bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

Фёдор издаёт негромкий смешок, глядя на то, с каким интересом я рассматриваю убранство комнаты. Ещё один пункт, что мне нравиться в мире колдунов, несмотря на то что я тут не больше суток, – обстановка. То замок, то теперь терем.

– Можно к вам присоединиться? – спрашиваю я, несколько неуверенно чувствуя себя в чужом доме. Я всё ещё неловко топчусь на пороге, не зная что, как и для чего делать.

Я неуверенно занимаю место за столом, но стараюсь не показывать этого, понимая, что я в чужом доме с абсолютно чужими мне лицами. Даже, несмотря на то что колдуны произвели на меня хорошее впечатление, ощущение того, что я не в своей суповой тарелке, наполненной до краёв, не отпускает меня.

Раньше, чем я успеваю что-либо сказать, передо мной оказывается половина холодильника, не иначе! Алиса, как она сама честно признаётся, не знает, сколько и чего едят на Земле люди, поэтому предлагает мне всё, что попадает ей под руку. От двух третьих этого я отказываюсь, ввиду того, что столько просто-напросто не съесть. Я не особо интересуюсь, что именно ем, потому что как только я думаю про еду, внезапно проснулся дикий голод.

– Вкусно! – об этом я сообщаю Алисе без промедления, чем невольно и смущаю, и радую её.

– А ты покраснела, – весело подмечает Фёдор, отчего Алиса краснеет ещё больше. Это меня забавляет. Видимо, за взаимоотношениями этих двоих, наблюдать будет очень интересно и познавательно.

Через четверть часа с едой покончено, Алиса намывает посуду, повернувшись к нам спиной, а Фёдор нервно постукивает пальцами по столу, пока, видимо, не собравшись с мыслями, серьёзно начинает:

– Ань, тут Димка заходил, просил передать тебе, что они не так давно нагрянули к тебе домой и… – колдун замолкает, подыскивая нужные слова, а у меня из рук едва не падает вилка, которую я только что взяла со стола и собралась отдать Алисе. Фёдор это замечает и замолкает на полуслове. Глупо.

За завтраком я совсем забыла об этом. Сейчас мысли опять обращаются к оставшейся в другом мире семье. Как могла я так просто забыть о них?

С еле заметным вздохом я мысленно признаюсь себе, что легко.

Даже ради них я не готова возвращаться на Землю в знакомый до каждой щели в асфальте и тени в полдень мир, оставив где-то невыносимо близко колдунов; а ещё остаётся важный вопрос: кто поил меня зельями, подавляющими способности? У меня было время подумать.

Я не настолько слепа, чтобы не понимать, что проще всего это было сделать моим родителям, поэтому им придётся объясниться при встрече! Внезапно меня посещает мысль о том, что, если они окажутся колдунами, мы будем жить вместе. А мне уже и в этом домике нравиться… Это ведь как-то неправильно: мы ведь семья, люди, которые доказали на деле, что нужны друг другу. Кажется. Я не уверена…

Как говориться, поживём – увидим и поймём. Что и зачем делать, и как быть.

– Что-то интересное? – спрашиваю я, не давая паузе затянуться. Этот вопрос в моём исполнении кажется совершенно неподходящим в данной ситуации, но слов назад не вернуть. Хотя, если и можно было, я бы повторила свою фразу и не стала ничего менять.

– Дом пуст. Всё, помимо вещей первой необходимости, на месте, но дома никого нет, будто кто-то сильно торопился покинуть его, – произносит Фёдор, не глядя на меня. Ему не доставляет удовольствия сообщать мне такие новости, а я хватаюсь за единственную идею, что приходит мне в голову, не успев даже подумать.

Новость, как удар под дых, вышибает все мысли из головы. Такой новости я не ждала! Как так-то? Где-то на краю сознания мелькает мысль, что этого можно было ожидать, если моя семья – колдуны, которые опаивали меня зельем.

Нет, я не верю то, что с ними случилось что-то серьёзное, просто не получается заставить себя принять этот факт. Мне кажется, руки начинают дрожать, поэтому я с силой сжимаю кулаки и на миг прикрываю глаза, давая себе миг на раздумья, прежде чем решить, как себя вести.

У меня нет права грустить и показывать слабость перед другими, когда моим близким, может быть, нужна помощь. Такого ли я хотела?

Нет, моя семья – единственные, первые и, скорее всего, последние близкие и дорогие мне люди. Остальной мир, если речь идёт о семье, меня не волнует.

