очаровательно», раздавшимися со стороны дам. Гости, похоже, были рады размять ноги и насладиться ярким зрелищем на фоне темного неба. Все стали подниматься и через французское окно по одному выходить в сад. Вдоль стены дома были уже выставлены плетеные кресла и стулья для тех, кто пожелал бы смотреть фейерверк сидя. Роберт вышел последним и опустился в ближайшее в нему кресло. Он заметил, что почти все гости предпочли постоять на лужайке, было занято только последнее кресло справа в ряду – в нем сидела Катрин, помахавшая ему рукой.

Свет в доме погасили и в саду наступила совершенная темнота. Луна еще не появилась и вокруг была ночь хоть глаз выколи. Вдруг раздался грохот. Какая-то женщина весело вскрикнула. В ответ засмеялись. Небо озарила первая вспышка – огромный переливающийся золотой цветок распустился над кронами деревьев, а затем искорки, составляющие его мерцающие лепестки, стали медленно опадать и потухли. Присутствующие не смогли сдержать восторга.

Роберт подумал, что при первом залпе складывающаяся в небе фигура всегда самая впечатляющая, к концу фейерверка от него устаешь и он кажется банальным, но первые залпы вызывают забытый детский восторг почти у всех. Прогремел второй взрыв и в небе образовались три разноцветных искрящихся объемных шара, постепенно превратившихся в гигантские хвостатые кометы, а потом на протяжении пяти минут многомерные образы непрерывно сменяли один другой. Зрители, задрав головы, неотрывно смотрели в небо, а Роберт при каждой вспышке пытался разглядеть лица гостей, это зрелище для него было куда интереснее.

Когда фейерверк кончился, присутствующие стали растирать затекшие шеи и делиться друг с другом впечатлениями. Понравилось всем. И всем хотелось поздравить Марка еще раз и поблагодарить его за действительно редкое удовольствие, однако того на лужайке не оказалось. Напрасно Катрин и Анна по очереди громко звали его по имени и приглашали присоединиться к гостям, а, по формулировке Катрин, не отсиживаться в кустах, но он, к немалому удивлению всех собравшихся, так и не отозвался. Роберт снова исполнил обязанности хозяина и пригласил гостей вернуться в дом продолжить вечер, что и было с очевидным удовольствием исполнено.

Когда массивные часы стали бить одиннадцать, Кора огляделась в сотый раз, но увидела все те же лица. Марка среди них не было.

Глава 3. Воскресенье 17 июня

Анна проснулась рано. За окном было светло и оглушительно щебетали птицы, но в самом доме было абсолютно тихо, а при таком количестве гостей это верный признак того, что все еще спят. Она взглянула на часы на прикроватном столике – шесть утра.

Сразу вставать не хотелось, поэтому она лежала с открытыми глазами и смотрела в потолок с внезапно появившимся смутным чувством беспокойства, словно накануне случилось что-то важное, но спросонья она не могла сразу вспомнить, что это было. Она нахмурилась, восстанавливая в памяти события прошлого дня: гости, Катрин, ужин, Марк, Кора …

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6