bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

***


Энрике Кортасару почему-то очень хотелось крикнуть “Николай, стоп, назад!” – но он не сделал этого. Недостаточно поверил сам себе? Кто знает. Ему просто чисто по-детски, ну как в кино, хотелось посмотреть, как двенадцать крейсеров “порвут” огромный рейдер – а в том, что “порвут”, он не сомневался. Десяток вышедших вообще почти на орбите планеты китайских фрегатов к месту боя явно не успевал, зато идущий им наперерез десяток же, но фрегатов тяжелых, причем под командой самого майора Трехо, напротив, успевал прекрасно. То есть и тут противнику было “нечего ловить”. Но что-то он как командир все-таки упустил. Один из китайских фрегатов почему-то замедлился и оказался в радиусе обстрела “Бельграно” – понятное дело, их тут же осталось девять. Но остальные…


– Натаниэль! Нат! Они уходят в атмосферу!

– Нахрена?! Ниже двадцати километров им нельзя, порвет ведь на феньки, они же “пустотники”!

– Но они туда идут. Целенаправленно так.

– Мои могут и до пятнадцати опуститься. Попробую догнать.

– Догони их! Это важно.

– Да что сделают фрегаты? Они там просто прячутся.

– Нет. Не верю. Что-то здесь не так. Догони их.

– Я не могу присоединиться, у меня тут полная “карусель”, – сказал фон Эмден.

– Та же фигня, – добавил Чавес, – Мы сократили разницу с “один к четырем” до “один к полутора”, но их все равно слишком много. И операторы ПКО на их авианосцах – не новички. В отличие от пилотов.

– Месье, может быть, мы? – спросила Селин. Она все еще не была утверждена как командир звена, базирующегося на “Адмирале Бельграно”, но быть крайне активной девушкой ей это не мешало.

– “Экзосет” в атмосфере практически неуправляем. Он и так-то… Не вижу смысла.

– Аларм!! – раздался крик Рамоты, – Общий аларм!

– Что такое?

– Их десантники пустые!

– Как?!

– Повторяю, внимание всем, десантники – пустые! Там вообще никого нет!

– Селин, выход! Нат, постарайся сделать хоть что-нибудь!

– Что случилось, Энрике? – обеспокоенно спросил Жан-Клод.

– Это не фрегаты. Нас все-таки на… Обманули, причем по полной программе. Мне надо связаться с поверхностью.


***


– Вот тут можно окопаться, – сказал Андерс, – Место хорошее.

– Думаете, кто-то еще высадится? – спросил юный Никлас Лильендал.

– Могут, Никлас, могут. Потому берегите рэйлган, но не забывайте и про лопату. Понятно?

– Понятно…

– Так, тишина! – крикнул Бо, хватаясь за комм, – Кто? Сеньор адмирал Кортасар? Что? Девять тысяч? Трындец. Простите, сеньор адмирал. Да… Понял… Но это ведь и правда трындец, уж вы еще раз меня простите. С просто десантом мы бы как-нибудь справились – не впервой. Но вот чтобы так… А может, вы… Поздно? Понял. Ясно. Нет, ничего. Спасибо за сведения. Вы останетесь “наверху”? Что ж, это уже хорошо. Еще раз, спасибо.


Бо повернулся к своим спутникам, лицо его было каким-то посеревшим.


– Девять тысяч “морского спецназа”. С плавсредствами, то есть на наши мины они высаживаться не собираются. Уже в верхних слоях, подлет – меньше получаса.

– Девять тысяч?

– Девять групп по четыре малых батальона. У каждого подлодка, не может, правда, опускаться глубже полукилометра, но нам-то какая разница! Чтобы войти в жилую пещеру – этого достаточно.

– Они все идут сюда? – спросил Никлас.

– Нет, распределились по островам. Парни уже в курсе, конечно. К нам идет одна группа… Нет, к нам – две. Одна сбилась с курса и приводнится неподалеку, хоть и собиралась к соседям.

– Я ее “уберу”, – сказал Никлас, – Только пусть кто-нибудь мне поможет.

– Олафа не дам, он нужен здесь.

– Мне не нужен стрелок, мне нужен хороший шкипер.

– Тогда подойду я, сынок, – сказал Андерс.

– Да! Вы подойдете! Пойдемте тогда со мной. Нужен и правда очень хороший шкипер.

– А что мне делать со второй группой? – спросил Бо.