– Может, они просто вышли погулять? – ага, в девять утра-то, и ладно бы то обычный четверг! На самом деле это должен быть рабочий день, но праздники есть праздники, за что я их люблю особенно. Сегодня выходной!

В такие дни мы всей семьёй долго спим, мало кто встаёт раньше девяти часов утра, поэтому я не верю в то, что моё предположение верно, но… раз они пропали, значит, что-то случилось.

Я всё ещё пребываю в некой прострации, когда голос колдуна выводит меня из пустых и бессмысленных размышлений.

– В три часа ночи-то? – с сомнением спрашивает он, а я только открываю рот, но из него не вылетает ни звука. Фёдор тем временем добавляет с совершенно не весёлой улыбкой. – Что-то долго они гуляю.

– То есть следующие несколько лет я буду жить с вами? – на всякий случай уточняю я, но они, кажется, неверно меня понимают, потому что, быстро переглянувшись, Алиса неуверенно кивает, уже позабыв про посуду.

– Мне жаль, что так вышло, – прибавляет Фёдор.

– Эм… ладно. Минуточку, а кто сказал, что я расстроилась? Я как-нибудь переживу, – я вижу полный сочувствия и жалости взгляд Алисы и кривлю губы. Нет, я осознаю, что с моей семьёй могло что-то случиться, но я обязательно выясню, куда они делись! Обязательно.

При мысли, что случилось нечто ужасное, моя фантазия «услужливо» рисует картинки возможного исхода, но я мужественным и решительным усилием отгоняю их куда-то в закоулки сознания. Туда, где они не будут портить мне жизнь.

Так ведь даже интереснее жить, зная, что в прошлом остались «загадки», над которыми можно будет поломать голову, да? Или сломать голову, и сварить мозги. Это как посмотреть… Думаю, мало кто согласиться, что исчезновение близких и новый мир, в котором могут поджидать опасности – хороший (или хотя бы «подходящий») повод для радости, однако это уже неотъемлемая часть моей жизни и одна из причин, почему я живу и сейчас стою здесь.

У меня даже уже своя теория всего произошедшего появляется.

Почему я росла на Земле, не знаю, надеюсь, здесь замешана какая-нибудь загадка или тайна. А вот в том, что мои родители колдуны и именно они опаивали меня зельем, теперь почти уверена (даже если это и не укладывается у меня в голове).

А сбежали они потому, что, когда я оказалась в этом мире, колдуны в совете прознали о нарушенном запрете на посещение Земли и пользование зельем, которое, как сказал Олег Михайлович, используется лишь на самых опасных преступниках.

Неужели так дела и обстоят?

Ко всему прочему, грусть им не поможет, если что-то случилось, но радость окажет мне немаленькую услугу. Мама часто твердила, что умение улыбаться и радоваться жизни даже в самые тёмные моменты – сила.

– Лучше не жалейте, а сочувствуйте. Мне будет приятнее, – сверкаю яркой и очаровательной улыбкой я, чем немало удивляю Алису и Фёдора. Подумав, задаю очень насущный вопрос: – А что с моими вещами? У меня кроме этого – я дергаю себя за рукав порядком помятого бадлона, – ничего нет. К тому же, мне нужна не только одежда, и я бы хотела забрать кое-какие вещички из прошлого дома!

– Если это – одежда людей, то придётся полностью обновить гардероб. Нет, ты можешь носить свою прежнюю одежду дома, но для школы или каких-то общественных мест она не подходит, – заметив, что я собираюсь возмутиться тому, что мои вещи могут «утилизировать», поспешно поясняет Алиса, а Фёдор подхватывает мысль.

– Ты сможешь забрать, что захочешь из своих прежних вещей, но чуть позже, когда их доставят в наш мир. Понимаешь, колдунам уже много тысяч лет запрещено находиться в Неизведанных Землях, поэтому советники так и переполошились, узнав о том, что ты практически всю жизнь провела там. По этому поводу проводиться тщательное расследование, и любая из вещей в вашем доме может стать уликой.

– Однако, пока нет серьёзных доказательств, совет ни за что не оставят их в вашем прежнем доме: неизвестно, что из этого сможет привести к разгадке…

– Но без согласия хозяйки, теперь это ты, они также не могут выбросить их, если уж доставили в этот мир. Так вот интересно получается, – колдун говорит это с коварно-весёлой ухмылкой, и у меня создаётся впечатление, что Фёдор очень даже не против как-то насолить совету. Наверное, он даже не расстроиться, если у советников появятся проблемы.

Я не сразу замечаю, что лицо Алисы, напротив, стало каким-то грустным, а взгляд потускнел.

– Кстати, насчёт того, что мне нужна другая одежда. Боюсь, у меня есть одна проблемка… – без особого интереса, лениво замечаю я. На самом деле мне не хотелось этого признавать, но выбор невелик. Алиса с Фёдором несколько недоумённо на меня смотрят и я, состроив глупую улыбку, как само собой разумеющееся поясняю и развожу руками. – У меня денег нет.

На это моё заявление колдун почему-то смеётся, а я с непониманием смотрю на Алису. Та снова улыбается, но на сей раз как-то мягче, теплее. Я ещё больше теряюсь, мы ведь чужие и малознакомые люди – к чему такое мягкое отношение?

– Собирайся, это поправимо, – велит мне Фёдор, после того как перестаёт смеяться. Я охотно отвечаю ему, что и так готова: другой одежды у меня с собой нет, расчески или чего-то ещё из нужных вещей тоже. Зачем-то мне вручают длинный, почти до пола плащ, и точно такие же накидки одевают Алиса с Фёдором.

А плащ мне сразу нравится! Я себя в нём героем сказки чувствую, которому мир предстоит спасти.

Алиса хмурится, и всего через десять минут мы, все втроём, выходим из дома. На улице сквозь тучи и моросящий дождик проглядывают редкие лучи солнца, за которыми начинает «охоту» Фёдор. То есть он пытается подсунуть небольшую стеклянную вещь под свет, а на мой вопрос об этом отвечает, что иначе нам опять идти по грязи.

Колдунья, следит за непонятными действиями мужа так, будто для неё это дело обычное, и поясняет мне, что колдуны используют три способа переходом. Переход – а-ля телепортация. Тотчас прошу её рассказать об этом побольше, и она, прибавляя «баллов симпатии» к своей персоне в моих глазах, не отказывает в «маленьком одолжении».

Я слушаю её и слежу за донельзя забавными прыжками Фёдора между лужами. Как я понимаю из её слов, первый способ как раз тот, которым пользуется Фёдор, «охотясь» за лучиками солнца. Только при попадании света на ту стекляшку, можно открыть переход. Второй способ – сложнее. Для этого существует целая цепь специально заколдованных мест, между которыми можно перемещаться, но лишь зная пароль от необходимого тебе «круга». Зато не важна погода!

У Зверевых – то «специально заколдованное место» или Круг Миров – обознается небольшим возвышением над грязной землёй вокруг. Ещё есть третий способно, и это использование одноразовых порталов. Их можно использовать по-разному, например, лишь коснувшись, или коснувшись в какое-то определённое время. А может быть так, что для активации, надо капнуть на него воды.

Наконец, колдун ловит солнечный луч и первым прыгает в ослепляющую полосу, образовавшуюся прямо из воздуха. Алиса, подхватив свой подол, чтобы тот не испачкался в грязи, хватает свободной рукой меня и прыгает прямо в лужу. Однако я, не совсем уверенная, что мы не окажемся по уши в грязи, не успеваю сообразить, что это портал, не хочу следовать за ней и…

Шмяк! Я с размаху грохнулась на дорогу и, знаете, лучше бы то была грязь!

Я тихонько ругаюсь себе под нос и отрываю щеку от камня. На сей раз я действительно приложилась головой, и сейчас как никогда это ощущаю. Чувство не из самых приятных. Алиса обеспокоенно склоняется над сидящей на дороге и потирающей голову мной.

Её я ещё вижу, а вот остальной мир – размытое пятно. Очень яркое, размытое пятно.

Я не сразу понимаю, что причиной тому не удар головой, а куда-то девшиеся очки. Их я нахожу очень быстро и, к счастью, они даже не сломались, а стёкла остались целы.

Вовремя не замечаю протянутую руку от Фёдора и встаю без посторонней помощи на ноги. Голова всё ещё болит, и я невольно пропускаю мимо ушей извинения Алисы. Мне непонятно одно: за что колдунья извиняется? Она ведь не виновата, что я свалилась.

Засовываю очки за ворот бадлона и принимаюсь отряхиваться. Я по-прежнему не замечаю повышенного внимания со стороны Зверевых. Только когда заканчиваю «очистку», наконец-то, смотрю на колдунов и читаю в их глазах удивление. Нет, даже удивление вперемешку неодобрением.

– Чего? – непонимающе спрашиваю я, ощетинившись. Почему-то жду осуждения с их стороны, будто сделала что-то плохое.