– Что хочешь, – ответил Андерс. Я верю вот этому вот парню, что он справится с первой. А ты справься со ворой.

– Но как?

– Ты – и не придумаешь? Да не смеши меня, Бо. Даже слушать не хочу. Ты их на ноль помножишь.

– Но как, Андерс?!

– Бо, если ты не можешь решить проблему – это просто не твоя проблема. Но ведь ты знаком со всеми жителями острова. Кто-то что-то придумает, ведь сам ты не можешь придумать всегда и всего, как и никто из нас.

– Андерс, нам сейчас нужна не философия!

– Ты неправ. Она всегда нужна. А сейчас – иди и ищи решение вопроса со вторым ботом. С первым разберемся мы с Никласом.

– А вы разберетесь?

– Да! Другого выхода нет, потому – разберемся!

– Хорошо, Андерс, я пошел тогда.

– Удачи, Бо.

– Удачи, парни.


***


– Чорт, чорт, они уже прошли “двадцатку”, а мы “четвертак”. Нас начинает колбасить.

– Нат, что они делают?

– Да ничего! Хотя… Господи. Это действительно не фрегаты. Они… Они разваливаются!

– Как разваливаются?

– На куски! Выпуская при этом тяжелые десантные боты, но сами – просто распадаются! На высоте восемнадцать!

– Так я и думал. Стреляйте уже!

– Так мы и да! Но попробуй попади при такой тряске…

– Сбейте хоть кого-то!

– Да не попасть. Вообще. Прости, Энрике. Ну то есть сеньор адмирал, прошу прощения.

– Ладно, Нат. Возвращайтесь.


“Йу-хууу, а тут еще и старина «Бельграно!» – раздался на общей хор девичьих голосов, и четыре из тридцати шести отметок тяжелых десантных ботов пропали из телеметрии, – Блин, а как из атмосферы-то теперь выходить?

– Движок в минимум, переднее подруливание в максимум, – раздался голос Два по сто.

– Ах, месье Модена, вы такой галантный кавалер, что бы мы без вас делали! – сказала Селин.

– То же самое, но с меньшим удовольствием, – ответил Два по сто, – Давайте возвращайтесь, у вас горючки не хватит на второй заход. “Экзосет” в атмосфере – это…

– Мы заметили, сеньор капитан. Невесело.

– Вот и возвращайтесь. Ничего что я так, Энрике?

– А они, Хулио, вообще-то формально не мне, а Кончите подчиняются.

– Чтоооо? А почему я об этом слышу вот только сейчас, от тебя и первый раз в жизни?

– Стоп, Кончита, стоп, прости, виноват, исправлюсь. Ну прохлопал, не сказал. Надеюсь, вы с Жан-Клодом не набьете мне морду за этот прокол? Прокол, кстати, признаю.

– Не надейся, – сказал Жан-Клод, – Еще я буду другу морду бить из-за фигни такой.

– Точно-точно, поддакнула Кончита, – Но ты, Энрике, все-таки фаплап.

– А это кто?

– А это как котумба, только хуже.

– Ой блииин… То есть я – фаплап?

– Фаплап, однозначно. Законченный и неисправимый.

– А можно я тогда еще немножко поведу себя как этот самый фаплап?

– Ну что ж с тобой поделать!

– Отлично!


Еще “державшийся на плаву” рейдер, серьезно поврежденный крейсерами Рождественского и практически прекративший сопротивление, “огреб” попадание пяти болванок двести пятидесятого калибра и картинно развалился на куски.


– Ну ты кровожадный, – сказала Кончита.

– Да ладно, любимая, он просто эффективный, – вставил Дюпон, – Он же фаплап, ты сама сказала.

– Это ты сказал!

– Да? Может и я. Спорить не буду.


***


– Сколько их высадилось? – спросил Кортасар.

– Двадцать четыре бота, – ответил Лелекай.

– Было же тридцать два, что случилось с остальными?

– Рамота с ними случилась. Огнедышащяя такая.

– Так она же была “с той стороны”.

– Стартанула оттуда с ускорением сто тридцать. Пятьдесят-шестьдесят на компенсаторах, остальное – “ее”. Долетела.

– Блин, она себя вообще не бережет.

– Да чорт их поймет! Менолли вон напросилась во вторую волну с “Марии” – сбила четырех китайцев, у самой ни царапины. Мария говорит – можно зачислять в штат, летает девушка достойно.

– Менолли. Летает.