– А… люди так одеваются? – интересно, а что им не нравится?

– Ты ведь девочка! – присоединяется к мужу Алиса. Я продолжаю непонимающе глядеть на них, пытаясь вспомнить, что с моей одеждой не в порядке.

Глава пятая. Когда не родилось ещё колдуна, что придумал бы джинсы

– Так, в чём дело-то? – переспрашиваю я всё с там же озадаченным видом. Алиса с Фёдором как-то смущённо переглядываются.

– Понимаешь… твоя кофта, – а что не так с моей кофтой? Вроде, бадлон как бадлон, только ворота не хватает. – Немного неприличная, по меркам нашего мира.

– Чего?! Это как «неприличная»? Что в ней неприличного-то? – это колдуны ещё не видывали некоторых моих одноклассниц на летних каникулах!

– Ну, у тебя вырез слишком открытый, а ещё твоя кофта слишком обтягивающая – это тоже не признак приличной девушки! – и как они меня тогда из дому в таком виде выпустили? Словно подумав о том же, Алиса говорит: – Я… пока ты не свалилась, не обратила внимания на человеческую одежду.

– Да и штаны твои… – Фёдор не заканчивает фразу, неловко умолкнув.

А ведь и правда: колдуны одеваются, как я уже успела заметить, немного странно и слишком нарядно. Если смотреть со стороны людей, а я только с их стороны и могу смотреть. Мало того, что женщины все поголовно в платьях до пят, с рукавами минимум до локтей и никаких декольте, так мужчины, создаётся впечатление, что все разом собрались на совет директоров. Неужели им так удобно?

Ой-ой, а мне тоже придётся в платье до пола расхаживать? Я ведь растянусь в тот же миг, как отвлекусь!

– Просто не снимай плащ, и всё будет хорошо. Не заметили мы, не заметит и никто вокруг, – успокаивает нас с Алисой Фёдор. Хотя, я-то не переживаю из-за этого, подумаешь, посмотрят косо – мне не привыкать. В прошлой школе на меня смотрели косо практически все, и только каждый десятый не удостаивал меня вниманием.

– Ладно, за двумя зайцами погонишься – на сосну напорешься, – отмахиваюсь я от дальнейшего обсуждения и напоминаю о том, что мы здесь вообще-то по делу. Об этом все, кажется, уже позабыли.

Алиса тотчас оживает и ведёт нас куда-то по солнечным улочкам мимо миленьких небольших домов. Я с любопытством оглядываюсь по сторонам, едва поспевая за высокой колдуньей. Фёдор плетётся следом, бормоча что-то о том, зачем ему идти по магазинам с нами. Согласна, это занятие не из интереснейших! Я не могу назвать себя большим любителем ходить и выбирать одежду, но внешний вид – важная вещь.

– Кстати, а та фраза про зайцев… так говорят в Неизведанных Землях? – неожиданно спрашивает Алиса, когда мы подходим к зданию с особенно яркой вывеской. Я мгновенно понимаю, что «Неизведанные Земли» – Земля.

– Нет, у нас говорят: «За двумя зайца погонишься – ни одного не поймаешь». Это значит, что не стоит браться за два дела одновременно: ничего не получиться. А я лишь немного видоизменила его смысл, – странно рассказывать кому о том, что для меня с детства привычно. Зато теперь я понимаю их, всех колдунов, с которыми я разговаривала, и то, как чувствовали они себя, объясняя мне какие-то обыденности своей жизни.

– Понятно, – кивает Алиса. – Нам сюда, – добавляет она, видя, что я опять пропустила её слова мимо ушей. Я возвращаюсь из мыслей и следую за колдунами в какой-то домик. Внутри я понимаю, что это колдовской «магазин людей».

Знаете…

– Нет! – громко восклицаю я и для пущего эффекта ещё машу руками, когда передо мной появляется Алиса, с охапкой платьев в руке. – Почему только платья?! Я не леди! Я люблю бегать, драться и лениться!

Колдунья смотрит на меня с шутливым укором и заталкивает в примерочную. Одна-единственная женщина-помощница провожает нас удивлённым взглядом. Видимо, помимо того, что школьная форма людей и колдунов различается, я веду себя слишком шумно для этого мира, но… Уж простите, но почему колдуньи не носят штаны?!

Теперь я осталась один на один с кучей платьев и как быстро выясняю, пока выбираю первый наряд: штаны колдуньи тоже носят, но только вместе с платьями. Не стоит расстраиваться, у меня ведь в том мире было одиннадцать пар джинс, а мне обещали вернуть вещи из прошлого дома.

Мне нравиться длинное сиреневое платье до самого пола с длинными рукавами и с «вырезом» на груди, по мнению колдуном, и «не полностью завязанной в тряпки шеей», по-моему! Всё, я влюбилась в это платьице! И сидит оно отлично…

Как оказывается, платья не так уж и плохи – к такому выводу я прихожу, расхаживая перед широким зеркалом. Ладно, признаюсь, есть нечто волшебное в том, чтобы почувствовать себя настоящей принцессой хоть с виду.

Я так быстро свыкаюсь с мыслью, что придётся носить платья? Неужели!

Все колдуны, что нам встречаются, выглядят на мой взгляд… непривычно. Никакими футболками или джинсами у них и на самом деле и не пахнет.

Где-то за часа четыре мы обходим с два-три десятка магазинов, притом Алиса скупает всё, что только мне подходит, даже не засматриваясь на ценник. Проходимся мы не только по магазинам с одеждой, но и по всем, где можно найти «возможно необходимое», как выражается колдунья.

Зачем-то ещё Алиса мне покупает три разных расчёски (и я искренне не понимаю зачем), насчёт всевозможной обуви абсолютно ничего против не имею. Только почему в их магазинах даже не слышали про такую вещь, как «кроссовки»?

Колдунья зачем-то покупает для меня, – ладно бы для себя! – неимоверно много каких-то заколок. Хотя я не раз ставлю её в известность, что прическе своей не изменю: две косы и точка! Ну, может только по праздникам одна.

Теперь у меня есть весомое подозрение, что Фёдора она повела с нами, чтобы иметь дополнительную пару рук. Если судить по «кислой мине» колдуна, он это тоже прекрасно понимает. Нет, даже не так: я не удивлюсь, если Алиса его прямо попросила о таком одолжении.

Удивительно, но помимо того, что ему не интересно с нами, Фёдор абсолютно спокоен к растратам своей жены на какую-то незнакомую девчонку. Кажется, для него это обычное дело. Такое отношение, – как ко мне, так и к деньгам, – я понять или принять не могу.

И это не похоже случай «разовой щедрости».

Когда мы выходим уже не то из девятнадцатого, не то двадцать девятого (или двадцать третьего?) по счёту магазина, Фёдор требует зайти пообедать, и только после этого продолжать. Я, честно говоря, с ним согласна. Мало того, что примерять вещи мне уже совсем надоело, так ещё я голодная.

Алиса долго думает, но Фёдор ставит такое «жёсткое» условие, что она просто не в силах отказать, и мы все втроём идём на поиски места, где можно перекусить.

Фёдор вслух мечтает о жареный курице, Алиса попрекает его, что тот выглядит слишком странно. Я думаю, они здесь уже бывали много раз и должны знать, где что моно найти. Но это не так: они оба понятия не имеют о местоположении «подходящего заведения». Нет, бывать-то здесь уже бывали, а вот обедать – никогда не обедали.

Удача улыбается нам всего-то минут десять спустя.

Это место чем-то похоже на ресторан рядом с моим прежним домом, только тот сделан под стать старине, а это – самый, что ни на есть терем. Здесь почти нет народу, и Алиса объясняет это тем, что сейчас середина рабочего дня. Внезапно на столе появляется красочные листы с яркими изображениями, на каждом свой особый рисунок. Я, мало того, что подскакиваю от неожиданности, так ещё и не сразу догадываюсь, что это – меню.

Мы берём по листу, и за столом повисает молчание. Смотрю на названия и ничего не понимаю. Нет, я умею читать, но названия и некоторые ингредиенты ставят меня в тупик. Я долго молчу, не озвучивая свои пожелания, и Алиса интересуется, выбрала ли я что-то.

– Оставлю это на вас, но желательно что-нибудь вкусное! – отвечаю я задумчиво. В цене меня с самого начала никто не ограничивал, что странно: платить-то им!

– Ты прямо как Фёдя! – улыбается Алиса и откладывает своё меню, после чего достаточно громко произносит воздуху наш заказ. Похоже, и Фёдору еду она выбирает сама. С чего бы это вдруг?

Неожиданно слышится хриплый, ворчливый голос:

– Скоро будет, соизвольте подождать! – кажется, говорит скатерть.

Я пару секунд таращусь на стол, накрытый белой в разноцветный цветочек скатертью, но быстро примеряюсь с фактом. Скатерти умею разговаривать. Ясно.