– И еще как летает! Первый полноценный боевой выход, четыре фрага и без повреждений даже. Не все так хорошо отлетались.

– Но задачу мы все-таки не выполнили.

– Ты не торопись, капитан. Однако, местные тоже не идиоты. Их ведь предупредили.

– Трудно утопить в море морской спецназ.

– Трудно. Но можно. Не торопись.


***


– Две новости, Андерс, хорошая и плохая.

– И ты, конечно, хочешь начать с плохой?

– Нет, для разнообразия наоборот. Их осталось двадцать четыре.

– А кто сбил еще восемь?

– Линкор “Трясогузка”.

– Линкор? В атмосфере? С орбиты, что ли, попал по маневрирующим ботам?

– Нет. Вошел в атмосферу, спустился до десяти тысяч, отстрелялся вспомогательным и ушел обратно.

– Да линкор на полтиннике развалился бы, какие десять тысяч.

– Он какой-то очень странный. И летает быстро. И не развалился.

– Ну хорошо, а плохая новость?

– Ни истребителей, ни штурмовиков пока не будет.

– Долго не будет?

– Как мне сказали, “пока не освободятся” – вот и понимай как хочешь. И все сбитые боты шли не к нам.

– Да я никак не хочу понимать. У нас тут двое, хотя и одного достаточно. Ладно, пойду я, Никлас торопит.


– Шкипер Линдблад, скорее!

– Никлас, в плаваньи, а уж тем более в бою, я – Андерс. Не трать время.

– Хорошо! Но нам надо успеть, пока они не подошли слишком близко.

– Так что мы делать-то будем, они же вооружены, а мы нет!

– Увидите. Я думаю, что нас слушают. И о вооружении моей лодки им лучше не знать.


Схватив карандаш и обрывок какой-то обертки от пиццы, Андерс написал: “А твоя лодка вооружена? И зачем тогда ты это сказал вслух?”

“Затем и сказал, чтобы они так думали и осторожничали”, – написал в ответ Никлас, – “Вооружение, которое можно воткнуть на гражданскую лодку, способно их повредить только по прямой и в упор. Увидят, что проходим мимо – расслабятся”.

“Но зачем этот спектакль вообще?”

“Чтобы ждали нас, а не плыли к острову. Пусть убедятся в нашей безопасности. А может и глупости. Это – время.”

“Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Что надо от меня?”

“Рулить лодкой, когда я скажу, что пора. Это будет очень тяжело, я не справлюсь”

“А ведь я тебя понял. Ты молодец, сынок. Молодец. Хорошо придумал.”


– У нас безумно маленький сектор обстрела, никакой практически. Но шанс есть. – сказал Никлас вслух.

– Что ж, мы попытаемся! Это лучше, чем ничего, – ответил Андерс.


Промысловая лодка Лильендала быстро шла навстречу “второму” боту китайцев на глубине четырехсот метров. Видя это, бот опустился на четыреста пятьдесят, чего Никлас “не заметил”. Он и собирался промазать – не в смысле выстрела, ведь подводных рэйлганов у него, в отличие от Андерса, не было. Он собирался промазать всей лодкой. Только… Не совсем.


***


– А у нас вообще на первой-то палубе кто-то есть? – спросил Алонсо.

– Как не быть, сеньор, вся группа Моралеса там!

– Так Моралес, может полетаете уже? Что-то “Санта Мария” увязла.

– Да что там решат десять бортов?!

– Одиннадцать, – сказал Рабинович, – Я с вами полечу.

– Ну ладно. Одиннадцать – это уже сила, – рассмеялся Моралес. Вешаем легкие торпеды, выход.

– Ну наконец-то!

– Вам хорошо, а у меня борт на второй, а там дырка, – обиженно сказал Альенде.

– Тебе слишком везет в карты! Имей совесть!

– Вы меня с ней сначала познакомьте, а там, может, и поимею, если симпатичная окажется! Я летать хочу!

– Отставить иметь совесть, – приказал Алонсо, с трудом сдерживая смех.

– Си, сеньор…


***


“Адмирал Бельграно” тряхнуло так, что освещение переключилось на аварийное, Дюпон прикусил язык, а Анна Сабанина и Имрын Лелекай уронили, соответственно, банку с пивом и бутылку с минеральной водой.


– Что это было? – спросил Жан-Клод.