Алиса говорит, что пройдёт не больше десяти минут, прежде чем блюда подадут (кто их подаст, я не знаю). А пока мы ждём, я, отыскав в недрах пакетов необходимые вещички, строю из них замок.

Когда блюда появляются на столе, строение из невидимок, шпилек и карандашей достигает почти четверти метра в высоту, а за мной с плохо скрываемым любопытством следят все гости терема-ресторана.

– Ой, – теперь возникает насущная проблема: как убрать этот замок, чтобы он не рухнул в тарелки? На помощь вовремя приходит Фёдор, одним взмахом руки заставляя весь «строительный материал» весёлой стайкой залететь обратно в сумки.

Интерес к моей персоне пропадает сразу после «уничтожения» замка. Эх, жаль… но зато теперь можно поесть! Только тут я обнаруживаю, что Алиса с Фёдором заказали не только основные блюда, но первое, второе и ещё десерт. Судя по всему, с деньгами проблем у них нет.

Скатерть (я всё ещё не уверена, что говорит именно она, а не… домовой, например) ворчливо желает нам приятного аппетита, с некоторой заминкой я следую примеру колдунов и тоже отвечаю «спасибо», правда по-прежнему не уверенна в том, к чему или к кому именно обращаться. На всякий случай я смотрю на скатерть.

Алиса вслух размышляет над тем, куда мы двинемся дальше и куда нам ещё необходимо заглянуть. Фёдор отчаянно пытается не слушать о том, сколько ещё пройдёт времени перед тем, как мы вернёмся. Он даже рискует спросить, нельзя ли справиться как-нибудь побыстрее, но получает решительный отказ: Алиса уверенна, что нельзя торопиться с выбором, иначе можно пожалеть или купить что-то не то. Я молча ем сначала суп, потом второе, а затем десерт, лишь вполуха слушаю разговор взрослых, больше увлечённая изучение содержимого тарелки.

Ни одно из блюд мне не знакомо, но всё очень вкусное! Суп сильно напоминает борщ, хотя я не могу сказать с полной уверенностью, что это он. А десерт – это что-то среднее между взбитыми сливками и ванильным мороженным.

Приходит время расплачиваться, и Фёдор кладёт на стол несколько монеток, которые мгновенно проглатывает скатерть и ворчит:

– Приходите ещё! Будем рады!

– Обязательно, – улыбается Алиса, вопреки недовольству скатерти.

И продолжаем мы наш путь. На дороге и в магазинах постепенно прибавляется посетителей, и все они интересуют меня не меньше, чем содержимое полок. А там о-го-го, сколько всего есть: начиная от совершенно обычных, по моему мнению, вещей до абсолютно непонятных штуковин.

Также я сделала интересно открытие: колдуны мало того, что не стареют, так ещё и все, ну, если не красивые, то точно симпатичные. Хотя до фотомоделей им далеко.

Тут скорее, природная красота и правильное пользование ею. Вот!

Глава шестая. С утра пораньше можно и стать Восьмым чудом света в неприличном виде

Возвращаемся домой мы только под вечер, когда уже начинают сгущаться сумерки. Дождик чего-то разошёлся за то время, пока нас не было, и теперь поливает как из ведра. Мы все успеваем вымокнуть до нитки, пока спешим к дому и отчаянно надеемся не поскользнуться: грязные лужи теперь больше напоминают озёра.

В коридоре темно и тепло, что немало радует меня – во-первых, яркий свет сейчас бы резанул по глазам, а во-вторых, моя одежда мокрая из-за дождя.

За сегодня впечатлений не меньше, чем за вчерашний день, но перед тем как лечь спать, хотелось бы ещё поужинать! Я не утруждаю себя включить свет в гостиной и почти мгновенно расплачиваюсь за это.

С громким «бабах!», я падаю, споткнувшись обо что-то на полу.

– Бабах! – вторю звуку, и старательно, но тщетно пытаюсь вспомнить, что такого лежит на полу? Ведь когда мы уходили, гостиная была пуста, а сейчас я не только обо что-то споткнулась, но и лежу на чём-то. Судя по углам, это «что-то» – коробки, а откуда бы им тут взяться – загадка. Большая для меня загадка.

Раздаётся суетливый топот, и кто-то резко включает свет. Миг я ничего не вижу, но это проходит и, не прекращая тереть глаза, я сажусь. Тут-то и убеждаюсь, что на самом деле лежу и, видимо, мну какие-то коробки с вещами, взявшиеся невесть откуда.

На страницу:
3 из 5