– Касательные попадания, тяжелое повреждение обшивки бортов три и пять, уничтожены башни вспомогательного калибра три и пять, легкие повреждения двигателей три и пять, разгерметизации нет, – “ответила” ему автоматическая система.


Две болванки 280-го калибра “царапнули” борта рейдера, нанеся заметные повреждения, напрочь снеся башни вспомогательного калибра и вообще все, что выступало над поверхностью борта, “выгрызли” по кусочку из двигательных “кассет” и только тогда высвободили заряд своей гравитационной “начинки”. Повредить “Бельграно” это уже не могло, зато две группы китайских истребителей, подбиравшихся к его движкам, “попали под раздачу” и превратились в скомканные и “провалившиеся внутрь себя” комочки металла.


– О! Сказал Жан-Клод, морщась от боли в прокушенном языке, – Десять их малых бортов накрылись от дружественного огня. Может, нам просто получше маневрировать? Они эдак сами себя скоро перестреляют!

– Эти могут, – ответил Энрике, – Но надо им помочь. Я думал, второму рейдеру Николай уже давно главный калибр вынес.

– Я сам думал! – обиженно ответил на общей Рождественский, – Особенно после того, как “Фанфан” им как раз по носу “полную горсть” положил. Но две башни рабочие оказались. А мы отошли уже, и нас тут… Полируют. Тяжеловато будет выдернуться.


Кортасар понимал, что значит, если многоопытный командир крейсерской группы заявляет, что их “полируют” и им “не выдернуться”. Автоматическая система, не затыкаясь, орет о повреждениях и перегрузке реактора, экипаж, что не на вахте, судорожно надевает пауэрсьюты, от попаданий разгерметизируются отсеки и целые палубы, а никакой такой помощи не предвидится: вот они мы, а вот они – они. И все. И стреляем как умеем.

– Пушкари! – сказал Энрике, демонстрируя “шок от попадания”, то есть не маневрируя, – Что у нас заряжено?

– Гравитация, сеньор!

– Вынимайте. Надо простые болванки.

– Си, сеньор. Две минуты.

– Не тупите. Полторы.

– Си, сеньор!

– Пока перегружаетесь, рассказываю. Будет “веерный залп”, своя цель для каждого ствола. Цели задам сам. А вот потом надо будет опять зарядить “гравитацию” – вы ее не убрали, надеюсь?

– Мы что, маньяки что ли, сеньор? – ответил командир “пушкарей”, – Если все по уставу делать, ни один корабль даже не полетит. Тут она, в углу валяется.

– Вот ее обратно и засунете. И сделать это надо будет максимально быстро.

– Сделаем!

– И пристегнитесь там, а то вон начштаба язык прикусил.

– Ой, это неприятно. Пристегнемся, сеньор!


“Бельграно” дернулся. В момент, когда оставшиеся в строю башни китайского рейдера произвели следующий залп, он вдруг оказался в четырестах метрах “вправо-вверх”, и болванки прошли мимо. Но при этом Энрике еще и развернул корабль.

– Есть “поимка” целей, стреляем! – сказал он. Корабль вздрогнул от выстрела.

– А теперь быстро “гравитацию” обратно! – пока заряжали “старые” снаряды, рейдер вернулся в прежнее положение.

– Цель одна, задержка полторы секунды. Огонь. – “Бельграно” дернулся опять, слабее, зато пять раз подряд.

– Все, я сделал все, что мог, – довольно сказал Энрике, услышав сообщение “частичная фрагментация”. На самом деле, второй рейдер противника переломился пополам. Выпущенные по очереди, хоть и в одну точку, но под определенным “курсовым углом”, гравитационные заряды не только “комкали нутро” цели, они еще эту самую цель и немножко разворачивали при каждом попадании. Так что “прилетало” последовательно разным секторам. Такой залп был очень эффективен, правда при одном условии: если вообще не промахнешься.


Но Кортасар не промахнулся.


– Готовность! Готовность всем! – крикнул Рождественский, когда его телеметрия “нарисовала” трассы, протянувшиеся от далекого “Бельграно” к крейсерам противника. Энрике был далеко, и попасть с такого расстояния – дело непростое, однако телеметрия ведь “рисовала трассы” не только ему. Сначала пять крейсеров, избранных товарищем мишенями, а потом и еще чуть ли не десяток, просто из страха, повернулись “носом к огню”: и броня толще, и площадь поражения меньше. Но при этом все они оказались бортом к крейсерам Рождественского.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5